Mostrando entradas con la etiqueta Ian Axel. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ian Axel. Mostrar todas las entradas

jueves, 26 de marzo de 2015

Extreme - More Than Words (letra en inglés y traducción al español)

Las palabras “te quiero” son de las más prostituidas de nuestro vocabulario junto con paz, verdad, amor… que son la expresión de nuestros más puros ideales, de nuestros mayores anhelos, y que sin embargo han sido manoseadas y degradadas por parte de personas sin escrúpulos ni principios. Por eso, con el tiempo, nos volvemos unos nuevos Santo Tomás y precisamos de pruebas que corroboren lo que para muchos no son nada más que palabras, y así, cuando encuentras a alguien que dice lo que hace y hace lo que dice, no puedes por menos que admirar su integridad y veracidad, y si encima te quiere, das gracias a los cielos. Mas también estás l@s otr@s, las personas de verbo fácil y de hechos tortuosos, esas de las que hay que huir como del Ébola porque sólo traen mal, y de eso trata esta canción.

Extreme es una banda norteamericana formada en Boston de la mano del vocalista Gary Cherone y el guitarrista Nuno Bettancourt con la idea de progresar en un estilo que denominaron funky metal donde del primero toman una fuerte presencia del bajo y del segundo los potentes punteos de guitarra eléctrica. Empiezan a patearse locales y van componiendo canciones con la que editan su primer disco en 1989. Consiguen ventas suficientes para que la compañía les produzca su segundo disco Extreme II: Pornograffiti que arranca con buenas críticas por la potencia de sus canciones pero que será famoso por esta balada, More Than Words, que hoy os traemos, que será número uno en listas y les consigue unas ventas de más de 10 millones de discos. Su tercer disco, III Sides Of Every Story, vuelve a ser otra obra conceptual de gran calidad que alabó la crítica pero al no contar con otra balada como su gran éxito no tendrá buena acogida por el público. En 1995 intentan seguir la ola del grunge con Waiting For The Punchline pero fracasan, por lo que se disuelven en 1997. Después han tenido varias mini-giras juntos desde 2004, y en 2008 grabaron su quinto LP, Saudades De Rock, de escaso recorrido en listas.

La letra nos habla de una relación que se ha construido a base de te quieros, pero que una de las partes siente que los actos no han acompañado a las palabras, que demostrarlo habría sido muy fácil con una caricia, con un apoyo, mas ahora, para volver empezar hace falta más que un te quiero.



La música se apoya sólo en una guitarra acústica (con la que también se hace la percusión rítmica) y el juego de voces del vocalista y del guitarrista, creando una canción de aparente simplicidad y de gran calidad emotiva y artística.



Letra Original:
Letra Traducida:
Sayin' I love you
Is not the words I want to hear from you
It's not that I want you
Not to say it, but if you only knew
How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn't have to say that you love me
Cause I'd already know

What would you do if my heart was torn in two?
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away?
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you

(la di da, blah di da da dada)
More than words
(lad di da da di da)

Now that I've tried to talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands and touch me
Hold me close don't ever let me go
More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldn't have to say that you love me
Cause I'd already know

What would you do if my heart was torn in two?
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away?
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
Decir "Te quiero"
no son las palabras que quiero escuchar de ti.
No es que no quiera que tú
no me lo digas, pero si solo supieras
cuán fácil sería mostrarme cómo te sientes.

Más que palabras es todo lo que tienes que hacer para convertirlo en realidad,
entonces no tendrías que decir que me quieres

porque ya lo sabría.

¿Qué harías si mi corazón estuviera partido en dos?
Mas que palabras para mostrar que sientes
que tu amor por mí es real.
¿Qué dirías si yo me llevo esas palabras?

Entonces no podrías empezar de nuevo
solo diciendo "Te quiero".

(la di da, blah di da da dada)
Más que palabras.
(lad di da da di da)

Ahora que he intentado hablarte y hacerte entender,
todo lo que tienes que hacer es cerrar tus ojos
y simplemente tender tus manos y tocarme,

sujetarme fuerte, nunca dejarme ir.
Más que palabras es todo lo que siempre necesité que mostraras.
entonces no tendrías que decir que me quieres,

porque yo ya lo sabría.

¿Qué harías si mi corazón estuviera partido en dos?
Más que palabras para mostrar que sientes
que tu amor por mí es real.
¿Qué dirías si yo me llevo esas palabras?

Entonces no podrías empezar de nuevo
solo diciendo "Te quiero"


jueves, 29 de enero de 2015

Cris Cab - Liar Liar (letra en inglés y traducción al español)

En esto de las canciones hay personas a las que les engancha la letra y lo que esta les dice de su propia existencia que están viviendo, que suelen ser los más favorables a los cantautores. Y a otros es una melodía, un riff o una ritmo lo que nos para en seco y nos lleva tras las notas del Flautista de Hamelin de turno. Estas Navidades nuestro gran amigo Santos Pérez posteo en su muro esta canción maldiciendo este ritmo de bajo que se le había metido en la cabeza y ahí se había asentado, y como si del Ébola se tratase, todos los que abríamos ése enlace sucumbimos a él durante días. Hoy he vuelto a recaer y deseo infectaros a todos con este gran tema de Cris Cab.

Este músico estadounidense de familia cubana empezó a grabar sus canciones a los 14 y un año después el genial Pharrell Williams le toma bajo su patronazgo y le incluye dentro de los artistas a los que supervisa su carrera. Otro grande como Wyclef Jean se lo lleva de gira cuando cumple los 18, demostrando que el chaval tenía una calidad clara para todos los que con él trabajaban. Y en 2013 decide dar el salto a hace un LP del que primero saca esta Liar Liar como sencillo de lanzamiento. Curiosamente en EE.UU. no tendrá demasiada repercusión, mientras que en el resto del mundo entrará en las listas como un estilete consiguiendo puestos elevados. La gira por televisiones y actuaciones en aforos medianos demostrará su capacidad para actuar en vivo y su habilidad con la guitarra. Esperamos con expectación su siguiente trabajo.

La letra nos habla de una mujer que entra en tu vida como el fuego y cómo, pasada la ceguera del amor, se da cuenta de que algo le oculta y empieza a temerla. Le recrimina que le tenga nadando en sus mentiras aunque se lo niegue. Y sabe que cuando se tome un respiro ella saltará sobre él.



La música arranca con ese ritmo brutal de bajo secundado por una batería espectacular y la guitarra que dan paso a la voz aguda y un poco aniñada del vocalista. En los coros contará con el apoyo de Pharrell Williams y los teclados. Después se sumarán a la melodía notas de trompeta.

Página oficial


Letra Original:
Letra Traducida:
To the night time she's burning
I wonder which way she was turning
And I still know the pain
She brought me live one day
She was always somewhere behind me
Thought that was something she was hiding,
But now I found the truth
The thing she'll never use!

Liar, liar
She's on fire!
She's waiting there
Around the corner
Just a little air
And she'll jump on ya!

It's a quarter to midnight and she's leaving

Just when she thought I was sleeping
And I could not believe
The things that I had seen!
When it was the right time, I caught her
And she was there in the water
I found her with her trash
She heard me, answer back

Liar, liar
She's on fire!
She's waiting there
Around the corner
Just a little air
And she'll jump on ya!

Liar, liar oh oh oh
I need the sun to keep me dry
Liar, liar oh oh oh
The way you got me swimming through your lie
Liar, liar oh oh oh
Kept hearing voices in my mind, saying,

Problem with the lies that she's in denial

Liar, liar
She's on fire!
She's waiting there
Around the corner
Just a little air
And she'll jump on ya!

Liar, liar
She's on fire!
She's waiting there
Around the corner
Just a little air
And she'll jump on ya!
Por la noche ella está ardiendo
me pregunto en qué se estaba convirtiendo
y todavía sé el dolor
(que) ella me llevó a vivir un día
Ella siempre estaba en algún lugar detrás de mí
pensé que era algo que estaba ocultando ,

pero ahora he encontrado la verdad
¡lo que nunca va a usar!

Mentirosa, mentirosa
¡Ella está ardiendo!
Ella está esperando allí
(a) la vuelta de la esquina
Sólo un respiro
¡y ella saltará sobre ti!

Queda un cuarto de hora para media noche y ella se estaba yendo
justo cuando pensaba que yo estaba durmiendo
¡Y yo no podía creer
las cosas que yo había visto!
Cuando llegó el momento adecuado, la pillé
y ella estaba allí en el agua
La encontré con su basura
ella me escuchó , contestó de nuevo

Mentirosa, mentirosa
¡Ella está ardiendo!
Ella está esperando allí
(a) la vuelta de la esquina
Sólo un respiro
¡y ella saltará sobre ti!

Mentirosa, mentirosa oh oh oh
Necesito el sol para mantenerme seca
Mentirosa, mentirosa oh oh oh
La forma en que me tienes nadando a través de tu mentira
Mentirosa, mentirosa oh oh oh
Seguía escuchando voces en mi mente, diciendo:
(el) problema con las mentiras que ella deniega

Mentirosa, mentirosa
¡Ella está ardiendo!
Ella está esperando allí
(a) la vuelta de la esquina
Sólo un respiro
¡y ella saltará sobre ti!

Mentirosa, mentirosa
¡Ella está ardiendo!
Ella está esperando allí
(a) la vuelta de la esquina
Sólo un respiro
¡y ella saltará sobre ti!


martes, 1 de enero de 2013

Ian Axel - This is the New Year (letra en inglés y traducción al español)


Lo primero de todo felicitaros por este Año Nuevo que se nos presenta lleno de oportunidades y expectativas, y a las que no tenemos que arrinconar por muchas que sean nuestras dudas y miedos. El pasado es ayer, maj@s, que no se nos malogren las muchas mañanas que nos esperan por no estar preparados, ya que en ellas hay siempre novedades y sueños que nos esperan si tenemos los ojos abiertos y las mentes despiertas. Y eso precisamente me pasó a mí el día uno de enero de 2012, siendo uno de esos pocos mortales a los que el sol de la mañana les encontró despertándose y no acostándose o en el tercer sueño, y buscando en el Youtube salía recomendado esta canción, y me pareció tan viva, tan llena de esperanza, tan vamos a darle un oportunidad más al mundo, que me enganché.

Ian Axel representa lo que yo creo que es el futuro de la música en estos tiempos, son cantantes, compositores, multi-instrumentistas, que no precisan de producciones demasiado complicadas, y que cuentan con un grupo de amigos/compañeros que se ayudan en los proyectos que realiza cada uno para que el coste sea el menor posible, maximizando las posibilidades de beneficio y éxito. Y esto es posible gracias a que la tecnología permite que las grabaciones sean menos onerosas, que las colaboraciones se graben por separado sin necesidad de juntar grandes equipos, y que la difusión la logras gracia a unas plataformas como Youtube, Itunes, y demás inventos del Internet, que permiten a un chaval de Palencia hacerse fan de unos tipos de Nueva York que ni se han planteado salir de su ambiente de la Costa Este.



La canción se ejecuta en varios momentos a dos voces entrando la segunda un poco más tarde y siendo interpretada magistralmente por Chad Vaccarino, que también tiene un par de estrofas en solitario. Y nos habla de esas promesas que nos hacemos en estas fechas en las que tan buenos deseos tenemos todos, y da un paso más, ya que pide que se hagan realidad porque no hay que tener miedo de lo que eres o lo que quieres, te dice que basta estar con quien amas o precisas en el mundo para satisfacerte, todo es posible si lo intentas.


La música empieza con el piano en solitario, pero se arranca potente con un ritmo desenfrenado que nos lleva con la batería y la guitarra distorsionada, teniendo una base de órgano eléctrico en algunos momentos, dejándole un sólo al piano en una estrofa, para darle más sentimiento. Espero que os guste.

© Ian Axel y tinyOGRE Entertainment
Letra Original:
Letra Traducida:
Another year you made a promise
Another chance to turn it all around

And do not save this for tomorow
Embrace the past and you can live for now
And I will give the world to you

Speak louder that the words before you
And give them meaning no one else has found
The role we play is so important
We are the voices of the underground
And I would give the world to you

Say everything you've always wanted,
Be not afraid of who you really are,
Cause in the end we have each other,
And thats at least one thing worth living for,
And I would give the world to you

A million suns that shine upon me
A million eyes you are the brightest blue
Lets tear the walls down that divide us


and build a statue strong enough for two,

I pass it back to you
And I will beat for you,
Cause I would give the world
And I would give the world
And I would give the world to you

This is the new year
A new begining
You made a promise
You are the brightest
We are the voices
This is the new year
We are the voices
This is the new year
Otro año en el que haces una promesa
Otra oportunidad para cambiar todo a tu alrededor
Y no guardes esto para mañana
Acepta el pasado y puedes vivir para ahora

Y yo te daré el mundo

Habla altos las palabras anteriores a ti
Y dalas un significado que nadie más encontró
El papel que jugamos es tan importante
Nosotros somos las voces del metro
Y yo te daré el mundo

Di todo lo que siempre quisiste
No te asustes de quien eres en realidad
Porque al final nos tenemos uno al otro
Y esta es al menos una cosa por la que merece vivir
Y yo te daré el mundo

Un millón de soles que brillan sobre mi
Un millón de ojos tu eres el azul más brillante
Déjame derribar las murallas que nos separan
y construir una estatus suficientemente fuerte para los dos,

Yo vuelvo a ti
Y venceré por ti
Porque  yo te daré el mundo
Y yo te daré el mundo
Y yo te daré el mundo

Este es el Año Nuevo
Un nuevo comienzo
Haces una promesa
Tu eres la más brillante
Nosotros somos las voces
Este es el Año Nuevo
Nosotros somos las voces
Este es el Año Nuevo