Mostrando entradas con la etiqueta The Cure. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta The Cure. Mostrar todas las entradas

lunes, 24 de julio de 2023

The Cure - The Lovecats (letra en inglés y traducción en español)

 

Para buena parte de l@s artistas el proceso de creación es un proceso tortuoso en el que una sílaba, un acorde, un trazo, un rayo de luz, un golpe de cincel son medidos con cuidado infinito y tras pensarlo mil veces. Para ell@s decir que es más duro que un parto es algo que no es broma ya que el sufrimiento es extremo y el vaciamiento que sienten cuando “paren” la obra en cuestión es similar. Por eso cuando el público no les compensamos con la atención y reconocimiento que creen merecer tras tal esfuerzo, su frustración es total. Y sin embargo hay otr@s que son capaces de crear hasta en sus momentos más disfuncionales y en los que teóricamente menos capacidades deberían tener, porque para ell@s hasta respirar es una posibilidad artística. Esta canción se compuso bajo el efecto del alcohol, que no se diluyó ni tan siquiera al grabarlo en el estudio ya que siguieron dándole a las bebidas espirituosas como si fuera agua, considerándola el grupo un divertimento, nada más, y sin embargo la mayoría de las bandas musicales venderían su alma para ser capaces de llegar a tan solo igualarla, así de caótica e ¿injusta? es la vida del arte.

 

Desde 1.973 la formación oficial llevaban actuando juntos, pero no es hasta 1.978 que adoptan el nombre The Cure (a los que hemos tenido en estas entradas). Eran tiempos post-punk y al ver las pintas que gastaban por esas épocas en ése estilo les encuadraron, pero al escuchar Three Imaginary Boys uno se da cuenta sus letras uno ve que sus inquietudes mentales y personales estaban alejadas de la rabia y la lucha social de ese movimiento. Ellos tratan temas cercanos al existencialismo. Dos años después tendrán su primer éxito en las radios con la tremenda Boys Don’t Cry. Se abre un periodo orientado rock gótico con sus discos Seventeen Seconds donde se encuentra esa brutal canción que es A Forest. Tras realizar su primera gira mundial continúan la que se llama su Trilogía clásica con Faith en 1.981 y Pornography un año más tarde, donde sacan todos sus fantasmas personales relativos a la idea de la muerte y la introspección. El líder Robert Smith decide dar un cambio, echa a todos salvo a Lol Tolhurst se vuelca en un pop electrónico y con letras más asequibles como esta The Lovecats que les sitúa por primera vez en el Top7 de las listas británicas. El éxito por fin les alcanza en 1.987 con el disco doble Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me en el que se mezcla el erotismo y el amor como ideal platónico destacando la preciosa Just Like Heaven y esta alocada Why Can't I Be You?. Y dos años más tarde llegan a lo más alto de su carrera con Desintegration que con temas como Lullabay, Lovesong y Pictures Of You les granjean sus primeros números uno y ser conocidos por el gran público. De la formación inicial sólo quedará el líder y la rotación de músicos será constante. En 1.992 empieza con Wish una serie de discos menos transgresores pero en los cuales conseguirá incluir canciones que entrarán con facilidad den las listas como  Friday I’m In Love, Mint Car Wrong Number o Burn para la BSO de The Crow. Desde entonces siguen dando conciertos y colaborando con otros artistas, mientras sus discos se siguen vendiendo superando las 30 millones de unidades.

 

La letra es la descripción idealizada de la vida de los gatos con su elegancia, maldad, belleza, caprichosa forma de querer, que muchas personas aman.

 



Enlace vídeo The Lovecats

 

La música tiene un aire jazz arrancando con un ritmo potente de batería, al que le sigue un riff mítico de bajo y las notas alegres del piano y vibráfono que dan paso a la voz chillona del cantante que con los coros y la sección de viento llega a los estribillos.

 

Página oficial

© Robert Smith y Fiction.

 

Letra original
We move like cagey tigers
We couldn’t get closer than this
The way we walk
The way we talk
The way we stalk
The way we kiss
We slip through the streets
While everyone sleeps
Getting bigger and sleeker
And wider and brighter
We bite and scratch and scream all night
Let’s go and throw
All the songs we know…

Into the sea
You and me
All these years and no one heard
I’ll show you in spring
It’s a treacherous thing
We missed you hissed the lovecats

We’re so wonderfully wonderfully wonderfully

Wonderfully pretty!
Oh you know that I’d do anything for you…
We should have each other to tea huh?
We should have each other with cream
Then curl up by the fire
And sleep for a while
It’s the grooviest thing
It’s the perfect dream

Into the sea
You and me
All these years and no one heard
I’ll show you in spring
It’s a treacherous thing
We missed you hissed the lovecats

We’re so wonderfully wonderfully wonderfully

Wonderfully pretty!
Oh you know that I’d do anything for you…
We should have each other to dinner huh?
We should have each other with cream
Then curl up in the fire
Get up for awhile
It’s the grooviest thing
It’s the perfect dream

Hand in hand
Is the only way to land
And always the right way round
Not broken in pieces
Like hated little meeces…
How could we miss
Someone as dumb as this?

I love you… let’s go…
Oh… solid gold…
How could we miss
Someone as dumb as this?
Letra traducida
Nos movemos como tigres
no podríamos acercarnos más a
la forma en que caminamos
la forma en que hablamos
la forma en que acechamos
la forma en que nos besamos
Nos deslizamos por las calles
mientras todos duermen
Cada vez más grandes y elegantes
y más anchos y brillantes
Mordemos y arañamos y gritamos toda la noche
Vamos a lanzar
todas las canciones que conocemos...

Al mar
Tú y yo
todos estos años y nadie escuchó
Te mostraré en primavera
es una cosa traicionera
te echamos de menos bufando los gatos del amor

Somos tan maravillosamente maravillosamente maravillosamente
maravillosamente bonitos
Oh sabes que haría cualquier cosa por ti...
Deberíamos tomar el té, ¿eh?
Deberíamos tomarnos con crema
Luego acurrucarnos junto al fuego
y dormir un rato
es la cosa más estupenda
es el sueño perfecto

Al mar
Tú y yo
todos estos años y nadie escuchó
Te mostraré en primavera
es una cosa traicionera
te echamos de menos bufando los gatos del amor

Somos tan maravillosamente maravillosamente maravillosamente
maravillosamente bonitos
Oh sabes que haría cualquier cosa por ti...
Deberíamos tomar el té, ¿eh?
Deberíamos tomarnos con crema
Luego acurrucarnos junto al fuego
y dormir un rato
es la cosa más estupenda
es el sueño perfecto

Mano a mano
es la única manera de aterrizar
Y siempre de la manera correcta
no roto en pedazos
como pequeños ratones odiados...
¿Cómo podríamos extrañar a
alguien tan tonto como este?

Te amo... vamos...
Oh... oro sólido...
¿Cómo podríamos extrañar a
alguien tan tonto como este?

lunes, 8 de agosto de 2022

The Cure - Burn (letra en inglés y traducción en español)

 

En España nos creemos que la envidia es nuestro pecado particular y causa de nuestras desgracias, cuando en realidad éste es un mal que está tan extendido como la propia Humanidad. Lo normal sería que cuando viéramos el éxito de los demás, cuando fuéramos testigos de la felicidad de nuestr@s prójim@s, nos congratulásemos de su bien o que al menos nos mostráramos neutros al mismo, pero desgraciadamente la mayoría va a sentir que esa luz muestra la oscuridad del corazón propio, que esa alegría será un contraste sangrante sobre la pena que se padece, que ese camino ascendente sólo marcará más el descenso a la mediocridad de la vida que se pierde como lágrimas en la lluvia (y encima plagiando, je, je), por lo que demasiad@s harán lo imposible por quebrantar las sonrisas ajenas y que la tristeza sea el único estado en el que se pueda existir. Pues os pedimos a tod@s que luchéis contra esas sombras, como nos dice esta canción, y ardáis con la llama de ese amor que nos hace mejores.

 

Desde 1.973 la formación oficial llevaban actuando juntos pero no es hasta 1.978 que adoptan el nombre The Cure (a los que hemos tenido en estas entradas). Eran tiempos post-punk y al ver las pintas que gastaban por esas épocas en ése estilo les encuadraron, pero al escuchar Three Imaginary Boys uno se da cuenta sus letras uno ve que sus inquietudes mentales y personales estaban alejadas de la rabia y la lucha social de ese movimiento. Ellos tratan temas cercanos al existencialismo. Dos años después tendrán su primer éxito en las radios con la tremenda Boys Don’t Cry. Se abre un periodo orientado rock gótico con sus discos Seventeen Seconds donde se encuentra esa brutal canción que es A Forest. Tras realizar su primera gira mundial continúan la que se llama su Trilogía clásica con Faith en 1.981 y Pornography un año más tarde, donde sacan todos sus fantasmas personales relativos a la idea de la muerte y la introspección. El líder Robert Smith decide dar un cambio, echa a todos salvo a Lol Tolhurst se vuelca en un pop electrónico y con letras más asequibles como The Lovecats que les sitúa por primera vez en el Top7 de las listas británicas. El éxito por fin les alcanza en 1.987 con el disco doble Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me en el que se mezcla el erotismo y el amor como ideal platónico destacando la preciosa Just Like Heaven y esta alocada Why Can't I Be You?. Y dos años más tarde llegan a lo más alto de su carrera con Desintegration que con temas como Lullabay, Lovesong y Pictures Of You les granjean sus primeros números uno y ser conocidos por el gran público. De la formación inicial sólo quedará el líder y la rotación de músicos será constante. En 1.992 empieza con Wish una serie de discos menos transgresores pero en los cuales conseguirá incluir canciones que entrarán con facilidad den las listas como  Friday I’m In Love, Mint Car Wrong Number o esta Burn para la BSO de The Crow.

 

La letra es una muestra de su perfecta mezcla de lirismo fantástico y potencia gótica, y nos narra la lucha por el amor de su protagonista mientras las sombras tratan de minar sus sentimientos potenciando sus temores y complejos.

 


Enlace vídeo Burn

 

La música arranca con unos leves efectos de viento y pájaros que van avanzando a un ritmo frenético de guitarra, bajo y batería que dan paso a la voz chillona del cantante que llena de épica y sentimiento la letra con los coros hacia unos estribillos espectaculares.

 

Página oficial

© Robert Smith, Simon Gallup, Perry Bamonte, Jason Cooper y Atlantic.

 

Letra original
'Don't look, don't look,' the shadows breathe
Whispering me away from you
'Don't wake at night to watch her sleep
You know that you will always lose
This trembling, adored
Tousled birdmad girl'

But every night I burn
Every night I call your name
Every night I burn
Every night I fall again

'Oh, don't talk of love' the shadows purr
Murmuring me away from you
'Don't talk of worlds that never were
The end is all that's ever true
There's nothing you can ever say
Nothing you can ever do'

Still every night I burn
Every night I scream your name
Every night I burn
Every night the dream's the same
Every night I burn
Waiting for my only friend
Every night I burn
Waiting for the world to end

'Just paint your face' the shadows smile
Slipping me away from you
'Oh, it doesn't matter how you hide
Find you if we're wanting to
So slide back down and close your eyes
Sleep a while, you must be tired...'

But every night I burn
Every night I call your name
Every night I burn
Every night I fall again
Every night I burn
Scream the animal scream
Every night I burn
Dream the crow black dream
Every night I burn
Scream the animal scream
Every night I burn
Dream the crow black dream

Dream the crow black dream...
Dream the crow black dream...
Dream the crow black dream...
Dream the crow black dream...
Letra traducida
“No mires, no mires”, respiran las sombras
susurrando que me aleje de ti
“No te despiertes por la noche para verla dormir
sabes que siempre perderás
(a) esta temblorosa y adorada
chica de los pájaros alborotados".

Pero cada noche ardo
cada noche te llamo por tu nombre
Cada noche me quemo
cada noche vuelvo a caer

“Oh, no hables de amor” ronronean las sombras
murmurando para alejarme de ti
“No hables de mundos que nunca fueron
el final es todo lo que es la verdad
No hay nada que puedas decir
nada que puedas hacer".

Todavía cada noche ardo
cada noche te llamo por tu nombre
Cada noche me quemo
cada noche el sueño es el mismo
Cada noche me quemo
esperando a mi única amiga
Cada noche me quemo
esperando que el mundo se acabe

“Solo pinta tu cara” sonríen las sombras
deslizándome lejos de ti
“Oh, no importa cómo te escondas
te encontramos si lo queremos
Así que desiste y cierra los ojos
duerme un rato, debes estar cansado...”

Pero cada noche ardo
cada noche te llamo por tu nombre
Cada noche ardo
cada noche caigo de nuevo
Cada noche me quemo
grito el grito animal
Cada noche me quemo
sueño el negro sueño del cuervo
Cada noche me quemo
grito el grito del animal
Cada noche me quemo
sueño el negro sueño del cuervo

Sueño el negro sueño del cuervo...
Sueño el negro sueño del cuervo...
Sueño el negro sueño del cuervo...
Sueño el negro sueño del cuervo...

viernes, 26 de octubre de 2018

The Cure - Why Can't I Be You? (letra en inglés y traducción al español)


“Yo creo que todos estamos más o menos de acuerdo en que el amor es lo que nos hace sentir más vivos aunque a veces atonte las mentes de los enamorados o haga sufrir a los no correspondidos. Bueno, y en el caso de genios y figura con labios y ojos pintarrajeados, pelo cardado, mirada inquietante, voz variable y andares desgarbados, pueden llegar a sufrir una montaña rusa emocional (admiración, envidia, melancolía, alegría, deseo, celos) en lapsos cortos de tiempo. Pero si además se trata de un prodigio musical y un creativo-excéntrico en sus puestas en escena, podremos concluir que son este tipo de trastornados los que aún nos conceden el lujo de disfrutar de un talento original en tiempos de música repetitiva y, de paso, invitarnos a una borrachera total de amor desaforado en lo que dura Why Can't I Be You?
María Carricas

Desde 1973 la formación oficial llevaban actuando juntos pero no es hasta 1978 que adoptan el nombre The Cure (a los que hemos tenido en estas entradas). Eran tiempos post-punk y al ver las pintas que gastaban por esas épocas en ése estilo les encuadraron, pero al escuchar Three Imaginary Boys uno se da cuenta sus letras uno ve que sus inquietudes mentales y personales estaban alejadas de la rabia y la lucha social de ese movimiento. Ellos tratan temas cercanos al existencialismo. Dos años después tendrán su primer éxito en las radios con la tremenda Boys Don’t Cry. Se abre un periodo orientado rock gótico con sus discos Seventeen Seconds donde se encuentra esa brutal canción que es A Forest. Tras realizar su primera gira mundial continúan la que se llama su Trilogía clásica con Faith en 1981 y Pornography un año más tarde, donde sacan todos sus fantasmas personales relativos a la idea de la muerte y la introspección. El líder Robert Smith decide dar un cambio, echa a todos salvo a Lol Tolhurst se vuelca en un pop electrónico y con letras más asequibles como The Lovecats que les sitúa por primera vez en el Top7 de las listas británicas. El éxito por fin les alcanza en 1987 con el disco doble Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me en el que se mezcla el erotismo y el amor como ideal platónico destacando la preciosa Just Like Heaven y esta alocada Why Can't I Be You?. Y dos años más tarde llegan a lo más alto de su carrera con Desintegration que con temas como Lullabay, Lovesong y Pictures Of You les granjean sus primeros números uno y ser conocidos por el gran público. De la formación inicial sólo quedará el líder y la rotación de músicos será constante. En 1992 empieza con Wish una serie de discos menos transgresores pero en los cuales conseguirá incluir canciones que entrarán con facilidad den las listas como Friday I’m In Love, Mint Car o Wrong Number.

La letra nos habla de un amor total y envidioso por alguien que es simplemente perfect@.



La música arranca con un ritmo frenético de guitarra, bajo y batería al que sigue una entrada potentísima de la sección de viento, que dan paso a la voz chillona del cantante.





Letra Original:
Letra Traducida:
You're so gorgeous I'll do anything
I'll kiss you from your feet to where your head begins
You're so perfect you're so right as rain

You make me
Make me, make me, make me hungry again

Everything you do is irresistible
Everything you do is simply kissable
Why can't I be you?

I'll run around in circles 'til I run out of breath
I'll eat you all up
Or I'll just hug you to death
You're so wonderful
Too good to be true
You make me, make me, make me, make me hungry for you

Everything you do is simply delicate
Everything you do is quite angelicate
Why can't I be you?
Why can't I be you?

You turn my head when you turn around

You turn the whole world upside down
I'm smitten I'm bitten I'm hooked I'm cooked
I'm stuck like glue
You make me, make me, make me, make me hungry for you

Everything you do is simply dreamy
Everything you do is quite delicious
So why can't I be you?
Why can't I be you?
Why can't I be you?

Why
Why can't I be you?
Why can't I be you?
Why can't I be you?
Why can't I be you?
You're simply elegant
Eres tan guapa que haré lo que sea.
te besaré desde los pies hasta donde empieza tu cabeza.
Eres tan perfecta que estás tan bien como la lluvia.
Me haces
me haces, me haces , me haces , me haces tener hambre de nuevo.

Todo lo que haces es irresistible
Todo lo que haces es simplemente besable
¿Por qué no puedo ser tú?

Correré en círculos hasta que me quede sin aliento.
Te comeré toda
o simplemente te abrazaré hasta la muerte.
Eres tan maravillosa.
demasiado buena para ser verdad
Me haces, me haces, me haces, me haces, me  tener hambre de ti.

Todo lo que haces es simplemente delicado
Todo lo que haces es muy angelical.
¿Por qué no puedo ser tú?
¿Por qué no puedo ser tú?

Me das volver la cabeza cuando te das la vuelta.
Pones al mundo entero patas arriba
Estoy enamorado, mordido, enganchado, cocinado.
Estoy atascado como el pegamento.
Me haces, me haces, me haces, me haces, me  tener hambre de ti .

Todo lo que haces es simplemente un sueño
Todo lo que haces es delicioso.
Entonces, ¿por qué no puedo ser tú?
¿Por qué no puedo ser tú?
¿Por qué no puedo ser tú?

Por qué
¿Por qué no puedo ser tú?
¿Por qué no puedo ser tú?
¿Por qué no puedo ser tú?
¿Por qué no puedo ser tú?
Eres simplemente elegante


lunes, 5 de junio de 2017

The Cure - Just Like Heaven (letra en inglés y traducción al español)

El libro 1001 Canciones Que Escuchar Antes De Morir de Robert Dimery nos permite que nos reencontremos con una de esas canciones que en su momento apenas fue apreciada, y a la que el paso de los años ha ido colocando en su lugar como una de las canciones de amor más bonitas y tristes de los últimos 30 años, y que nació como expresión de lo que el cantante sentía por esa chica que conoció en el colegio con 14 años y a la que desde entonces unió su vida.

Desde 1973 la formación oficial llevaban actuando juntos pero no es hasta 1978 que adoptan el nombre The Cure (a los que hemos tenido en estas entradas). Eran tiempos post-punk y al ver las pintas que gastaban por esas épocas en ése estilo les encuadraron, pero al escuchar Three Imaginary Boys uno se da cuenta sus letras uno ve que sus inquietudes mentales y personales estaban alejadas de la rabia y la lucha social de ese movimiento. Ellos tratan temas cercanos al existencialismo. Dos años después tendrán su primer éxito en las radios con la tremenda Boys Don’t Cry. Se abre un periodo orientado rock gótico con sus discos Seventeen Seconds donde se encuentra esa brutal canción que es A Forest. Tras realizar su primera gira mundial continúan la que se llama su Trilogía clásica con Faith y Pornography donde sacan todos sus fantasmas personales relativos a la idea de la muerte y la introspección. El líder Robert Smith decide dar un cambio, echa a todos salvo a Lol Tolhurst se vuelca en un pop electrónico y con letras más asequibles como The Lovecats que les sitúa por primera vez en el Top7 de las listas británicas. El éxito por fin les alcanza en 1987 con el disco doble Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me en el que se mezcla el erotismo y el amor como ideal platónico destacando esta preciosa Just Like Heaven. Y dos años más tarde llegan a lo más alto de su carrera con Desintegration que con temas como Lullabay, Lovesong y Pictures Of You les granjean sus primeros números uno y ser conocidos por el gran público. De la formación inicial sólo quedará el líder y la rotación de músicos será constante. En 1992 empieza con Wish una serie de discos menos transgresores pero en los cuales conseguirá incluir canciones que entrarán con facilidad den las listas como Friday I’m In Love, Mint Car o Wrong Number.

La letra nos habla de un amor verdadero nacido de la fascinación y el vértigo, pero que se enfrenta a la incomprensión y a que cuando él por fin se da cuenta de que él respira su nombre ella ya no está.



La música arranca con un ritmo frenético de bajo y batería al que siguen los teclados y un punteo de guitarra espectacular, que dan paso a la voz chillona del cantante.

Página oficial


Letra Original:
Letra Traducida:
"Show me how you do that trick
The one that makes me scream" she said
"The one that makes me laugh" she said
And threw her arms around my neck
"Show me how you do it
And I promise you I promise that
I'll run away with you
I'll run away with you"

Spinning on that dizzy edge
I kissed her face and kissed her head
And dreamed of all the different ways I had

To make her glow
"Why are you so far away?" she said
"Why won't you ever know that I'm in love with you
That I'm in love with you"

You
Soft and only
You
Lost and lonely
You
Strange as angels
Dancing in the deepest oceans
Twisting in the water
You're just like a dream
You're just like a dream

Daylight licked me into shape
I must have been asleep for days
And moving lips to breathe her name

I opened up my eyes
And found myself alone alone
Alone above a raging sea
That stole the only girl I loved
And drowned her deep inside of me

You
Soft and only
You
Lost and lonely
You
Just like heaven
"Enséñame cómo haces ese truco,
el que me hace gritar", dijo ella,
"el que me hace reír", dijo ella,
y rodeó con sus brazos mi cuello.
"Enséñame cómo lo haces
y te prometo que, prometo
(que) huiré contigo,
(que) huiré contigo”.

Dando vueltas sobre ese borde de vértigo,
besé su rostro y besé su cabeza,
y soñé con todas las formas diferentes que tenía
de hacerla brillar.
"¿Por qué estás tan lejos?" dijo ella.
"¿Por qué nunca sabrás que estoy enamorada de ti?
Que estoy enamorada de ti".

Tú,
suave y única.
Tú,
perdida y solitaria.
Tú,
extraña como los ángeles
bailando en los océanos más profundos,
retorciéndote en el agua,
tú eres como un sueño,
tú eres como un sueño.

La luz del día me hizo recobrar la consciencia,
debo de haber estado durmiendo durante días,
y moviendo los labios para decir en voz baja su nombre,
abrí los ojos
y me encontré solo, solo,
solo sobre un mar enfurecido
que me arrebató a la única chica que amé,
y la ahogó en lo más profundo de mi ser.

Tú,
suave y única.
Tú,
perdida y solitaria.
Tú,
justo como el cielo.