Mostrando entradas con la etiqueta U2. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta U2. Mostrar todas las entradas

lunes, 3 de febrero de 2025

U2 - Desire (letra en inglés y traducción en español)

 

El deseo en sí es bueno, es lo que nos empuja a buscar mejoras en nuestra vida, a aspirar a ser más que ayer, la verdad es que sin ese sentimiento todo es más soso que comer cartón. Pero todo lo que se desea tiene un precio, y éste en ocasiones es tan alto que no compensa el esfuerzo, o lo que es peor, que un@ se da cuenta de que dentro no tiene lo suficiente como para pagarlo, lo cual genera mucho dolor. Pero si un@ es honrad@ consigo mism@, si se conoce lo suficiente para ver dónde se hayan los límites propios, hay que lanzarse, tal y como nos dice la canción, en busca de eso que te llena y por lo que merece la pena vivir

 

En 1976 el baterista Larry Mullen puso un anuncio en un periódico estudiantil de su Dublín natal en el que pedía músicos para formar una banda. Todos los que acudieron estaban en torno a los quince años y al final quedaron The Edge a la guitarra, Adam Clayton en el bajo y Bono que no valía como guitarrista rítmico y que a nadie gustaba como cantaba, pero que tenía una personalidad magnética que les hizo apostar por él. Tras varios cambios de nombre al final se deciden por U2 (a los que hemos tenido en estas entradas) empezando a ensayar y teniendo su primer golpe de suerte cuando dos años más tarde ganan un concurso que les permite grabar un EP llamado U2 Three que tendrá cierto éxito en su Irlanda natal. En 1980 lanzan su primer LP, Boy, que con el sencillo I Will Follow consiguen gran promoción en los medios universitarios y llegar a EE.UU. Un año después October no cumplirá las expectativas creadas por lo que en seguida vuelven al estudio y en 1983 recuperan el terreno perdido con War que tendrá un mayor componente político con temas míticos como Sunday Bloody Sunday y New Year's Day. Un año más tarde la magnífica Pride (In the Name of Love) hará que por fin alcancen el éxito en el Reino Unido con The Unforgettable Fire. Y por fin en 1986 consiguen la fama mundial con The Joshua Tree merced a With Or Without You que les proporciona números uno en las listas americanas y de medio mundo, como I Still Haven't Found What I'm Looking For o Where The Streets Have No Name. Un año después graban Rattle And Hum donde mezclan temas nuevos como When Love Comes To Town con B. B. King, Angel Of Harlem All I Want Is You o esta Desire con homenajes a la tradición musical norteamericana con figuras de la talla de Bob Dylan (al que le hemos tenido en estas entradas). En 1991 tras cuatro años de gira se van a Berlín para grabar Achtung Baby, en el que encontramos maravillas como Who's Gonna Ride Your Wild Horses o Ultraviolet ,aunque a punto están de disolverse por las tensiones dentro del grupo, donde apuestan por ir evolucionando su sonido añadiendo elementos más electrónicos y que nos dejó perlas como One o Mysterious Ways. Continúan coqueteando con el techno en Zooropa en 1993 con temas como Lemon o Stay (Faraway, So Close!). Y cuatro años más tarde se produce el desparrame total con su delirante y espectacular paso a la música dance que fue Pop y su sencillo de lanzamiento Discothèque, que ha hecho que les respete enormemente. En el 2000 vuelven a su guitarreo de toda la vida en All That You Can't Leave Behind que les reconcilia con buena parte de la crítica merced al brutal Beautiful Day. Cuatro años vuelven a contar con un gran éxito con esa vuelta al rock que es How To Dismantle An Atomic Bomb. Tardarán en volver a los estudio y en 2009 lanzarán No Line On The Horizon donde retornan a la experimentación que gustarán en general pero sin llegar a las ventas de los anteriores. Cinco años después Songs Of Innocence con buscaron retornar a la música que escuchaban en sus comienzos pero el trabajo no terminará de ser redondo por las dudas que los miembros tuvieron a la hora de seleccionar las canciones. Y en 2017 vio la luz su último trabajo Songs Of Experience del que You're the Best Thing About Me fue su sencillo de lanzamiento. Han vendido más de 150 millones de discos.

 

La canción nos habla de todo lo que se apuesta, se gana y se pierde cuando el deseo se apodera de tu vida.

 



Enlace vídeo Desire   

 

La música arranca con unas notas potentes de guitarra y a los que siguen los la batería y el bajo a todo trapo y que preceden la voz aguda y poderosa del cantante a la que se le unen los coros en los estribillos. El sólo de armónica es brutal

 

Página oficial

© Bono e Island.

 

Letra original
Yeah

Lover, I'm off the street
I'm gonna go where the bright lights and the big city meet
With a red guitar, on fire
Desire

She's the candle burnin' in my room
I'm like the needle, needle and spoon
Over the counter with a shotgun
Pretty soon, everybody got one

I'm a fever when I'm beside her
Desire
Desire
(Right)
And the fever gettin' higher
Desire
Desire

Burning
Burning

She's the dollars, she's my protection
Yeah, she's the promise in the year of elections
Oh, sister, I can't let you go
Like a preacher stealin' hearts at a travellin' show

For love of money, money, money, money, money, money
Money, money, money, money, money

And the fever gettin' higher
Desire
Desire
Desire
Desire
(Babe)

Desire
Desire
(Alright)
Letra traducida


Amor, me voy de la calle
Voy a ir donde las luces brillantes y la gran ciudad se encuentran
con una guitarra roja, en llamas
Deseo

Ella es la vela que arde en mi habitación
soy como la aguja, aguja y cuchara
sobre el mostrador con una escopeta
muy pronto, todo el mundo tiene uno

Soy una fiebre cuando estoy a su lado
Deseo
Deseo
(De acuerdo)
Y la fiebre sube
Deseo
Deseo

En llamas
En llamas

Ella es los dólares, ella es mi protección
Sí, ella es la promesa en el año de las elecciones
Oh, Hermana, no puedo dejarte ir
como un predicador robando corazones en un espectáculo ambulante
Por amor al dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero
dinero, dinero, dinero, dinero, dinero

Y la fiebre cada vez más alta
Deseo
Deseo
Deseo
Deseo
(Nena)

Deseo
Deseo
(De acuerdo)

miércoles, 31 de julio de 2024

U2 - When Love Comes To Town ft. B. B. King (letra en inglés y traducción en español)

 

Sin duda todo el mundo tiene que responsabilizarse de los actos que ha cometido en el pasado porque estos han tenido unas consecuencias que deben ser atendidas de la mejor manera posible, pero eso no supone que estos hechos tengan que imposibilitar tu futuro. Debemos tener claro que si no aceptamos que los seres humanos somos imperfectos y que metemos la pata hasta el corvejón, si nos convertimos en jueces inflexibles de los actos de los demás, al final lo que conseguiremos será una Humanidad muerta porque nadie querrá arriesgarse a cambiarla para mejorarla por miedo al castigo por si falla. Errar hasta acertar es la fórmula que nos ha traído hasta aquí y que nos podrá catapultar más allá de las estrellas.

 

En 1976 el baterista Larry Mullen puso un anuncio en un periódico estudiantil de su Dublín natal en el que pedía músicos para formar una banda. Todos los que acudieron estaban en torno a los quince años y al final quedaron The Edge a la guitarra, Adam Clayton en el bajo y Bono que no valía como guitarrista rítmico y que a nadie gustaba como cantaba, pero que tenía una personalidad magnética que les hizo apostar por él. Tras varios cambios de nombre al final se deciden por U2 (a los que hemos tenido en estas entradas) empezando a ensayar y teniendo su primer golpe de suerte cuando dos años más tarde ganan un concurso que les permite grabar un EP llamado U2 Three que tendrá cierto éxito en su Irlanda natal. En 1980 lanzan su primer LP, Boy, que con el sencillo I Will Follow consiguen gran promoción en los medios universitarios y llegar a EE.UU. Un año después October no cumplirá las expectativas creadas por lo que en seguida vuelven al estudio y en 1983 recuperan el terreno perdido con War que tendrá un mayor componente político con temas míticos como Sunday Bloody Sunday y New Year's Day. Un año más tarde la magnífica Pride (In the Name of Love) hará que por fin alcancen el éxito en el Reino Unido con The Unforgettable Fire. Y por fin en 1986 consiguen la fama mundial con The Joshua Tree merced a With Or Without You que les proporciona números uno en las listas americanas y de medio mundo, como I Still Haven't Found What I'm Looking For o Where The Streets Have No Name. Un año después graban Rattle And Hum donde mezclan temas nuevos como esta When Love Comes To Town con B. B. King, Angel Of Harlem o All I Want Is You con homenajes a la tradición musical norteamericana con figuras de la talla de Bob Dylan (al que le hemos tenido en estas entradas). En 1991 tras cuatro años de gira se van a Berlín para grabar Achtung Baby, en el que encontramos maravillas como Who's Gonna Ride Your Wild Horses o Ultraviolet ,aunque a punto están de disolverse por las tensiones dentro del grupo, donde apuestan por ir evolucionando su sonido añadiendo elementos más electrónicos y que nos dejó perlas como One o Mysterious Ways. Continúan coqueteando con el techno en Zooropa en 1993 con temas como Lemon o Stay (Faraway, So Close!). Y cuatro años más tarde se produce el desparrame total con su delirante y espectacular paso a la música dance que fue Pop y su sencillo de lanzamiento Discothèque, que ha hecho que les respete enormemente. En el 2000 vuelven a su guitarreo de toda la vida en All That You Can't Leave Behind que les reconcilia con buena parte de la crítica merced al brutal Beautiful Day. Cuatro años vuelven a contar con un gran éxito con esa vuelta al rock que es How To Dismantle An Atomic Bomb. Tardarán en volver a los estudio y en 2009 lanzarán No Line On The Horizon donde retornan a la experimentación que gustarán en general pero sin llegar a las ventas de los anteriores. Cinco años después Songs Of Innocence con buscaron retornar a la música que escuchaban en sus comienzos pero el trabajo no terminará de ser redondo por las dudas que los miembros tuvieron a la hora de seleccionar las canciones. Y en 2017 vio la luz su último trabajo Songs Of Experience del que You're the Best Thing About Me fue su sencillo de lanzamiento. Han vendido más de 150 millones de discos.

 

La canción nos habla de una persona que tiene un pasada nada enorgullecedor pero que siente que todo ha cambiado cuando el amor llegó a su vida.

 



Enlace vídeo When Love ComesTo Town  

 

La música arranca con unas notas potentes de guitarra y pandereta de anillas a los que siguen los teclados, la batería y el bajo a todo trapo y que preceden la voz aguda y poderosa del cantante a la que se le unen los coros y la sección de viento en los estribillos.

 

Página oficial

© Bono e Island.

 

Letra original
[Bono]
Hey, yeah yeah
Hey, yeah yeah yeah

I was a sailor, I was lost at sea
I was under the waves before love rescued me

I was a fighter, I could turn on a thread
Now I stand accused of the things I've said

[B.B. King]
When love comes to town I'm gonna jump that train
When love comes to town I'm gonna catch that flame
Maybe I was wrong to ever let you down
But I did what I did before love came to town


[Bono]
Used to make love under a red sunset
I was making promises I was soon to forget
She was pale as the lace of her wedding gown

But I left her standing before love came to town


Ran into a juke-joint when I heard a guitar scream
The notes were turning blue, I was dazed and in a dream
As the music played I saw my life turn around

That was the day before love came to town


[B.B. King]
When love comes to town I'm gonna jump that train
When love comes to town I'm gonna catch that flame
Maybe I was wrong to ever let you down
But I did what I did before love came to town


Hey, yeah yeah
Hey, yeah yeah

When love comes to town I'm gonna jump that train
When love comes to town I'm gonna catch that flame
Maybe I was wrong to ever let you down
But I did what I did before love came to town


I was there when they crucified my Lord
I held the scabbard when the soldier drew his sword
I threw the dice when they pierced his side
But I've seen love conquer the great divide

When love comes to town I'm gonna catch that train
When love comes to town I'm gonna catch that flame
Maybe I was wrong to ever let you down
But I did what I did before love came to town


[Bono]
Hey, yeah yeah
Hey, yeah

Hey, yeah yeah
Hey, yeah
Hey, yeah yeah
Ooh
Hey, yeah yeah
Hey, yeah yeah
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh
Letra traducida
[Bono]
Hey, sí sí
Hey, sí sí sí

Yo era un marinero, estaba perdido en el mar
estaba bajo las olas antes de que el amor me rescatara
Yo era un luchador, podía dar vuelta en un tema
ahora estoy acusado de las cosas que he dicho

[B.B. King]
Cuando el amor llegue a la ciudad voy a saltar ese tren
Cuando el amor llegue a la ciudad voy a atrapar esa llama
Tal vez me equivoqué al decepcionarte
pero hice lo que hice antes de que el amor llegara a la ciudad

[Bono]
Solía hacer el amor bajo un atardecer rojo
Estaba haciendo promesas que pronto olvidaría
Ella estaba pálida como el encaje de su vestido de novia
pero la dejé plantada antes de que el amor llegara a la ciudad

Entré en un local de música cuando oí el grito de una guitarra
las notas se volvían tristes, yo estaba aturdido y en un sueño.
Mientras la música sonaba vi mi vida dar un vuelco
ese fue el día antes de que el amor llegara a la ciudad

[B.B. King]
Cuando el amor llega a la ciudad voy a saltar ese tren
Cuando el amor llega a la ciudad voy a atrapar esa llama
Tal vez me equivoqué al decepcionarte
pero hice lo que hice antes de que el amor llegara a la ciudad

Hey, sí, sí
Hey, sí, sí

Cuando el amor llegue a la ciudad voy a saltar ese tren
Cuando el amor llegue a la ciudad voy a atrapar esa llama
Tal vez me equivoqué al decepcionarte
pero hice lo que hice antes de que el amor llegara a la ciudad

Yo estaba allí cuando crucificaron a mi Señor
sostuve la vaina cuando el soldado sacó su espada
tiré los dados cuando le atravesaron el costado
pero he visto el amor conquistar la gran brecha

Cuando el amor llegue a la ciudad voy a coger ese tren
Cuando el amor llega a la ciudad voy a coger esa llama
Tal vez me equivoqué al decepcionarte
pero hice lo que hice antes de que el amor llegara a la ciudad

[Bono]
Hey, yeah yeah
Hey, yeah

Hey, yeah yeah
Hey, yeah
Hey, yeah yeah
Ooh
Hey, yeah yeah
Hey, yeah yeah
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh

miércoles, 17 de junio de 2020

U2 – Angel Of Harlem (letra en inglés y traducción en español)


Cuando la Capitana escuchó que María proponía una canción de Billie Holiday, en seguida nos recordó que esta banda irlandesa había dedicado todo un disco a explorar su amor por la música tradicional americana, y que en la entrada que hoy os traemos declaraban su admiración total por Lady Day que no era otra que Billie Holiday. Tal vez sintió como elevaba la ceja y empezaba a decir que ya habíamos puesto un tema del grupo el mes pasado porque añadió: “y a mí Angel Of Harlem me gusta mucho”, con lo cual cualquier discusión quedó zanjada y aquí tenéis este regalo de nuestra Lideresa.

En 1976 el baterista Larry Mullen puso un anuncio en un periódico estudiantil de su Dublín natal en el que pedía músicos para formar una banda. Todos los que acudieron estaban en torno a los quince años y al final quedaron The Edge a la guitarra, Adam Clayton en el bajo y Bono que no valía como guitarrista rítmico y que a nadie gustaba como cantaba, pero que tenía una personalidad magnética que les hizo apostar por él. Tras varios cambios de nombre al final se deciden por U2 (a los que hemos tenido en estas entradas) empezando a ensayar y teniendo su primer golpe de suerte cuando dos años más tarde ganan un concurso que les permite grabar un EP llamado U2 Three que tendrá cierto éxito en su Irlanda natal. En 1980 lanzan su primer LP, Boy, que con el sencillo I Will Follow consiguen gran promoción en los medios universitarios y llegar a EE.UU. Un año después October no cumplirá las expectativas creadas por lo que en seguida vuelven al estudio y en 1983 recuperan el terreno perdido con War que tendrá un mayor componente político con temas míticos como Sunday Bloody Sunday y New Year's Day. Un año más tarde la magnífica Pride (In the Name of Love) hará que por fin alcancen el éxito en el Reino Unido con The Unforgettable Fire. Y por fin en 1986 consiguen la fama mundial con The Joshua Tree merced a With Or Without You que les proporciona números uno en las listas americanas y de medio mundo, como I Still Haven't Found What I'm Looking For o Where The Streets Have No Name. Un año después graban Rattle And Hum donde mezclan temas nuevos como esta Angel Of Harlem o All I Want Is You con homenajes a la tradición musical norteamericana con figuras de la talla de Bob Dylan (al que le hemos tenido en estas entradas). En 1991 tras cuatro años de gira se van a Berlín para grabar Achtung Baby, en el que encontramos maravillas como Who's Gonna Ride Your Wild Horses o Ultraviolet ,aunque a punto están de disolverse por las tensiones dentro del grupo, donde apuestan por ir evolucionando su sonido añadiendo elementos más electrónicos y que nos dejó perlas como One o Mysterious Ways. Continúan coqueteando con el techno en Zooropa en 1993 con temas como Lemon o Stay (Faraway, So Close!). Y cuatro años más tarde se produce el desparrame total con su delirante y espectacular paso a la música dance que fue Pop y su sencillo de lanzamiento Discothèque, que ha hecho que les respete enormemente. En el 2000 vuelven a su guitarreo de toda la vida en All That You Can't Leave Behind que les reconcilia con buena parte de la crítica merced al brutal Beautiful Day. Cuatro años vuelven a contar con un gran éxito con esa vuelta al rock que es How To Dismantle An Atomic Bomb. Tardarán en volver a los estudio y en 2009 lanzarán No Line On The Horizon donde retornan a la experimentación que gustarán en general pero sin llegar a las ventas de los anteriores. Cinco años después Songs Of Innocence con buscaron retornar a la música que escuchaban en sus comienzos pero el trabajo no terminará de ser redondo por las dudas que los miembros tuvieron a la hora de seleccionar las canciones. Y en 2017 vio la luz su último trabajo Songs Of Experience del que You're the Best Thing About Me fue su sencillo de lanzamiento. Han vendido más de 150 millones de discos.

La canción es una declaración de amor a esa Nueva York en la que el jazz, el soul y el blues compusieron una sinfonía que llenó de arte sus calles.



La música arranca con unas notas potentes de guitarra y pandereta de anillas a los que siguen los teclados, la batería y el bajo a todo trapo y que preceden la voz aguda y poderosa del cantante a la que se le unen los coros y la sección de viento en los estribillos.


© Bono e Island.

Letra original
It was a cold and wet December day
When we touched the ground at J.F.K
The snow was melting on the ground
On B.L.S. I heard the sound
(Of an angel)
New York like a Christmas tree
Tonight, this city belongs to me
(Angel)

Soul love
Well this love won't let me go
So long
Angel of Harlem

Birdland on Fifty-Three
The street sounds like a symphony
We got John Coltrane and a love supreme
Miles says she's got to be an angel
Lady Day got diamond eyes
She sees the truth behind the lies
(Angel)

Soul love
Well this love won't let me go
So long
Angel of Harlem

Blue light on the avenue
God knows they got to you
Empty glass, the lady sings
Eyes swollen like a bee-sting
Blinded, you lost your way
In the side streets and the alleyways
Like a star exploding in the night
Filling up the city with broad daylight

Angel in devil's shoes
Salvation in the blues
You never looked like an angel
Angel of Harlem
Letra traducida
Era un frío y húmedo día de diciembre
cuando aterrizamos en el J.F.K.
la nieve se estaba derritiendo en el suelo
En B.L.S escuché el sonido
(De un ángel)
Nueva York como un árbol de Navidad
esta noche, esta ciudad me pertenece
(Ángel)

El amor del alma/soul
bien, este amor no me deja ir.
Hasta luego
Ángel de Harlem

Birdland en la cincuenta y tres
la calle suena como una sinfonía
Tenemos a John Coltrane y un amor supremo
Miles dice que ella tiene que ser un ángel
Lady Day tiene ojos de diamante
Ella ve la verdad detrás de las mentiras
(Ángel)

El amor del alma/soul
bien, este amor no me deja ir.
Hasta luego
Ángel de Harlem

La luz azul en la avenida
Dios sabe que te han pillado
Vaso vacío, la dama canta
ojos hinchados como una picadura de abeja
Cegado, perdiste el camino
en las calles laterales y los callejones
Como una estrella que explota en la noche
llenando la ciudad de luz del día

Ángel en los zapatos del diablo
la salvación en el blues
nunca te has visto como un ángel
Ángel de Harlem

jueves, 21 de mayo de 2020

U2 – All I Want Is You (letra en inglés y traducción en español)


La vida es una sucesión de hechos buenos y malos sobre los que en ocasiones tenemos capacidad de decisión y que en otras tantas nos suceden sin más. Por supuesto que todos queremos los primeros y tratamos de evitar los segundos, pero no siempre es posible como nos podemos dar cuenta con la situación tan extrema en la que vivimos actualmente. Pero lo que sí que es nuestra opción es aprender o no de lo que nos acontece, lo que sí que podemos hacer es valorar el esfuerzo y placer que nos proporciona lo que conseguimos y el dolor y la desdicha y pena que nos queda tras lo que perdemos, lo mucho que valoramos lo que la mayoría de las veces no necesitamos y lo fácil que much@s desprecian lo más importante de sus vidas. Hoy no hablamos de irnos de crucero por el Caribe, anhelamos quedar con l@s amig@s en un bar; no tendremos como prioridad comprar el último IPhone, sino el saber que todas las personas que quieres están sanas y con sus necesidades cubiertas; y por supuesto, no precisaremos el aplauso de miles de personas, sólo que quien amas sepa que es lo único que deseas.

En 1976 el baterista Larry Mullen puso un anuncio en el que pedía músicos para formar una banda. Todos los que acudieron estaban en torno a los quince años y al final quedaron The Edge a la guitarra, Adam Clayton en el bajo y Bono que no valía como guitarrista rítmico y que a nadie gustaba como cantaba, pero que tenía una personalidad magnética que les hizo apostar por él. Tras varios cambios de nombre al final se deciden por U2 (a los que hemos tenido en estas entradas) empezando a ensayar y teniendo su primer golpe de suerte cuando dos años más tarde ganan un concurso que les permite grabar un EP llamado U2 Three que tendrá cierto éxito en su Irlanda natal. En 1980 lanzan su primer LP, Boy, que con el sencillo I Will Follow consiguen gran promoción en los medios universitarios y llegar a EE.UU. Un año después October no cumplirá las expectativas creadas por lo que en seguida vuelven al estudio y en 1983 recuperan el terreno perdido con War que tendrá un mayor componente político con temas míticos como Sunday Bloody Sunday y New Year's Day. Un año más tarde la magnífica Pride (In the Name of Love) hará que por fin alcancen el éxito en el Reino Unido con The Unforgettable Fire. Y por fin en 1986 consiguen la fama mundial con The Joshua Tree merced a With Or Without You que les proporciona números uno en las listas americanas y de medio mundo, como I Still Haven't Found What I'm Looking For o Where The Streets Have No Name. UN año después graban Rattle And Hum donde mezclan temas nuevos como esta All I Want Is You con homenajes a la tradición musical norteamericana con figuras de la talla de Bob Dylan (al que le hemos tenido en estas entradas). En 1991 tras cuatro años de gira se van a Berlín para grabar Achtung Baby, en el que encontramos maravillas como Who's Gonna Ride Your Wild Horses o Ultraviolet ,aunque a punto están de disolverse por las tensiones dentro del grupo, donde apuestan por ir evolucionando su sonido añadiendo elementos más electrónicos y que nos dejó perlas como One o Mysterious Ways. Continúan coqueteando con el techno en Zooropa en 1993 con temas como Lemon o Stay (Faraway, So Close!). Y cuatro años más tarde se produce el desparrame total con su delirante y espectacular paso a la música dance que fue Pop y su sencillo de lanzamiento Discothèque, que ha hecho que les respete enormemente. En el 2000 vuelven a su guitarreo de toda la vida en All That You Can't Leave Behind que les reconcilia con buena parte de la crítica merced al brutal Beautiful Day. Cuatro años vuelven a contar con un gran éxito con esa vuelta al rock que es How To Dismantle An Atomic Bomb. Tardarán en volver a los estudio y en 2009 lanzarán No Line On The Horizon donde retornan a la experimentación que gustarán en general pero sin llegar a las ventas de los anteriores. Cinco años después Songs Of Innocence con buscaron retornar a la música que escuchaban en sus comienzos pero el trabajo no terminará de ser redondo por las dudas que los miembros tuvieron a la hora de seleccionar las canciones. Y en 2017 vio la luz su último trabajo Songs Of Experience del que You're the Best Thing About Me fue su sencillo de lanzamiento. Han vendido más de 150 millones de discos.

La canción nos habla de cómo frente a las posesiones lo único que desea es al amor de su amante por siempre jamás.



La música arranca con unas notas tenues de guitarra al que le sigue la voz aguda y susurrante del cantante a la que se le unen los teclados, la batería y el bajo. Mediada la canción entra la sección de cuerda con cierta distorsión para hacerse con el control hasta el final.


© Bono e Island.

Letra original
You say you want
Diamonds on a ring of gold
You say you want
Your story to remain untold

But all the promises we make
From the cradle to the grave
When all I want is you

You say you'll give me
A highway with no-one on it
Treasure, just to look upon it
All the riches in the night

You say you'll give me
Eyes in the moon of blindness
A river in a time of dryness
A harbour in the tempest

But all the promises we make
From the cradle to the grave
When all I want is you

You say you want
Your love to work out right
To last with me through the night

You say you want
Diamonds on a ring of gold
Your story to remain untold
Your love not to grow cold

All the promises we break
From the cradle to the grave
When all I want is you

You, all I want is
You, all I want is
You, all I want is
You
Letra traducida
Dices que quieres
diamantes en un anillo de oro
Dices que quieres
(que) tu historia permanezca sin ser contada

Pero todas las promesas que hacemos
desde la cuna a la tumba
cuando todo lo que quiero es a ti

Dices que me darás
una autopista sin nadie en ella
tesoro, sólo para contemplar
todas las riquezas de la noche

Dices que me darás
ojos en la luna de la ceguera
un río en una época de sequía
un puerto en la tempestad

Pero todas las promesas que hacemos
desde la cuna a la tumba
cuando todo lo que quiero es a ti

Dices que quieres
tu amor salga bien
para durar conmigo a través de la noche

Dices que quieres
diamantes en un anillo de oro
(que) tu historia permanezca sin ser contada
(que) tu amor no se enfríe

Todas las promesas que hacemos
desde la cuna a la tumba
cuando todo lo que quiero es a ti

Tú, todo lo que quiero es
Tú, todo lo que quiero es
Tú, todo lo que quiero es

viernes, 6 de diciembre de 2019

U2 – Ultraviolet (letra en inglés y traducción en español)


“El hecho de que en los 90 se dio un giro musical optando por distorsionar las guitarras, abordar temas más oscuros y endurecer voces y los sonidos supuso para algunos grupos el declive de su carrera. Sin embargo, otros como U2 dieron el do de pecho editando Achtung Baby que, bajo mi modesto punto de vista, se trata de su joya de la corona ya que arriesgaron por nuevos sonidos sin perder ni su calidad ni su esencia. Lo escuché tanto que cuando lo vuelvo a hacer recuerdo fácil las melodías y letras y me resulta curioso que tanto entonces como ahora considero Ultraviolet como la canción que me emociona más, no sé si por los vaivenes de Bono entre el susurro y la desesperación, o por mostrar de una forma tan cristalina la codependencia en las relaciones amorosas”
María Carricas

En 1976 el baterista Larry Mullen puso un anuncio en el que pedía músicos para formar una banda. Todos los que acudieron estaban en torno a los quince años y al final quedaron The Edge a la guitarra, Adam Clayton en el bajo y Bono que no valía como guitarrista rítmico y que a nadie gustaba como cantaba, pero que tenía una personalidad magnética que les hizo apostar por él. Tras varios cambios de nombre al final se deciden por U2 (a los que hemos tenido en estas entradas) empezando a ensayar y teniendo su primer golpe de suerte cuando dos años más tarde ganan un concurso que les permite grabar un EP llamado U2 Three que tendrá cierto éxito en su Irlanda natal. En 1980 lanzan su primer LP, Boy, que con el sencillo I Will Follow consiguen gran promoción en los medios universitarios y llegar a EE.UU. Un año después October no cumplirá las expectativas creadas por lo que en seguida vuelven al estudio y en 1983 recuperan el terreno perdido con War que tendrá un mayor componente político con temas míticos como Sunday Bloody Sunday y New Year's Day. Un año más tarde la magnífica Pride (In the Name of Love) hará que por fin alcancen el éxito en el Reino Unido con The Unforgettable Fire. Y por fin en 1986 consiguen la fama mundial con The Joshua Tree merced a With Or Without You que les proporciona números uno en las listas americanas y de medio mundo, como I Still Haven't Found What I'm Looking For o Where The Streets Have No Name. Tras cuatro años de gira se van a Berlín para grabar Achtung Baby, en el que encontramos maravillas como Who's Gonna Ride Your Wild Horses, o esta Ultraviolet aunque a punto están de disolverse por las tensiones dentro del grupo, donde apuestan por ir evolucionando su sonido añadiendo elementos más electrónicos y que nos dejó perlas como One o Mysterious Ways. Continúan coqueteando con el techno en Zooropa en 1993 con temas como Lemon o Stay (Faraway, So Close!). Y cuatro años más tarde se produce el desparrame total con su delirante y espectacular paso a la música dance que fue Pop y su sencillo de lanzamiento Discothèque, que ha hecho que les respete enormemente. En el 2000 vuelven a su guitarreo de toda la vida en All That You Can't Leave Behind que les reconcilia con buena parte de la crítica merced al brutal Beautiful Day. Cuatro años vuelven a contar con un gran éxito con esa vuelta al rock que es How To Dismantle An Atomic Bomb. Tardarán en volver a los estudio y en 2009 lanzarán No Line On The Horizon donde retornan a la experimentación que gustarán en general pero sin llegar a las ventas de los anteriores. Cinco años después Songs Of Innocence con buscaron retornar a la música que escuchaban en sus comienzos pero el trabajo no terminará de ser redondo por las dudas que los miembros tuvieron a la hora de seleccionar las canciones. Y en 2017 vio la luz su último trabajo Songs Of Experience del que You're the Best Thing About Me fue su sencillo de lanzamiento. Han vendido más de 150 millones de discos.

La canción nos habla cómo es la fuerza y el amor de su amante lo que consigue que él/ella no se pierda y siempre encuentre el camino de vuelta desde la oscuridad y la desesperación.



La música arranca con unas notas tenues de teclados al que le sigue la voz aguda y susurrante del cantante para romper en otras más poderosas de guitarra, batería y bajo, que va cogiendo fuerza para desatarse en los estribillos con el apoyo de los coros.


© Bono e Island .

Letra original
Sometimes I feel like I don't know
Sometimes I feel like checking out
I wanna get it wrong
Can't always be strong
And love, it won't be long

Oh, sugar, don't you cry
Oh, child, wipe the tears from your eyes
You know I need you to be strong
And the day it is dark, as the night is long
Feel like trash, you make me feel clean

I'm in the black, can't see or be seen

Baby, baby, baby, light my way
(Alright now..)
Alright now, baby, baby, baby, light my way


You bury your treasure where it can't be found
But your love is like a secret that's been passed around
There is a silence that comes to a house
Where no-one can sleep
I guess it's the price of love; I know it's not cheap

Oh, come on, baby, baby, baby, light my way

Oh, come on, baby, baby, baby, light my way


Oh...ultraviolet...
Ultraviolet...
Ultraviolet...
Ultraviolet...

Baby, baby, baby, light my way

I remember when we could sleep on stones

Now we lie together in whispers and moans

When I was all messed up and I heard opera in my head
Your love was a light bulb hanging over my bed


Baby, baby, baby, light my way
Oh, come on, baby, baby, baby, light my way


Oh... ultraviolet...
Ultraviolet...
Ultraviolet...
Ultraviolet...

Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby, light my way
Oh, come on, baby, baby, baby, light my way

Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby, light my way
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby, light my way
Baby, baby, baby, light my way
Letra traducida
A veces siento como si no supiera
A veces me siento como si estuviera revisando
Quiero equivocarme
no siempre se puede ser fuerte
y el amor, no durará mucho.

Oh, cariño, no llores.
Oh, niña, límpiate las lágrimas de los ojos.
Sabes que necesito que seas fuerte.
Y el día está oscuro, como la noche es larga.
Me siento como basura, (y) tú me haces sentir limpio.
Estoy en la oscuridad, no puedo ver o ser visto.

Nena, Nena, Nena, ilumina mi camino
(Muy bien ahora...)
Muy bien, Nena, Nena, Nena, ilumina mi camino.

Entierras tu tesoro donde no se puede encontrar
pero tu amor es como un secreto que se ha pasado de un lado a otro.
Hay un silencio que llega a una casa
donde nadie puede dormir
Supongo que es el precio del amor; sé que no es barato.

Oh, vamos, Nena, Nena, Nena, ilumina mi camino.
Oh, vamos, Nena, Nena, Nena, ilumina mi camino.

Oh... ultravioleta...
Ultravioleta...
Ultravioleta...
Ultravioleta...

Nena, Nena, Nena, Nena, ilumina mi camino

Recuerdo cuando podíamos dormir sobre piedras
ahora nos tumbamos juntos en susurros y gemidos
Cuando estaba hecho un desastre y oí ópera en mi cabeza.
tu amor era una bombilla que colgaba sobre mi cama.

Nena, Nena, Nena, ilumina mi camino
Oh, vamos, Nena, Nena, Nena, ilumina mi camino.

Oh... ultravioleta...
Ultravioleta...
Ultravioleta...
Ultravioleta...

Nena, Nena, Nena
Nena, Nena, Nena
Nena, Nena, Nena, ilumina mi camino
Oh, vamos, Nena, Nena, Nena, ilumina mi camino.
Nena, Nena, Nena
Nena, Nena, Nena, Nena
Nena, Nena, Nena,  ilumina mi camino
Nena, Nena, Nena, Nena
Nena, Nena, Nena,  ilumina mi camino
Nena, Nena, Nena,  ilumina mi camino

jueves, 18 de abril de 2019

U2 – Pride (In the Name of Love) (letra en inglés y traducción en español)


La figura de Jesús no sólo es importante por el mensaje de paz y amor de su magisterio que diseña una filosofía vital y moral que seguimos millones de cristianos, sino porque su ejemplo de compromiso con sus ideas y de capacidad de sacrificio supremo por defenderlas se convirtió en referente que inspiró a muchas personas que fueron capaces de arriesgar su vida para luchar por sus derechos y conseguir la libertad. Uno de ellos fue Martin Luther King jr. y a ambos les dedico este grupo irlandés la canción que hoy os ofrecemos.

En 1976 el baterista Larry Mullen puso un anuncio en el que pedía músicos para formar una banda. Todos los que acudieron estaban en torno a los quince años y al final quedaron The Edge a la guitarra, Adam Clayton en el bajo y Bono que no valía como guitarrista rítmico y que a nadie gustaba como cantaba, pero que tenía una personalidad magnética que les hizo apostar por él. Tras varios cambios de nombre al final se deciden por U2 (a los que hemos tenido en estas entradas) empezando a ensayar y teniendo su primer golpe de suerte cuando dos años más tarde ganan un concurso que les permite grabar un EP llamado U2 Three que tendrá cierto éxito en su Irlanda natal. En 1980 lanzan su primer LP, Boy, que con el sencillo I Will Follow consiguen gran promoción en los medios universitarios y llegar a EE.UU. Un año después October no cumplirá las expectativas creadas por lo que en seguida vuelven al estudio y en 1983 recuperan el terreno perdido con War que tendrá un mayor componente político con temas míticos como Sunday Bloody Sunday y New Year's Day. Un año más tarde esta magnífica Pride (In the Name of Love) hará que por fin alcancen el éxito en el Reino Unido con The Unforgettable Fire. Y por fin en 1986 consiguen la fama mundial con The Joshua Tree merced a With Or Without You que les proporciona números uno en las listas americanas y de medio mundo, como I Still Haven't Found What I'm Looking For o Where The Streets Have No Name. Tras cuatro años de gira se van a Berlín para grabar Achtung Baby, en el que encontramos esa maravilla de Who's Gonna Ride Your Wild Horses, aunque a punto están de disolverse por las tensiones dentro del grupo, donde apuestan por ir evolucionando su sonido añadiendo elementos más electrónicos y que nos dejó perlas como One o Mysterious Ways. Continúan coqueteando con el techno en Zooropa en 1993 con temas como Lemon o Stay (Faraway, So Close!). Y cuatro años más tarde se produce el desparrame total con su delirante y espectacular paso a la música dance que fue Pop y su sencillo de lanzamiento Discothèque, que ha hecho que les respete enormemente. En el 2000 vuelven a su guitarreo de toda la vida en All That You Can't Leave Behind que les reconcilia con buena parte de la crítica merced al brutal Beautiful Day. Cuatro años vuelven a contar con un gran éxito con esa vuelta al rock que es How To Dismantle An Atomic Bomb. Tardarán en volver a los estudio y en 2009 lanzarán No Line On The Horizon donde retornan a la experimentación que gustarán en general pero sin llegar a las ventas de los anteriores. Cinco años después Songs Of Innocence con buscaron retornar a la música que escuchaban en sus comienzos pero el trabajo no terminará de ser redondo por las dudas que los miembros tuvieron a la hora de seleccionar las canciones. Y en 2017 vio la luz su último trabajo Songs Of Experience del que You're the Best Thing About Me fue su sencillo de lanzamiento. Han vendido más de 150 millones de discos.

La letra marca un paralelismo entre la lucha y el martirio de Cristo y de Martin Luther King jr en la búsqueda de que el amor fuera el centro de nuestras vidas.



La música arranca con unas notas poderosas de guitarra, batería y bajo, al que le sigue la voz desgarrada del cantante que va cogiendo fuerza para desatarse en los estribillos con el apoyo de los coros.




© Bono  e Island .

Letra Original:
Letra Traducida:
One man come in the name of love
One man come and go.
One man come he to justify
One man to overthrow.

In the name of love
What more in the name of love.
In the name of love
What more in the name of love.

One man caught on a barbed wire fence

One man he resist
One man washed up on an empty beach
One man betrayed with a kiss.

In the name of love
What more in the name of love.
In the name of love
What more in the name of love.

Early morning, April four
Shot rings out in the Memphis sky.
Free at last, they took your life
They could not take your pride.

In the name of love
What more in the name of love.
In the name of love
What more in the name of love.

In the name of love
What more in the name of love.
In the name of love
What more in the name of love.
Un hombre viene en nombre del amor
Un hombre va y viene
Un hombre vino a justificar
Un hombre para derrocar

En nombre del amor
¿Qué más en nombre del amor?
En nombre del amor
¿Qué más en nombre del amor?

Un hombre atrapado en una cerca de alambre de púas
Un hombre (que) resiste
Un hombre apareció en una playa vacía
Un hombre traicionado con un beso

En nombre del amor
¿Qué más en nombre del amor?
En nombre del amor
¿Qué más en nombre del amor?

Temprano por la mañana, cuatro de abril
el disparo suena en el cielo de Memphis.
Libre al fin, te quitaron la vida.
no podían tomar tu orgullo.

En nombre del amor
¿Qué más en nombre del amor?
En nombre del amor
¿Qué más en nombre del amor?

En nombre del amor
¿Qué más en nombre del amor?
En nombre del amor
¿Qué más en nombre del amor?