miércoles, 29 de abril de 2026

Hall & Oates - Out Of Touch (letra en inglés y traducción en español)

 

¿Qué pasa cuando tu enamorad@ no está cerca? Pues hay seres de una fortaleza hercúlea que son capaces de centrarse en todo lo demás que sucede a su alrededor y desempeñar sus labores con una efectividad memorable y unos resultados de diez. Pero la mayoría no somos así, cuando te separan metros, cuando no kilómetros, de quien es la fuerza que hace que tu corazón lata, toda tu energía desaparece como la ética de un/a polític@ que se siente con poder; tu visión se nubla como en un día de ventisca en la montaña; tu piel arde como si fuera una parrilla; la cordura desaparece como la de un/a fan ante su ídolo. ¿Exageramos? Pues si nos apuráis nos quedamos cortos, y para muestra de que es algo compartido nada mejor que disfrutar de la canción de hoy.

 

Hall & Oates (a los que hemos tenido en estasentradas) se funda en 1970 en Filadelfia (EE.UU.) con el teclista, guitarrista, vocalista y compositor Daryl Hall y el guitarrista y productor John Oates grabando dos años después su primer disco, Whole Oats, que no tuvo ningún recorrido. Pero lejos de desanimarse deciden hacer su sonido más soul y aunque en 1973 Abandoned Luncheonette tampoco lo petó, sí que empezó a tener espacio en radios universitarias con el tema She’s Gone. Tras fracasar nuevamente con War Babies se mudan a Nueva York lanzan en 1975 Daryl Hall And John Oates que se convirtió en su primer éxito masivo gracias a la balada Sara Smile. Publican el LP Bigger Than Both Us en 1976 con el que consiguen su primer número uno con Rich Girl, pero les toca pasar una nueva travesía del desierto. Deciden tomar el control total de la producción y graban en 1980 Voices con temazos como segundo número uno Kiss on My List y la trepidante You Make My Dreams Come True. Un año más tarde ve la luz el álbum Private Eyes que vuelve a arrasar en ventas con TOP1 Private Eyes y I Can’t Go For That. En 1982 H2O contendrá una de sus canciones más exitosas, Maneater, que arrasa en todo el mundo. No podían dejar de crear discazos y Big Bam Boom contendría otro número 1, esta Out Of Touch, mientras no paraban de recibir premios. Pero la presión era tan fuerte que el dúo decide darse un tiempo para afrontar nuevos proyectos en 1985, volviendo tres años más tarde con Ooh Yeah que tendrá buenas ventas pero no consigue conectar con las listas al orientarse a un público más adulto. Sus siguientes trabajos no entran en las listas de ventas y ellos alternarán trabajos en solitario con giras donde llenan todos los aforos. Han vendido 80 millones de discos

 

La letra nos habla de la desesperación cuando su enamorada no se encuentra cerca para que pueda calmar su ardor.

 



Enlace vídeo Out Of Touch

 

El arranque de la música es brutal con un ritmo de teclados, la percusión, la guitarra, el bajo y los coros que dan paso a la voz aguda y casi chillona pero de gran modulación de Daryl Hall que estalla en los estribillos.

 

Página Oficial

© Daryl Hall, John Oates y RCA.

 

Letra original
Shake it up is all that we know
Using the bodies up as we go
I'm wakin' up to fantasy
The shades all around aren't the colors we used to see
Broken ice still melts in the sun
And times that are broken can often be one again

We're soul alone
And soul really matters to me
Take a look around

You're out of touch
I'm out of time (Time)
But I'm out of my head
When you're not around
You're out of touch
I'm out of time (Time)
But I'm out of my head
When you're not around
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

Reachin' out for something to hold
Looking for a love where the climate is cold
Manic moves and drowsy dreams
Or livin' in the middle between the two extremes
Smoking guns hot to the touch
Would cool down if we didn't
Use them so much, yeah
We're soul alone
And soul really matters to me
Too much

You're out of touch
I'm out of time (Time)
But I'm out of my head
When you're not around
You're out of touch
I'm out of time (Time)
But I'm out of my head
When you're not around
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ooh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

Out of touch
Out of touch
Wow

You're out of touch
I'm out of time
But I'm out of my head
When you're not around
You're out of touch
I'm out of time (Time)
But I'm out of my head
When you're not around (Oh, 'round)
You're out of touch (We're soul alone, girl)
I'm out of time
But I'm out of my head
When you're not around
You're out of touch
I'm out of time
(Out of touch, out of time, out of touch, out of time, girl)
But I'm out of my head
When you're not around
You're out of touch (Reach out for something to hold), time
But I'm out of my head
When you're not around
(You're too cold, girl, too cold, girl, too cold, girl, yeah)
You're out of touch
I'm out of time
Not around
You're out of touch
I'm out of time
(Out of touch, out of time, out of touch, out of time)
(Out of touch, out of time, girl)
But I'm out of my head
When you're not around
You're out of touch
Yeah, I'm out of time
But I'm out of my head
When you're not around
You're out of touch (Focus)
I'm out of time
Letra traducida
Lo único que sabemos es darlo todo
agotando nuestros cuerpos por el camino
Me despierto en una fantasía
los tonos que nos rodean ya no son los colores que solíamos ver
El hielo roto sigue derritiéndose al sol
y los momentos rotos a menudo pueden volver a ser uno
Somos solo alma
y el alma es lo que realmente me importa
echa un vistazo a tu alrededor

Estás ausente.
se me acaba el tiempo (tiempo).
pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca.
Estás ausente.
se me acaba el tiempo (tiempo).
pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca.
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

Buscando algo a lo que aferrarme
buscando un amor donde el clima es frío
Movimientos frenéticos y sueños somnolientos
o viviendo en el medio entre los dos extremos
Armas humeantes, calientes al tacto
se enfriarían si no las usáramos
Tanto, sí
somos solo alma
y el alma realmente me importa
demasiado

Estás ausente.
se me acaba el tiempo (tiempo).
pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca.
Estás ausente.
se me acaba el tiempo (tiempo).
pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca.
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ooh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

Ausente
ausente
Wow

Estás ausente
se me acaba el tiempo
pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca
Estás ausente.
se me acaba el tiempo (tiempo).
pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca (Oh, cerca)
Estás ausente (Estamos solos en el alma, chica)
me falta tiempo
pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca
Estás ausente
me falta tiempo
(Ausente, sin tiempo, ausente, sin tiempo, chica)

pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca
Estás ausente (Busco algo a lo que aferrarme), tiempo
pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca
(Eres demasiado fría, Chica, demasiado fría, chica, demasiado fría, Chica, sí)
estás ausente
pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca
Estás ausente
se me acaba el tiempo
(Ausente, sin tiempo, ausente, sin tiempo)

(Ausente, sin tiempo, Chica)
pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca
Estás ausente
sí, no tengo tiempo
pero estoy fuera de mí
pero me vuelvo loco
cuando no estás cerca (Concéntrate)
No tengo tiempo

martes, 28 de abril de 2026

Shivaree - Goodnight Moon (letra en inglés y traducción en español)

 

La canción que nos regala esta semana nuestro amigo Luis tiene una temática y aire que hace que enseguida mi mente derive a la novela gótica, desde Mary Shelley a Bram Stoker, de Gustavo Adolfo Bécquer a H._P._Lovecraft, sin olvidar a Stephen King, autores que me aterrorizaban por las noches y que no podía dejar de leer por los días. El miedo es uno de los motores de nuestra evolución ya que nos impele a mejorar para evitar ser presas, y tod@s conocemos que cuando lo padecemos generamos adrenalina, pero lo que se sabe menos es que también se produce oxitocina (la hormona del placer) lo cual hace que tengamos ese gustirrinín masoquista cuando nos exponemos a situaciones de tensión. Un@s lo conseguirán con los deportes de riesgo, y l@s gafaplastas como servidor de Vds. lo buscamos en narraciones de terror como la que nos trae esta entrada.

 

Shivaree se fundo en Nueva York (EE.UU.) en 1999 por la vocalista y compositora Ambrosia Parsley, el teclista Danny McGough y y el guitarrista Duke McVinnie. Ese mismo año lanzan I Oughtta Give You A Shot In The Head For Making Me Live In This Dump que incluye esta  Goodnight Moon que fue número 1 en Italia y tuvo cierto recorrido en Europa. Es en este continente donde se centran ante los problemas con su discográfica y donde publican su segundo LP en 2002 Rough Dreams. En 2004 saltan a la fama al ser publicada esta canción dentro de la BSO de Kill Bill: Volúmen 2. Al año siguiente  graban Who’s Got Trouble? donde apuestan por el dark cabaret con una gran aprobación por parte de la crítica. En 2007 el disco de versiones  Tainted Love: Mating Calls And Fight Songs fue un fracaso que provocó que la banda se separara oficialmente.

 

La letra nos narra los miedos nocturnos de su protagonista que sólo quiere que llegue el sol para estar segur@.

 



Enlace vídeo Goodnight Moon

 

La música arranca con unas notas desasosegantes de teclados, guitarra, bajo y percusión que nos presentan el susurro elegante y sensual de la cantante que desembocan en unos agudos estribillos que estremecen.

 

© Ambrosia Parsley, Duke McVinnie y Capitol.

 

Letra original
There's a nail in the door
And there's glass on the lawn
Tacks on the floor and the TV is on
And I always sleep with my guns
When you're gone
There's a blade by the bed
And a phone in my hand
A dog on the floor, and some cash on the nightstand
When I'm all alone the dreaming stops

And I just can't stand

What should I do, I'm just a little baby
What if the lights go out and maybe
And then the wind just starts to moan
Outside the door, it followed me home
Now goodnight moon, I want the sun
If it's not here soon I might be done
No, it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon

There's a shark in the pool
And a witch in the tree
A crazy old neighbor and he's been watching me

And there's footsteps loud and strong coming down the hall
Something's under the bed
Now it's out in the hedge
There's a big black crow sitting on my window ledge
And I hear something scratching through the wall

Oh what should I do, I'm just a little baby
What if the lights go out and maybe
I just hate to be all alone
Outside the door, it followed me home
Now goodnight moon
I want the sun
If it's not here soon I might be done
No, it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon

When you're up so high
How can you save me
When the dark comes here tonight
To take me up out to my front walk
And into my bed
Where it kisses my face
And eats my head

What should I do, I'm just a little baby
What if the lights go out and maybe
And then the wind just starts to moan
Outside my door it followed me home
Now goodnight moon
I want the sun
If it's not here soon I might be done
No, it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon
No, it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon
Letra traducida
Hay un clavo en la puerta
y hay cristales en el jardín.
tachuelas en el suelo y la tele está encendida.
y siempre duermo con mis armas
Cuando te vas
hay una navaja junto a la cama
y un teléfono en mi mano
un perro en el suelo y algo de dinero en la mesita de noche.
Cuando estoy completamente solo, los sueños se acaban
y no puedo soportarlo

¿Qué debo hacer? Solo soy un bebé
¿Y si se apagan las luces y tal vez?
Y entonces el viento empieza a gemir
fuera de la puerta, me siguió hasta casa
Ahora buenas noches, luna, quiero el sol
si no llega pronto, puede que esté acabado
No, no será demasiado pronto hasta que diga
buenas noches, luna

Hay un tiburón en la piscina
y una bruja en el árbol
un vecino viejo y loco que me ha estado observando
y hay pasos fuertes y ruidosos que se acercan por el pasillo
Hay algo debajo de la cama
ahora está ahí fuera, en el seto
Hay un gran cuervo negro posado en el alféizar de mi ventana
y oigo algo arañando a través de la pared

Oh, ¿qué debo hacer? Solo soy un bebé
¿Y si se apagan las luces y tal vez?
Odio estar completamente solo
fuera de la puerta, me siguió hasta casa
Ahora, buenas noches, luna
quiero el sol
si no llega pronto, puede que esté perdido
No, no será demasiado pronto hasta que diga
buenas noches, luna

Cuando estás tan alto
¿Cómo puedes salvarme
cuando la oscuridad llegue aquí esta noche
para llevarme hasta la entrada de mi casa
y a mi cama
donde me besa la cara
y se come mi cabeza?

¿Qué debo hacer? Solo soy un bebé
¿Y si se apagan las luces y tal vez?
Y entonces el viento empieza a gemir
fuera de mi puerta, me siguió hasta casa
Ahora buenas noches, luna
quiero el sol
si no llega pronto, puede que esté acabado
No, no será demasiado pronto hasta que diga
buenas noches, luna
No, no será demasiado pronto hasta que diga
buenas noches, luna

lunes, 27 de abril de 2026

Michael Jackson – Give In To Me (letra en inglés y traducción en español)

 

Este finde se ha estrenado el biopic de Michael Jackson (al que ya hemos tenido en estas entradas) titulada Michael que está teniendo críticas muy variadas, quienes han acudido esperando que ahonden en sus oscuridades han salido muy decepcionad@s porque de eso nada han encontrado; y quienes han acudido con el corazón abierto para soñar con las canciones del ídolo, se han encontrado un espectáculo visual que ha hecho que por dos horas hayan sentido que estaban de nuevo ante quien ha sido decisivo en la música mundial con sus celebérrimas canciones y con las no tanto como la que hoy os ofrecemos. Si se quiere medir las obras de arte en función de la humanidad de sus autores es muy probable que la mayoría no sobreviva a los criterios de nuestros días (estoy releyendo la obra de Julio Verne a quien hoy censuraríamos por racismo cuando en su momento era un autor de lo más progresista), así que os proponemos que disfrutéis más y juzguéis menos que no somos tertulian@s.

 

Michael Jackson (al que ya hemos tenido en estas entradas) nace en 1958 en Gary (Indiana). Su familia es una de tantas familias afroamericanas que dan el salto del gueto a las zonas de clase media a la búsqueda de la integración. Su padre impondrá a toda la familia el estudio para ser mejores y la música para alcanzar el éxito, lo cual sería de lo más loable si no fuera porque además instauró un sistema de formación dictatorial y de maltrato que le afectará en su forma de relacionarse con las demás personas. En 1.964 se crean The Jackson 5 (a los que hemos tenido en estas entradas) que tendrán una enorme fama, pero ya él desde 1.972 alternará su trabajo con el grupo con sencillos y discos en solitario. Conoce al gran productor Quincy Jones con el que preparó su gran salto a la fama con Off The Wall en 1.978 logrando un éxito tremendo con su mezcla de soul, funk y disco que vende 20 millones de copias y contendrá dos números uno como Don't Stop 'Til You Get Enough y Rock With You. Cuatro años más tarde se encierran los dos en el estudio y durante ocho meses pulen lo que será el disco más vendido de todos los tiempos, Thriller, que con sus 65 millones de unidades vendidas siendo número uno en ventas 37 semanas seguidas, sus siete sencillos en las listas americanas en el Top10 como Human Nature y de ellas tres número uno con Thriller, Beat It y Billie Jean, cosechó todos los records de ventas y posiciones en las listas que a día de hoy se mantienen, y hasta se permitió el lujo de no lanzar como single temas como Baby Be Mine. En 1.987 la expectativas eras tan enormes que cuando lanza Bad “sólo” consigue 30 millones de copias vendidas y cinco números uno como The Way You Make Me Feel, Bad, Liberian Girl, Man In The Mirror, junto con otros temazos como Smooth Criminal, la depresión le rompe, empezando toda su historia de caída. Para sus siguientes álbumes Dangerous (en el que encontramos la número uno Black Or White, junto a esta Give In To Me, Heal The World y Remember The Time) cuatro años más tarde e HIStory (en la que están canciones tan conocidas como Stranger In Moscow o They Don't Care About Us) de 1.995 ya no contará con Quincy Jones que era su mentor y ancla, y aunque siguen teniendo gran calidad y buenas ventas reflejan su decadencia que se expresa en el relativo fracaso seis años después de su último disco Invincible (vendió trece millones de discos que es más que muchos en toda su vida). Tras su muerte por paro cardiaco en 2.009 su figura ha sido reivindicada por la comunidad afroamericana lo que ha permitido la publicación de dos álbumes póstumos como Michael en 2.010 y Xscape cuatro años después en donde encontramos temas tan frescos como Love Never Felt So Good .

 

La letra nos habla de una persona que ha sufrido las burlas de su amada y a la que demanda que se rinda para que sacie su deseo

 



Enlace vídeo Give In To Me

 

La música arranca con unas notas tristes de guitarra, bajo y percusión que nos da paso a la voz compungida y aguda del cantante que se vuelve en rabia con los teclados en los estribillos. Los interludios musicales son interpretados por el genial guitarrista Slash de Guns N' Roses (a los que hemos tenido en estas entradas).

 

Página oficial

© Michael Jackson, Bill Bottrell y Epic.

 

Letra original
She always takes it with a heart of stone
'Cause all she does is throws it back to me
I've spent a lifetime looking for someone

Don't try to understand me
Just simply do the things I say

Love is a feeling
Give it when I want it
'Cause I'm on fire
Quench my desire
Give it when I want it
Talk to me, woman
Give in to me, give in to me

You always knew just how to make me cry
And never did I ask you questions why
It seems you get your kicks from hurting me

Don't try to understand me
Because your words just aren't enough

Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Love is a woman
I don't wanna hear it
Give in to me, give in to me

You and your friends were laughin' at me in time
But it's okay, yeah, that's okay
You won't be laughin', girl, when I'm not around
I'll be okay, and I, I've gotta fight
Gotta, for peace of mind, oh

Don't try to tell me
Because your words just aren't enough

Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Talk to me, woman
Love is a feeling
Give in to me, give in to me, give in to me, ah

Oh, love is a feeling
I don't wanna hear it
Quench my desire
Takin' me higher
Tell it to the preacher
Satisfy the feeling
Give in to me, give in to me

I don't wanna, I don't wanna
I don't wanna hear it
Give in to the fire
Talk to me, woman
Quench my desire
I'd like a lady
Talk to me, baby
Give in to me
Give in to the fire
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Love is a woman
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Give in to me
'Cause I'm on fire
Talk to me, woman
Quench my desire
Give in to the feeling
Letra traducida
Ella siempre se lo toma con insensibilidad
porque lo único que hace es devolvérmelo
me he pasado toda la vida buscando a alguien

No intentes entenderme
simplemente haz lo que te digo

El amor es un sentimiento
dámelo cuando lo quiera
Porque estoy ardiendo
apaga mi deseo
dámelo cuando lo quiera
Háblame, mujer
ríndete a mí, ríndete a mí

Siempre supiste cómo hacerme llorar
y nunca te pregunté por qué
parece que disfrutas haciéndome daño

No intentes entenderme
porque tus palabras no bastan

El amor es un sentimiento
dámelo cuando lo quiera
Porque estoy ardiendo
apaga mi deseo
dámelo cuando lo quiera
Háblame, mujer
ríndete a mí, ríndete a mí

Tú y tus amigas os reíais de mí en su momento
pero no pasa nada, sí, no pasa nada
No te reirás, chica, cuando yo no esté cerca
estaré bien, y yo, tengo que luchar
tengo que hacerlo, por mi tranquilidad, oh

No intentes decirme nada
porque tus palabras no bastan

El amor es un sentimiento
sacia mi deseo
dámelo cuando lo quiera
Llévame más alto
háblame, Mujer
El amor es un sentimiento
ríndete a mí, ríndete a mí, ríndete a mí, ah

Oh, el amor es un sentimiento
no quiero oírlo
Sacia mi deseo
llévame más alto
Díselo al predicador
satisface el sentimiento
ríndete a mí, ríndete a mí

No quiero, no quiero
no quiero oírlo
Ríndete al fuego
háblame, mujer
sacia mi deseo
Me gustaría una dama
Háblame, Nena
ríndete a mí
ríndete al fuego
ríndete a mí
ríndete a mí
ríndete a mí
El amor es una mujer
ríndete a mí
ríndete a mí
ríndete a mí
ríndete a mí
porque estoy ardiendo
Háblame, mujer
sacia mi deseo
ríndete al sentimiento

viernes, 24 de abril de 2026

Stevie Wonder - For Once In My Life (letra en inglés y traducción en español)

 

“Me pasé todo el fin de semana de gipsy party recibiendo tantos gestos de cariño que fue inevitable sentirme valorada y especial. Estoy muy agradecida por haberos acordado de llamar, escribir o, en el mejor de los casos, estar ahí. Con esos gestos cumplir años es un regalo y no una cifra, y por eso sois mi “once in my life” multiplicado por cien.”

María Carricas

 

Stevland Hardaway Morris, más conocido como Stevie Wonder (al que hemos tenido en estas entradas), es uno de los cantantes, multi-instrumentistas y compositores estadounidenses más importantes y nació en Michigan en 1950 de forma prematura quedando ciego de nacimiento. Desde muy pequeño demostró una portentosa capacidad de aprender a tocar instrumentos destacando las armónicas, lo cual llamó la atención de Berry Gordy, el capitoste de la Mottown, que lo apadrina como su estrella infantil y que le hará rico a espuertas. Sus éxitos como Little Stevie serán Fingertips Uptight (Everything's Alright) y Yester-Me, Yester-You, Yesterday, o esta For Once In My Life, pero él en seguida buscó una mayor libertad creativa como en sus canciones como en My Cherie Amour, I Was Made to Love Her, o Signed, Sealed, Delivered (I'm Yours) que logra en 1970 con un supercontrato que le convierte en una de las estrellas mejor pagadas del momento. Los setenta son años magníficos con temas como esa brutalidad de canción que es Superstition (una joya de producción e interpretación), su aportación al reggae Master Blaster (Jammin'), You Are The Sunshine Of My Life, Living For The City, I Wish o Sir Duke (otra joya excepcional), en los que buscará una evolución constante en su sonido con un experimentación total en estilos y virtuosismo en las interpretaciones. Los ochenta suponen un viraje hacia lo más comercial que nos dejará grandes temas como Ebony And Ivory con Paul McCartney (al que hemos tenido estas entradas), I Just Called To Say I Love You, Do I Do, Part-Time Lover. En 1991 compone la BSO de la película Jungle Fever y empieza a reducir sus actuaciones, participando principalmente en certámenes de gran nivel y colaborando con sus grandes amigos como con Ariana Grande (a la que hemos tenido en estas entradas) en Faith para la BSO de Sing. Ha vendido más de cien millones de discos, conseguido con 22 Grammys ser el solista más galardonado de la historia, y colocar un total de 10 números uno en EE.UU.

 

La letra nos narra cómo la entrada del amor a una vida hace que se pase de la desesperación y la desgracia hacia el deseo de que ésta se comparta con quien ha hecho este milagro tan sólo necesitando estar a su lado.

 



Enlace vídeo For OnceIn My Life

 

La música arranca con unas notas rápidas de guitarra que con el apoyo de las secciones de cuerda, de viento, el bajo y la percusión dan paso a la voz aguda y potente del vocalista que llena de alegría y esperanza los versos con el apoyo de los coros. El interludio musical lo realiza nuestro ídolo con la harmónica.

 

Página Oficial

 

© Ron Miller, Orlando Murden y Motown.

 

Letra original
For once in my life, I have someone who needs me
Someone I've needed so long

For once, unafraid, I can go where life leads me

Somehow, I know I'll be strong

For once, I can touch what my heart used to dream of
Long before I knew
Oh, someone warm like you
Would make my dreams come true, yeah, yeah, yeah (For once in my life)

For once in my life, I won't let sorrow hurt me

Not like it's hurt me before (Not like it's hurt before)
For once, I have something I know won't desert me
I'm not alone anymore (I'm not alone anymore)

For once, I can say, this is mine, you can't take it

As long as I know I have love, I can make it
For once in my life, I have someone who needs me (Someone who needs me)
Hey, hey, hey, hey, yeah (Someone who needs me)
Oh, baby, love, baby

(For once in my life)

For once in my life (For once in my life), I won't let sorrow hurt me
Not like it's hurt me before (Not like it's hurt before)
For once, I have something I know won't desert me
I'm not alone anymore (I'm not alone anymore)

For once, I can say, this is mine, you can't take it

Long as I know I have love, I can make it
For once in my life, I have someone who needs me (Someone who needs me, yeah)

Oh, for once in my life (Someone who needs me, yeah)
Somebody that needs me (Someone who needs me, yeah)
Ooh, baby, for once in my life (Someone who needs me, yeah)
Letra traducida
Por primera vez en mi vida, tengo a alguien que me necesita
alguien a quien he necesitado durante tanto tiempo
Por primera vez, sin miedo, puedo ir adonde la vida me lleve
de alguna manera, sé que seré fuerte

Por primera vez, puedo alcanzar lo que mi corazón solía soñar
mucho antes de saber
Oh, que alguien tan cálido como tú
haría realidad mis sueños, sí, sí, sí (Por primera vez en mi vida)

Por una vez en mi vida, no dejaré que la tristeza me haga daño
no como me ha hecho daño antes (No como me ha hecho daño antes)
Por una vez, tengo algo que sé que no me abandonará
ya no estoy solo (Ya no estoy solo)

Por una vez, puedo decir: “Esto es mío, no me lo puedes quitar”
mientras sepa que tengo amor, lo conseguiré
Por una vez en mi vida, tengo a alguien que me necesita (Alguien que me necesita)
Oye, oye, oye, oye, sí (Alguien que me necesita)

Oh, Cariño, Amor, Cariño

(Por una vez en mi vida)

Por una vez en mi vida (Por una vez en mi vida), no dejaré que la tristeza me haga daño
no como me ha hecho daño antes (No como me ha hecho daño antes)
Por una vez, tengo algo que sé que no me abandonará
ya no estoy solo (Ya no estoy solo)

Por una vez, puedo decir: esto es mío, no me lo puedes quitar
nientras sepa que tengo amor, lo conseguiré
Por una vez en mi vida, tengo a alguien que me necesita (Alguien que me necesita, sí)

Oh, por una vez en mi vida (Alguien que me necesita, sí)
alguien que me necesita (Alguien que me necesita, sí)
Ooh, Cariño, por una vez en mi vida (Alguien que me necesita, sí)

jueves, 23 de abril de 2026

Miguel de Unamuno - Castilla (letra en español)

 

Hoy es 23 de Abril el día de la Comunidad de Castilla y León y no sabéis lo que cuesta encontrar canciones que poder usar para conmemorarlo. Y lo curioso es que nuestra tierra ha sido carne de poesía desde que los tiempos de la creación del Reino de León y el Condado de Castilla, que conformarían después la Corona de Castilla y por último serían corazón y alma de nuestra España. Y a pesar de que hay muchos grupos folk por nuestra Comunidad Autónoma, estos se han centrado más en redescubrir música pasada que hacer obra nueva que conmueva. Por eso cuando descubrí que Poesía Sonora se había aprovechado de esa locura maravillosa que es la IA para poner música a poemas, y que uno de los elegidos es esta Castilla, lo reservé para celebrar nuestra festividad no con pena de derrota sino con reconocimiento de la belleza de nuestros campos, valles, montañas, ríos y sobre todo de sus gentes.

 

Miguel de Unamuno nació en Bilbao (España) en 1864. Desde joven mostró una inclinación profunda por el pensamiento y la literatura, marcada por una infancia en un entorno culto y por la influencia de los conflictos políticos de su tiempo. Será uno de los principales representantes de la llamada Generación del 98. Sus obras principales son Paz En La Guerra (1897), novela sobre las guerras carlistas; Amor Y Pedagogía (1902), donde mezcla ironía y reflexión filosófica; Niebla (1914), una de sus obras más innovadoras, que él mismo denominó “nivola”; Del Sentimiento Trágico De La Vida (1913), ensayo clave de su pensamiento; Abel Sánchez (1917) una reinterpretación de la historia religiosa de Caín y Abel;  San Manuel Bueno, Mártir (1931), relato breve de enorme profundidad espiritual; junto con obras de teatro y poemas como esta Castilla de su libro Poesías (1907). Fue rector de la Universidad de Salamanca, ciudad con la que mantuvo un vínculo inseparable a lo largo de su vida y donde pasó de apoyar el republicanismo lo que le llevó a ser exiliado a Fuerteventura por la Dictadura de Primo de Rivera, a desencantarse de la Segunda República Española y celebrar el Golpe de Estado del 18 de Julio de 1936, para después condenarlo con su polémica con Millán Astray. Muere en 1936 a los 72 años.

 

La letra es una exaltación de la tierra de Castilla.

 



Enlace vídeo Castilla

 

La música es un rock poderoso que arranca con el piano y el bajo que da paso a una voz rota que va tomando fuerza para romper con rabia y poderío con la percusión y la guitarra.

© Miguel de Unamuno y Poesía Sonora.

 

Letra original
Tú me levantas, tierra de Castilla,
en la rugosa palma de tu mano,
al cielo que te enciende y te refresca,
al cielo, tu amo,

Tierra nervuda, enjuta, despejada,
madre de corazones y de brazos,
toma el presente en ti viejos colores
del noble antaño.

Con la pradera cóncava del cielo
lindan en torno tus desnudos campos,
tiene en ti cuna el sol y en ti sepulcro
y en ti santuario.

Es todo cima tu extensión redonda
y en ti me siento al cielo levantado,
aire de cumbre es el que se respira
aquí, en tus páramos.

¡Ara gigante, tierra castellana,
a ese tu aire soltaré mis cantos,
si te son dignos bajarán al mundo
desde lo alto!

miércoles, 22 de abril de 2026

Nacho Vegas - Llueven Moscas (letra en español)

 

La canción que hoy nos trae nuestro amigo Luis nos muestra una de esas verdades incómodas que es que la belleza del amor no deja a un lado el elemento desasosegante e invasivo del mismo. Muchas personas sienten como este sentimiento les “descuajeringa” por completo el perfectísimo edificio vital donde todo estaba ordenado y tenía su sentido, y tratan de despertar y volver a su paz anterior… y hay quien desgraciadamente lo consigue como esa mosca que nace en el excremento y vuelve a él porque se está calentito y se tiene alimento. Pero l@s demás queremos el Cielo aunque a veces llueva, queremos volar aunque a veces te derriben, queremos sentir que el corazón late aunque a veces sangre, en definitiva, siempre es mejor vivir y que duela, que estar segur@ en tu agujero.

 

Nacho Vegas nació bajo el nombre de Ignacio González Vegas en Gijón (España) en 1974. Desde muy joven quedó vinculado a la música y al indie británico de la mano de The Housemartins (a los que hemos tenido en estas entradas). Pasó por varias formaciones Eliminator Jr. y en especial Manta Ray, banda fundamental para entender la música alternativa española de los noventa. Su trayectoria en solitario arranca discográficamente con Actos Inexplicables (2001), álbum que ya dejó canciones muy celebradas como Seronda. Después llegarían Cajas De Música Difíciles De Parar (2003) y dos años después Desaparezca Aquí nos muestra la influencia de Nick Cave & The Bad Seeds (a los que hemos tenido en estas entradas) ), con temas como El Hombre Que Casi Conoció A Michi Panero. En 2006 ve la luz el doble LP El Tiempo De Las Cerezas firmado junto Enrique Bunbury. Tras varios discos menos famosos en 2011 vio la luz La Zona Sucia que consiguió muy buenas ventas. Tres años más tarde Resituación tendrá un fuerte pulso político y social, y en 2018 Violética, otro de sus trabajos más aplaudidos. Sus dos últimos discos son Mundos Inmóviles Derrumbándose (2022) y Vidas Semipreciosas (2026) donde hallamos esta Llueven Moscas.

 

La letra nos muestra el amor como un sueño del que no se puede despertar y que te invade por completo.

 



Enlace vídeo Llueven Moscas

 

La música arranca con unas notas rápidas de guitarra y de teclados que con el bajo y la percusión nos presenta la voz nasal, escasa y cantarina del cantante que cuenta con los coros para enfatizar los versos.

 

© Nacho Vegas y Oso Polita Records.

 

Letra original
Cuando rompen las olas furiosas
y quieres dejarte arrastrar
Cuando todas tus noches acaban sordas
y esperas hasta verlas sangrar

Hoy me duelen los pensamientos
Me preguntan, miento, digo que estoy mejor
De ser algo soy una ruina
Sólo la guillotina aplacaría el dolor

Deja ya de lloriquear
afuera hay diez mil jardines por explorar
Todo cambia de color
Le dicen "asombro" y se pronuncia "amor"

Desde tu ventana miras hacia el cielo
y piensas solo en su suciedad
Prеguntas: "¿Son así de negros mis desеos?"
Y es cuando empieza a diluviar

Cientos de minúsculas moscas
llueven y tú te enroscas, mi pequeño animal
y crees que pasas inadvertido
pero oyes alaridos que te indican
que nunca vas a despertar
que nunca vas a despertar de este sueño
nunca vas a despertar

Que no vas a escapar de este mal sueño (deja ya de lloriquear)
nunca vas a despertar (afuera hay diez mil jardines por explorar)
que no vas a escapar de este mal sueño (todo cambia de color)
nunca vas a despertar (le dicen "asombro" y se pronuncia "amor")

Que no vas a escapar de este mal sueño (deja ya de lloriquear)
nunca vas a despertar (afuera hay diez mil jardines por explorar)
que no vas a escapar de este mal sueño (todo cambia de color)
nunca vas a despertar (le dicen "asombro" y se pronuncia "amor")

martes, 21 de abril de 2026

Harry Styles - Adore You (letra en inglés y traducción en español)

 

La Capitana tiene muy claro a quién adorar en esta vida y ésta no es otra que su hija Claudia. Si Dios la concedió muchos dones, también la penalizó con hándicaps que a la mayoría habría desanimado o amargado. Pero Ella es sangre de nuestra Lideresa, y cualquier desafío no sólo no la amilana, sino que por el contrario la espolea para no sólo superarlo sino dominarlo hasta que lo convierte en fuerza. Y en este camino han estado las dos juntas en las risas y en las lágrimas, en las satisfacciones y en las desilusiones, en los logros y en los escasos fracasos, en la valentía y siempre en no dejarse vencer por el miedo. Así que nuestra Ama se lo dedica a su vástago y nosotr@s a las dos. ¡Va por Ellas!

 

Harry Styles (al que hemos tenido en estas entradas) nace en 1994 en Holmes Chapel (Reino Unido) y tras el divorcio de sus padres cuando contaba siete años, vivirá con su madre que siempre le ha apoyado en su carrera musical. En el colegio forma una banda, White Eskimo, que abandona en 2010 para presentarse al concurso Factor X. Con otros participantes del programa forma el grupo One Direction que se comerá las listas en los siguientes años con él como voz principal. En 2017 decide empezar su carrera en solitario con el disco Harry Styles que contiene temas de impacto como Sign of the Times, número uno en listas inglesas y cuatro en las americanas, y que venderá más de dos millones de discos. Dos años más tarde lanza Fine Line que seguirá la senda de éxito con el número uno en Billboard Hot 100 Watermelon Sugar, Treat People With Kindness y esta Adore You. En 2022 continúa su presencia predominante en las listas inglesas y norteamericanas con Harry's House que contendrá esta As It Was que será número uno en treinta y cinco países y conseguirá numerosos premios Grammy. Cuatro años más tarde ha publicado su último disco hasta la fecha Kiss All the Time. Disco, Occasionally donde Aperture vuelve al número uno en medio mundo.

 

La letra nos muestra a quién lo único que quiere en su vida es adorar a su enamorad@.

 



Enlace vídeo Adore You

 

La música arranca que con un ritmo poderoso de percusión y de teclados, que con el bajo y la guitarra dan paso a la voz aguda del solista que contará con el apoyo de los coros en los estribillos en especial. Mediada la canción entra la voz sensual de Amy Allen.

 

Página oficial

© Harry Styles, Amy Allen, Kid Harpoon Tyler Johnson y Columbia.

 

Letra original
[Harry Styles]
Walk in your rainbow paradise (Paradise)
Strawberry lipstick state of mind (State of mind)

I get so lost inside your eyes
Would you believe it?

You don't have to say you love me
You don't have to say nothing
You don't have to say you're mine

Honey (Ah-ah-ah)
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Oh, honey (Ah-ah-ah)
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Like it's the only thing I'll ever do
Like it's the only thing I'll ever do

Your wonder under summer skies (Summer skies)
Brown skin and lemon over ice
Would you believe it?

You don't have to say you love me
I just wanna tell you somethin'
Lately, you've been on my mind

Honey (Ah-ah-ah)
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Oh, honey (Ah-ah-ah)
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Like it's the only thing I'll ever do
Like it's the only thing I'll ever do

[Amy Allen]
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do

[Harry Styles & Amy Allen]
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Oh, honey (Ah-ah-ah)
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Like it's the only thing I'll ever do (Ah-ah-ah)

(It's the only thing I'll ever do, it's the only thing I'll ever do)
I'd walk through fire for you (It's the only thing I'll ever do)
Just let me adore you
Oh, honey (Ah-ah-ah), oh, honey
(It's the only thing I'll ever do, it's the only thing I'll ever do)
I'd walk through fire for you (It's the only thing I'll ever do)
Just let me adore you (It's the only thing I'll ever do)

[Harry Styles]
Ooh, ooh
Oh, honey
Ooh, ooh
Just let me adore you
Like it's the only thing I'll ever do
Letra traducida
[Harry Styles]
Caminar por tu paraíso arcoíris (Paraíso)
un estado de ánimo de pintalabios de fresa (Estado de ánimo)
Me pierdo tanto en tus ojos
¿Te lo creerías?

No tienes que decir que me quieres
No tienes que decir nada
No tienes que decir que eres mía

Cariño (Ah-ah-ah)
caminaría por el fuego por ti
sólo déjame adorarte
Oh, Cariño (Ah-ah-ah)
caminaría por el fuego por ti
sólo déjame adorarte
como si fuera lo único que haré jamás
como si fuera lo único que haré jamás

Tu maravilla bajo los cielos de verano (Cielos de verano)
piel morena y limón sobre hielo
¿Lo creerías?

No tienes que decir que me quieres
sólo quiero decirte algo
últimamente, Tú has estado en mi mente

Cariño (Ah-ah-ah)
caminaría por el fuego por ti
sólo déjame adorarte
Oh, Cariño (Ah-ah-ah)
caminaría por el fuego por ti
sólo déjame adorarte
como si fuera lo único que haré jamás
como si fuera lo único que haré jamás

[Amy Allen]
Es lo único que haré jamás
Es lo único que haré jamás
Es lo único que haré jamás
Es lo único que haré jamás
Es lo único que haré jamás
Es lo único que haré jamás
Es lo único que haré jamás
Es lo único que haré jamás

[Harry Styles y Amy Allen]
Caminaría a través del fuego por ti
sólo déjame adorarte
Oh, Cariño (Ah-ah-ah)
caminaría a través del fuego por ti
sólo déjame adorarte
como si fuera lo único que haré jamás (Ah-ah-ah)
(Es lo único que haré jamás, es lo único que haré jamás)
Caminaría por el fuego por ti (Es lo único que haré jamás)
sólo déjame adorarte
Oh, Cariño (Ah-ah-ah), oh, cariño
(Es lo único que haré jamás, es lo único que haré jamás)
Caminaría por el fuego por ti (Es lo único que haré jamás)
sólo déjame adorarte (Es lo único que haré jamás)

[Harry Styles]
Ooh, ooh
Oh, Cariño
Ooh, ooh
sólo déjame adorarte
como si fuera lo único que haré jamás