Mostrando entradas con la etiqueta John Travolta. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta John Travolta. Mostrar todas las entradas

viernes, 5 de enero de 2018

Grease - You're The One That I Want (letra en inglés y traducción en español)

Hay buenas personas, personas excepcionales, y ya fuera de toda clasificación Pi, cuya bondad, empatía y amistad ya ha sido demostrada tantas veces que es tan evidente como que a la noche le sigue el día. El cariño y afecto que le prodigamos quienes la apreciamos es sólo la llama de una vela en comparación al Sol de luz que ella ha aportado a nuestra existencia, y por eso nos tan fácil poblar sus oídos con palabras de elogio y hacerla saber la enorme felicidad que nos embarga al haberla conocido. María Carricas y yo sabemos que el primer disco que ella compró por sí misma fue esta BSO, el cual casi rayó de tanto ponerla, por lo que nos ha sido muy sencillo elegir la canción con la que la felicitamos y la decimos que la queremos. Así que todo el mundo a disfrutar de este tema, y al finalizar tod@s a desearle lo mejor a la Jefa de este blog.

Grease (a los que hemos tenido en estas entradas) es obra de Jim Jacobs y Warren Casey que en 1971 crearon una obra en la que querían mostrar temas de crítica social respecto como son las bandas, los embarazos no deseados, las diferencias de clases usando como excusa el nacimiento del rock and roll en los primeros cincuenta. Así en sus primeras representaciones los personajes eran muy duros, por lo que cuando llegaron a Off Broadway un año después tuvieron  que dar más presencia a los números de Sandy y Danny que eran los más románticos y menos a los de Rizzo que eran los más críticos. Tras ser nominados a siete Premios Tony empiezan a ser conocidos y a plantearse versiones para otras ciudades como Londres, y se empezará a preparar su adaptación al cine que se realiza en 1978 con dos desconocidos como John Travolta y Olivia Newton-John como protagonistas. El éxito fue brutal tanto en los cines como en las listas de éxitos, colocando la canción Grease (compuesta especialmente para la película por Barry Gibb e interpretada por Frankie Valli) y esta You’re The One I Want en sendos números uno, junto con otros clásicos como Summer Nights o We Go Together.

Esta canción nos habla de cómo llega un momento en una relación en la que una de las partes le dice a la otra que se ponga las pilas y que satisfaga sus deseos o si no le pone de patitas en la calle..



La música empieza con unas notas de piano que dan paso a un bajo poderoso y batería potente que dan paso a la voz chillona de John Travolta y la potente y cantarina de Olivia Newton-John que con la sección de viento a todo trapo y la guitarra, conforman una canción llena de energía y ritmo.

© John Farrar y RSO

Letra Original:
Letra Traducida:
I got chills, they're multiplying
And I'm losing control
'Cause the power, you're supplying
It's electrifying

You better shape up, 'cause I need a man

And my heart is set on you
You better shape up, you better understand

To my heart I must be true
Nothing left, nothing left for me to do


You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho honey

You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho honey

You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho, the one that I need
Oh yes indeed

If you're filled with affection
You're too shy to convey
Meditate in my direction
Feel your way

I better shape up, 'cause you need a man

I need a man who can keep me satisfied

I better shape up, if I'm gonna prove
You better prove that my faith is justified
Are you sure? Yes I'm sure down deep inside


You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho honey

You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho honey

You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho, the one that I need
Oh yes indeed

You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho honey

You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho honey

You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho, the one that I need
Oh yes indeed

You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho honey
You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho honey
You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho, the one that I need
Oh yes indeed
You're the one that I want
(You are the one I want)
Ho, ho, ho honey
You're the one that I want
Tengo escalofríos, se están multiplicando.
y estoy perdiendo el control
porque la energía, tú estás suministrando
es electrizante

Será mejor que estés en forma, porque necesito un hombre.
y mi corazón está puesto en ti
Mejor que estés en forma, mejor que entiendas
para mi corazón debo ser fiel
No me queda nada, no me queda nada que hacer.

Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho cariño

Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho cariño

Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho, el que necesito
Oh sí, en efecto

Si estás lleno de afecto
Eres demasiado tímido para expresar
Medita en mi dirección
Siéntete a tu manera

Mejor me pongo en forma, porque necesitas un hombre.
Necesito un hombre que pueda mantenerme satisfecha
Mejor me pongo en forma, si voy a probar
Más vale que pruebes que mi fe es justificada
¿Está seguro? Sí, estoy seguro de que en lo más profundo de mi ser

Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho cariño

Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho cariño

Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho, el que necesito
Oh sí, en efecto

Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho cariño

Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho cariño

Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho, el que necesito
Oh sí, en efecto

Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho cariño
Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho cariño
Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho, el que necesito
Oh sí, en efecto
Tú eres el que quiero
(Tú eres el que quiero )
Ho, ho, ho, ho cariño
Tú eres el que quiero


viernes, 24 de junio de 2016

Grease - We Go Together (letra en inglés y traducción al español)

“Esta semana los estudiantes terminan su curso escolar y, si les coincide con el paso a otra etapa como es el final del colegio, a la celebración se le puede unir la promesa de mantener para siempre las amistades ahí forjadas. Aunque se pueden truncar nuestras buenas intenciones por muchas razones, los que hemos conseguido mantenerlas somos unos afortunados ya que es una relación tierna del que te conoce y te quiere bien por haber compartido tantos momentos mágicos de crecimiento y cambio. We Go Together de Grease me recuerda a este momento tan festivo como es el final de curso con la promesa de mantener para siempre esa amistad tan especial.”
María Carricas

Grease (a los que hemos tenido en estas entradas) es obra de Jim Jacobs y Warren Casey que en 1971 crearon una obra en la que querían mostrar temas de crítica social respecto como son las bandas, los embarazos no deseados, las diferencias de clases usando como excusa el nacimiento del rock and roll en los primeros cincuenta. Así en sus primeras representaciones los personajes eran muy duros, por lo que cuando llegaron a Off Broadway un año después tuvieron  que dar más presencia a los números de Sandy y Danny que eran los más románticos y menos a los de Rizzo que eran los más críticos. Tras ser nominados a siete Premios Tony empiezan a ser conocidos y a plantearse versiones para otras ciudades como Londres, y se empezará a preparar su adaptación al cine que se realiza en 1978 con dos desconocidos como John Travolta y Olivia Newton-John como protagonistas. El éxito fue brutal tanto en los cines como en las listas de éxitos, colocando la canción Grease (compuesta especialmente para la película por Barry Gibb e interpretada por Frankie Valli) y You’re The One I Want en sendos números uno, junto con otros clásicos como Summer Nights o esta We Go Together.

Esta canción nos habla de la amistad que tiene que sobrevivir en el tiempo a pesar de que todos se estén graduando y abandonando el Instituto.




La música empieza a todo trapo con la sección de viento, el piano, la guitarra, el bajo y la batería. La interpretación es coral con coros asumirán en ocasiones armonías tipos doo wop como homenaje a esos años cincuenta en los que se ubica la historia. 


Letra Original:
Letra Traducida:
We go together,
Like rama lamma lamma ka dinga da dinga dong
Remembered forever
As shoobop sha wadda wadda yippity boom de boom
Chang chang changitty chang shoobop
That's the way it should be, wha ooohhh
h, yeah

We're one of a kind
Like dip da dip da dip doowop da doobee doo
Our names are signed
Boogedy boogedy boogedy boogedy shoobee doowop shebop
Chang chang changitty chang shoobop
We'll always be like one, wa wa wa one

When we go out at night and stars are shinin' bright
Up in the skies above
Or at the high school dance where you can find romance
Maybe it might be love

Rama lama lama ka dinga da dinga dong
Shoobop sha wadda wadda yippity boom de boom
Chang chang changitty chang shoobop
Dip da dip da dip doowop da doobee doo
Boogedy boogedy boogedy boogedy shooby doowop shebop
Sha na na na na na na na yippity dip de doom
Rama lama lama ka dinga da dinga dong
Shoobop sha wadda wadda yippity boom de boom
Chang chang changitty chang shoobop
Dip da dip da dip doowop da doobee doo
Boogedy boogedy boogedy boogedy shooby doowop shebop
Sha na na na na na na na yippity dip de doom
Wop baba lumop a wap bam boom

We're for each other
Like wop baba lumop a wap bam boom
Just like my brother
Is sha na na na na na na na yippity dip de doom
Chang chang changitty chang shoobop
We'll always be together, wahoo, yeah

We'll always be together
(Chang chang changitty chang shoobop)
We'll always be together
(Chang chang changitty chang shoobop)
We'll always be together
(Chang chang changitty chang shoobop)
We'll always be together
(Chang chang changitty chang shoobop)
We'll always be together
Vamos a seguir juntos
como rama lamma lamma ka dinga da dinga dong
recordándonos siempre
como  shoobop sha wadda wadda yippity boom de boom
Chang chang changitty chang shoobop
Así es como debería de ser,  wha ooohhh, sí


Somos únicos
como  dip da dip da dip doowop da doobee doo
nuestros nombres están unidos
Boogedy boogedy boogedy boogedy shoobee doowop shebop
Chang chang changitty chang shoobop
Siempre seremos como uno, wa-wa-wa uno

Cuando salimos por las noches, y las estrellas resplandecen
arriba en el cielo
o en el baile del instituto donde puedes encontrar un romance,
quizás, puede ser amor.

Rama lama lama ka dinga da dinga dong
Shoobop sha wadda wadda yippity boom de boom
Chang chang changitty chang shoobop
Dip da dip da dip doowop da doobee doo
Boogedy boogedy boogedy boogedy shooby doowop shebop
Sha na na na na na na na yippity dip de doom

Rama lama lama ka dinga da dinga dong
Shoobop sha wadda wadda yippity boom de boom
Chang chang changitty chang shoobop
Dip da dip da dip doowop da doobee doo
Boogedy boogedy boogedy boogedy shooby doowop shebop
Sha na na na na na na na yippity dip de doom

Wop baba lumop a wap bam boom

Estamos unidos
como wop baba lumop a wap bam boom
justo como mi hermano
es sha na na na na na na na yippity dip de doom
Chang chang changitty chang shoobop
Siempre estaremos juntos, wahoo, sí

Siempre estaremos juntos
(Chang chang changitty chang shoobop)
Siempre estaremos juntos
(Chang chang changitty chang shoobop)
Siempre estaremos juntos
(Chang chang changitty chang shoobop)
Siempre estaremos juntos
(Chang chang changitty chang shoobop)
Siempre estaremos juntos

viernes, 6 de septiembre de 2013

Grease - Summer Nights (letra en inglés y traducción al español)

Ayer me mandó Pi un mensaje en el que “invitaba” a que pusiese esta canción como la entrada de hoy, mas como me hacía de rogar me whatsupeó un capón conminándome a que en cinco minutos me pusieses a ello, y como uno tiene su dignidad tardé seis, je, je. La khaleesi palentina es una devota de los musicales, siendo Los Miserables y Grease son sus favoritos, e irán cayendo poca a poco las mejores piezas de esas obras que han salvado el teatro comercial en todo el mundo.

Grease ha recorrido el mismo camino de la mayor parte de los musicales, pasando de representarse en los teatros a convertirse en película. En sus primeras representaciones los caracteres eran más duros y los mensajes más sociales, pero todo se fue suavizando para hacerlo más digerible al público, dando más presencia a los números de Sandy y Danny que los de Rizzo. Su éxito en Broadway fue tal que los productores de Hollywood en seguida trataron de llevarla a las pantallas, lo cual logran en 1978 con dos desconocidos como John Travolta y Olivia Newton-John como protagonistas. El éxito fue brutal tanto en los cines como en las listas de éxitos, colocando la canción Grease (compuesta especialmente para la película por Barry Gibb e interpretada por Frankie Valli) y You’re The One I Want en sendos números uno. Y es de esas películas que siempre que se programan tienen audiencias significativas lo cual demuestra que sus seguidores son legión.

Summer Nights es otra canción más que nos habla de un amor de verano pero con la peculiaridad de que nos cuenta la historia a dos voces, la de ella llena de ternura, ingenuidad y sueños, mientras que él hace lo que hacemos todos los hombres fanfarronear, mentir como bellacos y hacer como en el parchís que comes una y cuentas veinte. Lo que demuestra es que cuando estamos separados de nuestros círculos habituales nuestras decisiones se liberan de clichés de comportamiento en función del “qué dirán” de los que nos rodean, y nos volvemos más naturales y más cómo queremos ser.



La música empieza con un ritmo de bajo que la hace inconfundible de todas las demás canciones, siendo apoyado ligeramente por la batería. En las primeras estrofas se perciben notas de guitarra y de piano que irán cobrando poco a poco fuerza. Los coros asumirán en ocasiones armonías tipos doo wop como homenaje a esos años cincuenta en los que se ubica la historia.


Letra Original:
Letra Traducida:
Summer loving had me a blast
Summer loving happened so fast
I met girl crazy for me
Met a boy cute as can be

Summer days drifting away to oh oh those  summer nights

Tell me more, tell me more
Did you get every far
Tell me more, tell me more
Like does he have a car
Ah ha…….

She swam by me she got a cramp

He ran by me got my suit damp
I saved her life she nearby drowned

He showed off splashing around
Summer sun somethings begun
But oh oh those summer nights

Tell me more, tell me more
Was it love at first sight?
Tell me more, tell me more
Did she put up a fight?

Took her bowling in the arcade
We went strolling drank lemonade

We made out under the dock
We stayed out till 10 o'clock
Summer fling don't mean a thing
But oh oh those summer nights

Tell me more, tell me more
But you don't gotta brag
Tell me more, tell me more
Cause he sounds like a drag

He got friendly holding my hand
She got friendly down in the sand
He was sweet just turned eighteen
Well she was good you know what I mean

Summer heat boy and girl meet

But oh oh those summer nights

Tell me more, tell me more
How much dough did he spend?
Tell me more, tell me more
Could she get me a friend?

It turned colder that's where it's ends
So I told her we'd still be friends

Then we made our true love vow

Wonder what she's doing now

Summer dreams ripped at the seams
But oh those summer nights
Tell me more,tell me more
Amor de verano, me divertí un montón
Amor de verano, pasó tan rápido
Conocí a una chica loca por mí
Conocí a un chico, tan guapo como se puede ser
Días de verano, se van alejando, pero oh, oh, esas noches de verano

Dime más, dime más
¿Llegaste lejos?
Dime más, dime más,
¿Tiene él un auto?
Ah ha...

Ella nadaba cerca de mí, y le dio un calambre
El corrió hacia mí, mi vestido estaba mojado
Le salvé la vida, ella casi se ahoga

Él presumía chapoteando.
Sol de verano , algo empezó
Pero oh, esas noches de verano

Dime más , dime más
¿Fue amor a primera vista?
Dime más , dime más
¿Ella te dió pelea?

La llevé a los bolos en la galería
Fuimos dando un paseo, bebiendo limonada
Lo hicimos bajo el muelle
Salimos hasta la diez en punto
Flirteo de verano no significa nada
Pero, oh, esas noches de verano…

Dime más, dime más
Pero no tienes que jactarte
Dime más, dime más,
Porque suena muy aburrido

Él fue amable, tomando mi mano
Buena, ella fue amistosa, allá en la arena
Él era dulce, sólo tiene dieciocho
Buena, ella era buena, ya sabes a lo que me refiero
Calor del verano, un chico y una chica se conocen
Pero, oh, esas noches de verano…

Dime más, dime más,
¿Cuánto dinero el gastó?
Dime más, dime más,
¿Puede ella conseguirme una amiga?

Se volvió más fría, esto es cuando se acaba
Entonces le dije, que aún podríamos ser amigos
Luego hicimos nuestra promesa de amor verdadero
Me pregunto que estará haciendo ella ahora
Sueños de verano, rotos en las costuras
Pero, oh, esas noches de verano
Dime más dime más