martes, 19 de diciembre de 2017

The Pretenders – 2000 Miles (letra en inglés y traducción en español)

La Navidad también es una época en la que algunas personas se sienten tristes por todos aquellos seres queridos que o bien se encuentran lejos o que han fallecido. Pero es una muestra más de la fuerza de estas fechas, capaces de hacernos sentir emociones que durante el resto del año se quedan sumergidas en la monotonía de unas vidas sin demasiado sentido. Ahora ves sillas vacías y te das cuenta de que puedes sentir y que sabes quién puede llenar ese agujero que tienes en el corazón, es entonces cuando te das cuenta que 2000 millas es una distancia muy pequeña.

Se ve que la cigüeña de Chrissie Hynde se despistó un rato porque en vez de dejarla en su hogar natural del Soho londinense la deposito en una ciudad tan yanqui como Akron (Ohio). En cuanto termina sus estudios de Bellas Artes se coge un vuelo y se planta en 1973, con veintidós años, en su Londres natal. Trabaja en mil cosas y no para de experimentar en la música formando parte de varias bandas punk y new wave. En 1978 por fin funda su propia banda, The Pretenders (a los que hemos tenido en estas entradas), en la que apostará por un rock directo y sin demasiados arreglos en el que primen los sentimientos sobre el virtuosismo, y que hace despuntar la personalísima voz de la solista. Su primer sencillo fue esta Brass In The Pocket con la que se colocan en el número uno en listas británicas y les permite publicar en 1980 su LP de debut The Pretenders que es considerado como uno de los mejores de la década. Todo parecía que iba a pedir de boca, pero en apenas diez meses sufren la muerte por sobredosis del bajista y el guitarrista principal (James Honeyman-Scott), al que dedican esta 2000 Miles. Para reponerse de tal mazazo componen Back On The Chain Gang que no sólo les permite pasar página si no que les consigue su puesto más alto, el 4º, en las listas americanas. Durante los siguientes años los miembros irán entrando y saliendo manteniéndose sólo ella de la formación original lo que también ha favorecido la evolución de su sonido hacia territorios más suaves y melódicos. En su haber tienen temas tan conocidos como Middle Of The Road, Don’t Get Me Wrong, I'll Stand By You o Hymn to Her.

La compositora explicó que no sólo es una canción de Navidad en la que nos habla de la necesidad de estar con tus seres queridos en estas fechas, sino que también sirve de homenaje a los amig@s que ya no están con nosotr@s.





El arranque de la canción son unas notas agudas de guitarra y graves de bajo que dan paso a esa voz tan personal de la cantante que llena de sentimiento los versos con el apoyo de la sección de cuerda y la percusión, confluyendo todas en una canción de singular belleza.

Página oficial

© Chrissie Hynde y Sire.

Letra Original:
Letra Traducida:
He's gone two thousand miles
It's very far
The snow is falling down
Gets colder day by day
I miss you

The children will sing
He'll be back at Christmas time

In these frozen and silent nights
Sometimes in a dream you appear
Outside under the purple sky
Diamonds in the snow sparkle
Our hearts were singing
It felt like Christmas time

Two thousand miles
Is very far through the snow
I'll think of you
Wherever you go

He's gone two thousand miles
It's very far
The snow is falling down
Gets colder day by day
I miss you

I hear people singing
It must be Christmas time
I can hear people singing
It must be Christmas time
Se ha ido a dos mil millas
es muy lejos.
La nieve está cayendo
hace más frío día a día
Te extraño

Los niños cantarán
volverá en Navidad.

En estas noches heladas y silenciosas
a veces en un sueño apareces
Afuera bajo el cielo púrpura
diamantes en el brillo de la nieve
Nuestros corazones cantaban
sentí como si fuera Navidad

Dos mil millas
es muy lejos a través de la nieve
Pensaré en ti
adonde quiera que vayas

Se ha ido a dos mil millas
es muy lejos.
La nieve está cayendo
hace más frío día a día
Te extraño

Oigo a la gente cantar
debe ser Navidad
Puedo oír a la gente cantar
debe ser Navidad


No hay comentarios:

Publicar un comentario