jueves, 19 de febrero de 2026

Peter, Paul And Mary - Where Have All The Flowers Gone (letra en inglés y traducción en español)

 

Para mí está claro que estamos en un momento de cambio de la política mundial, y mucha gente querrá ver en Vladimir Putin, Donald Trump, Xi Jinping o quien se os ocurra como la causa, y creo que se equivocaría porque son la consecuencia. Los “cisnes negros” pueden suceder, pero sólo tendrán efecto sobre terrenos abonados, y la decadencia del pensamiento liberal europeo junto con la pérdida de su peso económico, hace que su búsqueda de la paz y el bienestar económico no pueda ser soportado por el músculo militar y la superioridad moral suficiente para que se mantengan. Así formas de entender la política y el poder, más autoritarias, menos igualitarias, más darwinianas, se están extendiendo haciendo que la violencia sea una herramienta que ya no va a ser vilipendiada, sino directamente alabada por masas que no saben que están siendo llevadas a cementerios llenos de flores, tal y como nos dice la canción de hoy.

 

Peter, Paul And Mary se formó en Nueva York (EE.UU.) en 1961 por Peter Yarrow, Paul Stookey y Mary Travers impulsado por el mánager de Bob Dylan (al que le hemos tenido en estas entradas)que apostaba por un repertorio que combinaba la tradición folk con temas con mensaje social. Un año más tarde publican su álbum debut, Peter, Paul And Mary, que incluyó versiones de canciones de Pete Seeger como If I Had A Hammer y esta Where Have All the Flowers Gone junto a Lemon Tree que alcanzaron gran popularidad. En 1963 publicaron Moving, donde se incluyó su versión de Puff, The Magic Dragon que es una de sus interpretaciones más emblemáticas al llegar al TOP2 de Billboard Hot 100. Su compromiso social era enorme y participan en la famosa marcha Marcha En Washington Por El Trabajo Y La Libertad donde Martin Luther King Jr. pronuncia el siempre vivo discurso I Have A Dream. Serán unos de los principales “ladrones” de temas de Bob Dylan que popularizarán enormemente como Blowin’ In The Wind, aunque su número uno en listas lo consiguen en 1969 con un tema que les compuso John Denver (al que hemos tenido en estas entradas) titulado Leaving On A Jet Plane. En 1970 se separan para iniciar carreras en solitario aunque se vuelven a juntar en 1978 haciendo giras con notable éxito hasta la muerte de Mary Travers en 2009.

 

La canción es una crítica a las guerras y los conflictos donde los soldados parten rodeados de flores y vuelven con flores a los cementerios.

 



Enlace vídeo Where Have AllThe Flowers Gone

 

La música empieza con las notas tenues de guitarra acústica que dan paso a las tres voces que se acoplan con armonías de gran belleza donde destaca la bella en todos los sentidos Mary Travers.

 

Página oficial

© Pete Seeger y Warner Bros.

 

Letra original
Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
Young girls have picked them, every one
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?

Where have all the young girls gone?
Long time passing
Where have all the young girls gone?
Long time ago
Where have all the young girls gone?
Gone for husbands, every one
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?

Where have all the husbands gone?
Long time passing
Where have all the husbands gone?
Long time ago
Where have all the husbands gone?
Gone for soldiers, every one
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?

Where have all the soldiers gone?
Long time passing
Where have all the soldiers gone?
Long time ago
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?

Where have all the graveyards gone?
Long time passing
Where have all the graveyards gone?
Long time ago
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, every one
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?

Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
Young girls have picked them, every one
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Letra traducida
¿Dónde se han ido todas las flores?
Ha pasado mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todas las flores?
Hace mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todas las flores?
Las jóvenes las han recogido, todas y cada una.
Oh, ¿cuándo aprenderán?
Oh, ¿cuándo aprenderán?

¿Dónde se han ido todas las jóvenes?
Ha pasado mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todas las jóvenes?
Hace mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todas las jóvenes?
Se han ido con sus maridos, todas ellas.
Oh, ¿cuándo aprenderán?
Oh, ¿cuándo aprenderán?

¿Dónde se han ido todos los maridos?
Ha pasado mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todos los maridos?
Hace mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todos los maridos?
Se han ido a la guerra, todos ellos.
Oh, ¿cuándo aprenderán?
Oh, ¿cuándo aprenderán?

¿Dónde se han ido todos los soldados?
Ha pasado mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todos los soldados?
Hace mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todos los soldados?
Se han ido a los cementerios, todos ellos.
Oh, ¿cuándo aprenderán?
Oh, ¿cuándo aprenderán?

¿Dónde se han ido todos los cementerios?
Ha pasado mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todos los cementerios?
Hace mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todos los cementerios?
Se han ido a las flores, todos ellos.
Oh, ¿cuándo aprenderán?
Oh, ¿cuándo aprenderán?

¿Dónde se han ido todas las flores?
Ha pasado mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todas las flores?
Hace mucho tiempo.
¿Dónde se han ido todas las flores?
Las han recogido las jóvenes, todas ellas.
Oh, ¿cuándo aprenderán?
Oh, ¿cuándo aprenderán?

miércoles, 18 de febrero de 2026

Kool & The Gang – Joanna (letra en inglés y traducción en español)

 

Encontrar a la persona que te complementa, quien sacará lo mejor de ti, quien desterrará de tu interior lo peor, quien te mostrará metas que te ilusionen, quien será cómplice en tus proyectos, quien te acompañe cuando la amargura de la derrota te alcance, quien fuerce a tu mente a salir de tus convicciones para encontrar verdades, quien hará que tu risa dure por siempre, quien mitigará la hiel de las lágrimas, ésa es la búsqueda que nos muestra esta canción y que refleja ese camino que tod@s nosotr@s comenzamos a recorrer desde que tenemos uso de razón y que os deseamos que tod@s hayáis llevado a buen término.

 

Kool & The Gang (a los que hemos tenido en estas entradas) se forma en New Jersey en 1964 por el bajista Robert "Kool" Bell el saxofonista Ronald Bell, el baterista George Brown, el trompetista Robert Mickens el guitarrista Claydes Charles Smith, el trombonista Clifford Adams y el teclista Rick Westfield. Su primer disco, Kool and the Gang de 1969, fue instrumental mezlando jazz, soul, funk, rock y música pop, en el segundo y en el tercero empiezan a introducir voces, pero será en el cuarto, Wild And Peaceful de 1974, cuando alcancen el éxito con los sencillos Jungle Boogie y Hollywood Swinging. En los siguiente años sacan más de un álbum anual, Light Of Worlds, Spirit Of The Boogie, Love & Understanding, Open Sesame, The Force, Everybody's Dancin' que suponen un progresivo declive en ventas y aceptación así que en 1979 deciden dar un cambio y contratan el productor brasileño Eumir Deodato e incorporación del cantante James J.T. Taylor a la alineación dando como resultado Ladies' Night que tendrá dos temazos como Ladies' Night y Too Hot. Un año más tarde ve la luz su LP más conocido Celebrate! que con su único número uno Celebration. En 1981 repiten éxito con Get Down On It de su disco Something Special, como dos años después con esta Joanna de In The Heart. Su último gran disco será Emergency de 1984 donde está la sensacional Fresh y la archiconocida Cherish. Desde entonces las salidas y entradas en el grupo han sido continuas y no han vuelto a tener el éxito de entonces, pero no por ello han dejado de actuar.

 

La letra muestra como Ella es la mujer que siempre había buscado y que tratará de convencerla de que juntos serán felices.

 



Enlace vídeo Joanna

 

La música arranca con un ritmo potente de bajo y percusión al que se unen los coros, los teclados, la sección de viento y la guitarra que da paso a la voz aguda y cantarina del vocalista.

 

Página oficial

© Kool & The Gang y De-Lite Records.

 

Letra original
Joanna, I love you
You're the one, the one for me

I'm in love, and I won't lie
She's my girl and always on my mind
She gives me her love, and a feeling that's right
Never lets me down, especially at night

So, I'm gonna do the best I can
To please that girl and be her only man
See, she picks me up when I'm feelin' low

And that's why baby, I've got to let you know

Joanna, I love you
You're the one, the one for me, my baby

She's the one, the one for me
She's the kind of girl makes you feel nice
So, I'll try my best to do what's right

Take her for a ride, everything's fine

Joanna, I love you
You're the one, the one for me

Searched so far, searched so long
To find someone, someone to count on
Now I feel I've got it right here
Found it in you, baby, you, my dear
We can do all night, so nice
We'll have it all, and everything will be alright
I'm promising you, take it from me
Take it home, baby, take it home, baby

She's the one, the one for me
She's the kind of girl makes you feel nice, so
I'll try my best to do what's right
Take her for a ride, everything's fine

Ooh, Joanna
Ooh, Joanna

Joanna, I love you
You're the one, the one for me (Ooh, yeah)

Joanna, I love you (Yes, I love you)
You're the one, the one for me
Believe me, babe (When I say)
Letra traducida
Joanna, te amo
Eres la única, la única para mí

Estoy enamorado y no voy a mentir
Ella es mi chica y siempre está en mi mente
Me da su amor y una sensación que es la correcta
nunca me decepciona, especialmente por la noche
Así que voy a hacer todo lo posible
por complacer a esa chica y ser su único hombre
Verás, Ella me anima cuando me siento deprimido
y por eso, Cariño, tengo que decirte

Joanna, te quiero
eres la única, la única para mí, mi nena

Ella es la única, la única para mí
es el tipo de chica que te hace sentir bien
Así que voy a hacer todo lo posible por hacer lo correcto
llevarla a dar una vuelta, todo va bien

Joanna, te quiero
eres la única, la única para mí

He buscado tanto, he buscado tanto tiempo
para encontrar a alguien, alguien en quien confiar
Ahora siento que lo tengo aquí mismo
lo he encontrado en ti, Cariño, en ti, mi amor
Podemos hacerlo toda la noche, es tan bonito
lo tendremos todo y todo irá bien
Te lo prometo, confía en mí
llévatelo a casa, Nena, llévatelo a casa, Nena

Ella es la única, la única para mí
es el tipo de chica que te hace sentir bien, así que
haré todo lo posible por hacer lo correcto
llevarla a dar una vuelta, todo va bien

Ooh, Joanna
Ooh, Joanna

Joanna, te amo
eres la única, la única para mí (Ooh, sí)

Joanna, te quiero (Sí, te quiero)
eres la única, la única para mí
Créeme, Nena (Cuando digo)

martes, 17 de febrero de 2026

OneRepublic - Secrets (letra en inglés y traducción en español)

 

Sin duda una de las situaciones actuales que más nos sorprende a la gente de mi generación y de las anteriores es la banalización de la mentira, el cómo se puede pillar a alguien diciendo algo que no es verdad y sin embargo que éste/ésta no sienta ni pudor ni remordimiento. Y nos podemos poner estupend@s y decir que esto sucede sólo con nuestr@s polític@s y bla bla bla, pero hay que ser sincer@s y reconocer que es un mal que está permeando todos los aspectos de nuestro día a día y que cada vez es más fácil tomar la mentira como la solución a nuestros problemas, mal vamos así. Nuestro amigo Luis nos trae una canción que nos habla de cómo tenemos que luchar por la veracidad con valentía aunque suponga exponer nuestros secretos.

 

OneRepublic (a los que hemos tenido en estas entradas) se forma en Colorado Springs (Estados Unidos) en 2002 por Ryan Tedder (vocalista y compositor), Zach Filkins (guitarrista), Drew Brown (guitarrista), Eddie Fisher (baterista) y Brent Kutzle (bajista) apostando por el pop rock y rock alternativo. Cinco años después lanzan su álbum debut, Dreaming Out Loud, que alcanzó un gran éxito con el sencillo Apologize se convirtió en un éxito internacional siendo TOP2 Billboard Hot 100. En 2009 graban Waking Up que fue un ligero paso atrás aunque contó con el elogio de la crítica y temas como esta Secrets. Cuatro años Native les vuelve a llevar a los puestos altos de las listas con Counting Stars. En 2016 Oh My My era una puesta para volver a su sonido original, pero fallará en las listas como cinco años después Human. Pero en 2022 consiguen un bombazo con esta I Ain’t Worried de la BSO de Top Gun: Maverick" Se estima que han vendido más de 20 millones de copias en todo el mundo. Su último disco hasta el momento es Artificial Paradise de 2024.

 

El autor nos dice que la canción la compuso cuando se sentía presionado por demasiada gente para que dijera lo que sentía, y que por el contrario él apostaba por decir su verdad.

 



Enlace vídeo Secrets

 

La música empieza con el chelo y la sección de viento que nos presenta la voz aguda del vocalista que nos lleva con fuerza a los estribillos con la guitarra, el bajo, los teclados, la sección de cuerda, la percusión y los coros.

 

Página oficial

© Ryan Tedder e Interscope.

 

Letra original
I need another story
Something to get off my chest
My life gets kinda boring
Need something that I can confess
'Til all my sleeves are stained red

From all the truth that I've said
Come by it honestly I swear
Thought you saw me wink, no
I've been on the brink, so

Tell me what you want to hear
Something that will light those ears
I'm sick of all the insincere
So I'm gonna give all my secrets away
This time
Don't need another perfect lie
Don't care if critics ever jump in line
I'm gonna give all my secrets away

My God, amazing how we got this far

It's like we're chasing all those stars
Who's driving shiny big black cars

And every day I see the news
All the problems that we could solve
And when a situation rises
Just write it into an album
Send it straight to gold
But I don't really like my flow, no

So tell me what you want to hear
Something that will light those ears
I'm sick of all the insincere
So I'm gonna give all my secrets away
This time
Don't need another perfect lie
Don't care if critics ever jump in line
I'm gonna give all my secrets away

Ooh
Got no reason, got no shame
Got no family I can blame
Just don't let me disappear
I'ma tell you everything

So tell me what you want to hear
Something that'll light those ears
I'm sick of all the insincere
So I'm gonna give all my secrets away
This time
Don't need another perfect lie
Don't care if critics ever jump in line
I'm gonna give all my secrets away
So tell me what you want to hear
Something that'll light those ears
I'm sick of all the insincere
So I'm gonna give all my secrets away
This time
Don't need another perfect lie
Don't care if critics ever jump in line
I'm gonna give all my secrets away

All my secrets away
All my secrets away
Letra traducida
Necesito otra historia
algo que me quite un peso de encima
Mi vida se está volviendo un poco aburrida
necesito algo que pueda confesar
hasta que todas mis mangas estén manchadas de rojo
por toda la verdad que he dicho
Te lo juro, es sincero
pensaste que te guiñé el ojo, no
he estado al borde del abismo, así que

Dime lo que quieres oír
algo que ilumine esos oídos
Estoy harto de toda la falta de sinceridad
así que voy a revelar todos mis secretos
esta vez
No necesito otra mentira perfecta
no me importa si los críticos se suman a la fila
voy a revelar todos mis secretos

Dios mío, es increíble cómo hemos llegado tan lejos
es como si persiguiéramos todas esas estrellas
¿Quién conduce esos grandes y relucientes coches negros?
Y cada día veo las noticias
todos los problemas que podríamos resolver
y cuando surge una situación,
simplemente la escribo en un álbum
lo envío directamente al oro
pero no me gusta mucho mi rollo, no

Así que dime lo que quieres oír
algo que ilumine esos oídos
Estoy harto de toda la falta de sinceridad
así que voy a revelar todos mis secretos
esta vez
No necesito otra mentira perfecta
no me importa si los críticos se suman a la fila
voy a revelar todos mis secretos

Ooh
No tengo motivos, no tengo vergüenza
No tengo familia a la que culpar
Solo no dejes que desaparezca
Te lo contaré todo

Así que dime lo que quieres oír
algo que ilumine esos oídos
Estoy harto de toda la falta de sinceridad
así que voy a revelar todos mis secretos
esta vez
No necesito otra mentira perfecta
no me importa si los críticos se suman a la fila
voy a revelar todos mis secretos
Así que dime lo que quieres oír
algo que ilumine esos oídos
Estoy harto de toda la falta de sinceridad
así que voy a revelar todos mis secretos
esta vez
No necesito otra mentira perfecta
no me importa si los críticos se suman a la fila
voy a revelar todos mis secretos

Todos mis secretos
Todos mis secretos

lunes, 16 de febrero de 2026

Kate Bush - Wuthering Heights (letra en inglés y traducción en español)

 

La Capitana siempre ha tenido en un pedestal a las autoras inglesas del SXIX que fueron Jane Austen, Charlotte Brontë, o Emily Brontë autora de Cumbres Borrascosas en la que se basa esta Wuthering Heights. Estas literatas surgieron como el grito de las mujeres que decidieron hacer valer sus derechos en una sociedad en la que se estaba abriendo la libertad pero sólo para los hombres pero no para la otra mitad de la Humanidad. Muchas tuvieron que publicar con seudónimos y afrontar las burlas del sector más conservador de la sociedad británica, pero su empeño fue la base de buena parte del esfuerzo de reivindicación de la mujer que nos ha lleva a unos estados más igualitarios y justos, y es justo reconocerlo y admirarlo. Así que a disfrutar de la elección de nuestra Lideresa.

 

Kate Bush (a la que hemos tenido en estas entradas) nació en Bexleyheath (Reino Unido) en 1958 dentro de una familia acomodada donde su padre, pianista aficionado, le enseño música y su madre, la introduce en la danza tradicional. Desde muy pequeña mostró un talento extraordinario para la composición donde mezcla de música clásica, folk británico y la emergente escena progresiva de los años setenta. Con apenas 16 años grabó maquetas que llegaron a manos de David Gilmourr, guitarrista de Pink Floyd (a los que hemos tenido en estas entradas), que consigue que grabe en 1978 su álbum debut, The Kick Inside, del cual esta Wuthering Heights fue el sencillo principal y la lleva al número uno en las listas del Reino Unido y otros países occidentales. Ese mismo año lanza Lionheart que será un pinchazo en su carrera, así que tras terminar su única gira en la historia, The Tour Of Life, graba Never For Ever que será un exitazo con temas como Breathing. En 1982 la excesiva experimentación para la época de The Dreaming hace que tres años después cree un LP más comercial como Hounds Of Love con temazos como la número uno en Europa y TOP3 en The Billboard Hot 100 Running Up That Hill,. En 1986 colabora con Peter Gabriel (al que hemos tenido en estas entradas) en ese cancionón que es Don’t Give Up, pero tras acogidas frías a sus siguientes trabajos decide tomarse un descanso de doce años que concluye en 2005 con el aclamado Aerial.

 

La letra nos narra el desgarrado llamamiento del fantasma de Cathy Earnshaw a su enamorado Heathcliff para que le abra su ventana para que vuelvan a estar juntos y su pasión caliente el frío de la muerte.

 



Enlace vídeo WutheringHeights

 

La música arranca con unas notas agudas de guitarra con campanillas que da paso a su voz aguda, casi en exceso que enamora o detestas, de un fantasma que nos lleva los estribillos con el bajo, la percusión y la guitarra que hace un cierre espectacular en distorsión.

 

Página oficial

© Kate Bush y EMI.


Letra original
Out on the wily, windy moors
We'd roll and fall in green
You had a temper like my jealousy
Too hot, too greedy
How could you leave me
When I needed to possess you?
I hated you, I loved you too

Bad dreams in the night
They told me I was going to lose the fight
Leave behind my wuthering, wuthering
Wuthering Heights

Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in-a-your window
Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in-a-your window

Ooh, it gets dark, it gets lonely
On the other side from you
I pine a lot, I find the lot
Falls through without you
I'm coming back, love, cruel Heathcliff
My one dream, my only master

Too long I roam in the night
I'm coming back to his side to put it right
I'm coming home to wuthering, wuthering

Wuthering Heights

Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in-a-your window
Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in-a-your window

Ooh, let me have it
Let me grab your soul away
Ooh, let me have it
Let me grab your soul away
You know it's me, Cathy

Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in-a-your window
Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in-a-your window
Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Letra traducida
En los escarpados y ventosos páramos
rodábamos y caíamos en el verde
Tenías un temperamento como el de mis celos
demasiado ardiente, demasiado codicioso
¿Cómo pudiste dejarme
cuando necesitaba poseerte?
Te odiaba, pero también te amaba

Pesadillas en la noche
me decían que iba a perder la batalla (de)
dejar atrás mis Borrascosas, Borrascosas
Cumbres Borrascosas

Heathcliff, soy yo, soy Cathy
he vuelto a casa, tengo mucho frío
déjame entrar por tu ventana
Heathcliff, soy yo, soy Cathy
he vuelto a casa, tengo mucho frío
déjame entrar por tu ventana

Ooh, está oscuro, me siento sola
al otro lado de ti
Me angustio mucho, encuentro que todo
se derrumba sin ti
Vuelvo, amor, cruel Heathcliff
mi único sueño, mi único amo

Demasiado tiempo he vagado por la noche
vuelvo a su lado para arreglarlo todo
vuelvo a casa, a las Borrascosas, a las Borrascosas
Cumbres Borrascosas

Heathcliff, soy yo, soy Cathy
he vuelto a casa, tengo mucho frío
déjame entrar por tu ventana
Heathcliff, soy yo, soy Cathy
he vuelto a casa, tengo mucho frío
déjame entrar por tu ventana

Ooh, déjame tenerlo
déjame arrebatarte el alma
Ooh, déjame tenerlo
déjame arrebatarte el alma
sabes que soy yo, Cathy

Heathcliff, soy yo, soy Cathy
he vuelto a casa, tengo mucho frío
déjame entrar por tu ventana
Heathcliff, soy yo, soy Cathy
he vuelto a casa, tengo mucho frío
déjame entrar por tu ventana
Heathcliff, soy yo, soy Cathy
he vuelto a casa, tengo mucho frío

viernes, 13 de febrero de 2026

Kenny G - Theme From Dying Young

 

“En el mundo Disney los protagonistas se suelen enamorar en jardines con pájaros, flores y violines de fondo. Lo divertido de la realidad es que los flechazos suelen llegar en momentos inesperados, lugares insólitos y con personas insospechados. Es más, en la película Dying Young fundamenta el florecer de una historia de amor en mitad de una tragedia gracias a asuntos tan mundanos como son la convivencia diaria, el apoyo incondicional, conexión emocional, priorizar la felicidad del amado sobre la propia y de disfrutar de la ternura y la ilusión de proyectos en común. Quizá por todo eso me parece que su BSO inspira hasta los corazoncito que están congelados”

María Carricas

 

Kenny G nace como Kenneth Bruce Gorelick en Seattle (Estados Unidos) en 1956. Creció en una familia de clase media y durante su infancia mostró un temprano interés por la música, aunque no fue hasta la adolescencia cuando el sonido del saxofón despertó en él una verdadera vocación. Entre sus influencias musicales destacan el jazz suave y el soul, así como la escucha atenta de grandes saxofonistas que sonaban en la radio estadounidense de los años setenta. Primero formó parte de varias bandas de jazz y debuta en 1981 con Kenny G al que siguen varios discos hasta que en 1986 lo “peta” con Duotones con temas como Songbird y Don't Make Me Wait for Love que tendrán una gran recorrido en radios y la MTV con ventas de cinco millones de discos. Dos años después Silhouette vende diez millones de discos, Breathless en 1992 llega a los quince con el tema Forever In Love, y eso sin contar recopilaciones y grabaciones en vivo, lo que le hacen uno de los músicos más demandados del planeta y que participe en BSO como en el caso de esta romántica composición para Dying Young o para la de El Guardaespaldas. Sus siguientes trabajos son discos de Navidad como Miracles: The Holiday Album (1994) y Faith (1999) que vuelven a arrasar. Desde entonces sigue interpretando una amplia gama de instrumentos de viento con un éxito considerable sin importarle las críticas de no ser demasiado buen intérprete y de ser facilón con el público, a lo que supongo que responderá que le quiten lo bailado tras vender más 75 millones de discos sin contar las ventas en China donde es una deidad.

 



Enlace vídeo Theme FromDying Young

 

La música arranca con un fondo de piano sobre el que nada el saxo soprano del artista con fuerza y emoción mientras cuenta con el apoyo del bajo, la sección de cuerda y la percusión.

 

Página oficial

© Kenny G y Arista.

jueves, 12 de febrero de 2026

Keenan Te - Rest Of My Life (letra en inglés y traducción en español)

 

En esta semana en la que vamos a celebrar la festividad de San Valentín de Roma no sólo tienen cabida los pesos pesados de la música de todos los tiempos, sino también las jóvenes promesas que nos demuestran que el amar no es algo trasnochado ni antiguo, que las generaciones actuales no están tan metidas en sus propias neuras como para no entender que sólo se está complet@ cuando se está con otra/s persona/s, que al final se ha amado, se ama y se amará de una forma muy parecida bien estés en los tiempos de los faraones, en la actualidad o en el futuro donde las IAs tendrán que saber querer y necesitar si quieren ser de verdad sintientes. Nuestro amigo Luis nos regala esta promesa proveniente de Australia para que nos demos cuenta de que aquí y en nuestras antípodas hablamos de lo mismo.

 

Keenan Te nació en Melbourne (Australia) en el 2000. Desde muy joven mostró inclinación por la música, y empezó a compartir versiones y composiciones propias en plataformas digitales, lo que le permitió conectar rápidamente con una audiencia internacional. En 2020 publicó su primer sencillo, Hello, y después han ido llegandocanciones como Scars, Never Let You Go, Rest of My Life, Forgot About Us, With Me y esta Rest Of My Life se inscribe dentro de esta línea temática, reafirmando su identidad artística: melodías accesibles, producción pulida y un mensaje que conecta especialmente con el público joven que encuentra en sus letras un reflejo de sus propias emociones.

 

La letra nos habla de cómo su protagonista está seguro que su pareja va serlo el resto de su vida no sólo por sus cualidades si no por todo el bien que le hace.

 



Enlace vídeo Rest Of My Life

 

La música arranca con unos efectos de teclados de fondo que con las notas de piano nos presentan la voz cálida y aguda del cantante que es distorsionada en los estribillos con el apoyo de la percusión, el bajo y los coros.

© Keenan Te.


Letra original
The way you're still half asleep before your first cup of coffee
The way you hold onto me when we're out in the cold
I could list off a million ways, but you'd just try to stop me
'Cause a list of the ways that I need you would take me too long
So instead, I guess I'll say

I'll love you for worse or for better, whenever, wherever
For now and forever, the moment I met you

I knew from the start, your heart fit into mine

I'll love you in capital letters, whatever the weather
You hold me together, I told you we'd get here

I knew from the start, my heart got one thing
right
You look like the rest of my life" (ooh-ooh, ooh-ooh)

The nights we turn out the lights and dance around the kitchen
We scream all our favorite songs at the top of our lungs
Didn't know that I had a hole in my heart, you were the piece I was missing
And now I'm head over heels and I can't get enough

I'll love you for worse or for better, whenever, wherever
For now and forever, the moment I met you

I knew from the start, your heart fit into mine

I'll love you in capital letters, whatever the weather
You hold me together, I told you we'd get here

I knew from the start, my heart got one thing right
You look like the rest of my life (ooh-ooh, ooh-ooh) oh-oh, oh-oh
You look like the rest of my life (ooh-ooh, ooh-ooh) oh-oh, oh-oh, oh

I knew from the start your heart fit into mine

You look like the rest of my life
Letra traducida
La forma en que sigues medio dormida antes de tu primera taza de café
La forma en que te aferras a mí cuando estamos fuera en el frío
Podría enumerar un millón de formas, pero intentarías detenerme
porque una lista de las formas en que te necesito me llevaría demasiado tiempo
Así que, en su lugar, supongo que diré:

Te amaré en lo bueno y en lo malo, siempre y en todas partes
Por ahora y para siempre, desde el momento en que te conocí
supe desde el principio que tu corazón encajaba en el mío
Te amaré en mayúsculas, haga el tiempo que haga
Tú me mantienes entero, te dije que llegaríamos aquí
Supe desde el principio que mi corazón acertó en una cosa
Tú eres el resto de mi vida» (ooh-ooh, ooh-ooh)


Las noches en las que apagamos las luces y bailamos por la cocina
gritamos nuestras canciones favoritas a pleno pulmón
No sabía que tenía un agujero en el corazón, tú eras la pieza que me faltaba
y ahora estoy locamente enamorado y no tengo suficiente

Te amaré para bien o para mal, cuando sea, donde sea
Por ahora y para siempre, desde el momento en que te conocí
Lo supe desde el principio, tu corazón encajaba en el mío
Te amaré en mayúsculas, haga el tiempo que haga
Tú me mantienes entero, te dije que llegaríamos aquí
Lo supe desde el principio, mi corazón acertó en una cosa
pareces (ser) el resto de mi vida (ooh-ooh, ooh-ooh) oh-oh, oh-oh
pareces (ser) el resto de mi vida (ooh-ooh, ooh-ooh) oh-oh, oh-oh, oh

Lo supe desde el principio, tu corazón encajaba en el mío
pareces (ser) el resto de mi vida

miércoles, 11 de febrero de 2026

Carpenters - (They Long to Be) Close to You (letra en inglés y traducción en español)

 

En una semana en la que vamos a celebrar la festividad de San Valentín de Roma, hay que recurrir a los verdaderos apóstoles del amor en su versión más naif, muchos dirían que cursi, como son este dúo. Ellos ha sido tan satirizados y vilipendiados que ha hecho que, quienes podríamos tener alguna renuencia lo kitsch de sus apariencias y músicas, seamos pretorian@s de su legado porque nadie ha propagado mejor lo que es el querer sin miedo al ridículo, el cual ni se contempla si hay que decir que amar es lo más bonito del mundo. Vamos, Yo por Karen Carpenter, ¡mato!

 

Richard Carpenter nació en 1946 en Connecticut (EE.UU.) y ya desde crío demostró una gran capacidad como pianista que termina haciendo mudar a la familia a California para estar más cerca de la industria discográfica. En 1964 forma un grupo en el que enrola a su hermana cuatro años menos Karen Carpenter, que era una más que competente baterista, y consiguen ganar el certamen de Guerra de Bandas del Hollywood Bowl. Desgraciadamente el disco que sacan después es un fracaso y lo aparcan todo para ir a la universidad. Forman otro grupo llamada Spectrum que disuelven al poco y se quedan los dos hermanos ensayando y participando en algún programa de TV que es donde les ficha el directivo de A&M Records Herb Alpert. Lanzan su primer disco como Carpenters (a los que hemos tenido en estas entradas) en 1969 con el título de Offering que será un fracaso que la discográfica atribuyó a que el público del momento no demandaba música melódica como la que ellos ofrecían, así que les dieron un ultimátum para su siguiente trabajo indicando que podía ser el último. Un año después graban Close to You que contendrá esta versión que será Top1 (They Long to Be) Close to You y el éxito internacional de We've Only Just Begun que les convierte en el dúo del momento. El éxito continuó en 1971 con Carpenters y los sencillos For All We Know y Rainy Days And Mondays con los que demostraron la gran capacidad como arreglista de él y la alta calidad de la voz de ella. Una año más tarde encontramos en A Song for You su versión de Superstar, junto con su segundo número uno en las listas americanas Top Of The World. En 1973 Now & Then tendrá buenas ventas con dos temazos como Sing y Yesterday Once More. Dos años después regresan con Horizon en el que encontramos su último número uno, su versión de Please Mr.Postman, y su último éxito Only Yesterday, y cuando en 1976 A Kind Of Hush se estrella en listas todos los males que les afectaban salen a la luz. Para luchar contra el insomnio Richard Carpenter se había hecho adicto a los somníferos y la inseguridad de Karen Carpenter respecto a su atractivo hace que se deslice por la depresión y la anorexia, todo ello unido a un agotamiento físico de hacer hasta 200 actuaciones por año. En 1979 el primero entra en una clínica de desintoxicación y la segunda prueba a grabar un disco en solitario que será vetado por el estudio por temor a que se disuelva el dúo. Esto destrozó a la cantante que es forzada a grabar en 1981 Made In America que tendrá una tibia recepción de crítica y ventas mientras ella se traslada a Nueva York para someterse a terapia y tratamiento médico, pero en 1985 fallecerá de un ataque cardiaco con tan sólo 32 años.

 

La letra nos muestra a alguien que es tan magnífico que no es extraño que todo el mundo se enamore de él y quieran estar a su lado.

 



Enlace vídeo (They Long toBe) Close to You

 

La música así arranca con unas notas juguetonas de piano acompañado que dan paso a la voz clara, cantarina y perfecta de la cantante. Después entran la sección de cuerda, el bajo y la percusión que tras el estribillo da paso a los coros. El interludio musical lo inicia la trompeta.

 

Página oficial

© Burt Bacharach, Hal David y A&M Records.

 

Letra original
Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you

Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you

On the day that you were born, the angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair
Of gold and starlight in your eyes of blue

That is why all the girls in town (Girls in town)

Follow you all around (Follow you all around)
Just like me, they long to be
Close to you

On the day that you were born, the angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair
Of gold and starlight in your eyes of blue

That is why all the girls in town (Girls in town)

Follow you all around (Follow you all around)
Just like me, they long to be
Close to you
Just like me, they long to be (Just like me)
Close to you

Wa-ah-ah, close to you
Wa-ah-ah, close to you
Ha-ah-ah, close to you
Wa-ah-ah, close to you
Wa-ah-ah, close to you
Wa-ah-ah, close to you
Wa-ah-ah, close to you
Letra traducida
¿Por qué aparecen de repente los pájaros
cada vez que estás cerca?
Al igual que yo, anhelan estar
cerca de ti

¿Por qué caen las estrellas del cielo
cada vez que pasas?
Al igual que yo, anhelan estar
cerca de ti

El día que naciste, los ángeles se reunieron

y decidieron hacer realidad un sueño
Así que esparcieron polvo de luna en tu cabello
y luz de estrellas en tus ojos azules

Por eso todas las chicas del pueblo (chicas del pueblo)
te siguen a todas partes (te siguen a todas partes)
Al igual que yo, anhelan estar
cerca de ti

El día que naciste, los ángeles se reunieron

y decidieron hacer realidad un sueño
Así que esparcieron polvo de luna en tu cabello
y luz de estrellas en tus ojos azules

Por eso todas las chicas del pueblo (Chicas del pueblo)
te siguen a todas partes (Te siguen a todas partes)
Al igual que yo, anhelan estar
cerca de ti
Al igual que yo, anhelan estar (Al igual que yo)
cerca de ti

Wa-ah-ah, cerca de ti
Wa-ah-ah, cerca de ti
Ha-ah-ah, cerca de ti
Wa-ah-ah, cerca de ti
Wa-ah-ah, cerca de ti
Wa-ah-ah, cerca de ti
Wa-ah-ah, cerca de ti