viernes, 16 de enero de 2026

Macaco - No Encajo (letra en español)

 

“Uno de los valores con los que más me identifico es favorecer un ambiente tal que todos los presentes se sientan cómodos siendo ellos mismos. Quizá por eso tengo cierta aversión al cuchicheo, a juzgar a los demás, a pretender que todo el mundo sea y piense como yo y a los sarcasmos innecesarios qué conducen a un ambiente tóxico. También diré que si me parece que un entorno no comparte mis valores, no solo no me importa encajar sino que lo celebro como Macaco (al que hemos tenido en estas entradas) en la canción de hoy.”

María Carricas

 

Macaco (al que hemos tenido en estas entradas) nace como Daniel Carbonell Heras en Barcelona en 1972 y desde muy joven destacó por su amor a la música que le lleva a realizar actuaciones callejeras en sus Ramblas natales. Claramente influenciado por Manu Chao (al que hemos tenido en estas entradas) abraza el movimiento del rock mestizo y el reggae lanzando en 1999 su primer disco, El Mono En El Ojo del Tigre, que tendrá cierto reconocimiento en ambientes alternativos y le permite recorrer buena parte de Hispanoamérica. Tres años más tarde publica Rumbo Submarino con colaboraciones de artistas de la talla de Ojos De Brujo o Mártires del Compás que le dan más presencia en las radios nacionales. En 2004 ficha ya con una grande como EMI que le edita Entre Raíces Y Antenas y dos años después Ingravitto que serán la antesala de su salto al éxito que se produce en 2009 con Puerto Presente que será número uno en ventas en España merced a su tema Moving. Un año más tarde realiza Vecindario donde hace versiones de sus canciones con grandes artistas como Estopa (a los que hemos tenido en estas entradas), Fito & Fitipaldis (a los que hemos tenido en estas entradas) o Bebe (a la que hemos tenido en estas entradas). En 2012 continua el éxito con El Murmullo De Fuego en el que encontramos su célebre Love Is The Only Way, y que da pie a una gira multitudinaria por todo el mundo. En 2015 Historias Tattooadas  que contiene su genial versión de Me Olvide De Vivir de Julio Iglesias (al que hemos tenido en estas entradas) para la película Mortadelo Y Filemón Contra Jimmy El Cachondo. Le Siguen Civilizado Como Los Animales (2019), Vuélame El Corazón (2023) y Futuro Ancestral (2025) donde encontramos esta No Encajo.

 

La letra nos muestra que frente a la imposición del resto para que encajemos lo mejor es gritar que se vayan al carajo.

 

 


Enlace vídeo No Encajo

 

Su música es un mestizaje del bolero con ritmos más modernos con la percusión, el bajo, teclados y las guitarras para que entre la voz clara, un poco cabreada del cantante que es acompañada por los coros.

 

Página oficial

© Macaco y Mundo Zurdo.

 

Letra original
Me gusta bailar pegaditos
un buen puchero, un buen sofrito
pero ahora se lleva bailar solito
la mesa sin salero me tiene frito

Están de moda los nativos digitales
en sus islas virtuales, los reguetoneros
pero a mí me gusta con mi bici ir a pedales
siempre en mis auriculares un buen bolero

No encajo
No encajo
No encajo
No encajo
No encajo
No encajo
Que se vayan, al carajo

Me gustan los besos que se alargan en los portales
que no te distraigan, ahora la petan
los eficaces, los rectos implacables

No quiero daños a terceros, por tu piel no tus dineros
Yo me arrimo a los sinceros, si te quiero no habrá peros
No estoy hecho para luegos desnuditos sin los egos
Me gusta gastarte los labios, encendernos los fuegos

No encajo
No encajo
No encajo
No encajo
No encajo
No encajo
Que se vayan, al carajo

Si eres la oveja negra
la pieza de un puzle que no encaja
si en el camino eres la piedra
la aguja de un granero lleno de paja
que no te griten los espejos
porque tú eres el héroe de todos tus reflejos

No encajo
No encajo
No encajo
No encajo
No encajo
No encajo
Que se vayan, al carajo

miércoles, 14 de enero de 2026

Let Babylon Burn - So Hollow (letra en inglés y traducción en español)


Nuestro amigo Luis nos muestra un camino que hay que recorrer sin prejuicios, y éste es que hay que abrir las orejas u cerrar los ojos, hay que sentir y no dejar lugar al prejuicio. Este tema tiene muchas papeletas de que sea una muestra más de cómo las nuevas tecnologías están cambiando el mundo, donde alguien puede crear sin necesidad de poseer una voz impresionante o no contar con un dominio de la guitarra o del piano pleno de virtuosismo. Puede parecer injusto pero en realidad es una oportunidad para que la mayoría llegue a donde antes sólo podían aspirar una minoría, y eso siempre es bueno para tod@s, eso sí que es progreso.

 

Nadie sabe a ciencia cierta que es este grupo de reggae y soul que parece que surge de Noruega en el año 2025 y con un compositor fantasma Robert Lancaster como fantasmales son el resto de componentes. Sus canciones se publican en redes sociales y empiezan a compartirse entre sus oyentes que no saben si la claridad de sus letras y su sonido tan poderoso como comprensible no es una muestra más de la llegada de la IA a nuestras vidas. Se publica un LP, Battleground Of Broken Hearts, que no hace más que aumentar las sospechas cuando los vídeos son realizados por inteligencia artificial, pero al final la música es lo más importante y esta So Hollow es una bomba que atenaza el alma.

 

La letra nos muestra una relación que lo era todo pero que termina y deja un vacío enorme en su vida y su corazón

 



Enlace vídeo So Hollow

 

La música arranca con unas notas sentidas de guitarras españolas que dan paso a la voz profunda, rota y desgarrada del cantante que con el bajo, los teclados y la batería confluye a unos estribillos llenos de potencia donde le acompañan los coros.

© Robert Lancaster.

 

Letra original
Did I let yuh down, did I bring yuh pain?
Should I carry guilt or let the silence reign?

'Cause I saw the storm 'fore the skies went grey

Yes, I knew you'd stumble, and I walked away


So I took what's mine by the stars above

Took your soul into the night with love
It might be done but it don’t end there
I’m still right here, if yuh ever care

You touched mi heart, yuh touched mi soul
You changed mi path, made mi spirit whole
And love stay blind, seen dat from start
When I gave yuh mi blinded heart

I kissed yuh lips, I held yuh face
Shared yuh bed, mi sacred place
I know yuh laugh, I know yuh sigh
I been hooked, and I won’t lie

Goodbye, mi lover
Goodbye, mi friend
You were di one
You were di one 'til di end

Goodbye, mi lover
Goodbye, mi friend
You were di one
You were di one I defend

I’m a dreamer, and when I rise
You can’t steal mi soul or cloud mi skies
So if yuh leave, just know mi name
And all we were, still burns the flame

I seen yuh cry, I seen yuh grin
Watched you sleep, let the night begin
I’d raise your child, I’d walk dat road
I'd hold yuh hand ‘til we grow old

I know yuh fears, and yuh know mine
We had dem storms but we did fine
And I love yuh, Jah know it’s true
I can't find breath if I lose you

Goodbye, mi lover
Goodbye, mi friend
You were di one
You were di light in the end

Goodbye, mi lover
Goodbye, mi friend
You were di one
You were mi roots, mi zen

Still hold yuh hand in dreams I keep
Still whisper prayers when I can’t sleep
One day I’ll speak mi soul out loud
When mi knees fall low to di sacred ground

I’m so hollow,
So hollow, so hollow
Mi heart echo, echo
In the hollow
Letra traducida
¿Te decepcioné, te causé dolor?
¿Debo sentirme culpable o dejar que reine el silencio?
Porque vi la tormenta antes de que el cielo se volviera gris
sí, sabía que tropezarías, y me alejé


Así que tomé lo que es mío por las estrellas del cielo
llevé tu alma a la noche con amor
Puede que haya terminado, pero no acaba ahí
sigo aquí, si alguna vez te importa

Tocaste mi corazón, tocaste mi alma
cambiaste mi camino, completaste mi espíritu
Y el amor sigue ciego, lo vi desde el principio
cuando te di mi corazón ciego

Besé tus labios, sostuve tu rostro
compartí tu cama, mi lugar sagrado
Conozco tu risa, conozco tu suspiro
he quedado enganchado, y no mentiré

Adiós, mi amante
Adiós, mi amiga
Tú eras la única
Tú eras la única hasta el final

Adiós, mi amante
Adiós, mi amiga
Tú eras la única
Tú eras la única a la que defiendo

Soy un soñador, y cuando me levanto
no puedes robarme el alma ni nublar mis cielos
Así que si te vas, sólo recuerda mi nombre
y todo lo que fuimos, aún arde la llama

Te vi llorar, te vi sonreír
te vi dormir, dejé que comenzara la noche
Criaría a tu hijo, recorrería ese camino
te cogería de la mano hasta que envejeciéramos

Conozco tus miedos y tú conoces los míos
tuvimos tormentas, pero lo superamos
Y te quiero, Dios sabe que es verdad
no puedo respirar si te pierdo

Adiós, mi amante
Adiós, mi amiga
Tú eras la única
Tú eras la luz al final

Adiós, mi amante
Adiós, mi amiga
Tú eras la única
Tú eras mis raíces, mi zen

Aún sostengo tu mano en los sueños que guardo
aún susurro oraciones cuando no puedo dormir
Un día hablaré con mi alma en voz alta
cuando mis rodillas caigan ante la tierra sagrada

Estoy tan vacío,
tan vacío, tan vacío
Mi corazón resuena, resuena
en el vacío

martes, 13 de enero de 2026

Joni Mitchell - A Case Of You (letra en inglés y traducción en español)

 

A la Capitana no le gusta lo fácil, Ella es de las que ve un camino pedregoso y le recorre con gusto porque sabe que lo no transitado suele esconder tesoros por descubrir, porque tiene claro que lo que cuesta es más apreciado que lo regalado. Así su gusto por la cantante que hoy os traemos es una mezcla de admiración por su vida de lucha por ideales que comparten, como por la exploración de esa belleza que no te asalta en cuanta estás en su presencia, pero que rápidamente te atrapa para que pasar una vida entera a su lado te parezca poco, como cuando se escucha esta canción.

 

Joni Mitchell (a la que hemos tenido en estas entradas) nace con el nombre de Roberta Joan Anderson en 1943 en Fort McLeod (Canadá). De niña contrae la polio y en la convalecencia aprende a tocar la guitarra y a cantar mientras se hallaba convaleciente de una polio. A mediados de los 60 se marchó a Toronto, casándose en 1965 con Chuck Mitchell de quien toma su apellido artístico y con quien marcha a Detroit, en donde actuaron con éxito en varios locales folk de la zona. Tres años después, ya separada, se asienta en Nueva York y firma un contrato con Reprise para grabar Song To A Seagull con la producción de David Crosby (al que hemos tenido en estas entradas). La fama le llega con la versión que hace Judy Collins de su canción Both Sides Now. En 1969 edita Clouds con grandes temas como Chelsea Morning. Un año después Ladies Of The Canyon continua con el estilo folk pero va mostrando el gusto por ir introduciendo arreglos más complejos y elementos jazz en temas como Big Yellow Taxi. Blue en 1971 será su despuntar como estrella merced a canciones de la sensibilidad de River y esta A Case Of You y contando con la ayuda de James Taylor (al que hemos tenido en estas entradas). Un año después For The Roses le abre las puertas del mercado británico merced al sencillo You Turn Me On I’m a Radio. El éxito comercial llega en 1974 con Court And Spark que incluye hits como Free Man In Paris, Raised On Robbery o Help Me. Después se abre una época de experimentación con Miles Of Aisles (1974), The Hissing Of Summer Langs (1975) o de profundización en el jazz con el genial Mingus (1979), pero eso le hizo perder presencia en listas por lo que intentará volver con los demasiado comerciales como Wild Things Run Fast (1982), Dog Eat Dog (1985), y Chalk Mark In a Rain Storm (1988) que tuvieron malas críticas. Por lo que en los noventa volverá al folk con Night Ride Home (1991) y Turbulent Indigo (1994) con mejores resultados de ventas y crítica. Desde entonces realiza actuaciones cada vez más contadas mientras ataca a la situación política norteamericana.

 

La letra nos habla de un amor que es amargo pero que es peor aún perderlo porque con él se puede seguir en pie por mucho que se sufra.

 



Enlace vídeo A Case Of You

 

La música arranca con unas notas rasgadas de guitarra que dan paso a la voz cantarina y aguda que llega casi a lo desafinado cuando sube en potencia, pero mantiene su emoción.

 

Página oficial

© Joni Mitchell y Reprise.

 

Letra original
Just before our love got lost you said

"I am as constant as a northern star"
And I said, "Constantly in the darkness
Where's that at?
If you want me I'll be in the bar"

On the back of a cartoon coaster

In the blue TV screen light
I drew a map of Canada
Oh, Canada
With your face sketched on it twice

Oh, you are in my blood like holy wine
You taste so bitter and so sweet
Oh, I could drink a case of you, darling
And I would still be on my feet
Oh, I would still be on my feet

Oh, I am a lonely painter
I live in a box of paints
I'm frightened by the devil
And I'm drawn to those ones that ain't afraid

I remember that time you told me, you said
"Love is touching souls"
Surely you touched mine
'Cause part of you pours out of me
In these lines from time to time

Oh, you are in my blood like holy wine
You taste so bitter and so sweet
Oh, I could drink a case of you, darling
Still I'd be on my feet
I would still be on my feet

I met a woman, she had a mouth like yours
She knew your life
She knew your devils and your deeds
And she said, "Go to him, stay with him if you can
But be prepared to bleed"

Oh, but you are in my blood, you are my holy wine
You're so bitter, bitter and so sweet
Oh, I could drink a case of you, darling
Still I'd be on my feet
I would still be on my feet
Letra traducida
Justo antes de que nuestro amor se perdiera, dijiste:
“Soy tan constante como la estrella polar».
Y yo respondí: “Constantemente en la oscuridad.
¿Dónde está eso?
Si me quieres, estaré en el bar”

En el reverso de un posavasos de dibujos animados,
a la luz azul de la pantalla del televisor,
dibujé un mapa de Canadá
Oh, Canadá,
con tu rostro dibujado dos veces

Oh, estás en mi sangre como vino sagrado,
tienes un sabor tan amargo y tan dulce
Oh, podría beber una caja entera de ti, Cariño,
y seguiría en pie
Oh, seguiría en pie

Oh, soy un pintor solitario
vivo en una caja de pinturas
Me asusta el diablo
y me atraen aquellos que no le temen

Recuerdo aquella vez que me dijiste:
“El amor es tocar almas”
Seguro que tocaste la mía
porque parte de ti se derrama en mí
en estas líneas de vez en cuando

Oh, estás en mi sangre como vino sagrado,
tienes un sabor tan amargo y tan dulce
Oh, podría beber una caja entera de ti, Cariño,
seguiría en pie
Oh, seguiría en pie

Conocí a una mujer, tenía una boca como la tuya
conocía tu vida,
conocía tus demonios y tus actos,
y me dijo: “Ve con él, quédate con él si puedes,

pero prepárate para sangrar”

Oh, pero estás en mi sangre como vino sagrado,

tienes un sabor tan amargo y tan dulce
Oh, podría beber una caja entera de ti, Cariño,
seguiría en pie
Oh, seguiría en pie

lunes, 12 de enero de 2026

Loquillo Y Los Trogloditas – Besos Robados (letra en español)


Este grupo es uno de los que más canciones tienen en su catálogo que se refieren a lo que el éxito hace con quienes consiguen llegar a lograrlo, y la verdad es que no son muy románticos con ello, todo lo contrario. Recientemente he leído una entrevista de su líder, Loquillo (al que hemos tenido en estas entradas), sobre cómo la droga destruyó a la banda consiguiendo sobrevivir por los pelos, y Sabino Méndez narra como la heroína estuvo a punto de acabar con su vida y cortó su carrera profesional. Sin duda ellos son claros exponentes de esa como la bendición bíblica " Que te conceda lo que tu corazón desea; que haga que se cumplan todos tus planes.” del Salmo 20:4, en muchos casos se convierte en maldición. Gracias a Dios ambos sobrevivieron y hasta recuperaron la amistad perdida, lo cual es todo un consuelo.

 

Loquillo Y Los Trogloditas (a los que hemos tenido en estas entradas) surge en 1982 como evolución natural de una anterior banda llamada Loquillo Y Los Intocables de la que quedaron sus dos líderes naturales, Loquillo (al que hemos tenido en estas entradas) como cantante y Sabino Méndez como guitarrista y compositor. Ellos representaban la Barcelona underground, mestiza de charnego y catalán, alejada de la política y con ansia de músicos que les hablasen de amores y odios, de esperanzas y miseria, y así lo reflejaron con un rock sencillo pero para nada simple y unas letras llenas de rabia y lírica. Enrolaron en la aventura a músicos de calidad como el guitarrista Ricard Puigdomènech, el bajista Josep Simón Ramírez y el baterista Jordi Vila, y empezaron a ser muy conocidos en los garitos barceloneses con lo que se lanzan un año después a grabar su primer LP El Ritmo del Garage con canciones míticas como Cadillac Solitario y Quiero Un Camión que les hicieron enormemente populares. Es en esta época donde colaborará La Bola De Cristal donde interpretará temas como El Pupitre De Atrás. Tras varios años de gira en 1985 preparan su tercer LP, La Mafia Del Baile, donde Chanel, Cocaína y Dom Perignon se convertirá en todo un éxito en las radios musicales. Dos años más tarde, en el célebre Mis Problemas Con Las Mujeres, encontraremos la inquietante La Mataré y que supone la apertura a otros compositores que empieza a romper la relación del dúo fundador. En 1988 eran uno de los grupos más importantes de la escena española como lo demostró su disco Morir En Primavera con dos bombazos como El Rompeolas, esta brutal Besos Robados o su versión de La Mala Reputación, por lo que cuando proponen hacer un disco doble en directo la discográfica aplaudió con las orejas. El resultado fue el mítico ¡A Por Ellos…! Que Son Pocos Y Cobardes que arrasó en todo el mundo hispano pero que supuso la última colaboración de Sabino Méndez que abandona la formación por su adicción a la heroína y las discrepancias creativas. En 1991 editan Hombres que sigue teniendo tirón con temas como la memorable Brillar Y Brillar, y dos años más tarde Mientras Respiremos, pero los diferentes miembros empiezan a explorar otros proyectos juntándose de vez en cuando para grabar. Cuero Español de 2.000 donde encontramos Cuando Fuimos Los Mejores, Fuerte, Feo Y Formal en 2001, donde encontramos Fuerte, Feo Y Formal, y Arte Y Ensayo tres años más tarde son trabajos de madurez que sin embargo no consiguen atraer al gran público a pesar de tener canciones tan increíbles como Barcelona Ciudad y Rock And Roll Actitud, por lo que en 2007 se disolverá la banda tras 25 años en la carretera. Graba en 2.019 El Último Clásico y tres años después Diario De Una Tregua donde ofrece las canciones que la madurez le permite interpretar sin pensar en el éxito masivo sino en la satisfacción personal, y según sus últimas declaraciones pueden ser su testamento artístico ya que padece una enfermedad de elevado riesgo.

 

La letra nos muestra cómo para triunfar en la vida y en el ligoteo hay que mentir como un bellaco, y que después en la tumba que te quiten lo bailado.

 



Enlace Vídeo Besos Robados  

 

La música arranca con unas notas demoledoras de las guitarras a las que siguen la batería y el bajo que dan paso a la voz chulesca y personal del cantante secundada por los coros.

 

Página Oficial

 

© Sabino Méndez e Hispavox


Letra original
Dame más
dame más
dame tus besos robados una vez más

Miéntelas para triunfar
dale tus besos traidores
les gustara

Y quizás el día de tu entierro
cubran con ellos tu pecho
y así podrás descansar
por toda la Eternidad

Dame más
dame más
dame tus besos letales una vez mas

Corre más
que los demás
y una corona de flores te obsequiaran

Y en vez de flores hoy tus besos
endulzaran el té
de mi almuerzo
y no me voy a ocupar
de si dirán la verdad

Dame más
dame más

Y quizás el día de mi entierro
cubre con ellos mi pecho
y así podrá descansar
por toda la Eternidad

Dame más
dame más
dame tus besos letales una vez más

Dame tus besos robados una vez más
dame tus besos letales una vez más

Dame más

domingo, 11 de enero de 2026

Bruno Mars – I Just Might (letra en inglés y traducción en español)

 

Este señor hace ya tiempo que ha roto la escala y está jugando con los estilos musicales como le da la gana, haciendo una música que me recuerda en ocasiones la capacidad de componer e interpretar hits de Marvin Gaye (al que hemos tenido en estas entradas), a la diversidad de estilos de Michael Jackson (al que ya hemos tenido en estas entradas), al camaleonismo de David Bowie (al que ya hemos tenido en estas entradas) que hace diez años que se nos fue y sigue doliendo. Una de sus habilidades es que hace que cada nueva canción te parezca que te recuerda a algo y que a los pocos minutos ya está clavada en tu mollera y a ver cuándo sale. Decir que es un genio es algo tan obvio que parece de lerdos declararlo, pero es que asusta hasta dónde puede llegar.

 

Bruno Mars (al que hemos tenido en estas entradas) nace como Peter Gene Hernandez en Hawái (EE.UU.) en 1.985 dentro de una familia de músicos, siendo él cantante desde los cinco. Con diecisiete se marcha a Los Ángeles para desarrollar su carrera, primero como compositor y productor para la Motown y en Atlantic. Tras colaborar con varios artistas como Travis McCoy en 2.010 lanza su primer disco Doo-Wops & Hooligans que tendrá un gran éxito mundial merced a su sencillo de lanza miento Just The Way You Are que será número uno de todas las listas del mundo así como el siguiente Grenade, y contendrá otras memorables como The Lazy Song y Talking To The Moon, siendo capaces de descartar joyas como esta Today My File Begins que después aparecería en recopilatorios asiáticos. De repente todas las estrellas quieren trabajar lo que hace con gente de la talla de Eminem (al que hemos tenido en estas entradas), Maroon 5 (a los que hemos tenido en estas entradas) o Lil Wayne. En 2.012 decide dar un tono “más divertido” y marchosos a su segundo disco, Unorthodox Jukebox, lo cual consigue con esa bomba que es Locked Out Of Heaven, que volverá a colocarle en el número uno, o Treasure. A finales de 2.014 colabora con Mark Ronson (al que hemos tenido en estas entradas) con su llenapistas Uptown Funk y en 2016 lanzó su tercer disco, 24K Magic, que con 24K Magic y sobre todo su número uno That's What I Like, vuelve a demostrar que es una de las figuras musicales más importantes de esta década. Colabora con la cantante Cardi B en dos temas, Please Me y Finesse que serán ambas TOP3. En 2.020 se junta con Anderson .Paak y forman el dúo Silk Sonic que nos traen esa maravilla de Leave The Door Open que es antesala de su disco An Evening With Silk Sonic donde también hallamos la setentera Skate. Y el divo se dedica a realizar colaboraciones como con Lady Gaga (a la que hemos tenido en estas entradas) en su Die With A Smile o con Rosé en APT., hasta que en 2026 nos llegue su próximo disco, The Romantic, del que esta I Just Might es su sencillo de presentación.

 

La letra nos muestra como su Chica entró en su vida por su energía y su belleza, pero que sólo podrá entrar en su hogar y su corazón si sabe llevar el ritmo en la pista de baile… y donde se tercie.

 



Enlace vídeo I Just Might

 

La música es mezcla de música disco, pop y funk con la guitarra, la percusión, el bajo, teclado y los coros para que entre la voz aguda de Bruno Mars.

 

Página Oficial  

 

© Bruno Mars, Philip Lawrence, Brody Brown, D'Mile y Atlantic

 

Letra original
One, two, three, four
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo

You stepped inside with a vibe I ain't never seen
Yes, you did, ooh
So, girl, if you talk like you walk, come and talk to me
But look here

It would break my heart, break my heart, break my heart
If I find out you can't move
You better show me now, show me now, show me now
'Cause when I take you to the floor, ooh, you gotta get down
You know what to do

Hey, Mr. DJ (Oh, oh, oh)
Play a song for this pretty little lady (Oh, oh, oh)

'Cause if she dance as good as she look right now (Oh, oh, oh)
I just might, I just might make her my baby
I just might make her my baby, hey

Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
I just might
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I just might

But, first, may I just say that your facе got me so intrigued?
I'm so intrigued
But what good is bеauty if your booty can't find the beat?
I don't wanna know, girl
So, please don't do that to me

'Cause it would break my heart, break my heart, break my heart
If I find out you can't move
You better show me now, show me now, show me now
'Cause when I take you to the floor, ooh, you gotta get down
You know what to do

Hey, Mr. DJ (Oh, oh, oh)
Play a song for this pretty little lady (Oh, oh, oh)

'Cause if she dance as good as she look right now (Oh, oh, oh)
I just might, I just might make her my baby
I just might make her my baby, hey

Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
This the part where you break it all the way down, down, down, down
This the part where I turn you all the way around, 'round, 'round, 'round
Put some spirit in it, put your heart into it
That's all I need
And if I like what I see, you're comin' home with me

Hey, Mr. DJ (Oh, oh, oh)
Play a song for this pretty little lady (Oh, oh, oh)

'Cause if she dance as good as she look right now (Oh, oh, oh)
I just might, I just might make her my baby
I just might make her my baby

Hey, Mr. DJ (Oh, oh, oh)
Play a song for this pretty little lady (Oh, oh, oh)

'Cause if she dance as good as she look right now (Oh, oh, oh)
I just might, I just might make her my baby
I just might make her my baby, hey

Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
I just might
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I just might
Letra traducida
Uno, dos, tres, cuatro
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo

Entraste con una energía que nunca había visto
sí, lo hiciste, ooh
Así que, chica, si hablas como caminas, ven y háblame
pero mira aquí

Me rompería el corazón, me rompería el corazón, me rompería el corazón
si descubro que no sabes moverte
Más te vale que me lo demuestres ahora, demuéstramelo ahora, demuéstramelo ahora
porque cuando te lleve a la pista, ooh, tienes que bailar
Ya sabes lo que hay que hacer

Oye, señor DJ (Oh, oh, oh)
pon una canción para esta preciosa señorita (Oh, oh, oh)
porque si baila tan bien como se ve ahora mismo (Oh, oh, oh)
puede que, puede que la convierta en mi Chica
puede que la convierta en mi Chica, hey

Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
podría hacerlo
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Oh, podría hacerlo

Pero, primero, ¿puedo decir que tu cara me tiene muy intrigado?
Estoy muy intrigado
Pero, ¿de qué sirve la belleza si tu trasero no puede seguir el ritmo?
No quiero saberlo, Chica
así que, por favor, no me hagas eso

Porque me rompería el corazón, me rompería el corazón, me rompería el corazón
si descubro que no sabes moverte
Será mejor que me lo demuestres ahora, demuéstramelo ahora, demuéstramelo ahora
porque cuando te lleve a la pista, ooh, tienes que bailar
sabes lo que tienes que hacer

Oye, señor DJ (Oh, oh, oh)
Pon una canción para esta preciosa señorita (Oh, oh, oh)
porque si baila tan bien como se ve ahora mismo (Oh, oh, oh)
puede que, puede que la convierta en mi Chica
puede que la convierta en mi Chica, hey

Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
Esta es la parte en la que lo das todo, todo, todo, todo
Esta es la parte en la que te doy la vuelta, vuelta, vuelta, vuelta
Ponle espíritu, ponle corazón
es todo lo que necesito
Y si me gusta lo que veo, te vienes a casa conmigo

Oye, señor DJ (Oh, oh, oh)
pon una canción para esta preciosa señorita (Oh, oh, oh)
porque si baila tan bien como parece ahora mismo (Oh, oh, oh)
puede que, puede que la convierta en mi Chica
puede que la convierta en mi Chica

Oye, señor DJ (Oh, oh, oh)
pon una canción para esta preciosa señorita (Oh, oh, oh)
porque si baila tan bien como está ahora mismo (Oh, oh, oh)
puede que, puede que la convierta en mi Chica
puede que la convierta en mi Chica, hey

Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
podría hacerlo
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Oh, podría hacerlo

viernes, 9 de enero de 2026

Amy Winehouse - You Know I’m Not Good (letra en inglés y traducción en español)

 

“Me da a la nariz que en 2026 mostrarnos abiertamente vulnerables en lugar de influencers empoderados, puede resultar más de perdedores que de personas humildes y honestas. Podéis llamarme viejuna pero a mí me resultan más interesante los que se muestran como humanoides con luces y sombras en lugar de brillantes deidades postureando a cambio de likes. Intuyo  que Amy Winehouse (a la que hemos tenido en estas entradas) lo veía como yo y por ello quiso trasmitirnos con su letra cruda y voz grave, el dolor y la resignación que le provocaban sus propios demonios convirtiendo así la canción de hoy en un clásico del soul”.

María Carricas

 

Amy Winehouse (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en 1983 en Londres (Reino Unido) tuvo la suerte de que su padre fuera un admirador del jazz más melódico, por lo que en su infancia estuvo rodeada de muy buena música. Desde los 10 años irá formando parte de bandas de todo tipo de estilos musicales de los que va tomando elementos hasta dar forma a su personal visión del soul con elementos hip hop. Su primer disco, Frank, se publica en 2003, siendo Stronger Than Me su sencillo de lanzamiento, que será aclamado por la crítica pero menos seguido por el público aunque llegará a más de medio millón de copias vendidas. La artista contacta con Mark Ronson (al que hemos tenido en estas entradas) para que le produzca su segundo disco y crean esa joya que es Back To Black que se edita en 2006 con hits como Rehab, Back To Black, y esta You Know I’m Not Good, que la convierten en la diva total de la música británica con más de 20 millones de discos vendidos. Pero al mismo tiempo que el éxito entraba en su carrera artística, el fracaso moraba en su vida real, con un marido que la chuleaba y que termina en la cárcel por apalear a un camarero, una prensa que se ceba en sus excesos y un ansia autodestructivo que la lleva fallecer por una borrachera de campeonato cuando estaba a punto de cumplir los 28 años.

 

La letra nos habla de una relación triangular donde las partes saben del engaño pero que no pueden dejar de hacerse daño.

 



Enlace vídeo You Know I'm No Good

 

La canción arranca con un ritmo poderoso de percusión al que le siguen la guitarra y el bajo que preceden a la increíble voz de la vocalista que se abre poderosa con el apoyo de la sección de viento para conducirnos a los estribillos.

 

Página oficial

© Amy Winehouse e Island.

 

Letra original
Meet you downstairs in the bar and hurt
Your rolled-up sleeves and your skull t-shirt

You say, "What did you do with him today?
And sniffed me out like I was Tanqueray
'Cause you're my fella, my guy
Hand me your Stella and fly
By the time I'm out the door
You tear men down like Roger Moore

I cheated myself
Like I knew I would
I told you I was trouble
You know that I'm no good

Upstairs in bed with my ex-boy
He's in the place, but I can't get joy
Thinkin' on you in the final throes
This is when my buzzer goes
Run out to meet ya, chips and pita

You say, "When we married", 'cause you're not bitter
"There'll be none of him no more"
I cried for you on the kitchen floor

I cheated myself
Like I knew I would
I told you I was trouble
You know that I'm no good

Sweet reunion, Jamaica and Spain
We're like how we were again
I'm in the tub, you on the seat
Lick your lips as I soap my feet
Then you notice likkle carpet burn

My stomach drop and my guts churn

You shrug, and it's the worst
Who truly stuck the knife in first?

I cheated myself
Like I knew I would
I told you I was trouble
You know that I'm no good

I cheated myself
Like I knew I would
I told you I was trouble
Yeah, you know that I'm no good
Letra traducida
Nos vemos abajo en el bar y me duele
tus mangas remangadas y tu camiseta con calaveras
Me dices: “¿Qué has hecho hoy con él?”
Y me oliste como si fuera Tanqueray
porque eres mi chico, mi hombre
Pásame tu Stella y vuela
Para cuando salgo por la puerta
derribas a los hombres como Roger Moore

Me engañé a mí misma
como sabía que haría
Te dije que era problemática
Sabes que no soy buena

Arriba, en la cama con mi exnovio
Él está ahí, pero no puedo disfrutar
pensando en ti en los últimos momentos
Es cuando suena mi timbre
dalgo corriendo a verte, con patatas fritas y pan de pita
Dices: “Cuando nos casemos”, porque no estás resentido
“ya no habrá nada de él”
Lloré por ti en el suelo de la cocina

Me engañé a mí misma
como sabía que haría
Te dije que era problemática
Sabes que no soy buena

Dulce reencuentro, Jamaica y España
volvemos a ser como antes
Yo estoy en la bañera, tú en el asiento
te lames los labios mientras me enjabono los pies
Entonces te fijas en una pequeña quemadura en la alfombra
se me revuelve el estómago y se me revuelven las tripas
Te encoges de hombros, y eso es lo peor
¿Quién clavó primero el puñal?

Me engañé a mí misma
como sabía que haría
Te dije que era problemática
Sabes que no soy buena

Me engañé a mí misma
como sabía que haría
Te dije que era problemática
Sí, sabes que no soy buena

miércoles, 7 de enero de 2026

Olivia Dean - So Easy (To Fall In Love) (letra en inglés y traducción en español)

 

Hay canciones que hablan de amores imposibles, de desengaños amargos o de pasión incontrolable, pero nuestro amigo Luis nos presenta una que ensalza este sentimiento desde la sencillez y la naturalidad de entregarse cuando todo encaja, cuando la presencia del otro ilumina el mundo y el corazón late sin temor. Ojalá todo el mundo pudiera encontrar que amar fuera un camino expedito donde cada paso esté libre de problemas y con la meta clara, que todo fuera tan fácil como la entrada de hoy.

 

Olivia Lauryn Dean nació Londres (Reino Unido) en 1999. Creció en una familia de influencias musicales de clásicos del soul y el R&B, y su segundo nombre es un tributo a Lauryn Hill (a la que hemos tenido en estas entradas). Desde la infancia tomó clases de teatro y canto, participó en un coro góspel y aprendió piano y guitarra de manera autodidacta. A los 15 años, fue aceptada en la prestigiosa BRIT School, donde cambió de teatro a composición musical. Dos años después fue contratada como vocalista de apoyo para Rudimental y en 2018 debuta con el sencillo Reason To Stay. Tras varios EPs, en 2023 graba su primer álbum de estudio, Messy, que alcanzó el TOP4 del UK Albums Chart y dos años depués The Art Of Loving será TOP1 merced a sencillos de éxito como esta So Easy (To Fall in Love).

 

La letra de la canción nos dice que  cuando el amor es verdadero, este puede sentirse, es simplemente fácil, así que no hay que complicarse y dejarse llevar.

 


 

Enlace vídeo So Easy (ToFall In Love)

 

La música arranca con unas notas leves de la sección de viento y el bajo para presentar la voz clara, cantarina y con matices agudos que con los teclados, las guitarras, la percusión y los coros crean una delicatesen que mezcla Bossa nova y Jazz fusión.

 

Página oficial

©Olivia Dean, John Ryan, Amy Allen, Max Wolfgang y Capitol.

 

Letra original
I could be the twist, the one to make you stop
The icing on your cake, the cherry on the top
There's Heaven in my heart, and we could find you some space, mm
I could be the world to you, the missing piece
The extra sentimental kind of chemistry

Some people make it hard, with me, that isn't the case

'Cause I make it so easy to fall in love
So, come give me a call, and we'll fall into us
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life
Anyone with a heart would agree
It's so easy
To fall in love with

The way I do my hair, the way I make you laugh
The way we like to share a walk in Central Park

I could be fresh air, might be the girl of your dreams (Dreams, dreams, dreams)
There's no need to hide if you're into me
'Cause I'm into you quite intimately
And maybe one night could turn into three
Well, I'm down to see

'Cause I make it so easy to fall in love
So, come give me a call, and we'll fall into us
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life
Anyone with a heart would agree
It's so easy
To fall in love with me

(Me, me)
Me (Me, me)
Me (Me, me)
Me (Me, me)
It's so easy (Me, me)
It's so easy (Me, me)
It's so easy (Me, me)
Yeah (Me, me)

So easy to fall in love
So, come give me a call, and we'll fall into us
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life
Anyone with a heart would agree
It's so easy
To fall in love with me
Letra traducida
Podría ser el golpe de efecto, la que te haga parar
la guinda del pastel, la cereza en la copa
Hay un paraíso en mi corazón, y podríamos encontrarte un hueco, mm
podría ser tu mundo, la pieza que te falta
esa química extra sentimental

Algunas personas lo ponen difícil, pero conmigo no es así

Porque yo hago que enamorarse sea muy fácil
así que llámame y nos enamoraremos
Soy la mezcla perfecta entre un sábado por la noche y el resto de tu vida
cualquiera con corazón estaría de acuerdo
Es tan fácil
enamorarse

De cómo me peino, de cómo te hago reír
de cómo nos gusta compartir un paseo por Central Park
Podría ser aire fresco, podría ser la chica de tus sueños (Sueños, sueños, sueños)
No hay necesidad de ocultarlo si te gusto
porque tú me gustas mucho
Y tal vez una noche se convierta en tres
bueno, estoy dispuesta a ver qué pasa

Porque hago que sea muy fácil enamorarse
así que llámame y nos enamoraremos
Soy la mezcla perfecta entre el sábado por la noche y el resto de tu vida
Cualquiera con corazón estaría de acuerdo
es tan fácil
enamorarse de mí

(De mí, de mí)
De mí (De mí, de mí)
De mí (De mí, de mí)
De mí (De mí, de mí)
Es tan fácil (De mí, de mí)
Es tan fácil (De mí, de mí)
Es tan fácil (De mí, de mí)
Sí (De mí, de mí)

Tan fácil enamorarse
así que llámame y nos enamoraremos
Soy la mezcla perfecta entre el sábado por la noche y el resto de tu vida
Cualquiera con corazón estaría de acuerdo
es tan fácil
enamorarse de mí