Mostrando entradas con la etiqueta The Temptations. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta The Temptations. Mostrar todas las entradas

martes, 20 de abril de 2021

The Temptations - Papa Was A Rolling Stone (letra en inglés y traducción en español)

 

Tod@s sabemos de casos de personas malvadas a quienes sus familiares han defendido a capa y espada frente a l@s demás por muchas pruebas que tuvieran en su contra. Es normal que siempre creas a l@s tuy@s en primera instancia y que sea muy complicado que les consideres capaces de lo que se les acusa, pero por mucha vergüenza que esto suponga y mucho dolor que conlleve, al final tenemos que ser consecuentes con nuestras convicciones y fieles a la verdad. Es posible que a l@s hij@s se les hurte de lo peor de la vida todo el tiempo que podamos, pero en un momento dado es necesario para su crecimiento que entiendan quienes se han sacrificado por ell@s y les han educado y quienes les han dejado a un lado y sólo se han centrado en ell@s tal y como nos narra esta sensacional canción.

 

The Temptations son uno de los grupos más famosos de la Motown y de los más longevos, ya que llevan en activo desde 1959, aunque actualmente sólo queda uno de los integrantes originales. Surgen en Detroit de la mano de Berry Gordy y desde el principio asombraron al mundo con sus canciones melodiosas, sus armonías vocales y sus elegantes coreografías. Fueron los grandes popularizadores del soul, aunque supieron ir adaptando su sonido a las tendencias del momento como el funk, la música disco o el R&B. Lograron cuatro números uno en listas con My Girl, I Can’t Get Next To You, Just My Imagination y esta Papa Was A Rolling Stone, que fue además el primer Grammy para un grupo de su sello discográfico. Han vendido más de 40 millones de discos y sus recopilatorios siguen siendo ampliamente demandados.

 

La letra es la desgarradora petición de un hijo a su madre para que le confirme o no si su padre que murió antes de que le conociera era o no un bala perdida, y esta no le queda más remedio que afirmarlo y decir que les dejó solos mucho antes de que se muriera.

 


Enlace vídeo Papa Was A Rolling Stone

 

La canción tiene uno de los arranques más espectaculares de todos los tiempos, y empieza con un ritmo grave de bajo y de batería al que se contrapone el agudo de la sección de viento y de la guitarra, uniéndose después la trompeta impresionante y el arpa a quienes siguen el resto de la orquesta para dar pie a la entrada brutal del solista Dennis Edwards que será secundado por el diálogo del resto de la banda.

 

Página oficial

© Norman Whitfield, Barrett Strong y Motown.

 

Letra original
It was the third of September
That day I'll always remember, yes I will
'Cause that was the day, that my daddy died
I never got a chance to see him
Never heard nothin' but bad things about him
Momma I'm depending on you, to tell me the truth
Momma just hung her head and said, son

(Papa was a rolling stone)
(Wherever he laid his hat was his home)

(And when he died) all he left us was (alone)

(Papa was a rolling stone) my son, yeah
(Wherever he laid his hat was his home)

(And when he died) all he left us was (alone)

Well, well

Hey momma
Is it true what they say that papa never worked a day, in his life
And momma, some bad talk goin' round town
Sayin' that papa had three outside children
And another wife, and that ain't right
I heard them talking papa doing some store front preachin'
Talking about saving souls and all the time leechin'
Dealing in dirt, and stealing in the name of the Lord
Momma just hung her head and said

(Papa was a rolling stone) my son
(Wherever he laid his hat was his home)

(And when he died) all he left us was (alone) hey

(Papa was a rolling stone) dadgummit
(Wherever he laid his hat was his home)

(And when he died) all he left us was (alone)

Uhh!

Hey momma
I heard papa called himself a jack of all trades

Tell me, is that what sent papa to an early grave?

Folks say papa would beg, borrow, steal

To pay his bills
Hey momma

Folks say papa never was much on thinking
Spent most of his time chasing women and drinking
Momma I'm depending on you, to tell me the truth
Momma looked up with a tear in her eye and said, son

(Papa was a rolling stone) well well well well
(Wherever he laid his hat was his home) hey yeah huh
(And when he died) all he left us was alone lone lone lone alone
(Papa was a rolling stone) huh huh huh huh huh huh
(Wherever he laid his hat was his home) hey yeah
(And when he died) all he left us was alone

I say yeah
Letra traducida
Era el tres de septiembre
ese día siempre lo recordaré, sí lo haré
porque ese fue el día en que mi padre murió
Nunca tuve la oportunidad de verlo
nunca oí nada más que cosas malas sobre él
Mamá, dependo de ti, para que me digas la verdad
Mamá sólo ladeó su cabeza y dijo, hijo

(Papá era una bala perdida)
(Dondequiera que pusiera su sombrero era su hogar)
(Y cuando murió) todo lo que nos dejó fue (soledad)
(Papá era una bala perdida) hijo mío, sí
(Dondequiera que pusiera su sombrero era su casa)
(Y cuando murió) todo lo que nos dejó fue (soledad)
Bien, bien

Hey Mamá
Es verdad lo que dicen que papá nunca trabajó un día, en su vida
Y mamá, se habla mal en la ciudad
diciendo que papá tenía tres hijos fuera
y otra esposa, y eso no está bien
Oí que hablaban de que papá predicaba en una tienda
Hablando de salvar almas y todo el tiempo chupando la sangre
traficando en la suciedad, y robando en el nombre del Señor
Mamá sólo ladeó su cabeza y dijo

(Papá era una bala perdida) hijo mío
(Dondequiera que pusiera su sombrero era su hogar)
(Y cuando murió) todo lo que nos dejó fue (soledad) hey
(Papá era una bala perdida) ¡maldita sea!
(Dondequiera que pusiera su sombrero era su casa)
(Y cuando murió) todo lo que nos dejó fue (soledad)
¡Uhh!

Hey Mamá
Oí que papá se llamaba a sí mismo aprendiz de todo (maestro de nada)
Dime, ¿es eso lo que envió a papá a una tumba temprana?
La gente dice que papá rogaba, pedía prestado, robaba
para pagar sus cuentas
Hey Mamá

La gente dice que papá nunca pensó mucho
pasó la mayor parte de su tiempo persiguiendo mujeres y bebiendo
Mamá, dependo de ti para que me digas la verdad
Mamá miró con una lágrima en los ojos y dijo, hijo

(Papá era una bala perdida) bien bien bien
(Dondequiera que pusiera su sombrero era su hogar) hey sí huh
(Y cuando murió) todo lo que nos dejó fue soledad, soledad, soledad, soledad
(Papá era una bala perdida) huh huh huh huh huh

(Dondequiera que pusiera su sombrero era su casa) hey sí
(Y cuando murió) todo lo que nos dejó fue soledad
Yo digo que sí

viernes, 28 de febrero de 2014

The Temptations - My Girl (letra en inglés y traducción al español)

Está claro que vivimos días grises, donde las nubes cubren los cielos, donde las mentes se nublan con los problemas, donde es problemático hasta saludar a alguien con el consabido ¿qué tal estás? porque la gente va y te cuenta, narrando su horizonte desesperado. Pero en mi caso yo no puedo decir nada más que estoy en la gloria, ya que tengo la fortuna de tener a mi vera a tres diosas encarnadas en cuerpos de pecado que me alegran la existencia aunque se encuentren a 250 Km. de distancia. Si una mañana se llena de conflictos y todos los tocapelotas del Universo deciden hacerme una visita, yo sólo tengo que abrir Facebook y ver que pensamientos, canciones, fotos o enlaces han publicado mis tres musas para ver que el mundo es algo más que lo cutre y lo mediocre. Gracias a sus sonrisas sé que el Sol no deja de brillar por muy negra que parezca la noche. Con sus palabras entiendo que todo lo demás que escucho es ruido. Me han regalado un gran libro, Jinetes En La Tormenta de Diego A. Manrique, que se va a convertir en el guion de buena parte delas publicaciones futuras de este blog, y así entenderéis que yo no pueda más que adorar a mis chicas, Berta, Malú y Pi.

The Temptations son uno de los grupos más famosos de la Motown y de los más longevos, ya que llevan en activo desde 1959, aunque actualmente sólo queda uno de los integrantes originales. Surgen en Detroit de la mano de Berry Gordy y desde el principio asombraron al mundo con sus canciones melodiosas, sus armonías vocales y sus elegantes coreografías. Fueron los grandes popularizadores del soul, aunque supieron ir adaptando su sonido a las tendencias del momento como el funk, la música disco o el R&B. Lograron cuatro números uno en listas con esta My Girl, I Can’t Get Next To You, Just My Imagination y Papa Was A Rolling Stone, que fue además el primer Grammy para un grupo de su sello discográfico. Han vendido más de 40 millones de discos y sus recopilatorios siguen siendo ampliamente demandados.

La letra, escrita por el gran Smokey Robinson, nos habla de cómo el amor de su chica hace que no sienta el frío o que siempre vea luz en los días nublados. Una chica cuya dulzura y su voz es envidiada por abejas y pájaros respectivamente. Y claro, con esos dones para qué querer más fortuna, para qué sirve el dinero o la fama, si en ella está todo lo que uno precisa en la vida.




La música empieza con un ritmo grave de bajo al que se contrapone el agudo de la guitarra y la voz del solista. Se le unen entonces la batería y las armonías vocales del resto del grupo, mientras se escucha un suave fondo de violines, añadiéndose la sección de viento para dar más fuerza.



Letra Original:
Letra Traducida:
I've got sunshine on a cloudy day.
When it's cold outside I've got the month of May.
I guess you'd say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl).

I've got so much honey the bees envy me.
I've got a sweeter song than the birds in the trees.
I guess you'd say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl).

Hey hey hey
Hey hey hey
Ooooh.

I don't need no money, fortune, or fame.
I've got all the riches baby one man can claim.
I guess you'd say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl).

I've got sunshine on a cloudy day
With my girl.
I've even got the month of May
With my girl
Tengo luz del sol en un día nublado.
Cuando está frío afuera tengo el mes de mayo

Imagino que se preguntarán
¿Qué puede hacerme sentir así?
Mi chica (mi chica, mi chica)
Estoy hablando de mi chica (mi chica).

Tengo tanta miel que las abejas me envidian.
Tengo una canción más dulce que los pájaros en los árboles.
Imagino que se preguntarán
¿Qué puede hacerme sentir así?
Mi chica (mi chica, mi chica)
Estoy hablando de mi chica (mi chica).

Hey hey hey
Hey hey hey
Ooooh.

No necesito dinero, fortuna o fama.
Tengo todas las riquezas  nena que un hombre puede pedir
Imagino que se preguntarán
¿Qué puede hacerme sentir así?
Mi chica (mi chica, mi chica)
Estoy hablando de mi chica (mi chica).

Tengo luz del sol en un día nublado.
con mi chica.
Incluso tengo el mes de mayo
con mi chica