Mostrando entradas con la etiqueta Toto. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Toto. Mostrar todas las entradas

lunes, 15 de mayo de 2023

Toto – Georgy Porgy (letra en inglés y traducción en español)

 

El “becario” de Joseba se aprovecha de la protección que le presta María Carricas para soltar gracietas sobre la música que los demás traemos a este blog, acusándonos de renegar de todo lo que no tenga décadas de antigüedad. Y estando de acuerdo en que hay que dar oportunidades a lo que ahora se crea, prefiero que sean otr@s quienes pasen por ese trago que yo seguiré reescuchando discos míticos para no sólo recordar sus canciones más famosas sino rescatar otras que pueden haber quedado algo más olvidadas, como la que hoy os ofrecemos, que es una maravilla de interpretación musical y con una elegancia que deja a uno pasmado.

 

Toto (a los que hemos tenido en estas entradas) se formó en 1976 cuando algunos de los más prestigiosos músicos de estudio del momento coincidieron en Los Ángeles. El guitarrista Steve Lukather, el teclista David Paich, o el baterista Jeff Porcaro habían participado en obras de otros y decidieron que era el momento de salir del anonimato apostando por el Arena Rock, estilo en el que sus dotes como instrumentistas les venían al pelo para hacer potentes baladas rock, mientras las letras pop les abrían las puertas del gran público. Dos años tardaron en editar su disco de debut, Toto, con el que consiguen vender dos millones de copias merced a ese temazo que es Hold The Line., y donde encontramos esta sensacional Georgy Porgy. Sus dos siguientes trabajos no llegan al nivel de éxito esperado pero se resarcen con creces en 1982 con Toto IV que les convierte como una de las mejores bandas de los 80. En él encontramos Rosanna y Africa (números dos y uno respectivamente en las listas) que les proporcionan seis premios Grammy y hace que Michael Jackson (al que ya hemos tenido en estas entradas) les reclute para arreglar e interpretar buena parte de la música del disco Thriller, sí, ese “disquito” que es el más vendido de la historia con 65 millones de copias. Sus siguientes discos no consiguen conectar con el público hasta 1988 con The Seventh One y su éxito Stop Loving You. Mas la muerte de Jeff Porcaro y la salida de varios miembros del grupo hará que sus posteriores trabajos naufraguen en listas quedando reducidos a sacar discos para sus incondicionales y realizando giras bastante exitosas para los nostálgicos. Se estima que han vendido más de 35 millones de discos. 

 

La letra nos habla de un enamoramiento por alguien que no le corresponde en exclusividad. Aunque se lamenta de ese momento de debilidad donde confesó su amor, decide seguir adelante porque tiene adicción por su amante. Y su contraparte su burla con una canción de cuna (Georgie Porgie) dando a entender que es un/a picaflor que va besando a tod@ que se pone a tiro.

 


Enlace vídeo Georgy Porgy

 

La música arranca con unas notas potentes de piano que dan paso a un ritmo espectacular de bajo, conga y batería, que con los teclados y la sección de cuerda precede a la voz soñadora y lastimera del Steve Lukather que es apoyado en los estribillos por los coros del resto de la banda y la guitarra que protagoniza el interludio musical. Después le releva con la canción infantil la voz potente y demoledora de Cheryl Lynn.

 

Página oficial

© David Paich y Columbia.

 

Letra original
[Steve Lukather]
It's not your situation
I just need contemplation over you
I'm not so systematic
It's just that I'm an addict for your love

I'm not the only one that holds you
I never ever should have told you
You're my only girl
I'm not the only one that holds you
I never ever should have told you
You're my only world

Just think how long I've known you
It's wrong for me to own you, lock and key
It's really not confusing
I'm just the young illusion, can't you see

I'm not the only one that holds you
I never ever should have told you
You're my only girl
I'm not the only one that holds you
I never ever should have told you


[Cheryl Lynn]
Georgy Porgy, pudding pie
Kissed the girls and made them cry
Georgy Porgy, pudding pie
Kissed the girls and made them cry
Georgy Porgy, pudding pie
Kissed the girls and made them cry
Kissed the girls and made them cry
Kissed the girls and made them cry

[Steve Lukather]
It's not your situation
I just need contemplation over you
I'm not so systematic
It's just that I'm an addict for your love

I'm not the only one that holds you
I never ever should have told you
You're my only girl
I'm not the only one that holds you
I never ever should have told you
You're my only world

[Cheryl Lynn]
Georgy Porgy, pudding pie
Kissed the girls and made them cry
Georgy Porgy, pudding pie
Kissed the girls and made them cry
Georgy Porgy, pudding pie
Kissed the girls and made them cry
Georgy Porgy, pudding pie
Kissed the girls and made them cry
Georgy Porgy, pudding pie
Kissed the girls and made them cry
Kissed the girls and made them cry
Kissed the girls and made them cry
Georgy Porgy, pudding pie
Kissed the girls and made them cry
Kissed the girls and made them cry
Kissed the girls and made them high
Georgy, yeah
Porgy, yeah
Kissed the girls and made them cry
Kissed the girls and made them cry
Georgy, yeah
Porgy
Kissed the girls and made them cry
Kissed the girls and made them cry
Letra traducida
[Steve Lukather]
No es tu situación
sólo necesito contemplarte
No soy tan sistemático
es que soy un adicto a tu amor

No soy el único que te tiene
nunca debí decírtelo
eres mi única chica
No soy el único que te tiene
nunca debí decírtelo
eres mi único mundo

Solo piensa cuanto tiempo te he conocido
está mal que yo te posea, cerradura y llave
Realmente no es confuso
sólo soy la joven ilusión, ¿no lo ves?

No soy el único que te tiene
nunca debí decírtelo
eres mi única chica
No soy el único que te sostiene
nunca debí decírtelo


[Cheryl Lynn]
Georgy Porgy, mal bicho
besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy Porgy, mal bicho
besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy Porgy, mal bicho
besó a las chicas y las hizo llorar
besó a las chicas y las hizo llorar
besó a las chicas y las hizo llorar

[Steve Lukather]
No es tu situación
sólo necesito contemplarte
No soy tan sistemático
es sólo que soy un adicto a tu amor

No soy el único que te tiene
nunca debí decírtelo
eres mi única chica
No soy el único que te tiene
nunca debí decírtelo
eres mi único mundo

[Cheryl Lynn]
Georgy Porgy, mal bicho
besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy Porgy, mal bicho
besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy Porgy, mal bicho
besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy Porgy, mal bicho
besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy Porgy, mal bicho
besó a las chicas y las hizo llorar
besó a las chicas y las hizo llorar
besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy Porgy, mal bicho
besó a las chicas y las hizo llorar
besó a las chicas y las hizo llorar
besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy, sí
Porgy, sí
besó a las chicas y las hizo llorar
besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy, só
Porgy
besó a las chicas y las hizo llorar
besó a las chicas y las hizo llorar

miércoles, 15 de noviembre de 2017

Toto – Hold The Line (letra en inglés y traducción al español)

Estoy desarrollando labores de mediador laboral y en las sesiones veo a personas que en principio tendrían todas las de ganar recular y ceder mucho más allá de lo razonable simplemente porque la otra parte sí que tenía claro lo que quería y hasta dónde estaba dispuesto a llegar para lograrlo, y ell@s no. Una de las cosas que aprendes con el tiempo es que en cualquier confrontación las verdades y las razones son importantes, pero lo que es determinante es la voluntad porque casi siempre el que aguanta gana. Y eso lo podemos extrapolar a todas las facetas de la vida, como en el caso de esta canción con el amor.

Toto (a los que hemos tenido en estas entradas) se formó en 1976 cuando algunos de los más prestigiosos músicos de estudio del momento coincidieron en Los Ángeles. El guitarrista Steve Lukather, el teclista David Paich, o el baterista Jeff Porcaro habían participado en obras de otros y decidieron que era el momento de salir del anonimato apostando por el Arena Rock, estilo en el que sus dotes como instrumentistas les venían al pelo para hacer potentes baladas rock, mientras las letras pop les abrían las puertas del gran público. Dos años tardaron en editar su disco de debut, Toto, con el que consiguen vender dos millones de copias, merced a ese temazo que es Hold The Line. Sus dos siguientes trabajos no llegan al nivel de éxito esperado pero se resarcen con creces en 1982 con Toto IV que les convierte como una de las mejores bandas de los 80. En él encontramos esta Rosanna y Africa (números dos y uno respectivamente en las listas) que les proporcionan seis premios Grammy y que Michael Jackson (al que ya hemos tenido en estas entradas) les reclute para arreglar e interpretar buena parte de la música del disco Thriller, sí, ese “disquito” que es el más vendido de la historia con 65 millones de copias. Sus siguientes discos no consiguen conectar con el público hasta 1988 con The Seventh One y su éxito Stop Loving You. Mas la muerte de Jeff Porcaro y la salida de varios miembros del grupo hará que sus posteriores trabajos naufraguen en listas quedando reducidos a sacar discos para sus incondicionales y realizando giras bastante exitosas para los nostálgicos. Se estima que han vendido más de 35 millones de discos. 

La letra es una llamada desesperada a su amante para que aguante a que llegue el amor aunque este no lo haga a tiempo.



La música arranca con un ritmo de batería, bajo y piano que es roto por unas notas tremendas de guitarra en distorsión, y que preceden la voz aguda del cantante, que desembocan en unos estribillos llenos de fuerza con el apoyo de los coros. El guitarreo de los interludios musicales es espectacular.

Página oficial

© David Paich y Columbia.

Letra Original:
Letra Traducida:
It's not in the way that you hold me
It's not in the way you say you care
It's not in the way you've been treating my friends
It's not in the way that you stayed till the end
It's not in the way you look or the things that you say that you'll do

Hold the line, love isn't always on time, oh oh oh
Hold the line, love isn't always on time, oh oh oh

It's not in the words that you told me, girl
It's not in the way you say you're mine, ooh
It's not in the way that you came back to me
It's not in the way that your love set me free
It's not in the way you look or the things that you say that you'll do

Hold the line, love isn't always on time, oh oh oh
Hold the line, love isn't always on time, oh oh oh

It's not in the words that you told me
It's not in the way you say you're mine, ooh
It's not in the way that you came back to me
It's not in the way that your love set me free
It's not in the way you look or the things that you say that you'll do

Hold the line, love isn't always on time, oh oh oh
Hold the line, love isn't always on time (Love isn't always on time)

Hold the line, love isn't always on time (love isn't always, love isn't always on time)
Hold the line, love isn't always on time

Love isn't always on time
Love isn't always on time
Love isn't always on time, oh oh oh
No es la forma en que me abrazas.
No es la forma en que dices que te importa.
No es la forma en la que has estado
tratando a mis amigos.
No es la forma en que te quedas hasta el final.

No es tu aspecto o en las cosas que dices que haces.

Mantente firme, el amor no siempre llega a tiempo, oh oh oh.
Mantente firme, el amor no siempre llega a tiempo, oh oh oh.

No son las palabras que me dijiste.
No es la forma en que dices que eres mía, ooh.

No es la forma en que volviste a mí.

No es la forma en que tu amor me libera.

No es tu aspecto o en las cosas que dices que haces.

Mantente firme, el amor no siempre llega a tiempo, oh oh oh.
Mantente firme, el amor no siempre llega a tiempo, oh oh oh.

No son las palabras que me dijiste.
No es la forma en que dices que eres mía, ooh.

No es la forma en que volviste a mí.

No es la forma en que tu amor me libera.

No es tu aspecto o en las cosas que dices que haces.

Mantente firme, el amor no siempre llega a tiempo, oh oh oh.
Mantente firme, el amor no siempre llega a tiempo (el amor no siempre llega a tiempo).

Mantente firme, el amor no siempre llega a tiempo (el amor no siempre, el amor no siempre llega a tiempo)
Mantente firme, el amor no siempre llega a tiempo.
El amor no siempre llega a tiempo.
El amor no siempre llega a tiempo.
El amor no siempre llega a tiempo, oh oh oh.


miércoles, 27 de julio de 2016

Toto - Rosanna (letra en inglés y traducción al español)

En EE.UU. todo está muy estudiado y ya en los 60 se dieron cuenta de que los nombres sufrían ciclos de apogeo y de olvido por causas muy diversas, pero que una de las principales era la popularidad de ciertos personajes de TV y de los títulos de las canciones. De los primeros podemos ver el ejemplo con la cantidad de gente que está empezando a poner Arya por Juego de Tronos y no por ser un nombre sanscrito que signifique noble, y de los segundos las muchas Rosannas que hay en el mundo por esta canción y no por haber sido la esposa de Alejandro Magno.

Toto (a los que hemos tenido en esta y esta entradas) se formó en 1976 cuando algunos de los más prestigiosos músicos de estudio del momento coincidieron en Los Ángeles. El guitarrista Steve Lukather, el teclista David Paich, o el baterista Jeff Porcaro habían participado en obras de otros y decidieron que era el momento de salir del anonimato apostando por el Arena Rock, estilo en el que sus dotes como instrumentistas les venían al pelo para hacer potentes baladas rock, mientras las letras pop les abrían las puertas del gran público. Dos años tardaron en editar su disco de debut, Toto, con el que consiguen vender dos millones de copias, merced a ese temazo que es Hold The Line. Sus dos siguientes trabajos no llegan al nivel de éxito esperado pero se resarcen con creces en 1982 con Toto IV que les convierte como una de las mejores bandas de los 80. En él encontramos esta Rosanna y Africa (números dos y uno respectivamente en las listas) que les proporcionan seis premios Grammy y que Michael Jackson (al que ya hemos tenido en esta, esta, esta esta, esta y esta entradas) les reclute para arreglar e interpretar buena parte de la música del disco Thriller, sí, ese “disquito” que es el más vendido de la historia con 65 millones de copias. Sus siguientes discos no consiguen conectar con el público hasta 1988 con The Seventh One y su éxito Stop Loving You. Mas la muerte de Jeff Porcaro y la salida de varios miembros del grupo hará que sus posteriores trabajos naufraguen en listas quedando reducidos a sacar discos para sus incondicionales y realizando giras bastante exitosas para los nostálgicos. Se estima que han vendido más de 35 millones de discos. 

La letra es una llamada desesperada a esa mujer que primero le llevó al Cielo y después al Infierno cuando le abandonó porque no era todo lo que ella le pedía. Ahora ha pasado un año y la ve por todos los lugares y le jura que hará lo que quiera si vuelve.



Esta es una power ballad de libro donde vemos cómo los componentes de la banda se van repartiendo los roles de vocalista, mientras el ritmo lo llevan los sintetizadores, las guitarras eléctricas, la sección de viento, la percusión y el bajo a todo trapo.

Página oficial

© David Paich y Columbia.

Letra Original:
Letra Traducida:
All I want to do when I wake up in the morning is see your eyes
Rosanna, Rosanna
I never thought that a girl like you could ever care for me, Rosanna

All I want to do in the middle of the evening is hold you tight
Rosanna, Rosanna
I didn't know you were looking for more than I could ever be

Not quite a year since she went away, Rosanna
Now she's gone and I have to say

Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna

I can see your face still shining through the window on the other side
Rosanna, Rosanna
I didn't know that a girl like you could make me feel so sad, Rosanna

All I want to tell you is now you'll never ever have to compromise
Rosanna, Rosanna
I never thought that losing you could ever hurt so bad

Not quite a year since she went away, Rosanna
Now she's gone and I have to say

Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna

Not quite a year since she went away,
Rosanna
Now she's gone and I have to say

Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna
Todo lo que quiero hacer cuando me despierto por la mañana es ver tus ojos
Rosanna, Rosanna
Nunca pensé que una chica como tú pudiera siquiera preocuparse por mí, Rosanna

Todo lo que quiero hacer en medio de la tarde es abrazarte fuerte
Rosanna, Rosanna
No sabía que buscabas más de lo que yo podría ser

No hace ni un año que ella se fue
Rosanna
Ahora se ha ido, y yo tengo que decir

Haré lo que quieras, haré lo que quieras, Rosanna
Haré lo que quieras, haré lo que quieras, Rosanna

Puedo ver tu cara aun brillando a través de la ventana en el otro lado
Rosanna, Rosanna
No sabía que una chica como tú podría hacerme sentir tan triste, Rosanna

Todo lo que quiero decirte es que ahora nunca jamás tienes que comprometerte
Rosanna, Rosanna
Nunca pensé que perderte pudiera doler tanto


No hace ni un año que ella se fue
Rosanna
Ahora se ha ido, y yo tengo que decir

Haré lo que quieras, haré lo que quieras, Rosanna
Haré lo que quieras, haré lo que quieras, Rosanna

No hace ni un año que ella se fue
Rosanna
Ahora ella se ha ido y yo tengo que decir

Haré lo que quieras, haré lo que quieras, Rosanna
Haré lo que quieras, haré lo que quieras, Rosanna
Haré lo que quieras, haré lo que quieras, Rosanna
Haré lo que quieras, haré lo que quieras, Rosanna


viernes, 6 de febrero de 2015

Toto - Africa (letra en inglés y traducción al español)

Una de los logros de los que más orgullosos estamos todos los que hacemos este blog es que estamos rescatando del olvido artistas y grupos que el tiempo ha ido sepultando en nuestra memoria por el bombardeo constante que recibimos de novedades. Hay que estar siempre abierto a canciones nuevas porque lo contrario sería caer en la melancolía, pero no por ello hay que arrinconar todo lo bueno que ya se ha hecho, buscando pues un equilibrio entre lo actual y lo clásico. Un ejemplo claro para nosotros es Toto (a los que hemos tenido en esta entrada) banda que reinó en los ochenta y que ahora está condenada a ser carne de recopilatorio.

En 1976 varios de los más prestigiosos músicos de estudio de Los Ángeles como eran el guitarrista Steve Lukather, el teclista David Paich, o el baterista Jeff Porcaro decidieron que era el momento de dar un paso adelante y salir del anonimato de las salas de grabación. Cómo todos eran grandes instrumentistas, apostaron por el Arena Rock en el que sus dotes para hacer potentes baladas rock se les unía una temática pop más comercial. Ya con su disco de debut consiguen vender un millón de copias, pero será su Toto IV el que les convierte como una de las mejores bandas de los 80. Temas como Rosanna y o esta Africa (números dos y uno respectivamente en las listas) les conseguirán seis premios Grammy y que Michael Jackson les reclute para arreglar e interpretar buena parte de la música del disco Thriller, sí, ese “disquito” que es el más vendido de la historia con 65 millones de copias. Sus siguientes discos no consiguen conectar con el público pero con The Seventh One, con su éxito Stop Loving You, retomarán el camino del éxito. Mas la muerte de Jeff Porcaro y la salida de varios miembros del grupo hará que sus posteriores trabajos naufraguen en listas quedando reducidos a sacar discos para sus incondicionales y realizando giras bastante exitosas para los nostálgicos. Se estima que han vendido más de 35 millones de discos. 

La historia nos narra una búsqueda que se nos oculta con estudios de palabras antiguas en África, pero que en realidad se trata del amor de ella en la que se halla la salvación. Y entonces ni un centenar de hombres le impedirán que hagan las cosas que nunca han hecho



En esta balada vemos cómo los componentes de la banda se van repartiendo los roles de vocalista, las partes más suaves para David Paich y las más potentes para el resto liderados por Bobby Kimball. Y todo con una calidad musical excepcional con los ritmos africanos de percusión mezclados con otros más modernos con sintetizadores y guitarras eléctricas.


© David Paich y Columbia.

Letra Original:
Letra Traducida:
I hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She's coming in 12:30 flight
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation

I stopped an old man along the way
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say, "Hurry boy, it's waiting there for you"


It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had

The wild dogs cry out in the night
As they grow restless longing for some solitary company
I know that I must do what's right
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become


Hurry boy, she's waiting there for you
It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa, I bless the rains down in Africa
I bless the rains down in Africa, I bless the rains down in Africa
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
Escucho los ecos de tambores esta noches
pero ella solo oye los susurros de una callada conversación
Ella viene en el vuelo de las 12:30
las alas iluminadas por la luna reflejan las estrellas que me llevan a la salvación

Detuve a un anciano en el camino
esperando encontrar palabras olvidadas hace tiempo o antiguas melodías
Se volvió hacia mi como para decirme, “apresúrate muchacho, están esperando allá por ti”

Costará mucho separarme de ti

No hay nada que ni cien hombres ni más puedan hacer
Bendigo las lluvias en África
Va a llevar tiempo hacer las cosas que nunca hemos hecho

Los perros salvajes aúllan en la noche
mientras crece el anhelo inquieto por alguna solitaria compañía
Sé que debo hacer lo correcto
tan seguro como el Kilimanjaro se levanta como el Olimpo sobre el Serangetti
Busco curar lo que está profundamente en el interior, asustado de esta cosa en que me he convertido

Apresúrate muchacho, ella espera por ti
Costará mucho separarme de ti

No hay nada que ni cien hombres ni más puedan hacer
Bendigo las lluvias en África, bendigo las lluvias en África
Bendigo las lluvias en África, bendigo las lluvias en África
Bendigo las lluvias en África
Va a llevar tiempo hacer las cosas que nunca hemos hecho 


miércoles, 7 de mayo de 2014

Toto - Stop Loving You (letra en inglés y traducción al español)

Una nueva perla nos ha sido recomendada por parte de nuestro querido amigo el Doctor Hazo desde las tierras de esa otra gran desconocida que, como Palencia, es Jaén. La España interior es uno de los mayores tesoros que tiene nuestro país y en decenas de ciudades y cientos de pueblos se encuentran tesoros como en nuestras queridas Carrión y Frómista o en sus preciosas Úbeda y Baeza. Es verdad que casi todos los lugares del mundo merecen reconocimiento pero nuestras patrias chicas son nuestra pasión, sólo igualada por nuestro mutuo amor por la música.

Toto nace en 1976 como la unión de varios de los más prestigiosos músicos de estudio de Los Ángeles como el guitarrista Steve Lukather, el teclista David Paich, o el baterista Jeff Porcaro que deciden probar suerte con esa mezcla de estilos que es el Arena Rock, donde la temática pop es orquestada dentro de grandes baladas rock. Su disco debut vende un millón de copias y consiguen su primer top 5, pero será su Toto IV el que les consagra como una de las mejores bandas de los 80 con sencillos como Rosanna y Africa que les conseguirán números dos y uno respectivamente en las listas y seis premios Grammy. Era tal su popularidad que Michael Jackson no se lo piensa dos veces y les recluta para que le ayuden en la parte musical del disco Thriller, que os recuerdo que es el más vendido de la historia con 65 millones de copias. Sus siguientes discos no consiguen conectar con el público pero es en el que se incluye esta Stop Loving You, The Seventh One, donde retoman el camino del éxito. Las salidas de varios de los miembros fundacionales hacen que empiecen a dar bandazos en su estilo y la muerte de Jeff Porcaro les sume en el desconcierto. Desde entonces siguen sacando discos para sus incondicionales y realizando giras bastante exitosas. Se estima que han vendido más de 35 millones de discos. 

La letra no habla de un amor en el que no sabes si la persona amada es real o una ilusión, si siente lo mismo por ti o tan sólo finge, si es preciso ser fuerte en tus posiciones o tienes que rendirte. Mas al final lo único cierto es que sabes que esto es amor y que las oportunidades de lograrlo son pocas, por lo que nunca vas a dejar de luchar hasta lograrlo



Ya hemos comentado la gran calidad de los miembros de la banda como instrumentistas y eso se aprecia en el inicio donde todos nos dan muestras de sus habilidades en la guitarra, teclados, bajo y batería. Después la voz del vocalista es potente y siempre se ve acompañada por unos coros contundentes de los demás componente.


© David Paich, Steve Lukather y Columbia.

Letra Original:
Letra Traducida:
Reflections in my mind, thoughts I can't define
My heart is racing and the night goes on
I can almost hear a laugh, coming from your photograph
Funny how a look can share a thousand meanings
Well-intended lies, contemplating alibies

Is it really you, or is it me I'm blaming

A distant memory flashes over me
Even though you're gone, I feel you deep inside
Dance beneath the light with that look in your eyes

I can't stop loving you, time passes quickly and chances are few
I won't stop till I'm through loving you, girl


There's a window in a heart, I've tried to look through from the start 
You're never really sure what someone else is thinking
Someone's broken something new, another altered point of view
Just a certain someone's conscience playing
I held it in my hand, I did not understand
What lives inside the wind that cries her name
Tried to catch a shooting star, what seems so close can't be that far

I'm living in a dream that's never ending

Dance beneath the light with that look in your eyes

I can't stop loving you, time passes quickly and chances are few
I won't stop till I'm through loving you, girl


Dancing with that look that's in your eyes 

I can't stop loving you, time passes quickly and chances are few
I won't stop till I'm through loving you, girl 

I can't stop loving you, time passes quickly and chances are few
I won't stop till I'm through loving you, Loving you...
Reflexiones en mi mente, pensamientos que no puedo definir
Mi corazón está corriendo y la noche sigue
Casi puedo escuchar una risa, proveniente de tu fotografía
Gracioso cómo una mirada puede compartir un millar de significados
Mentiras bien intencionadas, pensadas coartadas
¿Eres realmente tú, o soy yo que me estoy culpando?
Un recuerdo lejano parpadea sobre mí
A pesar de que te has ido, me siento muy dentro
La danza bajo la luz con esa mirada en tus ojos

No puedo dejar de amarte, el tiempo pasa rápidamente y las posibilidades son pocas
No me detendré hasta que te esté amando, nena

Hay una ventana en un corazón, que he tratado de mirar a través desde el inicio
Tu nunca estás realmente seguro de lo que alguien está pensando
Alguien está rompiendo algo nuevo, otro alterado punto de vista
Sólo una cierta conciencia de alguien jugando 
Me mantuve en mi mano, no he entendido 
lo que vive en el interior del viento que grita su nombre
Trató de coger una estrella fugaz, lo que parece tan cerca que no puede estar tan lejos
Estoy viviendo en un sueño que nunca termina
La danza bajo la luz con esa mirada en tus ojos 

No puedo dejar de amarte, el tiempo pasa rápidamente y las posibilidades son pocas
No me detendré hasta que te esté amando, nena

Bailando con esa mirada en tus ojos

No puedo dejar de amarte, el tiempo pasa rápidamente y las posibilidades son pocas
No me detendré hasta que te esté amando, nena

No puedo dejar de amarte, el tiempo pasa rápidamente y las posibilidades son pocas
No me detendré hasta que te esté amando, nena