Mostrando entradas con la etiqueta The Pretenders. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta The Pretenders. Mostrar todas las entradas

martes, 21 de noviembre de 2023

The Pretenders – Middle Of The Road (letra en inglés y traducción en español)

 

En esta canción la cantante se veía a la mitad del camino de su vida cuando tenía treinta y tres años (en realidad cuando lo publicó tenía treinta y dos) y ya se le hacía bola el pensar en todo lo que le quedaba por delante porque pensaba que era una cuesta abajo, pues bien, ahora tiene setenta y dos y está estupenda. Eso nos tiene que hacer pensar que la vida es una aventura magnífica a la que hay que sacarle todo el jugo posible porque cada mañana nos puede sorprender con algo maravilloso. Sin duda hay muchos momentos amargos, y hay personas a las que el Destino les tiene entre ceja y ceja, no parando de mandarles mierda para parar un tren, pero muchas de ellas te dirán que no pierden la esperanza y que todavía hallan destellos de felicidad en ella. Pues a tod@s l@s que se deprimen porque l@s demás no les reconocemos como los príncipes y las princesas que sus mamás les decían que eran, les pedimos que piensen en todo lo bueno que tienen frente a la gran mayoría de los demás seres humanos que apenas cuentan con su propia vida, y que den gracias por ello, y si no les gusta lo que son o cómo se les trata les queda al menos la mitad del camino que recorrer para cambiarse a si mism@s o la situación en la que viven.

 

Se ve que la cigüeña de Chrissie Hynde se despistó un rato porque en vez de dejarla en su hogar natural del Soho londinense la deposito en una ciudad tan yanqui como Akron (Ohio). En cuanto termina sus estudios de Bellas Artes se coge un vuelo y se planta en 1973, con veintidós años, en su Londres natal. Trabaja en mil cosas y no para de experimentar en la música formando parte de varias bandas punk y new wave. En 1978 por fin funda su propia banda, The Pretenders (a los que hemos tenido en estas entradas), en la que apostará por un rock directo y sin demasiados arreglos en el que primen los sentimientos sobre el virtuosismo, y que hace despuntar la personalísima voz de la solista. Su primer sencillo fue esta Brass In The Pocket con la que se colocan en el número uno en listas británicas y les permite publicar en 1980 su LP de debut The Pretenders que es considerado como uno de los mejores de la década. Todo parecía que iba a pedir de boca, pero en apenas diez meses sufren la muerte por sobredosis del bajista y el guitarrista principal (James Honeyman-Scott), al que dedican 2000 Miles. Para reponerse de tal mazazo componen Back On The Chain Gang que no sólo les permite pasar página si no que les consigue su puesto más alto, el 4º, en las listas americanas. Durante los siguientes años los miembros irán entrando y saliendo manteniéndose sólo ella de la formación original lo que también ha favorecido la evolución de su sonido hacia territorios más suaves y melódicos. En su haber tienen temas tan conocidos como esta Middle Of The Road, Don’t Get Me Wrong, I'll Stand By You o Hymn to Her.

 

La letra reflexiona de las diferencias que hay entre las diferentes personas y sus situaciones vitales de riqueza y pobreza, mientras que su protagonista se ve a la mitad de su vida y que ya no tiene la juventud de antaño (treinta y tres años), con un hijo y que ya no aguanta ni la marcha de antes ni a los capullos de siempre.



 

Enlace vídeo Middle Of The Road

 

El arranque de este rock puro es poderoso con la batería a todo trapo al que le siguen unas notas agudas de guitarra con unos tarareos en falsete, que con el bajo y la percusión dan paso a esa voz tan personal de la cantante. El segundo interludio musical lo realiza la propia cantante a la armónica.

 

Página oficial

 

© Chrissie Hynde y Sire.

 

Letra original
Middle of the road
Is trying to find me
I'm standing in the middle of life with my plans behind me
But I got a smile
For everyone I meet
Long as you don't try dragging my bay
Or dropping the bomb on my street

Oh, come on, baby
Get in the road
Come on now
In the middle of the road, yeah

In the middle of the road
You see the darnedest things
Like fat cats driving 'round in jeeps through the city
Wearing big diamond rings and silk suits
Past corrugated tin shacks full up with kids
And man, I don't mean a Hampstead nursery
But when you own a big chunk of the bloody Third World
The babies just come with the scenery

Now come on, baby
Get in the road
Come on now
In the middle of the road, yeah

One
Two
Three
Four
Five
Six

The middle of the road
Is no private cul-de-sac
I can't get from the cab to the curb
Without some little jerk on my back
Don't harass me, can't you tell
I'm going home, I'm tired as hell
I'm not the cat I used to be
I've got a kid, I'm thirty-three, baby
Get in the road
Come on now
In the middle of the road
Letra traducida
En medio del camino
trata de encontrarme
Estoy de pie en medio de la vida con mis planes detrás de mí
pero tengo una sonrisa
para todos los que me encuentro
mientras no intentes pasarte de la raya
o dejes caer la bomba en mi calle

Oh, vamos, Nene
ponte en el camino
vamos ahora
en medio de la carretera, sí

En medio de la carretera
ves las cosas más increíbles
como gordos conduciendo jeeps por la ciudad

con grandes anillos de diamantes y trajes de seda
pasando por chabolas de hojalata llenas de niños
y no me refiero a una guardería de Hampstead.
Pero cuando eres dueño de una gran parte del maldito Tercer Mundo
los bebés vienen con el paisaje

Oh, vamos, Nene
ponte en el camino
vamos ahora
en medio de la carretera, sí

Un
Dos
Tres
Cuatro
Cinco
Seis

El medio de la carretera
no es un callejón sin salida privado
no puedo ir del taxi a la acera
sin un pequeño capullo en mi espalda
no me acoses, no te das cuenta
Me voy a casa, estoy cansadísima
no soy el gato que solía ser
tengo un hijo, tengo treinta y tres, Nene.
Ponte en el camino
vamos ahora
En medio de la carretera

miércoles, 22 de julio de 2020

The Pretenders – Back On The Chain Gang (letra en inglés y traducción en español)


Hay mucha gente que vive en un pasado idealizado para así no tener que hacer frente al presente, mientras otr@s desprecian lo vivido para que aduciendo que no quiere que sea una rémora que les impida conquistar el futuro. Nosotr#@s sabéis que huimos de extremismos y pensamos que un@ no puede quedarse clisad@ (palabro leonés que significa atontado) por lo vivido y quedarse sin posibilidad de tener la capacidad de crear recuerdos nuevos, pero quien no aprende de lo que le ha acontecido en su existencia está condend@ a cometer siempre los mismos errores. Nuestras vivencias tienen que ser maestras para conseguir repetir nuestros éxitos y señales con las que evitar nuestras derrotas, y en ellas puede haber mucho dolor pero también pueden ser nuestra reserva de esperanza y de ganas de vivir hasta en los peores momentos como nos dice esta canción.

Se ve que la cigüeña de Chrissie Hynde se despistó un rato porque en vez de dejarla en su hogar natural del Soho londinense la deposito en una ciudad tan yanqui como Akron (Ohio). En cuanto termina sus estudios de Bellas Artes se coge un vuelo y se planta en 1973, con veintidós años, en su Londres natal. Trabaja en mil cosas y no para de experimentar en la música formando parte de varias bandas punk y new wave. En 1978 por fin funda su propia banda, The Pretenders (a los que hemos tenido en estas entradas), en la que apostará por un rock directo y sin demasiados arreglos en el que primen los sentimientos sobre el virtuosismo, y que hace despuntar la personalísima voz de la solista. Su primer sencillo fue esta Brass In The Pocket con la que se colocan en el número uno en listas británicas y les permite publicar en 1980 su LP de debut The Pretenders que es considerado como uno de los mejores de la década. Todo parecía que iba a pedir de boca, pero en apenas diez meses sufren la muerte por sobredosis del bajista y el guitarrista principal (James Honeyman-Scott), al que dedican 2000 Miles. Para reponerse de tal mazazo componen esta Back On The Chain Gang que no sólo les permite pasar página si no que les consigue su puesto más alto, el 4º, en las listas americanas. Durante los siguientes años los miembros irán entrando y saliendo manteniéndose sólo ella de la formación original lo que también ha favorecido la evolución de su sonido hacia territorios más suaves y melódicos. En su haber tienen temas tan conocidos como Middle Of The Road, Don’t Get Me Wrong, I'll Stand By You o Hymn to Her.

La letra nos habla de un presente de dolor y desesperación por culpa de los poderes fácticos, pero frente a ellos está el recuerdo de los buenos momentos junt@s que hacen que no se permita rendirse.



El arranque de la canción son unas notas agudas de guitarra, seguidas del bajo y la percusión que dan paso a esa voz tan personal de la cantante que llena de sentimiento los versos con el apoyo de los coros en los estribillos como si estuvieran picando piedra en un penal.


© Chrissie Hynde y Sire.

Letra original
I found a picture of you, oh oh oh oh
What hijacked my world that night
To a place in the past we've been cast out of? oh oh oh oh
Now we're back in the fight

We're back on the train
Oh, back on the chain gang

A circumstance beyond our control, oh oh oh oh
The phone, the TV, and the news of the world

Got in the house like a pigeon from hell, oh oh oh oh
Threw sand in our eyes and descended like flies


Put us back on the train
Oh, back on the chain gang

The powers that be that force us to live like we do
Bring me to my knees when I see what they've done to you
But I'll die as I stand here today knowing that deep in my heart
They'll fall to ruin one day for making us part


I found a picture of you, oh oh oh oh
Those were the happiest days of my life
Like a break in the battle was your part, oh oh oh oh
In the wretched life of a lonely heart

Now we're back on the train
Oh, back on the chain gang
Letra traducida
Encontré una foto tuya, oh oh oh oh oh
¿qué secuestró mi mundo esa noche
a un lugar del pasado del que nos han expulsado? oh oh oh oh
Ahora estamos de vuelta en la lucha

Estamos de vuelta en el tren
Oh, de vuelta en la cuerda de presos

Una circunstancia fuera de nuestro control, oh oh oh oh oh
el teléfono, la televisión y las noticias del mundo
entró en la casa como una paloma del infierno, oh oh oh oh
nos arrojó arena a los ojos y descendió como moscas

Vuelve a subirnos al tren
Oh, de vuelta en la  cuerda de presos

Los poderes que nos obligan a vivir como lo hacemos
me ponen de rodillas cuando veo lo que te han hecho
pero moriré como estoy aquí hoy sabiendo que en lo profundo de mi corazón
algún día se arruinarán por hacer que nos separáramos

Encontré una foto tuya, oh oh oh oh oh
fueron los días más felices de mi vida
como si un descanso en la batalla fuera por ti, oh oh oh oh
en la miserable vida de un corazón solitario

Ahora estamos de vuelta en el tren
Oh, de vuelta en la cadena  cuerda de presos

martes, 19 de diciembre de 2017

The Pretenders – 2000 Miles (letra en inglés y traducción en español)

La Navidad también es una época en la que algunas personas se sienten tristes por todos aquellos seres queridos que o bien se encuentran lejos o que han fallecido. Pero es una muestra más de la fuerza de estas fechas, capaces de hacernos sentir emociones que durante el resto del año se quedan sumergidas en la monotonía de unas vidas sin demasiado sentido. Ahora ves sillas vacías y te das cuenta de que puedes sentir y que sabes quién puede llenar ese agujero que tienes en el corazón, es entonces cuando te das cuenta que 2000 millas es una distancia muy pequeña.

Se ve que la cigüeña de Chrissie Hynde se despistó un rato porque en vez de dejarla en su hogar natural del Soho londinense la deposito en una ciudad tan yanqui como Akron (Ohio). En cuanto termina sus estudios de Bellas Artes se coge un vuelo y se planta en 1973, con veintidós años, en su Londres natal. Trabaja en mil cosas y no para de experimentar en la música formando parte de varias bandas punk y new wave. En 1978 por fin funda su propia banda, The Pretenders (a los que hemos tenido en estas entradas), en la que apostará por un rock directo y sin demasiados arreglos en el que primen los sentimientos sobre el virtuosismo, y que hace despuntar la personalísima voz de la solista. Su primer sencillo fue esta Brass In The Pocket con la que se colocan en el número uno en listas británicas y les permite publicar en 1980 su LP de debut The Pretenders que es considerado como uno de los mejores de la década. Todo parecía que iba a pedir de boca, pero en apenas diez meses sufren la muerte por sobredosis del bajista y el guitarrista principal (James Honeyman-Scott), al que dedican esta 2000 Miles. Para reponerse de tal mazazo componen Back On The Chain Gang que no sólo les permite pasar página si no que les consigue su puesto más alto, el 4º, en las listas americanas. Durante los siguientes años los miembros irán entrando y saliendo manteniéndose sólo ella de la formación original lo que también ha favorecido la evolución de su sonido hacia territorios más suaves y melódicos. En su haber tienen temas tan conocidos como Middle Of The Road, Don’t Get Me Wrong, I'll Stand By You o Hymn to Her.

La compositora explicó que no sólo es una canción de Navidad en la que nos habla de la necesidad de estar con tus seres queridos en estas fechas, sino que también sirve de homenaje a los amig@s que ya no están con nosotr@s.





El arranque de la canción son unas notas agudas de guitarra y graves de bajo que dan paso a esa voz tan personal de la cantante que llena de sentimiento los versos con el apoyo de la sección de cuerda y la percusión, confluyendo todas en una canción de singular belleza.

Página oficial

© Chrissie Hynde y Sire.

Letra Original:
Letra Traducida:
He's gone two thousand miles
It's very far
The snow is falling down
Gets colder day by day
I miss you

The children will sing
He'll be back at Christmas time

In these frozen and silent nights
Sometimes in a dream you appear
Outside under the purple sky
Diamonds in the snow sparkle
Our hearts were singing
It felt like Christmas time

Two thousand miles
Is very far through the snow
I'll think of you
Wherever you go

He's gone two thousand miles
It's very far
The snow is falling down
Gets colder day by day
I miss you

I hear people singing
It must be Christmas time
I can hear people singing
It must be Christmas time
Se ha ido a dos mil millas
es muy lejos.
La nieve está cayendo
hace más frío día a día
Te extraño

Los niños cantarán
volverá en Navidad.

En estas noches heladas y silenciosas
a veces en un sueño apareces
Afuera bajo el cielo púrpura
diamantes en el brillo de la nieve
Nuestros corazones cantaban
sentí como si fuera Navidad

Dos mil millas
es muy lejos a través de la nieve
Pensaré en ti
adonde quiera que vayas

Se ha ido a dos mil millas
es muy lejos.
La nieve está cayendo
hace más frío día a día
Te extraño

Oigo a la gente cantar
debe ser Navidad
Puedo oír a la gente cantar
debe ser Navidad


lunes, 14 de septiembre de 2015

The Pretenders - Brass In Pocket (letra en inglés y traducción al español)

Retornamos la guía del libro 1001 Canciones Que Escuchar Antes De Morir de Robert Dimery para que nos traiga una de esas canciones míticas que por mucho tiempo que pase reconoces en cuanto escuchas los primeros compases de su melodía, y que fue con la que se dieron a conocer una de las bandas más importantes de nuestros queridos años 80, The Pretenders (a los que hemos tenido en esta, esta y esta entradas).

Se ve que la cigüeña de Chrissie Hynde se despistó un rato porque en vez de dejarla en su hogar natural del Soho londinense la deposito en una ciudad tan yanqui como Akron (Ohio). En cuanto termina sus estudios de Bellas Artes se coge un vuelo y se planta en 1973, con veintidós años, en su Londres natal. Trabaja en mil cosas y no para de experimentar en la música formando parte de varias bandas punk y new wave. En 1978 por fin funda su propia banda en la que apostará por un rock directo y sin demasiados arreglos en el que primen los sentimientos sobre el virtuosismo, y que hace despuntar la personalísima voz de la solista. Su primer sencillo fue esta Brass In The Pocket con la que se colocan en el número uno en listas británicas y les permite publicar en 1980 su LP de debut The Pretenders que es considerado como uno de los mejores de la década. Todo parecía que iba a pedir de boca, pero en apenas diez meses sufren la muerte por sobredosis del bajista y el guitarrista principal. Para reponerse de tal mazazo componen Back On The Chain Gang que no sólo les permite pasar página si no que les consigue su puesto más alto, el 4º, en las listas americanas. Durante los siguientes años los miembros irán entrando y saliendo manteniéndose sólo ella de la formación original lo que también ha favorecido la evolución de su sonido hacia territorios más suaves y melódicos. En su haber tienen temas tan conocidos como Middle Of The Road, Don’t Get Me Wrong, I'll Stand By You o Hymn to Her.

La compositora explicó que esta canción nos habla, con eufemismos, de la búsqueda de la protagonista de su primera relación sexual. Con pasta en el bolsillo y el valor que le proporciona la botella, ha estado dando vueltas en el coche hasta dar con el blanco de sus deseos, y le dice que va a usar todo lo que tiene y sabe (y lo que no ya se lo inventará) para que sepa que ella es especial y se fije en ella.



El arranque de la canción es el conocido ritmo de bajo y batería con notas de guitarra que antecede a la voz de contralto de la solista que sube y baja en tono y escala a voluntad siendo apoyada en los estribillos por los coros.



Letra Original:
Letra Traducida:
Got brass in pocket
Got bottle I'm gonna use it
Intention I feel inventive
Gonna make you, make you, make you notice

Got motion restrained emotion
Been driving Detroit leaning
No reason just seems so pleasing
Gonna make you, make you, make you notice

Gonna use my arms
Gonna use my legs
Gonna use my style
Gonna use my sidestep
Gonna use my fingers
Gonna use my, my, my imagination

'Cause I gonna make you see
There's nobody else here
No one like me
I'm special, so special
I gotta have some of your attention 

give it to me

Got rhythm I can't miss a beat
Got new skank it's so reet

Got something I'm winking at you
Gonna make you, make you, make you notice

Gonna use my arms
Gonna use my legs
Gonna use my style
Gonna use my sidestep
Gonna use my fingers
Gonna use my, my, my imagination

'Cause I gonna make you see
There's nobody else here
No one like me
I'm special, so special
I gotta have some of your attention

Give it to me

'Cause I gonna make you see
There's nobody else here
No one like me
I'm special, so special
I gotta have some of your attention


Give it to me
Tengo dinero en mi bolsillo,
tengo una botella, y voy a usarla.
Intención, me siento inspirada
(y) voy a hacer que tú,  hacer que tú, hacer que tú te enteres.

Estoy resuelta, controlo mis emociones
He estado conduciendo al estilo de Detroit
sin motivo, simplemente me pareció divertido
(y) voy a hacer que tú,  hacer que tú, hacer que tú te enteres.

Voy a usar mis brazos
Voy a usar mis piernas
Voy a usar mi estilo
Voy a usar mi paso de baile
Voy a usar mis dedos
Voy a usar mi, mi, mi imaginación.

Porque yo voy a hacerte ver
que aquí no hay nadie
nadie como yo
Soy especial, tan especial
y voy a conseguir que me prestes algo de atención.
Préstamela 

Tengo ritmo, no puedo perder el compás
Tengo un nuevo movimiento (que) es tan bueno
Tengo algo, te estoy guiñando el ojo
 y voy a conseguir que me prestes algo de atención.

Voy a usar mis brazos
Voy a usar mis piernas
Voy a usar mi estilo
Voy a usar mi paso de baile
Voy a usar mis dedos
Voy a usar mi, mi, mi imaginación.

Porque yo voy a hacerte ver
que aquí no hay nadie
nadie como yo
Soy especial, tan especial
y voy a conseguir que me prestes algo de atención.
Préstamela 

Porque yo voy a hacerte ver
que aquí no hay nadie
nadie como yo
Soy especial, tan especial
y voy a conseguir que me prestes algo de atención.

Préstamela


miércoles, 14 de enero de 2015

The Pretenders - Hymn to Her (letra en inglés y traducción al español)

A nadie ha de sorprender que en este blog seamos unos defensores a ultranza del género femenino, primero porque ellas son las seguidoras mayoritarias de nuestras entradas según nos marcan las estadísticas de Facebook, después porque son las destinatarias de la mayor parte de las canciones que aquí publicamos, y por último, y más importante, porque la Jefa de todo esto es del bello sexo y cómo para salir machistas ya que nos vuelve lesbianos a capones de sonrisas, feministos a tortas de miradas. Féminas del mundo, desde aquí os dedicamos vuestro himno esperando que os guste.

Supongo que los británicos de corazón son como los de Bilbao, que nacen donde les da la gana, y así le sucedió a Chrissie Hynde que vino al mundo en Ohio cuando en realidad tenía que haber sido parida en Trafalgar Square por lo menos. Así que en cuanto tuvo posibles y pasaporte se marchó a Londres donde trabajará en cualquier cosa hasta que termina como periodista musical. Tras formar parte de varias bandas punk y new wave, funda The Pretenders en 1978 (a los que hemos tenido en esta y esta entradas) conjugando letras pop con una música más rock con guitarras poderosas y la personalísima voz de ella. Arranca con Brass In The Pocket que les sitúa como número uno en listas británicas y les empuja a lanzar en 1980 el disco The Pretenders que será aclamado por público y crítica. Pero cuando se encontraban en una exitosa gira mundial el desastre les acontece con la muerte por sobredosis del bajista y el guitarrista en apenas unos meses. En vez de hundirse componen la catártica Back On The Chain Gang que les consigue llegar al Top5 de las listas americanas. Mantendrán una gran popularidad con canciones como Middle Of The Road, Don’t Get Me Wrong, I'll Stand By You o esta Hymn to Her.

Muchos consideran esta canción como una oración a la Diosa Madre, que era la deidad de los primeros seres humanos antes de la llegada de las religiones patriarcales. Y en ella se nos presenta en todas las formas de la mujer desde la hija a la madre, desde la doncella a la anciana, siempre con algo importante que decir si se escucha, siempre dando vida.



Un fondo de teclado en modo órgano será el fondo para el fraseado de la cantante de las primeras estrofas. Posteriormente van entrando la guitarra, la batería y el bajo para ir elevando el ritmo que eclosiona en los estribillos con coros con un aire góspel.

Página oficial

© Chrissie Hynde y Sire.

Letra Original:
Letra Traducida:
Let me inside you
Into your room
I've heard it's lined
With the things you don't show
Lay me beside you
Down on the floor
I've been your lover
From the womb to the tomb
I dress as your daughter
When the moon becomes round
You be my mother
When everything's gone

And she will always carry on
Something is lost
But something is found
They will keep on speaking her name
Somethings change
Some stay the same

Keep beckoning to me
From behind that closed door
The maid and the mother
And the crone that's grown old

I hear your voice
Coming out of that hole
I listen to you
And I want some more
I listen to you
And I want some more

And she will always carry on
Something is lost
But something is found
They will keep on speaking her name
Some things change
Some stay the same

And she will always carry on
Something is lost
But something is found
They will keep on speaking her name
Some things change
Some stay the same

Let me inside you
Into your room
I've heard it's lined
With the things you don't show
Lay me beside you
Down on the floor
I've been your lover
From the womb to the tomb
I dress as your daughter
When the moon becomes round
You be my mother
When everything's gone

And she will always carry on
Something is lost
But something is found
They will keep on speaking her name
Somethings change
Some stay the same

And she will always carry on
Something is lost
But something is found
They will keep on speaking her name
Somethings change
Some stay the same

And she will always carry on
Something is lost
But something is found
They will keep on speaking her name
Somethings change
Some stay the same
Déjame entrar en el
interior de tu habitación
He oído que está forrada
con las cosas que no muestras
Me pondré junto a ti
abajo en el suelo
He sido tu amante
desde el vientre a la tumba
Me visto como tu hija
cuando la luna se vuelve redonda
Eres mi madre
cuando todo se ha ido.

Y ella siempre seguirá adelante
Algo se pierde
pero algo se encuentra
Ellos seguirán hablando su nombre
Algunas cosas cambian
algunas siguen igual

Sigue llamándome
desde detrás de esa puerta cerrada
La doncella y la madre
y la anciana que ha envejecido

Oigo tu voz
saliendo de ese agujero
Te escucho
y quiero algo más
Te escucho
y quiero algo más

Y ella siempre seguirá adelante
Algo se pierde
pero algo se encuentra
Ellos seguirán hablando su nombre
Algunas cosas cambian
algunas siguen igual

Y ella siempre seguirá adelante
Algo se pierde
pero algo se encuentra
Ellos seguirán hablando su nombre
Algunas cosas cambian
algunas siguen igual

Déjame entrar en el
interior de tu habitación
He oído que está forrada
con las cosas que no muestras
Me pondré junto a ti
abajo en el suelo
He sido tu amante
desde el vientre a la tumba
Me visto como tu hija
cuando la luna se vuelve redonda
Eres mi madre
cuando todo se ha ido.

Y ella siempre seguirá adelante
Algo se pierde
pero algo se encuentra
Ellos seguirán hablando su nombre
Algunas cosas cambian
algunas siguen igual

Y ella siempre seguirá adelante
Algo se pierde
pero algo se encuentra
Ellos seguirán hablando su nombre
Algunas cosas cambian
algunas siguen igual

Y ella siempre seguirá adelante
Algo se pierde
pero algo se encuentra
Ellos seguirán hablando su nombre
Algunas cosas cambian
algunas siguen igual