Mostrando entradas con la etiqueta Kiss. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Kiss. Mostrar todas las entradas

lunes, 4 de diciembre de 2023

Kiss - God Gave Rock And Roll To You II (letra en inglés y traducción al español)

 

Esta banda ha anunciado su retirada definitiva de los escenarios (sus líderes tienen 71 y 74 años) dejándonos sus avatares holográficos para seguir en la brecha como tantos espectáculos para fans nostálgicos. Esta es la canción con la que han presentado a sus imágenes y creo que es muy apropiada para esta época, ya que nos muestra la música como un regalo divino que nos permite soñar siempre que nos esforcemos lo suficiente como para merecer ver cumplidos nuestros deseos. Sin duda para la mayoría de las personas que estamos en este blog, el rock and roll ha sido uno de los dones más importantes y motivadores del siglo XX y que sentimos vivo en nuestros corazones. Esperemos que os guste.

 

El bajista Gene Simmons y el guitarrista y vocalista Paul Stanley eran dos fans acérrimos de Alice Cooper y deciden que pueden llevar aún más lejos su hard rock en cuanto al sonido, y el maquillaje facial, los vestidos de fantasía y las plataformas en cuanto a su estética, para lo que fundan Kiss (a los que hemos tenido en estas entradas) en Nueva York en 1973. Primero contactaron con el baterista Peter Criss y después con el guitarrista Ace Frehley y vieron como sus discos no vendían demasiado pero que sus conciertos eran cada vez más seguidos por la espectacularidad de sus montajes en los que abundaba la pirotecnia y la escatología, por lo que pronto empiezan a aparecer en la televisión. En 1975 graban su primer disco en vivo, Alive!, que se vende tan excepcionalmente bien que hace que al año siguiente lancen Destroyer con el que por primera vez llegan a las listas con temazos como Detroit Rock City y balada Beth. En ése mismo 1976 vuelve a la carga con Rock And Roll Over que tienen esos himnos como Calling Dr. Love y esta Hard Luck Woman. Es entonces cuando llegan a lo más alto de la excelencia que es su película Kiss Encuentra al Fantasma del Parque que demostró una vez más que Hollywood margina la genialidad (sí Pi, no me he tomado las pastillas hoy y estoy desatado). En 1979 Dinasty nos ofrece esta joya que  I Was Made For Loving You que vendió un millón de sencillos. Los ochenta fue una época de cambios con sustitución del baterista por Eric Carr y el guitarrista por Bruce Kulick y el abandono del maquillaje en 1983, pero que no afectó a su presencia en listas con discos como Lick It Up o Animalize y temas como Forever. En 1991 vuelven a las listas con esta versión de God Gave Rock And Roll To You II de la banda Argent que interpretaron en la BSO de la película El Viaje Alucinante De Bill Y Ted, y que será la última participación de Eric Carr antes de su muerte por causas cardiacas. Desde entonces siguen en gira constante, lanzando discos devorados por los fans y haciendo directos tan brutales como Kiss Symphony: Alive IV.

 

La letra es una declaración de amor al rock and roll que te dará todo lo que quieres porque Dios lo creo para ti, eso sí, te tienes que esforzar por merecerlo.

 



Enlace vídeo God Gave Rock And Roll To You II

 

La canción arranca con las guitarras, el bajo y la batería tranquilas dando paso a Paul Stanley y Gene Simmons que se van alternando hasta confluir en los estribillos que canta toda la banda creando un himno cuasi religioso.

 

Página Oficial

© Russ BallardPaul Stanley Gene Simmons, Bob Ezrin y Interscope.

 

Letra original
God gave rock and roll to you, gave rock and roll to you
Put it in the soul of everyone

Do you know what you want? You don't know for sure
You don't feel right, you can't find a cure
And you're getting less than what you're looking for

You don't have money or a fancy car
And you're tired of wishing on a falling star
You got to put your faith in a loud guitar

God gave rock and roll to you, gave rock and roll to you
Gave rock and roll to everyone (oh yeah)
God gave rock and roll to you, gave rock and roll to you
Put it in the soul of everyone

"Now listen"
If you want to be a singer, or play guitar
Man, you got to sweat or you won't get far
Because it's never too late to work nine-to-five


You can take a stand, or you can compromise
You can work real hard or just fantasize
But you don't start living until you realize -I got to tell ya!

God gave rock and roll to you, gave rock and roll to you
Gave rock and roll to everyone
God gave rock and roll to you, gave rock and roll to you
Put it in the soul of everyone

God gave rock and roll to you (to everyone he gave the song to be sung)
Gave rock and roll to you, gave rock and roll to everyone
God gave rock and roll to you (to everyone he gave the song to be sung)
Gave rock and roll to you, saved rock and roll for everyone
Saved rock and roll

God gave rock and roll to you, gave rock and roll to you
Gave rock and roll to everyone (oh, yeah)
God gave rock and roll to you, gave rock and roll to you
Put it in the soul of everyone

God gave rock and roll to you, gave rock and roll to you
Gave rock and roll to everyone
God gave rock and roll to you, gave rock and roll to you
Put it in the soul of everyone

I know life sometimes can get tough! And I know life sometimes can be a drag!
But people, we have been given a gift, we have been given a road
And that road's name is... Rock and Roll!

Yeah
Oh yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oooooo
Yeah! Hey!
That mean you! And you! That means you too!

How many people here like the sound of rock and roll music?
Well, I do! I do! I do!..
Letra traducida
Dios te dio el rock and roll, te dio el rock and roll

lo puso en el alma de todos

¿Sabes lo que quieres? No lo sabes seguro

No te sientes bien, no puedes encontrar una cura
y obtienes menos de lo que buscas


No tienes dinero ni un coche de lujo
Y estás cansado de desear en una estrella fugaz
tienes que poner tu fe en una guitarra ruidosa

Dios te dio el rock and roll, te dio el rock and roll a ti
le dio el rock and roll a todo el mundo (oh sí)
Dios te dio el rock and roll a ti, te dio el rock and roll a ti
lo puso en el alma de todos

"Ahora escucha"
Si quieres ser cantante, o tocar la guitarra
Tío, tienes que sudar o no llegarás lejos
porque nunca es tarde para trabajar de nueve a cinco

Puedes tomar una pose, o puedes comprometerte
Puedes trabajar muy duro o sólo fantasear
pero no empiezas a vivir hasta que te das cuenta -¡Tengo que decírtelo!

Dios te dio el rock and roll, te dio el rock and roll

le dio el rock and roll a todo el mundo
Dios te dio el rock and roll, te dio el rock and roll a ti
lo puso en el alma de todos

Dios te dio el rock and roll (a todos les dio la canción para que la cantaran)
le dio el rock and roll, le dio rock and roll a todos

Dios te dio el rock and roll (a todos les dio la canción para ser cantada)
Te dio el rock and roll a ti, salvó el rock and roll para todos
salvó el rock and roll

Dios te dio el rock and roll a ti, te dio el rock and roll a ti
le dio el rock and roll a todo el mundo (oh, sí)
Dios te dio el rock and roll a ti, te dio el rock and roll a ti
lo puso en el alma de todos

Dios te dio el rock and roll a ti, te dio el rock and roll a ti
le dio el rock and roll a todo el mundo
Dios te dio el rock and roll, te dio el rock and roll

lo puso en el alma de todos

Sé que la vida a veces puede ser dura
¡Y sé que la vida a veces puede ser una lata!
Pero gente, se nos ha dado un regalo,
nos han dado un camino
y el nombre de ese camino es... ¡Rock and Roll!


Oh sí sí sí
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí...
Oooooo
¡Sí! ¡Oye!
¡Eso significa a ti! ¡Y a ti! ¡Eso significa que a ti también!
¿A cuánta gente aquí le gusta el sonido de la música rock and roll?
Pues a mí. ¡A mí sí! ¡A mí!

jueves, 9 de julio de 2020

Kiss - Hard Luck Woman (letra en inglés y traducción en español)


Las apariencias engañan casi más de lo que aciertan, yo en cuento veo entrar a un/a trajead@ por la puerta sé que hay más posibilidades de que termine pagando yo que voy en vaqueros y con camiseta que ell@s. Pues eso pasa en la música, hay gente que va de supernatural, supermaja, superhumanitaria, y superearthfriendly, y que sin embargo entra en cólera si no se le pone limusina a la puerta para que le lleven a su jet y así evitar que la plebe les toque. En un principio a mí este grupo me causó rechazo por su estética desmesurada y eso tan gore de escupir sangre en los conciertos, pero después empecé a escuchar su música y esta me encantó, tanto en sus partes más melódicas como la canción que hoy os ofrecemos, como en su parte más cañera. Por eso os recomendamos que no os fijéis tanto en el envoltorio y os quedéis con lo de dentro, que al final es lo que vale.

El bajista Gene Simmons y el guitarrista y vocalista Paul Stanley eran dos fans acérrimos de Alice Cooper y deciden que pueden llevar aún más lejos su hard rock en cuanto al sonido, y el maquillaje facial, los vestidos de fantasía y las plataformas en cuanto a su estética, para lo que fundan Kiss (a los que hemos tenido en estas entradasen Nueva York en 1973. Primero contactaron con el baterista Peter Criss y después con el guitarrista Ace Frehley y vieron como sus discos no vendían demasiado pero que sus conciertos eran cada vez más seguidos por la espectacularidad de sus montajes en los que abundaba la pirotecnia y la escatología, por lo que pronto empiezan a aparecer en la televisión. En 1975 graban su primer disco en vivo, Alive!, que se vende tan excepcionalmente bien que hace que al año siguiente lancen Destroyer con el que por primera vez llegan a las listas con temazos como Detroit Rock City y balada Beth. En ése mismo 1976 vuelve a la carga con Rock And Roll Over que tienen esos himnos como Calling Dr. Love y esta Hard Luck Woman. Es entonces cuando llegan a lo más alto de la excelencia que es su película Kiss Encuentra al Fantasma del Parque que demostró una vez más que Hollywood margina la genialidad (sí Pi, no me he tomado las pastillas hoy y estoy desatado). En 1979 Dinasty nos ofrece esta joya que  I Was Made For Loving You que vendió un millón de sencillos. Los ochenta fue una época de cambios con sustitución de baterista y guitarristas y el abandono del maquillaje en 1983, pero que no afectó a su presencia en listas con discos como Lick It Up o Animalize y temas como Forever. Desde entonces siguen en gira constante, lanzando discos devorados por los fans y haciendo directos tan brutales como Kiss Symphony: Alive IV.

La letra es una despedida en la que primero glosa que para poder sentir el dolor de la partida antes han gozado de la felicidad del encuentro. Y después le dice que no es una mujer sin fortuna, sólo es que no ha encontrado al hombre adecuado, y que ése no es él.



La canción en un principio estaba compuesta para Rod Stewart (al que hemos tenido en estas entradas) y por eso tiene ese aire a folk rock con las guitarras, el bajo y la batería, cantando el solista canta con un estilo muy parecido al escocés nacido en Londres.


© Paul Stanley y Casablanca.

Letra original
If never I met you
I'd never have seen you cry
If not for our first "Hello"
We'd never have to say goodbye

If never I held you
My feelings would never show
It's time I start walking
But there's so much you'll never know

I keep telling you, hard luck woman
You ain't a hard luck woman

Rags, a sailor's only daughter
A child of the water
Too proud to be a queen
Rags, I really love ya
I can't forget about ya
You'll be a hard luck woman
Baby, 'til you find your man

Before I go, let me kiss you
And wipe the tears from your eyes
I don't wanna hurt you, girl
You know I could never lie

I keep telling you, hard luck woman
You ain't a hard luck woman
You'll be a hard luck woman
Baby, 'til you find your man

Rags, a sailor's only daughter
A child of the water
Too proud to be a queen
Rags, I really love ya
I can't forget about ya
You'll be a hard luck woman
Baby, 'til you find your man
You'll be a hard luck woman
Baby, 'til you find your man

Oh yeah, bye-bye, so long, don't cry
I'm just packing my bags, whoa, leaving you
Bye-bye, bye-bye, bye-bye, baby, don't cry
I gotta keep on movin', yeah, movin'

Bye-bye, my baby

Ooh, don't cry lady, oh
Letra traducida
Si nunca te hubiera conocido
nunca te habría visto llorar
Si no fuera por nuestro primer "Hola"
nunca tendríamos que decir adiós

Si nunca te hubiera sostenido
mis sentimientos nunca se mostrarían
Es hora de que empiece a caminar
pero hay tanto que nunca sabrás

Sigo diciéndote, mujer de mala suerte
no eres una mujer de mala suerte

Trapos, la única hija de un marinero
una niña del agua
demasiado orgullosa para ser una reina
Trapos, te quiero mucho
no puedo olvidarme de ti.
Serás una mujer de mala suerte
Nena, hasta que encuentres a tu hombre

Antes de irme, déjame besarte
y limpia las lágrimas de tus ojos
No quiero hacerte daño, chica
sabes que nunca podría mentir

Sigo diciéndote, mujer de mala suerte
no eres una mujer de mala suerte
Serás una mujer de mala suerte
Nena, hasta que encuentres a tu hombre

Trapos, la única hija de un marinero
una niña del agua
demasiado orgullosa para ser una reina
Trapos, te quiero mucho
no puedo olvidarme de ti.
Serás una mujer de mala suerte
Nena, hasta que encuentres a tu hombre
Serás una mujer de mala suerte
Nena, hasta que encuentres a tu hombre

Oh sí, adiós, hasta pronto, no llores.
Sólo estoy haciendo las maletas, dejándote

Adiós, adiós, adiós, adiós, Nena, no llores.
tengo que seguir moviéndome, sí, moviéndome
Adiós, mi Nena.

Ooh, no llores dama, oh

jueves, 28 de abril de 2016

Kiss - I Was Made For Lovin' You (letra en inglés y traducción al español)

Aprovechando que tenemos a la Capitana en el hospital y con sus condiciones físicas y mentales disminuidas, la tropa se ha amotinado y ha sumido la redacción en la vorágine libertaria en la que lo macarra ha derrotado a lo romántico, y donde la armonía ha sido sepultada por la caña, je, je. Vamos, si después de esto no ponéis velas a Dios y hasta al Diablo para que vuelva Pi para controlar con su mano de acero con guante de seda esta bitácora, es que en el fondo todos también tenemos un lado oculto que pa’qué.

El bajista Gene Simmons y el guitarrista y vocalista Paul Stanley eran dos fans acérrimos de Alice Cooper y deciden que pueden llevar aún más lejos su hard rock en cuanto al sonido, y el maquillaje facial, los vestidos de fantasía y las plataformas en cuanto a su estética, para lo que fundan Kiss (a los que hemos tenido en estas entradas) en Nueva York en 1973. Primero contactaron con el baterista Peter Criss y después con el guitarrista Ace Frehley y vieron como sus discos no vendían demasiado pero que sus conciertos eran cada vez más seguidos por la espectacularidad de sus montajes en los que abundaba la pirotecnia y la escatología, por lo que pronto empiezan a aparecer en la televisión. En 1975 graban su primer disco en vivo, Alive!, que se vende tan excepcionalmente bien que hace que al año siguiente lancen Destroyer con el que por primera vez llegan a las listas con temazos como Detroit Rock City y balada Beth. En ése mismo 1976 vuelve a la carga con Rock And Roll Over que tienen esos himnos como Calling Dr. Love y Hard Luck Woman. Es entonces cuando llegan a lo más alto de la excelencia que es su película Kiss Encuentra al Fantasma del Parque que demostró una vez más que Hollywood margina la genialidad (sí Pi, no me he tomado las pastillas hoy y estoy desatado). En 1979 Dinasty nos ofrece esta joya que  I Was Made For Loving You que vendió un millón de sencillos. Los ochenta fue una época de cambios con sustitución de baterista y guitarristas y el abandono del maquillaje en 1983, pero que no afectó a su presencia en listas con con discos como Lick It Up o Animalize y temas como Forever. Desde entonces siguen en gira constante, lanzando discos devorados por los fans y haciendo directos tan brutales como la versión de la canción de hoy que nos regalaron en Kiss Symphony: Alive IV.

La letra es una declaración de intenciones inequívocas de quemar la noche con esa chica a la que dices que el Destino se ha confabulado para juntaros porque os creo para ello.




El arranque es de una brutalidad tremenda con un bajo atronador, guitarras desatadas y batería competente que da paso a esos coros en falsete que te hacen dar botes (necesito las pastillas pero ya).

Página Oficial


Letra Original:
Letra Traducida:
Ummm, yeah
haaaa

Do, do, do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do

Tonight I wanna give it all to you
In the darkness
There's so much I wanna do
And tonight I wanna lay it at your feet
'Cause girl, I was made for you
And girl, you were made for me

I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me

Tonight I wanna see it in your eyes
Feel the magic
There's something that drives me wild
And tonight we're gonna make it all come true
'Cause girl, you were made for me
And girl I was made for you

I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me

I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can give it all to you baby
Can you give it all to me

Oh, can't get enough, oh, oh
I can't get enough, oh, oh
I can't get enough
Yeah, ha

Do, do, do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do

I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me

Oh, I was made, you were made
I can't get enough
No, I can't get enough

I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me

I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can give it all to you baby 
Ummm, sí
haaaa

Do, do, do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do

Esta noche quiero darte todo a ti
en la oscuridad
hay mucho que quiero hacer
Y esta noche quiero ponerlo a tus pies
porque chica, yo fui hecho para ti
y chica, tú fuiste hecha para mi

Fui hecho para amarte nena
tú fuiste hecha para amarme
y no puedo tener suficiente de ti Nena
¿puedes tu tener suficiente de mí?

Esta noche puedo verlo en tus ojos
sentir la magia
hay tanto que me pone salvaje
Y esta noche vamos a hacer que todo se haga realidad
porque chica tú fuiste hecha para mí
y chica, yo fui hecho para ti

Fui hecho para amarte Nena
tú fuiste hecha para amarme
 y no puedo tener suficiente de ti Nena
¿puedes tu tener suficiente de mí?

Fui hecho para amarte nena
tú fuiste hecha para amarme
y puedo dártelo todo Nena
¿puedes dármelo todo de mí?

Oh, no puedo tener suficiente , oh, oh
no puedo tener suficiente , oh, oh
no puedo tener suficiente
Sí, ah

Do, do, do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do, do, do
do, do, do, do, do, do, do

Fui hecho para amarte nena
tú fuiste hecha para amarme
y no puedo tener suficiente de ti Nena
¿puedes tu tener suficiente de mí?

Oh, yo fui hecho, tú fuiste hecha
y no puedo tener suficiente e
no, no puedo tener suficiente

Fui hecho para amarte nena
tú fuiste hecha para amarme
y no puedo tener suficiente de ti Nena
¿puedes tu tener suficiente de mí?

Fui hecho para amarte nena
tú fuiste hecha para amarme
y puedo dártelo todo Nena


lunes, 14 de diciembre de 2015

Kiss - Detroit Rock City (letra en inglés y traducción al español)

Ya sabéis que los lunes nos solemos guiar por el libro 1001 Canciones Que Escuchar Antes De Morir de Robert Dimery que me regaló mi hermano por las Navidades pasadas, y las tradiciones hay que mantenerlas. Así que cuando toca un grupo estrafalario, con un cantante con una voz muy cercana al maullar de un gato cuando le pisas la cola,  pues no te queda más remedio que ponerlo porque seguro que habrá a alguien que les guste su música espectacular, la potencia de su directo, sus letras macarras, los coros sensacionales, los…, ya me entendéis, que lo ponemos no porque nos encanten, no qué va, sino porque no queda más remedio, je, je.

Kiss (a los que hemos tenido en estas entradas) se crea en Nueva York en 1973 cuando el bajista Gene Simmons y el guitarrista y vocalista Paul Stanley contactan con el baterista Peter Criss para hacer un grupo que uniera el hard rock más puro con la teatralidad de Alice Cooper que llevan al extremos al desbarrar con el maquillaje facial, los vestidos de fantasía y las plataformas. Al principio sus discos no tienen demasiado éxito pero sin embargo lo espectacular de sus actuaciones en vivo donde son de los primeros en jugar con los fuegos artificiales y donde hasta escupen sangre falsa al público les harán enormemente empezando a aparecer en la televisión. Las ventas de sus primeros trabajos no son demasiado buenas, pero sí que en seguida empiezan a llenar las salas y a aparecer en la TV. Su primer disco en vivo, Alive!, se vende excepcionalmente bien lo que hace que la promoción de Destroyer les permita llegar a las listas de la mano de esta brutal Detroit Rock City y de la balada Beth. En 1976 siguen el éxito con Rock And Roll Over que contiene esos temazos que son Calling Dr. Love y Hard Luck Woman. Tras continuar en lo más alto con Love Gun  se produce un momento cumbre que es su película Kiss Encuentra al Fantasma del Parque (una joya incomprendida en Hollywood). Un año después Dinasty continúan ofreciéndonos grandes temas como I Was Made For Loving You. En los ochenta entramos en un periodo en el que se producen salidas en la formación original y el abandono del maquillaje en 1983. Su popularidad se mantiene con discos como Lick It Up o Animalize aunque sólo volverán al top10 con el tema Forever. Desde entonces siguen en gira constante, lanzando discos devorados por los fans y haciendo directos tan brutales como la versión de la canción de hoy que nos regalaron en Kiss Symphony: Alive IV.

La letra es una noche de marcha a todo trapo con alcohol, música, velocidad y por lo que parece muerte.





Siempre ha sido una banda a la que no le ha importado el usar instrumentos clásicos en sus discos si era preciso, y aquí la espectacularidad de toda la orquesta crea un efecto sensacional.

Página Oficial

© Paul Stanley, Bob Ezrin y Casablanca.

Letra Original:
Letra Traducida:
I feel uptight on a Saturday night
Nine o' clock, the radio's the only light
I hear my song and it pulls me through
Comes on strong, tells me what I got to do

I got to

Get up
Everybody's gonna move their feet
Get down
Everybody's gonna leave their seat
You gotta lose your mind in Detroit Rock City

Get up
Everybody's gonna move their feet
Get down
Everybody's gonna leave their seat

Getting late
I just can't wait
Ten o'clock and I know I gotta hit the road

First I drink, then I smoke
Start the car, and I try to make the midnight show

Get up
Everybody's gonna move their feet
Get down
Everybody's gonna leave their seat

Movin' fast, doin' ninety five
Hit top speed but I'm still movin' much too slow
I feel so good, I'm so alive
I hear my song playin' on the radio
It goes

Get up
Everybody's gonna move their feet
Get down
Everybody's gonna leave their seat

Twelve o'clock, I gotta rock
There's a truck ahead, lights starin' at my eyes
Oh my God, no time to turn
I got to laugh 'cause I know I'm gonna die
Why

Get up
Everybody's gonna move their feet
Get up
Everybody's gonna leave their seat 
Me siento nervioso en un Sábado por la noche
Las nueve en punto, la radio es la única luz
Escucho mi canción y me hace volver a la vida
Se pone más fuerte, me dice lo que tengo que hacer
Tengo que

¡Levanta!
Todos van a mover sus pies
¡Abajo!
Todos van a dejar sus asientos
Tienes que perder tu mente en Detroit, Ciudad del rock

¡Levanta!
Todos van a mover sus pies
¡Abajo!
Todos van a dejar sus asientos

Llego tarde
mo puedo esperar
Diez en punto y sé que tengo que salir a la ruta
Primero bebo, luego fumo
Arranco el coche, e intento llegar al show de medianoche

¡Levanta!
Todos van a mover sus pies
¡Abajo!
Todos van a dejar sus asientos

Moviéndose rapido, yendo a 95
llego a la velocidad más rápida pero aún me estoy moviendo demasiado lento
Me siento tan bien, estoy tan vivo
Escucho mi canción tocando en la radio
y dice

¡Levanta!
Todos van a mover sus pies
¡Abajo!
Todos van a dejar sus asientos

Doce en punto, tengo que rocanrolear
Hay un camión delante, sus luces apuntan a mis ojos
Oh mi Dios, no hay tiempo de dar vuelta
Tengo que reírme porque sé que voy a morir
¿Porque?

¡Levanta!
Todos van a mover sus pies
¡Abajo!
Todos van a dejar sus asientos 


miércoles, 8 de mayo de 2013

Kiss - Beth (letra en inglés y traducción al español)


Cuarto placer culpable, y aquí me lanzo yo con todo el cuajo posible y sabiendo que puedo terminar como el gallo de Morón. Pues sí, me gusta Kiss (a los que hemos tenido en estas entradas) ¿qué pasa?, cualquiera que me conozca sabe que estéticamente somos de galaxias diferentes, y ese mismo hecho hacía que recelase de cualquier producto que de esta banda neoyorkina proviniese. Mas por fin escuché algunos de sus canciones y me di cuenta de que en Europa sería un grupo de rock duro de los más blanditos y que contaba con baladas excepcionales, así que me hice con un grandes éxitos y casi lo rallé de todas las veces que lo puse.

El grupo se crea en 1973 de la mano del bajista Gene Simmons y del guitarrista y vocalista Paul Stanley, con una clara influencia de ese monstruo que es Alice Cooper y mezclando rock duro con un gusto por lo teatral que les llevará al maquillaje facial, los vestidos de fantasía, las plataformas y una apuesta por la espectacularidad en las actuaciones con fuegos artificiales y Gene Simmons escupiendo sangre y fuego. Las ventas de sus primeros trabajos no son demasiado buenas, pero sí que en seguida empiezan a llenar las salas y a aparecer en la TV. Con sus discos Alive! y Destroyer se convierten en un fenómeno de masas, siendo en este último en el que aparece Beth por primera vez, aunque también está incluida en su película de culto (eso significa que es horrible pero que los fan la devoramos…digo devoran como una beata la Sagrada Forma) llamada Kiss Encuentra al Fantasma del Parque que es un cruce de la fiebre Star Wars del momento y A Hard Day’s Night, tela. Su carrera ha tenido separaciones, periodos sin maquillajes, cambio de guitarristas y baterías, un disco sinfónico glorioso como Kiss Symphony: Alive IV pero tras cuarenta años siguen sacando material nuevo y lanzándose a exitosas giras mundiales con públicos de todas las edades y muchos caracterizados como su integrante favorito del conjunto.





La letra nos habla de una novia/esposa que no para de llamar a su santo para que venga a casa de una puñetera vez, a lo que él le contesta que no puede porque está con los muchachos terminando de dar con su sonido. Ella le hace saber que se siente sola y que no viven en un hogar, a lo que él le contesta que no puede elegir entre ella y su música, aunque al final vemos que es la segunda la que gana. Fue su primera balada de éxito y la tensión entre el batería Peter Criss que la interpreta y el resto del grupo hará que este termine marchándose.

La música es todo lo contrario del hard rock, no aparece una guitarra eléctrica ni por equivocación, y es una orquesta la que se encarga de ella. Empieza con un piano secundado por los violines y unos toques de guitarra clásica, y desde el tercer verso atisbamos un poco a la sección de viento, que se hace poderosa en el final de las estrofas. Al terminar la segunda estrofa la orquesta entera hace un interludio de gran calidad.


© Peter Criss y Casablanca.

Letra Original:
Letra Traducida:
Beth, I hear you callin'
But I can't come home right now
Me and the boys are playin'
And we just can't find the sound
Just a few more hours
And I'll be right home to you
I think I hear them callin'
Oh, Beth what can I do
Beth what can I do

You say you feel so empty
That our house just ain't a home
And I'm always somewhere else
And you're always there alone

Just a few more hours
And I'll be right home to you
I think I hear them callin'
Oh, Beth what can I do
Beth what can I do

Beth, I know you're lonely
And I hope you'll be alright
'Cause me and the boys will be playin'
All night.
Beth, te oigo llamarme
pero no puedo regresar a casa ahora
Los chicos y yo estamos tocando
y no podemos encontrar el sonido
Solo unas pocas horas más
y estaré en casa contigo
Creo que los oigo llamándome
Oh Beth qué puedo hacer
Beth qué puedo hacer

Dices que te sientes tan vacía
que nuestra casa no es un hogar
y yo siempre estoy en otra parte
y tú estás allí siempre sola

Solo unas pocas horas más
y estaré en casa contigo
Creo que los oigo llamándome
Oh Beth qué puedo hacer
Beth qué puedo hacer

Beth, yo sé que estas sola
y espero que estés bien
porque los chicos y yo estaremos tocando
toda la noche.