Mostrando entradas con la etiqueta Santa Esmeralda. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Santa Esmeralda. Mostrar todas las entradas

jueves, 8 de agosto de 2024

Santa Esmeralda - You're My Everything (letra en inglés y traducción en español)

 

Yo tendría que odiar esta canción, es ñoña hasta la náusea, usa un flamenco más falso que un/a polític@ en campaña, la sección de cuerda provocaría el llanto de Antonio Stradivari al ver lo que hacen con sus amados violines, y sus ripios obligarían a Quevedo a retar en duelo a sus autores (aclaro, hablo de Don Francisco Gómez de Quevedo Villegas y Santibáñez Cevallos no el pseudocantante, bueno y a este último también, je, je), pero… me gusta. Es de esas canciones de la niñez en las que la inocencia hace que caigas en las trampas sentimentales que te presentan pérfid@s sin escrúpulos y que te hacen soltar una lagrimita como si estuvieras viendo partir el barco de la mamá de Marco. Así que os traigo esta entrada que es un placer culpable de libro para que seamos tod@s comprensiv@s con los gustos de las demás personas porque todo el mundo tiene uno y varias “vergüenzas” de estas en su pasado y su presente.

 

En 1977 los productores franceses Nicolas Skorsky y Jean Manuel de Scarano se encontraron con el cantante Leroy Gómez y decidieron crear el grupo Santa Esmeralda (a los que hemos tenido en estas entradas) que mezclaría la música disco del momento con estilos tan diversos como la música latina y el flamenco. Su primer sencillo será su versión de Don’t Let Me Be Misunderstood de Nina Simone (a la que hemos tenido en estas entradas) que ser convertirá en un éxito en todo el mundo, cuya cara B es esta You're My Everything. El cantante abandona la formación siendo sustituido por Jimmy Goings, con el consiguen pegar otro pelotazo con su versión de The House Of The Rising Sun. Al año siguiente Sevilla Nights y Another Cha-Cha/Cha-Cha Suite siguieron estando presentes en las listas de éxitos pero el disco Don't Be Shy Tonight será un fracaso y el grupo se disuelve en 1.983.

 

La letra desarrolla toda una sucesión de metáforas con las que glosar los sentimientos que despierta su amante en su persona.

 



Enlace vídeo You're MyEverything

 

El arranque es lírico con un tarareo y un rasgeo de guitarra que nos presenta la voz susurrante y melosa del cantante a la que se le van uniendo la sección de cuerda, el bajo y los coros para llevarnos a los estribillos donde aparecen la percusión y el bajo. El ejercicio final de guitarra española es… para “estudiarse”.

 

© Leroy Gómez, Jean Manuel de Scarano, Raymond Georges, Henri Donnez y Casablanca.

 

Letra original
You're my everything
The sun that shines above you
Makes the bluebird sing
The stars that twinkle way up in the sky
Tell me I'm in love

When I kiss your lips
I feel the rolling thunder to my fingertips
And all the while my head is in a spin
Deep within, I'm in love

You're my everything
And nothing really matters but the love you bring
You're my everything
To see you in the morning with those big brown eyes
You're my everything
Forever and a day I need you close to me
You're my everything
You'll never have to worry, never fear, for I am near

For my everything
I live upon the land and see the sky above
I swim within her oceans sweet and warm
There's no storm, my love

You're my everything
No, nothing really matters but the love you bring

You're my everything
To see you in the morning with those big brown eyes
You're my everything
Forever and a day I need you close to me
You're my everything
You'll never have to worry, never fear, for I am near

When I hold you tight
There's nothing that can harm you in the lonely night
I'll come to you and keep you safe and warm
It's so strong, my love

When I kiss your lips
I feel the rolling thunder to my fingertips
And all the while my head is in a spin
Deep within, I'm in love
Letra traducida
Eres mi todo
el sol que brilla sobre ti
hace cantar al pájaro azul
Las estrellas que titilan en el cielo
me dicen que estoy enamorado

Cuando beso tus labios
siento el trueno rodar hasta la punta de mis dedos
y todo el tiempo mi cabeza da vueltas
en el fondo, estoy enamorado

Eres mi todo
y nada importa más que el amor que traes

Eres mi todo
verte por la mañana con esos grandes ojos marrones
Eres mi todo
para siempre y un día te necesito cerca de mí
Eres mi todo
nunca tendrás que preocuparte, nunca temas, porque estoy cerca

Para mí todo
vivo en la tierra y veo el cielo arriba
nado en sus océanos dulces y cálidos
no hay tormenta, mi amor

Tú eres mi todo
no, nada realmente importa excepto el amor que traes
Eres mi todo
verte por la mañana con esos grandes ojos marrones
Eres mi todo
para siempre y un día te necesito cerca de mí
Eres mi todo
nunca tendrás que preocuparte, nunca temas, porque yo estoy cerca

Cuando te abrazo fuerte
no hay nada que pueda dañarte en la noche solitaria
vendré a ti y te mantendré a salvo y caliente
es tan fuerte, mi amor

Cuando beso tus labios
siento el trueno rodar hasta la punta de mis dedos
y todo el tiempo mi cabeza da vueltas
en el fondo, estoy enamorado

lunes, 16 de mayo de 2022

Santa Esmeralda - Don't Let Me Be Misunderstood (letra en inglés y traducción en español)

 

Hay veces en las que el corazón te lleva por unos derroteros que son de lo más traidores, haciendo que el sentimiento pueda a la razón, y el placer culpable sobre lo justo. Fijaos que el original de esta canción de Nina Simone (a la que hemos tenido en estas entradas) es sensacional, y que tendría un pase que la traicionásemos por la espectacular versión que hicieron The Animals (a los que hemos tenido en estas entradas), pero el corazón te lleva con el ronzal del recuerdo a tu infancia, la primera vez que te deleitaste con este tema, y ahí el seso está perdido frente al ensueño de momentos felices. Así que os traemos esta forma tan especial de entender los versos y sumergidos en una explosión kitsch de música de estilos musicales que rozando lo ridículo llega a lo sublime.

 

En 1977 los productores franceses Nicolas Skorsky y Jean Manuel de Scarano se encontraron con el cantante Leroy Gómez y decidieron crear el grupo Santa Esmeralda que mezclaría la música disco del momento con estilos tan diversos como la música latina y el flamenco. Su primer sencillo será esta versión de Don’t Let Me Be Misunderstood de Nina Simone (a la que hemos tenido en estas entradas) que ser convertirá en un éxito en todo el mundo. El cantante abandona la formación siendo sustituido por Jimmy Goings, con el consiguen pegar otro pelotazo con su versión de The House Of The Rising Sun. Al año siguiente Sevilla Nights y Another Cha-Cha/Cha-Cha Suite siguieron estando presentes en las listas de éxitos pero el disco Don't Be Shy Tonight será un fracaso y el grupo se disuelve en 1.983.

 

La letra nos habla de cómo una persona pide que no se le malinterpreten sus acciones como fruto de la maldad sino de la flaqueza de los seres humanos.

 


Enlace vídeo Don't Let Me Be Misunderstood

 

El arranque es mítico con las palmas y un rasgeo de guitarra que quiere parecer flamenco pero que enseguida se “pervierte” con la mezcla de los sonidos latinos de las trompetas, bajo, guitarras, sección de cuerda y teclados, que dan paso a la voz ligeramente chillona del cantante que se sumerge en una vorágine de ritmos bastardeados que son un placer culpable delicioso.

© Bennie Benjamin, Horace Ott, So Marcus y Casablanca.

 

Letra original
Baby, do you understand me now?
Sometimes I feel a little mad
But don't you know that no one alive can always be an angel?
When things go wrong, I seem to be bad

'Cause I'm just a soul whose intentions are good

Oh Lord, please don't let me be misunderstood


If I seem edgy, I want you to know
That I never meant to take it out on you
Life has its problems and I've got my share
That's one thing I never meant to do
'Cause I love you

Baby, don't you know I'm just human
And I've got thoughts like any other man?


And sometimes I feel myself alone, regretting
Some foolish thing, some foolish thing I've done


'Cause I'm just a soul whose intentions are good

Oh Lord, please don't let me be misunderstood


Oh Lord, don't you let me be misunderstood
Don't let me be...
Don't let me be misunderstood
No, no, no, no, no, no

If I seem edgy, I want you to know
That I never meant to take it out on you
Life has its problems and I've got my share
That's one thing I never meant to do
'Cause I love you

Baby, don't you know I'm just human
And I've got thoughts like any other man?

And sometimes I feel myself alone, regretting
Some foolish thing, some foolish thing I've done


'Cause I'm just a soul whose intentions are good

Oh Lord, please don't let me be misunderstood


Oh Lord, don't you let me be misunderstood
Don't let me be...
Don't let me be misunderstood
No, no, no, no, no, no
Letra traducida
Cariño, ¿me entiendes ahora?
A veces me siento un poco loco
¿Pero no sabes que nadie vivo puede ser siempre un ángel?
Cuando las cosas van mal, parece que soy malo

Porque sólo soy un alma cuyas intenciones son buenas
Oh Señor, por favor no dejes que me malinterpreten

Si parezco nervioso, quiero que sepas
que nunca quise desquitarme contigo
La vida tiene sus problemas y yo tengo los míos
eso es algo que nunca quise hacer
porque te quiero

Nena, ¿no sabes que sólo soy humano
y tengo pensamientos como cualquier otro hombre?

Y a veces me siento solo, lamentando
alguna cosa tonta, alguna cosa tonta que he hecho

Porque sólo soy un alma cuyas intenciones son buenas
Oh Señor, por favor no dejes que me malinterpreten

Oh Señor, no dejes que me malinterpreten
No dejes que me...
no dejes que me malinterpreten
No, no, no, no, no, no

Si parezco nervioso, quiero que sepas
que nunca quise desquitarme contigo
La vida tiene sus problemas y yo tengo los míos
eso es algo que nunca quise hacer
porque te quiero

Nena, ¿no sabes que sólo soy humano
y tengo pensamientos como cualquier otro hombre?
Y a veces me siento solo, lamentando
alguna cosa tonta, alguna cosa tonta que he hecho

Porque sólo soy un alma cuyas intenciones son buenas
Oh Señor, por favor no dejes que me malinterpreten

Oh Señor, no dejes que me malinterpreten
No dejes que me...
No dejes que me malinterpreten
No, no, no, no, no, no