Mostrando entradas con la etiqueta Stevie Wonder. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Stevie Wonder. Mostrar todas las entradas

jueves, 13 de marzo de 2025

Stevie Wonder - Yester-Me, Yester-You, Yesterday (letra en inglés y traducción en español)

 

Uno está en esa edad en la que ve como muchas relaciones de pareja de conocid@s y amig@s saltan por los aires. Ya sabéis que aquí somos firmes partidarios de dar oportunidades al amor, pero que también pensamos que cuando éste ya no existe hay que cortar por lo sano antes que emponzoñe el pasado de cariño y afecto que se ha compartido. Aun así nos entristece profundamente el dolor y la frustración con la que las partes se suelen referir a sus historias sentimentales, tal y como nos narra la entrada de hoy, ahondando en todo lo malo y que den tan poco valor a lo bueno que han vivido y han dejado construido, que no conciban la vida como una evolución de experiencias que nos conducen a ser mejores porque también se ha sabido salir de los peores momentos.

 

Stevland Hardaway Morris, más conocido como Stevie Wonder (al que hemos tenido en estas entradas), es uno de los cantantes, multi-instrumentistas y compositores estadounidenses más importantes y nació en Michigan en 1950 de forma prematura quedando ciego de nacimiento. Desde muy pequeño demostró una portentosa capacidad de aprender a tocar instrumentos destacando las armónicas, lo cual llamó la atención de Berry Gordy, el capitoste de la Mottown, que lo apadrina como su estrella infantil y que le hará rico a espuertas. Sus éxitos como Little Stevie serán Fingertips Uptight (Everything's Alright) y esta Yester-Me, Yester-You, Yesterday, pero él en seguida buscó una mayor libertad creativa como en sus canciones My Cherie Amour, For Once In My Life, I Was Made to Love Her, o Signed, Sealed, Delivered (I'm Yours) que logra en 1970 con un supercontrato que le convierte en una de las estrellas mejor pagadas del momento. Los setenta son años magníficos con temas como esa brutalidad de canción que es Superstition (una joya de producción e interpretación), su aportación al reggae Master Blaster (Jammin'), You Are The Sunshine Of My Life, Living For The City, I Wish o Sir Duke (otra joya excepcional), en los que buscará una evolución constante en su sonido con un experimentación total en estilos y virtuosismo en las interpretaciones. Los ochenta suponen un viraje hacia lo más comercial que nos dejará grandes temas como Ebony And Ivory con Paul McCartney (al que hemos tenido estas entradas), I Just Called To Say I Love You, Do I Do, Part-Time Lover. En 1991 compone la BSO de la película Jungle Fever y empieza a reducir sus actuaciones, participando principalmente en certámenes de gran nivel y colaborando con sus grandes amigos como con Ariana Grande (a la que hemos tenido en estas entradas) en Faith para la BSO de Sing. Ha vendido más de cien millones de discos, conseguido con 22 Grammys ser el solista más galardonado de la historia, y colocar un total de 10 números uno en EE.UU.

 

La letra es el relato triste y desolado de una historia de amor nacida en la niñez que desaparece con el paso del tiempo.

 



Enlace vídeo Yester-Me, Yester-You, Yesterday

 

La música arranca con unos coros potentes con fondo de la sección de cuerda, bajo, guitarra, piano y percusión que dan paso a la voz aguda y potente del vocalista que llena de fuerza y sentimiento los versos.

 

Página Oficial

 

© Ron Miller, Bryan Wells y Motown.

 

Letra original
Yester-me yester-you yesterday

What happened to the world we knew?
When we would dream and scheme
And while the time away
Yester-me yester-you yesterday

Where did it go that yester glow?
When we could feel
The wheel of life turn our way
Yester-me yester-you yesterday

I had a dream, so did you
Life was warm and love was true
Two kids who followed all the rules
Yester fools
And now now it seems those yester dreams
Were just a cruel and foolish game we used to play
Yester-me yester-you yesterday

When I recall what we had
I feel lost I feel sad with nothing but

The memory of yester love and now
Now it seems those yester dreams
Were just a cruel and foolish game we had to play
Yester-me yester-you yesterday
Yester-me yester-you yesterday
Sing with me
Yester-me yester-you yesterday
One more time
Letra traducida
Yo ayer, Tú ayer, el ayer

¿Qué pasó con el mundo que conocíamos?
Cuando soñábamos y tramábamos
y mientras el tiempo pasaba
Yo ayer, Tú ayer, el ayer

¿A dónde fue ese brillo de ayer?
Cuando podíamos sentir (que)
la rueda de la vida gira en nuestro camino
Yo ayer, Tú ayer, el ayer

Tuve un sueño, Tú también
la vida era cálida y el amor era verdadero
Dos niños que siguieron todas las reglas
los tontos de ayer
Y ahora parece que esos sueños de antaño
eran sólo un juego cruel y tonto que solíamos jugar
Yo ayer, Tú ayer, el ayer

Cuando recuerdo lo que tuvimos
me siento perdido me siento triste sin nada más que
el recuerdo del amor de ayer y ahora
Ahora parece que esos sueños de ayer
no son más que un juego cruel y tonto que tuvimos que jugar
Yo ayer, Tú ayer, el ayer
Yo ayer, Tú ayer, el ayer
Cantad conmigo
Yo ayer, Tú ayer, el ayer
Una vez más

lunes, 31 de julio de 2023

Stevie Wonder - Master Blaster (Jammin') (letra en inglés y traducción en español)

 
Estaba buscando una canción para terminar julio y me aprovecho de que ésta lo cita y que está incluido en el disco Hotter Than Julypara traer un tema increíble. Cuando alguien cree en su música le pueden traer al pairo los diferentes estilos musicales que se van sucediendo y seguir el que le es más grato o adecuado para expresarse, pero hay quienes son tan excepcionales que consiguen acompasarse a la evolución del gusto de público para continuar produciendo discos y discos que nunca se apean de los más vendidos y seguir siendo al mismo tiempo original y auténtico. Pues entre estos últimos, el autor que hoy os traemos es capaz de llevar grabando canciones más de sesenta años y seguir creando expectación y presencia mediática, así que algo tendrá el agua cuando lo bendicen.

 

Stevland Hardaway Morris, más conocido como Stevie Wonder (al que hemos tenido en estas entradas), es uno de los cantantes, multi-instrumentistas y compositores estadounidenses más importantes y nació en Michigan en 1950 de forma prematura quedando ciego de nacimiento. Desde muy pequeño demostró una portentosa capacidad de aprender a tocar instrumentos destacando las armónicas, lo cual llamó la atención de Berry Gordy, el capitoste de la Mottown, que lo apadrina como su estrella infantil y que le hará rico a espuertas. Sus éxitos como Little Stevie serán Fingertips y Uptight (Everything's Alright), pero él en seguida buscó una mayor libertad creativa como en sus canciones My Cherie Amour, For Once In My Life, I Was Made to Love Her, o Signed, Sealed, Delivered (I'm Yours) que logra en 1970 con un supercontrato que le convierte en una de las estrellas mejor pagadas del momento. Los setenta son años magníficos con temas como esa brutalidad de canción que es Superstition (una joya de producción e interpretación), su aportación al reggae esta Master Blaster (Jammin'), You Are The Sunshine Of My Life esta, Living For The City, I Wish o Sir Duke (otra joya excepcional), en los que buscará una evolución constante en su sonido con un experimentación total en estilos y virtuosismo en las interpretaciones. Los ochenta suponen un viraje hacia lo más comercial que nos dejará grandes temas como Ebony And Ivory con Paul McCartney (al que hemos tenido estas entradas), I Just Called To Say I Love You, Do I Do, Part-Time Lover. En 1991 compone la BSO de la película Jungle Fever y empieza a reducir sus actuaciones, participando principalmente en certámenes de gran nivel y colaborando con sus grandes amigos como con Ariana Grande (a la que hemos tenido en estas entradas) en Faith para la BSO de Sing. Ha vendido más de cien millones de discos, conseguido con 22 Grammys ser el solista más galardonado de la historia, y colocar un total de 10 números uno en EE.UU.

 

La letra nos habla de cómo una sesión de música improvisada sirve para dar rienda los sentimientos de libertad del Tercer Mundo y de los seguidores del reggae.

 



Enlace vídeo Master Blaster (Jammin')

 

La música arranca con un ritmo de percusión típico de reggae al que le siguen de forma espectacular el bajo, la guitarra y los teclados que dan a la voz aguda y potente del vocalista que es acompañada por la increíble sección de viento y por los coros.

 

Página Oficial

 

© Stevie Wonder y Motown.

 

Letra original
Everyone's feeling pretty
It's hotter than July
Though the world's full of problems
They couldn't touch us even if they tried
From the park I hear rhythms
Marley's hot on the box
Tonight there will be a party
On the corner at the end of the block

Didn't know you
Would be jammin' until the break of dawn
Bet you nobody ever told you that you
Would be jammin' until the break of dawn
Would be jammin' and jammin' and jammin', jam on

They want us to join their fighting
But our answer today
Is to let all our worries
Like the breeze through our fingers slip away
Peace has come to Zimbabwe
Third World's right on the one
Now's the time for celebration
'Cause we've only just begun

Didn't know that you
Would be jammin' until the break of dawn
Bet you nobody ever told you that you
Would be jammin' until the break of dawn
Bet you nobody ever told you that you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
I know nobody told you that you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the the break of dawn
We're jammin', jammin', jammin', jam on

You ask me, am I happy?
Well as matter of fact
I can say that I'm ecstatic
'Cause we all just made a pact
We've agreed to get together
Joined as children in Jah
When you're moving in the positive
Your destination is the brightest star

You didn't know that you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Bet you nobody ever told you that you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Oh, oh, oh, oh, oh, you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Don't you stop the music, oh no, no, no, baby, baby
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Na, no, na na, na na na
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
No, no, no, baby, nobody told you, oh, oh, oh, you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn

I bet you if someone approached you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Yesterday to tell you that you would be jammin'
You would not believe it
Because you never thought that you'd be jammin'
Oh, oh, oh, oh
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Jammin' 'til the break of dawn
Oh, oh
You may as well believe what you are feeling
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Because you feel your body jammin'
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Oh, oh, you would be jammin' until the break of dawn
Oh, oh, whoo, whoo

(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Baby, baby, baby, baby
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Letra traducida
Todo el mundo se siente acalorado
hace más calor que en julio
Aunque el mundo está lleno de problemas
no podrían tocarnos aunque lo intentaran
desde el parque oigo ritmos
Marley está de moda
Esta noche habrá fiesta
en la esquina al final de la manzana

No sabía que
estaría tocando hasta el amanecer
Apuesto a que nunca nadie te dijo que
estaría tocando hasta el amanecer
Estaría tocando y tocando y tocando, tocando


Quieren que nos unamos a su lucha
pero nuestra respuesta hoy
es dejar que todas nuestras preocupaciones
como la brisa entre nuestros dedos se escapa
La paz ha llegado a Zimbabwe
el Tercer Mundo tiene razón
ahora es el momento de celebrar
porque acabamos de empezar

No sabía que tu
estarías tocando hasta el amanecer
Apuesto a que nunca nadie te dijo que
estaría tocando hasta el amanecer
Apuesto a que nunca nadie te dijo que
(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
estaría tocando hasta el amanecer
Sé que nadie te dijo que tu
(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
estarías tocando hasta el amanecer
Estamos tocando, tocando, tocando, tocando.

Me preguntas, ¿soy feliz?
Bueno, de hecho
puedo decir que estoy extasiado
porque acabamos de hacer un pacto
Hemos acordado reunirnos
unidos como niños en Jah
Cuando te mueves en positivo
tu destino es la estrella más brillante

No sabías que
(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
estaría tocando hasta el amanecer
Apuesto a que nunca nadie te dijo que
(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
estaría tocando hasta el amanecer
Oh, oh, oh, oh, oh, tú
(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
estarías tocando hasta el amanecer
No pares la música, oh no, no, no, Nena, Nena

(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
Na, no, na na, na na na
(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
No, no, no, Nena, nadie te dijo, oh, oh, oh, tú

(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
estarías tocando hasta el amanecer

Apuesto a que si alguien se acercó a ti
(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
ayer para decirte que estarías tocando
No te lo creerías
porque Tú nunca pensaste que estarías tocando
Oh, oh, oh, oh
(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
Tocando hasta el amanecer
Oh, oh
Tu también puedes creer lo que estas sintiendo
(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
porque sientes tu cuerpo tocando
(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
Oh, oh, tu estarías tocando hasta el amanecer

Oh, oh, whoo, whoo

(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)
Nena, Nena, Nena, Nena
(Estamos en el medio de la creación del master blaster improvisando)

viernes, 16 de diciembre de 2022

Paul McCartney – Ebony And Ivory Ft. Stevie Wonder (letra en inglés y traducción en español)

 

“En este año de crispación e incertidumbre económica y ambiental, creo que necesitamos un respiro viviendo con cierta armonía y paz. Todos los anuncios navideños parece que es a lo que nos invitan y, sin embargo, parece que muchos empiezan a rememorar esas diferencias irreconciliables con personas con las que próximamente compartirán mesa, turrón y pullitas navideñas. Pienso que con prácticamente todo el mundo podemos converger en algo y compensar todo aquello que nos separa, y es lo que trataban de hacernos entender dos grandes de la música en la canción que os ofrecemos hoy”.

María Carricas

 

Paul McCartney (al que hemos tenido estas entradas) nace en 1.942 en Liverpool y su infancia es feliz despuntando en los estudios y aprendiendo a tocar primero el piano y después la guitarra, a la que tiene que cambiar el orden de las cuerdas al ser zurdo. Su vida cambia cuando el 6 de junio de 1957 decide asistir a un concierto de una banda llamada The Quarrymen que le deja “alucinado” y así se lo dice a su líder con el que conecta a la perfección, él era John Lennon (al que hemos tenido en estas entradas). El resto es historia que podréis seguir en todas las entradas que le hemos dedicado a The Beatles. Tras la separación de la banda, en 1.971, decide editar su primer disco y para evitar la presión sobre su nombre crea a los Wings como banda en la que apoyarse. El núcleo central lo conforman él, su mujer Linda Mccartney y el genial guitarrista Denny Laine y durante sus nueve años de historia consigue una gran cantidad de éxitos como Mull Of Kintyre, My Love, Live And Let Die, Band On The Run, Silly Love Songs, que abarcaban estilos tan diferentes como el pop o la música disco. Ya en los 80 empieza a participar en colaboraciones con otros grandes de la canción como con Stevie Wonder (al que hemos tenido en estas entradas) en esta Ebony And Ivory o con Michael Jackson (al que ya hemos tenido en estas entradas) en Say Say Say, que le dan la confianza suficiente para emprender por fin su carrera en solitario. En estos años canciones tan sensacionales como No More Lonely Nights, Pipes Of Peace, We All Stand Together, o Once Upon A Long Ago le consiguen ventas millonarias y que sea una de las estrellas de la década. Sus grabaciones en los noventa decaen un poco pero eso no le frena y en 1.991 compone un disco de música clásica llamado Liverpool Oratio, que narra la vida de su alter ego si se hubiera quedado en Liverpool sin apostar por la música. La muerte de su mujer, Linda Mccartney, en 1.998 hace que su presencia pública sea mínima durante un tiempo, pero cuando tienes una pasión esta manda sobre todo lo demás así que a pesar de sus 80 años todavía sigue participando en proyectos musicales de gran relevancia y calidad.

 

La letra es una metáfora asemejando las teclas blancas y negras del teclado con las diferentes razas y de cómo estas pueden vivir en armonía.

 


Enlace vídeo Ebony And Ivory  

 

La música arranca con unas notas poderosas de teclados, guitarra, bajo y percusión que da paso a la voz clara y cantarina de Paul McCartney que es apoyado por la voz aguda y potente de Stevie Wonder en un dúo lleno de sensibilidad con el apoyo de los coros. En ciertos momentos las voces se distorsionan con los sintetizadores.

 

Página oficial

© Paul McCartney y Columbia


Letra original
[Paul McCartney & Stevie Wonder]
Ebony and ivory
Live together in perfect harmony
Side by side on my piano keyboard
Oh Lord, why don't we?

We all know that people are the same where ever you go
There is good and bad in everyone
And we learn to live, we learn to give each other

What we need to survive together alive


Ebony and ivory
Live together in perfect harmony
Side by side on my piano keyboard
Oh Lord, why don't we?

Ebony, ivory
Living in perfect harmony
Ebony, ivory, ooh

We all know that people are the same wherever you go
There is good and bad (Mm, hmm) in everyone
We learn to live when we learn to give each other

What we need to survive together alive


Ebony and ivory
Live together in perfect harmony
Side by side on my piano keyboard
Oh Lord, why don't we?
Side by side on my piano keyboard
Oh Lord, why don't we?
Mm, hmm

Ebony, ivory
Living in perfect harmony
Ebony, ivory
Living in perfect harmony (Ivory)
Ebony, ivory (Ebony)
Living in perfect harmony (Whoa, woah) (Whoa, woah, ooh) (Ivory)
Ebony, ivory (Ebony)
Living in perfect harmony (Ivory, ah! Ivory)


Ebony, ivory (Ebony)
Living in perfect harmony
Ebony, ivory (Learn to give just what you need)

Living in perfect harmony...
Letra traducida
[Paul McCartney & Stevie Wonder]
Ébano y marfil
viven juntos en perfecta armonía
uno al lado del otro en el teclado de mi piano
Oh Señor, ¿por qué no lo hacemos?

Todos sabemos que la gente es igual donde quiera que vayas
hay bueno y malo en todos
Y aprendemos a vivir, aprendemos a darnos los unos a los otros
lo que necesitamos para sobrevivir juntos con vida

Ébano y marfil
viven juntos en perfecta armonía
uno al lado del otro en el teclado de mi piano
Oh Señor, ¿por qué no lo hacemos?

Ébano, marfil
viviendo en perfecta armonía
ébano, marfil, ooh

Todos sabemos que la gente es igual donde quiera que vayas
hay bueno y malo (Mm, hmm) en todo el mundo
Aprendemos a vivir cuando aprendemos a darnos los unos a los otros
lo que necesitamos para sobrevivir juntos con vida

Ébano y marfil
viven juntos en perfecta armonía
uno al lado del otro en el teclado de mi piano
Oh Señor, ¿por qué no lo hacemos?
lado a lado en el teclado de mi piano
Oh Señor, ¿por qué no lo hacemos?
Mm, hmm

Ébano, marfil
viviendo en perfecta armonía
ébano, marfil
Vivir en perfecta armonía (Marfil)
Ébano, marfil (Ébano)
viviendo en perfecta armonía (Whoa, woah) (Whoa, woah, ooh) (Marfil)
Ébano, marfil (Ébano)
Viviendo en perfecta armonía (¡Marfil, ah! Marfil)

Ébano, marfil (Ébano)
viviendo en perfecta armonía
Ébano, marfil (Aprende a dar sólo lo que necesitas)
viviendo en perfecta armonía...

jueves, 10 de marzo de 2022

Stevie Wonder - Living For The City (letra en inglés y traducción en español)

 

En nuestro planeta las desigualdades entre las diferentes naciones siempre han existido y la pobreza, desgraciadamente, siempre ha sido predominante en la mayoría de ellas, pero sólo en los últimos siglos las personas pobres no sólo han sido capaces de conocer la opulencia de otras regiones si no de poder desplazarse de forma masiva hacia ellas. Esta lógica aspiración de poder vivir mejor no sólo genera recelos en los países receptores tanto por los costes y problemas que genera en sus economías (sin tener en cuenta que casi siempre generan más recursos de los que consumen), como por sentimientos racistas y clasistas de sus poblaciones; si no también supone un gran riesgo a quienes deciden dar ese gran salto hacia lo desconocido dado el gran peligro de caer en la marginalidad y ser explotad@s tal y como nos dice esta canción.

 

Stevland Hardaway Morris, más conocido como Stevie Wonder (al que hemos tenido en estas entradas), es uno de los cantantes, multi-instrumentistas y compositores estadounidenses más importantes y nació en Michigan en 1950 de forma prematura quedando ciego de nacimiento. Desde muy pequeño demostró una portentosa capacidad de aprender a tocar instrumentos destacando las armónicas, lo cual llamó la atención de Berry Gordy, el capitoste de la Mottown, que lo apadrina como su estrella infantil y que le hará rico a espuertas. Sus éxitos como Little Stevie serán Fingertips y Uptight (Everything's Alright), pero él en seguida buscó una mayor libertad creativa como en sus canciones My Cherie Amour, For Once In My Life, I Was Made to Love Her, o Signed, Sealed, Delivered (I'm Yours) que logra en 1970 con un supercontrato que le convierte en una de las estrellas mejor pagadas del momento. Los setenta son años magníficos con temas como esa brutalidad de canción que es Superstition (una joya de producción e interpretación), You Are The Sunshine Of My Life esta, Living For The City, I Wish o Sir Duke (otra joya excepcional), en los que buscará una evolución constante en su sonido con un experimentación total en estilos y virtuosismo en las interpretaciones. Los ochenta suponen un viraje hacia lo más comercial que nos dejará grandes temas como Ebony And Ivory, I Just Called To Say I Love You, Do I Do, Part-Time Lover. En 1991 compone la BSO de la película Jungle Fever y empieza a reducir sus actuaciones, participando principalmente en certámenes de gran nivel y colaborando con sus grandes amigos como con Ariana Grande en Faith para la BSO de Sing. Ha vendido más de cien millones de discos, conseguido con 22 Grammys ser el solista más galardonado de la historia, y colocar un total de 10 números uno en EE.UU.

 

La letra es la desgarrada historia de muchas personas que abandonan sus casas en busca de un mejor futuro en la ciudad (metáfora del primer mundo) y que en cuanto llegan caen en la marginalidad.


 

Enlace vídeo Living For The City

 

La música arranca suave con los teclados que dan paso al bajo poderoso con la voz aguda y potente del vocalista que es acompañada por la batería y la guitarra en una canción llena de ritmo y rabia.

 

Página Oficial

 

© Stevie Wonder y TAMLA .

 

Letra original
A boy is born in hard time Mississippi
Surrounded by four walls that ain't so pretty
His parents give him love and affection
To keep him strong moving in the right direction

Living just enough, just enough for the city

His father works some days for fourteen hours

And you can bet he barely makes a dollar
His mother goes to scrub the floors for many
And you'd best believe she hardly gets a penny
Living just enough, just enough for the city (yeah)

His sister's black but she is sho 'nuff pretty
Her skirt is short but Lord her legs are sturdy

To walk to school she's got to get up early
Her clothes are old but never are they dirty
Living just enough, just enough for the city (um-hum)

Her brother's smart he's got more sense than many
His patience's long but soon he won't have any

To find a job is like a haystack needle
Because where he lives they don't use colored people
Living just enough, just enough for the city

(Living just enough for the city)
Living for the city, yeah
(Believing just enough for the city)
Ain't nothing but a city
(Believing just enough for the city)
Living for the city, yeah yeah
(Believing just enough for the city)
Nothing but a city
(Believing just enough for the city)
Live for the city, yeah yeah
(Believing just enough for the city)
The fucking crud is shitty
(Believing just enough for the city)
Live for the city
(Believing just enough for the city)
Ain't nothing but a city, woo
(Believing just enough for the city)
Everybody clap their hands together now, woo
(Believing just enough for the city)
Hmm, for the city yeah
(Believing just enough for the city)
For the city, yeah yeah
(Believing just enough for the city)
For the city, yeah
(Believing just enough for the city)

Bus for New York City!
Hey, bus driver! I'm getting on that, hold it

Thanks a lot
Wow, New York, just like I pictured it
Skyscrapers and everything
Hey hey brother, hey come here slick
Hey you look, you look hip man
Hey you wanna make yourself five bucks man
You look hip
Run this across the street for me right quick
Okay, run this across the street for me
What? Huh? I didn't know! What?
Gimme your hands up you punk!
I'm just going across the street
Put that leg up, shut your mouth
Hell no, what did I do?
Okay, turn around, turn around
Put your hands behind your back, let's go, let's go
A jury of your peers having found you guilty, ten years
What?
Come on, come on, get in that cell nigga
God, lord

His hair is long, his feet are hard and gritty
He spends his life walking the streets of New York City
He's almost dead from breathing in air pollution

He tried and fought but to him there's no solution
Living just enough, just enough for the city

I hope you hear inside my voice of sorrow
And that it motivates you to make a better tomorrow
This place is cruel nowhere could be much colder
If we don't change, the world will soon be over
Living just enough, stop giving just enough for the city
Letra traducida
Un niño nace en el duro Mississippi
rodeado de cuatro paredes que no son tan bonitas
Sus padres le dan amor y cariño
para mantenerlo fuerte moviéndose en la dirección correcta
Viviendo con lo justo, lo suficiente por la ciudad

Su padre trabaja algunos días durante catorce horas
y puedes apostar que apenas gana un dólar
Su madre va a fregar los suelos para muchos
y puedes creer que apenas recibe un centavo
Viviendo con lo justo, con lo justo por la ciudad (sí)

Su hermana es negra pero es bastante bonita
su falda es corta pero Señor sus piernas son robustas
Para ir a la escuela tiene que levantarse temprano
su ropa es vieja pero nunca está sucia
Viviendo con lo justo, con lo justo por la ciudad (um-hum)

Su hermano es inteligente, tiene más sentido común que muchos
su paciencia es larga pero pronto no tendrá ninguna
Encontrar un trabajo es como una aguja de pajar
porque donde él vive no usan gente de color

Viviendo con lo justo, con lo justo por la ciudad

(Viviendo con lo justo por la ciudad)
Viviendo por la ciudad, sí
(Creyendo lo justo por la ciudad)
nada más que una ciudad
(Creyendo lo justo por la ciudad)
Viviendo por la ciudad, sí, sí
(Creyendo lo justo por la ciudad)
nada más que una ciudad
(Creyendo lo justo por la ciudad)
Vivir por la ciudad, sí, sí
(Creyendo lo justo por la ciudad)
La puta mierda es una mierda
(Creyendo lo justo por la ciudad)
Vivir por la ciudad
(Creyendo lo justo por la ciudad )
No hay nada más que una ciudad, woo
(Creyendo lo justo por la ciudad )
Todo el mundo aplaude ahora, woo
(Creyendo lo justo por la ciudad )
Hmm, por la ciudad sí
(Creyendo lo justo por la ciudad )
por la ciudad, sí, sí
(Creyendo lo justo por la ciudad )
por la ciudad, sí
(Creyendo lo justo por la ciudad )

¡Autobús por la ciudad de Nueva York!
¡Eh, conductor de autobús! Me estoy subiendo, espera
Muchas gracias
Wow, Nueva York, justo como me lo imaginaba
Rascacielos y todo.
Oye, oye, hermano, oye, ven aquí con estilo.
Oye, te ves, te ves a la moda, hombre
Oye, ¿quieres ganar cinco dólares, hombre?
Te ves a la moda
Cruza la calle por mí, rápido
Bien, cruza la calle por mí.
¿Qué? ¿Eh? No lo sabía. ¿Qué?
¡Levántame las manos, gamberro!
Sólo voy a cruzar la calle.
Sube esa pierna, cierra la boca.
Diablos, no, ¿qué he hecho?
Vale, date la vuelta, date la vuelta.
Pon las manos en la espalda, vamos, vamos.

Un jurado de sus pares lo encontró culpable, diez años.
¿Qué?
Vamos, vamos, entra en esa celda, negro.
Dios, señor

Su pelo es largo, sus pies son duros y arenosos
se pasa la vida caminando por las calles de Nueva York
Está casi muerto por respirar la contaminación del aire
lo intentó y luchó pero para él no hay solución
Viviendo con lo justo, con lo justo por la ciudad

Espero que escuches dentro mi voz de dolor
y que te motive a hacer un mejor mañana

Este lugar es cruel ningún lugar podría ser mucho más frío
si no cambiamos, el mundo se acabará pronto
Viviendo con lo justo, dejar de dar con lo justo por la ciudad

miércoles, 6 de octubre de 2021

Elton John – Finish Line ft. Stevie Wonder (letra en inglés y traducción en español)

 

La vida no es un camino de rosas, o la mejor sí, pero sabiendo que con la efímera belleza de la flor también viene el dolor de las espinas que parecen durar mucho más. Y por eso hay muchas ocasiones que te para a pensar que no merece la pena, que bajar los brazos es la opción menos mala, y eso no es censurable porque cada cual sabe cuánto puede aguantar. Pero desde aquí os queremos hacer un llamamiento a que al menos hoy sigáis en la brecha, sigáis levantándoos aunque os duela el alma, porque es posible que descubráis que esa ilusión más allá de la razón que os ha permitido llegar hasta aquí, se materializa os permite comprenderlo todo o al menos sentir que existía un motivo, que había un premio, tal y como nos dice la canción de hoy.

 

Elton John (al que hemos tenido en estas entradas) Comendador de la Orden del Imperio Británico nace en Pinner (Inglaterra) como Reginald Kenneth Dwight en 1947, y ya con cuatro años empezó a intentar tocar al piano las canciones que escuchaba por la radio, lo que mueve a su familia a apostar por su formación musical en música clásica. A los 15 empieza a actuar en los pubs con varias bandas rock, y él sin duda habría sido muy grande pero sin Bernie Tupin, al que conoce en 1967, estoy seguro que ni una sombra de lo que hoy es, porque gracias a la conjunción de estos dos genios hemos tenido decenas de grandes canciones. Tres años más tarde consigue su primer éxito de la mano Your Song y abraza convencido el Glam Rock tanto por su frescura musical y como por la posibilidad de lucir sus gafas de fantasía y sombreros de todo tipo. Empieza a colocar números uno en las listas como Rocket Men, Cocodrile Rock, o Tiny Dancer y en 1973 decide grabar Don't Shoot Me, I'm Only the Piano Player con ese tema tan emocional como es Daniel y un álbum doble titulado Goodbye Yellow Brick Road en el que encontraremos temazos de la categoría de Bernie And The Jets o Goodbye Yellow Brick Road que le hace vender más de 30 millones de discos. Se sumerge en una vorágine de obras propias como Philadelphia Fredom, Island Girl, colaboraciones con otros artistas como con The Who (a los que hemos tenido en estas entradas) en su obra Tommy o con su amiga Kiki Dee (a la que hemos tenido en estas entradas) en Don’t Go Breaking My Heart, que hace que en 1976 tenga que parar. En los ochenta resurge con fuerza con temas como Blue Eyes, I'm Still Standing, Nikita, Sacrifice, Sad Songs y I Guess That's Why They Call It The Blues, Healing Hands y participando en eventos como Live Aid. Los noventa serán el momento en el que consigue rehabilitarse completamente del alcohol y las drogas y donde encuentra un filón en la composición de BSO como la de El Rey León donde Can You Feel the Love Tonight se lleva el Oscar a la mejor canción original. Su momento cumbre lo alcanza en 1997 cuando, con motivo de la muerte de su amiga Lady Diana, realice una versión de Candle In The Wind que se convertirá en el segundo sencillo más vendido de la historia con 33 millones de copias y que nunca más volverá a interpretar tras el funeral. En este siglo ha compuesto grandes canciones como I Want Love en su disco de 2001 Songs from the West Coast y realizado giras siempre exitosas pero ya no consigue entrar en las listas a pesar de su gran calidad. En febrero de 2016 volvió a sacar un disco de estudio titulado Wonderful Crazy Night, y en 2019 vio la luz su biopic Rocketman del que destacamos (I'm Gonna) Love Me Again cantada a dúo con su alter ego Taron Egerton que le vuelve a conseguir el Oscar a la mejor canción original. Dos años más tarde ha realizado un disco, The Lockdown Sessions, grabado a distancia con grandes amigos durante la pandemia y donde encontramos esta joya Finish Line con Stevie Wonder (al que hemos tenido en estas entradas).

 

La letra es toda una declaración vital en la que se narra una vida llena de vicisitudes que parecen que han sido más fracaso de éxito, pero que se reivindica cuando se ve a la persona amada en la línea de meta.

 


 

El arranque es de una gran belleza con las notas de piano que dan paso al bajo, teclados, piano, guitarra y batería y que preceden a la voz cantarina, mermada pero todavía llena de sentimiento de Elton John, que sube con fuerza en los estribillos que respaldan los coros enormes. Entonces le sigue ese prodigio vocal de Stevie Wonder que con voz aguda, nasal y potente llena de vida lo que canta. El interludio lo realiza el divo norteamericano con la armónica y ya te derrites enter@.

 

Pagina Oficial

© Elton John, Roman Campolo, Ali Tamposi, Andrew Watt y EMI.

 

Letra original
[Elton John]
You, oh you
Are still a beauty to behold
You been my muse
Every story that I've told
Oh, take me back some years
To when we were young without a fear
All along you have been the song that I wanna hear

I been down the darkest alleys
Been to the bottom where the angels cry
Thought it had all been, all for nothin'
Until I saw you at the finish line

[Stevie Wonder]
Forgive me or the ways I've let ya down

Won't you give me another chance to make you proud?
Oh, flash forward twenty years
Forever keep me young and my conscience clear

All along, you have been the song that I wanna hear, ooh yeah, ah

[Stevie Wonder & Elton John]
I've been down the darkest alleys
Been to the bottom where the angels cry (Where the angels cry)
Thought it had all been, all for nothin'
Until I saw you at the finish line

Yeah, yeah
Yes, I been down the darkest alleys
Been to the bottom where the angels cry (Angels cry)
Thought it had all been, all for nothin'
Until I saw you at the finish line (At the finish line)
Oh, I been down the darkest alleys
Been to the bottom watching life go by (Watching life go by)
Thought it had all been, all for nothin'
Until I saw you at the finish line (At the finish line, yeah, oh, woah)

I've been down the darkest alleys (Down to the bottom)
Been to the bottom where the angels cry
Thought it had all been, all for nothin'
Until I saw you (Saw you) at the finish line
Letra traducida
[Elton John]
Tú, oh tú
sigues siendo una belleza para contemplar
Has sido mi musa
(de) cada historia que he contado
Oh, llévame de vuelta algunos años
a cuando éramos jóvenes sin miedo
Todo el tiempo has sido la canción que quiero escuchar

He estado en los callejones más oscuros
he estado en el fondo donde los ángeles lloran
Pensé que todo había sido, todo para nada
hasta que te vi en la línea de meta

[Stevie Wonder]
Perdóname por las formas en que te he decepcionado
¿No me darás otra oportunidad para hacerte sentir orgulloso?
Oh, adelanta veinte años
(para) por siempre mantenerme joven y mi conciencia limpia
Todo el tiempo, has sido la canción que quiero escuchar, ooh yeah, ah

[Stevie Wonder & Elton John]
He estado en los callejones más oscuros
he estado en el fondo donde los ángeles lloran (donde los ángeles lloran)
Pensé que todo había sido, todo para nada
hasta que te vi en la línea de meta

Sí, sí
Sí, he estado en los callejones más oscuros
he estado en el fondo donde los ángeles lloran (Los ángeles lloran)
Pensé que todo había sido, todo para nada
hasta que te vi en la línea de meta (en la línea de meta)
Oh, he estado en los callejones más oscuros
he estado en el fondo viendo la vida pasar (Viendo la vida pasar)
Pensé que todo había sido, todo para nada
hasta que te vi en la línea de meta (en la línea de meta, sí, oh, woah)

He estado en los callejones más oscuros (hasta el fondo)
he estado en el fondo donde los ángeles lloran
Pensé que todo había sido, todo para nada
hasta que te vi (te vi) en la línea de meta

jueves, 9 de septiembre de 2021

Stevie Wonder - Sir Duke (letra en inglés y traducción en español)

 

Es curioso como cada vez son más las figuras públicas que tratan con indisimulado desdén a las generaciones anteriores, minusvalorando sus sacrificios y logros y poniendo en sospecha todos los compromisos y acuerdos que realizaron para conseguir un futuro mejor. Es cierto que la adolescencia tiene que ser un tiempo de rebeldía y de puesta en cuestión del pasado, pero es un poco ridículo que hombres y mujeres en los treinta y los cuarenta nos vengan a intentar vender que todo lo malo proviene épocas pretéritas y no de su propia actuación. En este blog somos defensores a ultranza del progreso, y somos firmes creyentes en el porvenir que conseguirá que cada vez la vida sea mejor, pero no por ello renegamos de lo que nuestros padres y abuelos construyeron, porque es en esos cimientos en los que asentamos nuestra forma de vida. María nos trae una canción donde uno de los genios de la música de los últimos cincuenta años no duda en reconocerse heredero de los ídolos a quienes admiró y que hicieron que amara la música. Esperamos que tod@s podáis echar la mirada atrás y encontrar figuras que os inspiren a ser excelentes.

 

Stevland Hardaway Morris, más conocido como Stevie Wonder (al que hemos tenido en estas entradas), es uno de los cantantes, multi-instrumentistas y compositores estadounidenses más importantes y nació en Michigan en 1950 de forma prematura quedando ciego de nacimiento. Desde muy pequeño demostró una portentosa capacidad de aprender a tocar instrumentos destacando las armónicas, lo cual llamó la atención de Berry Gordy, el capitoste de la Mottown, que lo apadrina como su estrella infantil y que le hará rico a espuertas. Sus éxitos como Little Stevie serán Fingertips y Uptight (Everything's Alright), pero él en seguida buscó una mayor libertad creativa como en sus canciones My Cherie Amour, For Once In My Life, I Was Made to Love Her, o Signed, Sealed, Delivered (I'm Yours) que logra en 1970 con un supercontrato que le convierte en una de las estrellas mejor pagadas del momento. Los setenta son años magníficos con temas como esa brutalidad de canción que es esta Superstition (una joya de producción e interpretación), You Are The Sunshine Of My Life, Living For The City, I Wish o Sir Duke (otra joya excepcional), en los que buscará una evolución constante en su sonido con un experimentación total en estilos y virtuosismo en las interpretaciones. Los ochenta suponen un viraje hacia lo más comercial que nos dejará grandes temas como Ebony And Ivory, I Just Called To Say I Love You, Do I Do, Part-Time Lover. En 1991 compone la BSO de la película Jungle Fever y empieza a reducir sus actuaciones, participando principalmente en certámenes de gran nivel y colaborando con sus grandes amigos como con Ariana Grande en Faith para la BSO de Sing. Ha vendido más de cien millones de discos, conseguido con 22 Grammys ser el solista más galardonado de la historia, y colocar un total de 10 números uno en EE.UU.

 

La letra es una oda a la música como unificadora de la Humanidad y de sus mejores virtudes encarnada en grandes del jazz y el swing de la talla de Count Basie, Glenn Miller, Louis Armstrong (al que hemos tenido en estas entradas), Ella Fitzgerald (a la que hemos tenido en estas entradas) y en especial Duke Ellington.

 


 Enlace vídeo Sir Duke

 

La música arranca a todo trapo con una sección de viento espectacular que da paso al bajo poderoso que con la batería y la guitarra preceden a la voz aguda y potente del vocalista en una canción llana de ritmo y fuerza.

 

Página Oficial

 

© Stevie Wonder y TAMLA .

 

Letra original
Music is a world within itself
With a language we all understand
With an equal opportunity
For all to sing, dance and clap their hands
But just because a record has a groove
Don't make it in the groove
But you can tell right away at letter A
When the people start to move

They can feel it all over
They can feel it all over people
They can feel it all over
They can feel it all over people

Music knows it is and always will
Be one of the things that life just won't quit

But here are some of music's pioneers

That time will not allow us to forget
For there's Basie, Miller, Satchmo
And the king of all Sir Duke
And with a voice like Ella's ringing out
There's no way the band can lose


You can feel it all over
You can feel it all over people
You can feel it all over
You can feel it all over people
You can feel it all over
You can feel it all over people
You can feel it all over
You can feel it all over people

You can feel it all over
You can feel it all over people
You can feel it all over
You can feel it all over people
You can feel it all over
You can feel it all over people
You can feel it all over
I can feel it all, all, all-all-all over people

Can't you feel it all over?
Come on, let's feel it all over people
You can feel it all over
Everybody, all over people
Letra traducida

La música es un mundo en sí misma
con un lenguaje que todos entendemos
con igualdad de oportunidades
para que todos canten, bailen y aplaudan
Pero sólo porque un disco tenga un surco
no le hace tener ritmo
pero se nota enseguida desde el principio
cuando la gente empieza a moverse

Pueden sentirla por todas partes
pueden sentirla toda la gente
pueden sentirla por todas partes
pueden sentirla toda la gente

La música sabe que es y siempre
será una de las cosas que la vida simplemente no dejará
Pero aquí están algunos de los pioneros de la música
que el tiempo no nos permitirá olvidar
porque están Basie, Miller, Satchmo
y el rey de todos, Sir Duke
y con una voz como la de Ella sonando
no hay manera de que la banda pueda perder (el ritmo)

Puedes sentirla por todas partes
puedes sentirla toda la gente
puedes sentirla por todas partes
puedes sentirla toda la gente
Puedes sentirla por todas partes
puedes sentirla toda la gente
puedes sentirla por todas partes
puedes sentirla toda la gente

Puedes sentirla toda
puedes sentirla toda la gente
puedes sentirla toda
puedes sentirla toda la gente
Puedes sentirla toda
puedes sentirla toda la gente
puedes sentirla toda
puedo sentirla toda, toda, toda, toda la gente

¿No puedes sentirla toda?
Vamos, vamos a sentirla toda la gente
Puedes sentirla toda
todo el mundo, toda la gente

miércoles, 17 de marzo de 2021

Stevie Wonder - Superstition (letra en inglés y traducción en español)

 

Cuando hablas a cualquier persona de supersticiones enseguida su mente se desplaza a pueblos primitivos, a las prédicas en templos paganos, sinagogas, iglesias o mezquitas, o a la parte más inculta de una sociedad, a la cual por supuesto no creen pertenecer. Pero no han comprendido el concepto, ya que la RAE la define como “Creencia extraña a la fe religiosa y contraria a la razón, y fe desmedida o valoración excesiva respecto de algo” y eso es algo que está penetrando profundamente en buena parte de la ciudadanía. Ahora cualquier noticia, por absurda e irracional que sea, se propaga como la pólvora por las redes y se considera cierta en función de los millones de reenvíos, y es por esa difusión por lo que se le da o no carácter de verídica. Y el problema está en que nadie gasta un instante en contrastar la información que recibe, en pararse a pensar un poco la verosimilitud de lo que le meten por los ojos, porque en el fondo la superstición es otra forma de decir ignorancia tal y como nos dice esta canción.

 

Stevland Hardaway Morris, más conocido como Stevie Wonder (al que hemos tenido en estas entradas), es uno de los cantantes, multi-instrumentistas y compositores estadounidenses más importantes y nació en Michigan en 1950 de forma prematura quedando ciego de nacimiento. Desde muy pequeño demostró una portentosa capacidad de aprender a tocar instrumentos destacando las armónicas, lo cual llamó la atención de Berry Gordy, el capitoste de la Mottown, que lo apadrina como su estrella infantil y que le hará rico a espuertas. Sus éxitos como Little Stevie serán Fingertips y Uptight (Everything's Alright), pero él en seguida buscó una mayor libertad creativa como en sus canciones My Cherie Amour, For Once In My Life, I Was Made to Love Her, o Signed, Sealed, Delivered (I'm Yours) que logra en 1970 con un supercontrato que le convierte en una de las estrellas mejor pagadas del momento. Los setenta son años magníficos con temas como esa brutalidad de canción que es esta Superstition (una joya de producción e interpretación), You Are The Sunshine Of My Life, Living For The City, I Wish o Sir Duke (otra joya excepcional), en los que buscará una evolución constante en su sonido con un experimentación total en estilos y virtuosismo en las interpretaciones. Los ochenta suponen un viraje hacia lo más comercial que nos dejará grandes temas como Ebony And Ivory, I Just Called To Say I Love You, Do I Do, Part-Time Lover. En 1991 compone la BSO de la película Jungle Fever y empieza a reducir sus actuaciones, participando principalmente en certámenes de gran nivel y colaborando con sus grandes amigos como con Ariana Grande en Faith para la BSO de Sing. Ha vendido más de cien millones de discos, conseguido con 22 Grammys ser el solista más galardonado de la historia, y colocar un total de 10 números uno en EE.UU.

 

La letra es un llamamiento a no caer en la solución fácil para explicar la vida que es la superstición.

 


Enlace vídeo Superstition

 

Arranco diciendo que no puedo ser objetivo con la música de esta canción porque para mí es una de las mejores de toda la Historia. Arranca con un ritmo trepidante de batería, al que le sigue uno de los riffs rítmicos más impresionantes de guitarra de la mano del gran Jeff Beck, que con unas notas agudas del clavinet y el bajo dan paso a la voz aguda y potente del vocalista que es apoyado por la sección de viento a todo trapo.

 

Página Oficial

 

© Stevie Wonder y TAMLA .


Letra original
Very superstitious
Writing's on the wall
Very superstitious
Ladder's about to fall
Thirteen month old baby
Broke the looking glass
Seven years of bad luck
The good things in your past

When you believe in things
That you don't understand
Then you suffer
Superstition ain't the way

Very superstitious
Wash your face and hands
Rid me of the problem
Do all that you can
Keep me in a daydream
Keep me going strong
You don't want to save me
Sad is my song

When you believe in things
That you don't understand
Then you suffer
Superstition ain't the way

Very superstitious
Nothing more to say
Very superstitious
The devil's on his way
Thirteen month old baby
Broke the looking glass
Seven years of bad luck
Good things in your past

When you believe in things
That you don't understand
Then you suffer
Superstition ain't the way
No, no, no
Letra traducida
Muy supersticioso
escrito está en la pared
Muy supersticioso
la escalera está a punto de caer
Bebé de trece meses
rompió el espejo
siete años de mala suerte
las cosas buenas de tu pasado

Cuando crees en cosas
que no entiendes
entonces sufres
La superstición no es el camino

Muy supersticioso
lávate la cara y las manos
Líbrame del problema
haz todo lo que puedas
Mantenerme en un sueño despierto
mantenerme fuerte
No quieres salvarme
triste es mi canción

Cuando crees en cosas
que no entiendes
entonces sufres
La superstición no es el camino

Muy supersticioso
nada más que decir
Muy supersticioso
el diablo está en camino
Bebé de trece meses
rompió el espejo
siete años de mala suerte
las cosas buenas de tu pasado

Cuando crees en cosas
que no entiendes
entonces sufres
La superstición no es el camino
No, no, no