Mostrando entradas con la etiqueta Carole King. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Carole King. Mostrar todas las entradas

lunes, 6 de octubre de 2025

Carole King – So Far Away (letra en inglés y traducción en español)

El Destino es un puñetero en demasiadas ocasiones, ya que te presenta a quien es sin duda el amor de tu vida para llevárselo lejos cuando menos te lo esperas y más lo necesitas. Esto ahora es un mal un poco menor, ya que disponemos de muchos métodos de comunicación para mantener viva la relación si hay voluntad por las partes, pero hace no tanto hasta el teléfono era un lujo para demasiadas personas. Así que cada vez que tengáis a vuestro alcance a quien hace que vuestros corazones galopen como purasangres, aprovechad para hacer que cada segundo cuente.

 

Carole King (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en Nueva York en 1942 y desde pequeña estudia piano y participa en un cuarteto en la escuela. Su compañero de instituto Neil Sedaka (al que hemos tenido en estas entradas) compuso para ella su famosa Oh! Carol, y a rebufo de ella empieza su carrera con la respuesta humorística de Will You Love Me Tomorrow en 1960. Allí también conoció a Paul Simon (al que hemos tenido en estas entradas) y al que sería su marido y compañero en la composición Gerry Goffin. Son años de trabajo frenético preparando canciones para otros su carrera como solista o perteneciendo a bandas no consigue el éxito deseado. Decide dar un cambio a su vida, se divorcia y se muda a California donde entrará en contacto con personas claves para su carrera como James Taylor (al que hemos tenido en estas entradas) o Joni Mitchell (a la que hemos tenido en estas entradas). Lanza su primer disco en 1970, Driver, y se vuelve a estrellar pero no cede y un año después nos regala esa maravilla que es Tapestry donde encontramos sus dos números uno que son You've Got A Friend y It's Too Late, junto con otros temazos como son esta So Far Away, I Feel the Earth Move, (You Make Me Feel Like) A Natural Woman o Where You Lead. No es de extrañar que durante décadas haya sido el disco de una solista femenina más vendido con cerca de veinticinco millones de discos. Aprovechando el tirón ese mismo año publica Music con descartes y vuelve a ser número uno de ventas con canciones como Sweet Seasons o It's Going To Take Some Time que la mantendrá en lo más alto. En 1973 realiza el célebre concierto en Central Park que concentra a 100.000 personas lo que demuestra el tirón que tenía la cantautora. Un año más tarde vuelve a las listas con Wrap Around Joy que nos regala temas como Jazzman y Nightingale que la consolida como una de las cantantes y compositoras punteras del momento. Los ochenta son una época de cierto olvido del que es rescatada en 1995 con un disco tributo, Tapestry Revisited: A Tribute to Carole King, que tendrá un enorme éxito. Ha vendido más de 75 millones de discos como cantante y como compositora ha colocado a más de 120 canciones suyas en The Billboard Hot 100.

 

La letra nos habla de un amor que ha terminado porque ambas partes han perdido la ilusión que le hizo nacer. Lo han intentado pero no ha sido posible mantenerlo vivo así que es momento de dejarlo conservando los buenos recuerdos.

  


Enlace vídeo So Far Away

 

La música empieza con unas notas de piano apoyadas por la guitarra acústica de James Taylor, que dan paso a la voz cantarina y aguda de la vocalista a la que primero se le une el bajo y después los coros. La canción se cierra con las melancólicas notas de la flauta.

 

© Carole King y EPIC.

  

Letra original
So far away
Doesn't anybody stay in one place any more?
It would be so fine to see your face at my door
Doesn't help to know you're just time away


Long ago I reached for you and there you stood
Holding you again could only do me good
How I wish I could
But you're so far away

One more song about moving along the highway
Can't say much of anything that's new
If I could only work this life out my way
I'd rather spend it being close to you

But you're so far away
Doesn't anybody stay in one place any more?
It would be so fine to see your face at my door
Doesn't help to know you're so far away
Yeah, you're so far away

Traveling around sure gets me down and lonely
Nothing else to do but close my mind

I sure hope the road don't come to own me
There's so many dreams I've yet to find

But you're so far away
Doesn't anybody stay in one place any more?
It would be so fine to see your face at my door
And it doesn't help to know you're so far away
Yeah, you're so far away
Hey, you're so far away
Letra traducida
Tan lejos
¿Ya nadie se queda en un solo lugar?
Sería tan bonito ver tu rostro en mi puerta.
No me ayuda saber que solo estás a un paso de distancia.

Hace mucho tiempo te busqué y allí estabas.
Volver a abrazarte solo podría hacerme bien
cómo desearía poder hacerlo.
pero estás tan lejos.

Una canción más sobre viajar por la autopista
no puedo decir nada nuevo.
Si pudiera vivir esta vida a mi manera,
preferiría pasarla cerca de ti.

Pero estás tan lejos.
¿Ya nadie se queda en un solo lugar?
Sería tan bonito ver tu rostro en mi puerta.
No me ayuda saber que estás tan lejos
sí, estás tan lejos.

Viajar me deprime y me hace sentir sola
no hay nada más que hacer que deje de pensar en ello
Espero que la carretera no se apodere de mí
hay tantos sueños que aún no he encontrado

Pero estás tan lejos
¿Ya nadie se queda en un solo lugar?
Sería tan bonito ver tu rostro en mi puerta.
Y no ayuda saber que estás tan lejos
sí, estás tan lejos.
Oye, estás tan lejos.

lunes, 24 de abril de 2017

Carole King - It’s Too Late (letra en inglés y traducción al español)

Esta canción que hoy os traemos merced al libro 1001 Canciones Que Escuchar Antes De Morir de Robert Dimery, nos permite ver uno de los hitos en lo referente a la lucha por la igualdad de los derechos de las mujeres que tuvo lugar entre los sesenta y los setenta. En este tema se les decía a las féminas que podían terminar una relación con su pareja y que eso no suponía un drama porque su futuro no debía depender de estar con un hombre, que ellas podían ser las que dijeran hasta aquí y que no precisaban tener motivos dramáticos (infidelidades) si no que tan sólo no tener los sentimientos que una vez hicieron que ambas personas se quisieran. Ahora parece algo de Perogrullo, pero entonces en muchas naciones de Occidente una mujer no podía abrir una cuenta sin la compañía de un hombre (padre, hermano, marido), perdía el apellido obligatoriamente al casarse, entrar en ciertos locales a partir de ciertas horas estaba prohibido o tenía vedado el acceso a muchas profesiones por supuestas motivaciones médicas, así que ya veis que lo hoy normal es posible porque hubo quienes lucharon para que dejara de ser excepcional.

Carole King (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en Nueva York en 1942 y desde pequeña estudia piano y participa en un cuarteto en la escuela. Su compañero de instituto Neil Sedaka compuso para ella su famosa Oh! Carol, y a rebufo de ella empieza su carrera con la respuesta humorística de Will You Love Me Tomorrow en 1960. Allí también conoció a Paul Simon (al que hemos tenido en estas entradas) y al que sería su marido y compañero en la composición Gerry Goffin. Son años de trabajo frenético preparando canciones para otros su carrera como solista o perteneciendo a bandas no consigue el éxito deseado. Decide dar un cambio a su vida, se divorcia y se muda a California donde entrará en contacto con personas claves para su carrera como James Taylor (al que hemos tenido en estas entradas) o Joni Mitchell. Lanza su primer disco en 1970, Driver, y se vuelve a estrellar pero no cede y un año después nos regala esa maravilla que es Tapestry donde encontramos sus dos números uno que son You've Got A Friend y esta It's Too Late, junto con otros temazos como son I Feel the Earth Move, (You Make Me Feel Like) A Natural Woman o Where You Lead. No es de extrañar que durante décadas haya sido el disco de una solista femenina más vendido con cerca de veinticinco millones de discos. Aprovechando el tirón ese mismo año publica Music con descartes y vuelve a ser número uno de ventas con canciones como Sweet Seasons o It's Going To Take Some Time que la mantendrá en lo más alto. En 1973 realiza el célebre concierto en Central Park que concentra a 100.000 personas lo que demuestra el tirón que tenía la cantautora. Un año más tarde vuelve a las listas con Wrap Around Joy que nos regala temas como Jazzman y Nightingale que la consolida como una de las cantantes y compositoras punteras del momento. Los ochenta son una época de cierto olvido del que es rescatada en 1995 con un disco tributo, Tapestry Revisited: A Tribute to Carole King, que tendrá un enorme éxito.

La letra nos habla de un amor que ha terminado porque ambas partes han perdido la ilusión que le hizo nacer. Lo han intentado pero no ha sido posible mantenerlo vivo así que es momento de dejarlo conservando los buenos recuerdos.



La música empieza con unas notas de piano conocidas por todo el mundo apoyadas por la guitarra, bajo y conga que dan paso a la voz cantarina y aguda de la vocalista que será apoyado por los coros en los estribillos. En el medio de la canción hay un interludio musical jazzístico en el que aparecen el clarinete y el órgano.

© Carole King, Toni Stern y Warner.

Letra Original:
Letra Traducida:
Stayed in bed all mornin' just to pass the time.
There's somethin' wrong here, there can be no denyin'.
One of us is changin', or maybe we've just stopped tryin'.

And it's too late, baby now, it's too late,

Though we really did try to make it.
Somethin' inside has died, and I can't hide,
And I just can't fake it, oh, no, no.

It used to be so easy, livin' here with you.
You were light and breezy, an' I knew just what to do.
Now you look so unhappy, and I feel like a fool.

And it's too late, baby now, it's too late,

Though we really did try to make it.
Somethin' inside has died, and I can't hide,
And I just can't fake it, oh, no, no.

There'll be good times again for me and you,

But we just can't stay together; don't you feel it too?
Still I'm glad for what we had and how I once loved you.

And it's too late, baby now, it's too late,

Though we really did try to make it. (we can't make it)
Somethin' inside has died, and I can't hide,
And I just can't fake it, oh, no, no, no, no, no, no.

It's too late baby, it's too late now darling

It's too late.
Me quedé en la cama toda la mañana sólo por pasar el rato,
hay algo mal aquí, eso no se puede negar.

Uno de nosotros está cambiando, o tal vez hemos dejando de intentarlo.

Y es demasiado  tarde, Nene ahora ya es demasiado tarde,
a pesar de que realmente lo intentamos.
Algo dentro ha muerto y no puedo ocultarlo, y no puedo fingirlo oh, no, no.

Solía ser fácil vivir aquí contigo,
eras delicado y desenfadado, y yo sabía exactamente qué hacer.
Ahora te ves tan infeliz, y yo me siento como una tonta.

Y es demasiado tarde, Nene ahora ya es demasiado tarde,
a pesar de que realmente lo intentamos.
Algo dentro ha muerto y no puedo ocultarlo, y no puedo fingirlo oh, no, no.

Vendrán otra vez buenos tiempos para mí y para ti,
pero no podemos seguir juntos, ¿no sientes igual?
Aun así estoy contenta por lo que tuvimos, y cómo una vez te amé.

Y es demasiado tarde, Nene ahora ya es demasiado tarde,
a pesar de que realmente lo intentamos (no pudimos hacerlo).
Algo dentro ha muerto y no puedo ocultarlo, y no puedo fingirlo oh, no, no, no, no, no, no.


Es demasiado tarde, es demasiado tarde ahora Cariño
Es demasiado tarde


martes, 13 de diciembre de 2016

Carole King - Where You Lead (letra en inglés y traducción al español)

No hay relación más estrecha que la que tienen una madre y una hija que se quieren, es una verdad que puede pesarnos a los hombres por mucho que queramos a nuestras progenitoras, esposas o a las niñas de nuestros ojos, pero cuando ellas se aman lo hacen por encima de todas las cosas porque comparten todo hasta las últimas consecuencias. Aprovechando que hay una nueva temporada de Las Chicas Gilmore, Pi y nuestra querida Claudia están estrechando aún más sus lazos (supongo que ya están llegando al nivel cuántico) repasando todas las temporadas y descubriéndose representadas en cada situación que ven la pantallas. Os queremos y deseamos que no cambiéis nunca.

Carole King (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en Nueva York en 1942 y desde pequeña estudia piano y participa en un cuarteto en la escuela. Su compañero de instituto Neil Sedaka compuso para ella su famosa Oh! Carol, y a rebufo de ella empieza su carrera con la respuesta humorística de Will You Love Me Tomorrow en 1960. Allí también conoció a Paul Simon (al que hemos tenido en estas entradas) y al que sería su marido y compañero en la composición Gerry Goffin. Son años de trabajo frenético preparando canciones para otros su carrera como solista o perteneciendo a bandas no consigue el éxito deseado. Decide dar un cambio a su vida, se divorcia y se muda a California donde entrará en contacto con personas claves para su carrera como James Taylor (al que hemos tenido en estas entradas) o Joni Mitchell. Lanza su primer disco en 1970, Driver, y se vuelve a estrellar pero no cede y un año después nos regala esa maravilla que es Tapestry donde encontramos es himno que es You've Got A Friend, junto con otros temazos como It's Too Late, I Feel the Earth Move, (You Make Me Feel Like) A Natural Woman o esta Where You Lead. No es de extrañar que durante décadas haya sido el disco de una solista femenina más vendido con cerca de veinticinco millones de discos. Aprovechando el tirón ese mismo año publica Music con descartes y vuelve a ser número uno de ventas con canciones como Sweet Seasons o It's Going To Take Some Time que la mantendrá en lo más alto. En 1973 realiza el célebre concierto en Central Park que concentra a 100.000 personas lo que demuestra el tirón que tenía la cantautora. Un año más tarde vuelve a las listas con Wrap Around Joy que nos regala temas como Jazzman y Nightingale que la consolida como una de las cantantes y compositoras líder del momento. Los ochenta son una época de cierto olvido del que es rescatada en 1995 con un disco tributo, Tapestry Revisited: A Tribute to Carole King, que tendrá un enorme éxito.

La letra nos habla de un amor al que no le importan las distancias, si vivir en el campo o en la ciudad, o ir a los confines de la tierra, tan sólo hace falta que diga su nombre y le seguirá a donde vayan juntos.



La música empieza con unas notas de órgano, guitarra, piano, bajo y batería que dan paso a la voz cantarina y aguda de la vocalista que será apoyado por los coros en los estribillos.

© Carole King y Warner.

Letra Original:
Letra Traducida:
Wanting you the way I do
I only want to be with you
And I would go
To the ends of the earth
'Cause darling
To me that's what you're worth

Where you lead, I will follow
Anywhere that you tell me to
If you need, you need me to be with you
I will follow where you lead

If you're out on the road
Feeling lonely, and so cold
All you have to do is call my name

And I'll be there on the next train

Where you lead, I will follow
Anywhere that you tell me to
If you need, you need me to be with you
I will follow where you lead

I always wanted a real home with flowers on the window sill
But if you want to live in New York City, honey, you know I will
I never thought I could get satisfaction from just one man
But if anyone can keep me happy, you're the one who can

Where you lead, I will follow
Anywhere that you tell me to
If you need, you need me to be with you
I will follow, oh

Where you lead, I will follow
Anywhere, anywhere that you tell me to
If you need, you need me to be with you
I will follow where you lead, oh baby ooo


I'm gonna follow where you lead, oh baby yeah
I'm gonna follow where you lead, ooo sugar uh huh,
I'm gonna follow where you lead, oh baby 
I'm gonna follow where you lead
Queriéndote de la forma en la que lo hago
sólo deseo estar contigo
e iría
hasta los confines de la tierra
porque, cariño,
para mí eso es lo que vales.

A donde tú me conduzcas, yo te seguiré
a cualquier lugar que me digas
Si tú necesitas, necesitas que esté contigo
te seguiré donde tú me conduzcas

Si te has salido del camino
sintiéndote solo, y tan frío.
Todo lo que tienes que hacer es llamarme por mi nombre
y estaré ahí en el próximo tren

A donde tú me conduzcas, yo te seguiré
a cualquier lugar que me digas
Si tú necesitas, necesitas que esté contigo
te seguiré donde tú me conduzcas

Siempre quise un verdadero hogar con flores en el alféizar
pero si tú quieres vivir en la ciudad de Nueva York, cariño, tú sabes que lo haré
Nunca pensé que pudiera obtener satisfacción de sólo un hombre
pero si alguien puede mantenerme feliz, tú eres el único que puede

A donde tú me conduzcas, yo te seguiré
a cualquier lugar que me digas
Si tú necesitas, necesitas que esté contigo
te seguiré donde tú me conduzcas

A donde tú me conduzcas, yo te seguiré
a cualquier lugar que me digas
Si tú necesitas, necesitas que esté contigo
te seguiré donde tú me conduzcas, oh Nene ooo

Te seguiré donde tú me conduzcas, oh Nene sí

Te seguiré donde tú me conduzcas, ooo Cariño uh huh
Te seguiré donde tú me conduzcas, oh Nene
Te seguiré donde tú me conduzcas


miércoles, 27 de noviembre de 2013

Carole King - You've Got A Friend (letra en inglés y traducción al español)

La entrada de hoy (en esta semana dedicada a las chicas Bristol) es un poco especial, porque somos nosotras las que hemos tomado el mando y vamos a dedicarle este día al alma mater de la página, a la persona que nos alegra cada mañana con sus palabras, su buen gusto musical y su gafarrosisimo ante las adversidades. Gui, esto va para ti.

Guillermo
Y así, sin más, llegó a nuestras vidas. Tímido, pero sereno, cargado de todo lo bueno, de sinceridad, de cariño, de paz. Ofreciendo dedicatorias, buena música, gestos de cariño envolvente y palabras, las más bellas, las más amables, las precisas, las apropiadas, las más adecuadas. Caballero convencido, consentidor y por qué no decir, adulador empedernido. Escucha sabiendo, espera comprendiendo, personalidad distinguida, culto, serio, discreción es su máxima. Su buen hacer es siempre de corazón, siempre entregado, dispuesto a complacer, a satisfacer, a adorar.

Siembra paz, recoge calma. Invita a la reflexión y a la vez a la imaginación. Defensor de causas justas, espada en alza por sus doncellas. ¡Qué haría él! ¡Hasta un duelo como prueba de amor por ellas! Conversador y poeta, pluma rápida y sagaz. Y por no tener, no tiene, ni prisa, ni oropeles, sólo verdades floridas, adornadas, muy coloridas. Verdades de corazón, corazón que tiene por bandera, corazón de canción que siempre lleva. Osa llevar gafas rosas y por muy friky que sea, las lleva mejor que nadie, aunque nadie se lo crea.

Es poco decir que escribe, es más, porque él crea, regala poesía, prosa, verso, qué más da!! Él reparte, él se entrega, él todo lo da, eso sí, de corazón, todo, todo lo da. Y señores, yo les digo, que como vino, se queda, así, sin más. ¡¡ Guillermo, con nosotras te quedas!!

La canción que hemos elegido es, (como no podía ser de otra manera) un canto a la Amistad, como la que tú nos brindas cada día con tu manera de estar y ser. You´ve Got A Friend. Este tema fue creado en el año 1971 por Carole King. Su etapa de compositora, junto a su primer marido Gerry Goffin, fue prolífica en canciones históricas pero fue en el álbum Tapestry donde apareció un tema que permanecería durante seis años ininterrumpidos en las listas americanas. Un tema que fascina desde la primera vez que tienes la suerte de oírlo.

“Cuando estés hundido y con problemas,
y necesites una mano amiga,
y nada, nada te salga bien,
cierra los ojos y piensa en mí
y pronto estaré allí
para iluminar hasta tu noche más oscura”



No ha existido un canto a la amistad más conmovedor y profundo que el que se esconde en este tema maravilloso, pleno de belleza y sensibilidad desde los primeros acordes de piano. Se trata de una visión tierna y real de las relaciones personales, de los sentimientos que trascienden las propias relaciones amorosas para permanecer en la vida de las personas indefinidamente, de manera desinteresada. El cariño por el cariño, el mundo de los afectos, de las sensaciones compartidas… Todo está en esa canción que habla del poder de la evocación de una persona querida cuando las cosas van mal y el abatimiento nos abruma.

“Cierra los ojos y piensa en mí…”

 Pues eso, Guillermo Villaverde. Tú nos has regalado lo mejor de ti, tu sabiduría, tu respeto, tu amistad y nosotras te devolvemos una pequeña parte diciéndote que te queremos y que desde ya, eres un CHICO BRISTOL HONORIS CAUSA.


© Carole King y Warner.

Letra Original:
Letra Traducida:
When you're down and troubled
And you need some loving care
And nothing, nothing is going right
Close your eyes and think of me
And soon I will be there
To brighten up even your darkest night

You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come running to see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there
You've got a friend

If the sky above you
Grows dark and full of clouds
And that old north wind begins to blow
Keep your head together
And call my name out loud
Soon you'll hear me knocking at your door

 You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come running to see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there
You've got a friend

Ain't it good to know that you've got a friend?
When people can be so cold
They'll hurt you, and desert you
And take your soul if you let them
Oh, but don't you let them

 You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come running to see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there
You've got a friend
Cuando estés hundido y con problemas
Y necesites una mano amiga
Y nada, nada te salga bien
Cierra tus ojos y piensa en mí
Y pronto estaré allí
Para iluminar hasta tu noche más oscura

Sólo tienes que pronunciar mi nombre
Y sabes que allí donde esté
Vendré corriendo para verte de nuevo
Invierno, primavera, verano u otoño
Todo lo que tienes que hacer es llamarme
Y allí estaré
Tú tienes un amigo

Si el cielo que te cubre
Se oscurece y se llena de nubes
Y el viejo viento del norte empieza a soplar
Mantén la cabeza serena
Y grita mi nombre en voz alta
Pronto me oirás llamando a tu puerta

 Sólo tienes que pronunciar mi nombre
Y sabes que allí donde esté
Vendré corriendo para verte de nuevo
Invierno, primavera, verano u otoño
Todo lo que tienes que hacer es llamarme
Y allí estaré
Tú tienes un amigo

¿No te alivia saber que tienes un amigo?

Cuando la gente puede ser tan fría
Te harán daño y te abandonarán
E incluso te robarán el alma si te dejas
Pero no te dejes

Sólo tienes que pronunciar mi nombre
Y sabes que allí donde esté
Vendré corriendo para verte de nuevo
Invierno, primavera, verano u otoño
Todo lo que tienes que hacer es llamarme
Y allí estaré
Tú tienes un amigo