“A
estas alturas tenemos claro que los corazonienses somos buenrollistas sin
remedio. Intentamos respetar espacios, ideas y, sobre todo, la dignidad de la
gente, y quizás por eso nos arreglamos mejor o peor con todo el mundo. Pero
seamos sinceros: todos conocemos a alguien que disfruta creando polémica por
tonterías, que convierte un remanso de paz en debate infinito, o que da
consejos que nadie pidió con altavoz y en público. Ahí es donde entra Insoportable de El Canto Del Loco (a
los que hemos tenido en estas entradas), el himno del “hasta aquí”. Poner límites también es respetarnos
a nosotros mismos. No desde el rencor, sino desde el límite sano: para que en
lugar de necesitar cinco minutos antes y después de ver a esa persona para
respirar aire limpio, podamos decirle claro que su forma de relacionarse
complica la convivencia. Cuando te encuentres con estos elementos, póntela,
ríete un poco, y vuelve al buen rollo. Que para eso estamos aquí”
María Carricas
El Canto Del Loco (a
los que hemos tenido en estas entradas) se forma en Madrid en 1994 con Dani Martín (al que
hemos tenido en estas entradas) como voz principal, Iván
Ganchegui en la guitarra y David
Otero (al que hemos tenido en estas
entradas) en la guitarra, a los que poco después se unen Chema Ruiz en el bajo y Jandro Velázquez
en la batería. Su intención era tener un estilo musical pop rock, con elementos
del rock alternativo y con guiños constante al pop español de los setenta y
ochenta como Hombres G, (a
los que hemos tenido en estas entradas), Los Pistones
(a los que hemos tenido en estas entradas) o Tequila
(a los que hemos tenido en estas entradas). Precisamente su primera oportunidad viene en el 2000 de la mano
de Alejo Stivel que
será su productor de El Canto Del Locoque tendrá una
recepción más bien tibia. Dos años más tarde cambian a Nigel Walker como
productor y le dan un sonido más duro y unas letras más maduras y socarronas a A
Contracorriente que con Son
Sueños y Contigo entra en las
listas de éxitos nacionales. Iván Ganchegui sale del grupo y un año después Estados De Ánimo
continúa haciendo que aumente su fama con La
Madre De José y esta Insoportable.
En 2005 dan el salto a convertirse en el grupo español del momento con Zapatillas
que será un bombazo con temas como Besos,
Zapatillas y Despiértame, y que les permite irse de gira por Iberoamérica.
Tres años después Personas
continuará en lo más alto de las listas con temazos como ¡Eres Tonto!, Peter Pan y La
Suerte De Mi Vida. Para desgracia de sus fans todos tenían proyectos
personales que provocan su separación en 2010.
La
letra muestra el resentimiento y la saña con su examante.
La
música arranca rápida con un riff de guitarra acompañado por el ritmo de bajo y
de batería que da paso a la voz nasal y chulesca del vocalista que es secundado
por los coros en los estribillos.
Ya lo sé lo que eres corazón mírate y ves que eres lo peor
Y ya no hay nada que me sirva en tu interior es que yo por ti no doy ni un duro amor
Aunque digas no se te ha hecho tarde (Ya se te ha hecho tarde) sabes que eres un poquito insoportable (Tan insoportable) Mirarás siempre hacia atrás arrepentida (Tan arrepentida) sabes que yo he dado todo, todo en balde, en balde
Ya veré si vuelvo a verte o no Tú podrás creer que voy de duro y no
Y ya no hay nada que me sirva en tu interior es que yo por ti no doy un duro amor
Aunque digas no se te ha hecho tarde (Ya se te ha hecho tarde) sabes que eres un poquito insoportable (Tan insoportable) Mirarás siempre hacia atrás arrepentida (Tan arrepentida) sabes que yo he dado todo, todo en balde, en balde, eh
Aunque digas no se te ha hecho tarde sabes que eres un poquito insoportable Mirarás siempre hacia atrás arrepentida (Tan arrepentida) sabes que yo he dado todo, todo en balde Aunque digas no se te ha hecho tarde (Ya se te ha hecho tarde) sabes que eres un poquito insoportable (Tan insoportable) Mirarás siempre hacia atrás arrepentida (Tan arrepentida) sabes que yo he dado todo, todo en balde, en balde
Los
enamoramientos es un proceso químico según dicen es@s científic@s que también dicen
ser capaces de pesar el alma, infelices. Según sus teorías las personas nos
movemos por unas atracciones que se basan en unos compuestos orgánicos llamados
feromonas que hacen que dos
individuos se sientan inevitablemente atraídos, quieran o no, porque sus
conductas están dirigidas por estas sustancias. Aquí pensamos que es una
explicación demasiado sencilla para algo tan complejo que después de milenios
de pensamiento humano no hemos sabido explicar ni la ciencia resolver. Eso sí,
cuando esto empieza sí que se produce una reacción en cadena, tal y como nos
dice esta canción, que tiene más que ver con la explosividad química que con la
poesía o la razón pura, no sé si se me entiende, je, je..
Diana Ross (a la que hemos
tenido en estas entradas) nace en Detroit (EE.UU.) en 1944 dentro de una pareja interracial
lo cual no le hizo la vida fácil precisamente. Ella quería ser diseñadora, pero
con dos vecinas empiezan a acompañar a unos amigos en sus actuaciones y les
entró el gusanillo por la música, ellos eran The Temptations (a los
que hemos tenido en estas entradas) y ellas The
Supremes (a las que hemos tenido en estas entradas). Durante nueve años serán las niñas mimadas de la Motown y conseguirán
doce números uno, pero en 1970 ella decide empezar su carrera en solitario. En
su primer disco en solitario, Diana Ross, ya consiguió un
número uno con su versión de Ain’t No
Mountain High. En 1972 debuta en cine con un biopic de Billie Holiday (a la que
hemos tenido en estas entradas) que tendrá gran éxito de crítica y público, aunque su siguiente
trabajo The Wiz,
versión libre de El Mago De Oz,
será un rotundo fracaso. Consigue su segundo número uno con Touch Me in the
Morning y en 1973 graba con Marvin Gaye(al que hemos tenido en estas
entradas) Diana & Marvin
que será un superventas. En 1975 vuelve al cine con una película mediocre como Mahoganypero que
contendrá su tercer número uno Theme
from Mahogany (Do You Know Where You're Going To) y un año después
vendrá el cuarto con el baladón disco Love Hangover. Su
siguiente trabajo actoral The Wiz,
versión libre de El Mago De Oz,
será un rotundo fracaso, así que se centra en la música y se junta unos
monstruos como Nile
Rodgers y Bernard
Edwards de Chic para
componer en 1980 el discazo Diana que
contendrá su quinto número uno estaUpside
Down que llenó las pistas de medio mundo y la tremenda I'm Coming Out. A principios de
los ochenta era una de las claras figuras femeninas del momento y decide
contactar con Lionel
Richie (al que hemos tenido en estas entradas) para hacer un dueto para la BSO de un película que será Endless Love, que será
su sexto y último número uno en listas. Desde entonces su carrera se mantiene
con una menor presencia en listas a pesar de algunos hits como All
For You con Julio
Iglesias (al que hemos tenido en estas entradas) y esta Chain Reaction
con Bee Gees (a los que
hemos tenido en estas entradas), por lo que se ha volcado en giras en las que interpreta sus
temas con The Supremes
y los propios, y colabora con un sin número de organizaciones benéficas.
La
letra nos habla de la reacción en cadena que sucede cuando un amor empieza a
deslizarse por la pendiente de la vida de dos personas hasta llevarlas a lo más
alto.
La
música arrancan con un ritmo de percusión, bajoy teclados que recuerdan a las canciones de la Motown que preceden a la voz clara, aguda y espectacular de la
vocalista que pasa contará con el apoyo de Barry Gibb de los Bee Gees (a los que hemos
tenido en estas entradas).
[Diana Ross] You took a mystery and made me want it You got a pedestal and put me on it You made me love you out of feeling nothing Something that you do, ah
And I was there and not dancing with anyone You took a little, then you took me over You set your mark on stealing my heart away Crying, trying, anything for you
[Diana Ross & Barry Gibb] I'm in the middle of a chain reaction (Chain reaction) You give me all the after midnight action (Don't pass me by) I wanna get you where I can let you make (Share love with me) All that love to me I'm on a journey for the inspiration (Inspiration)
To anywhere and there ain't no salvation (Don't make me cry) I need you to get me nearer to you (Sooner or later) So you can set me free
We talk about love, love, love We talk about love We talk about love, love, love We talk about love
You make me tremble when your hand moves lower (Love) You taste a little then you swallow slower (You know it, love) Nature has a way of yielding treasure Pleasure made for you, oh
You gotta plan, your future is on the run Shine a light for the whole world over You never find your love if you hide away Crying, dying, all you gotta do is
Get in the middle of a chain reaction (Chain reaction) You get a medal when you're lost in action (Don't pass me by) I wanna get your love all ready (Share love with me) For the sweet sensation, instant radiation You let me hold you for the first explosion (First explosion) We get a picture of our love in motion (Don't make me cry) My arms will cover, my lips will smother you (Sooner or later) No more left to say
We talk about love, love, love We talk about love
(Chain reaction) You let me hold you for the first explosion(Chain reaction) Arms will cover you All you gotta do
Get in the middle of a chain reaction (A chain reaction) You get a medal when you're lost in action (Don't pass me by) I wanna get your love all ready (Share love with me) For the sweet sensation, instant radiation (Oh, oh) You let me hold you for the first explosion (A first explosion) We get a picture of our love in motion (Don't make me cry) My arms will cover, my lips will smother you (Sooner or later) No more left to say (All you gotta do is)
Get in the middle of a chain reaction (Chain reaction, a chain reaction) You get a medal when you're lost in action (Don't pass me by) I wanna get your love all ready (Share love with me) For the sweet sensation, instant radiation (Oh, oh) You let me hold you for the first explosion (A first explosion)
Letra traducida
[Diana Ross] Cogiste un misterio y me hiciste desearlo conseguiste un pedestal y me subiste a él Me hiciste amarte sin sentir nada algo que tú haces, ah
Y yo estaba allí, sin bailar con nadie me robaste un poco, y luego me conquistaste Dejaste tu huella al robarme el corazón llorando, intentándolo, cualquier cosa por ti
[Diana Ross y Barry Gibb] Estoy en medio de una reacción en cadena (Reacción en cadena) me das toda la acción de después de medianoche (No me dejes pasar) Quiero llevarte donde pueda dejarte hacer (Compartir el amor conmigo) todo ese amor por mí Estoy en un viaje en busca de la inspiración (Inspiración) a cualquier lugar y no hay salvación (No me hagas llorar) Necesito que me acerques a ti (Tarde o temprano) para que puedas liberarme
Hablamos de amor, amor, amor Hablamos de amor Hablamos de amor, amor, amor Hablamos de amor
Me haces temblar cuando tu mano baja (Amor)
saboreas un poco y luego tragas más despacio (Lo sabes, amor) La naturaleza tiene una forma de revelar tesoros pacer hecho para ti, oh
Tienes un plan, tu futuro está en marcha ilumina al mundo entero Nunca encontrarás tu amor si te escondes llorando, muriendo, todo lo que tienes que hacer es
Meterse en medio de una reacción en cadena (Reacción en cadena) te dan una medalla cuando te pierdes en la acción (No pases de largo) Quiero tener tu amor todo listo (Comparte el amor conmigo) por la dulce sensación, la radiación instantánea Me dejas abrazarte para la primera explosión (Primera explosión) capturamos una imagen de nuestro amor en movimiento (No me hagas llorar) Mis brazos te cubrirán, mis labios te ahogarán (Tarde o temprano) no queda nada más que decir
Hablamos de amor, amor, amor Hablamos de amor
(Reacción en cadena) Me dejas abrazarte para la primera explosión (Reacción en cadena) mis brazos te cubrirán todo lo que tienes que hacer
Métete en medio de una reacción en cadena (Una reacción en cadena) te dan una medalla cuando te pierdes en la acción (No me dejes pasar) Quiero tener tu amor todo listo (Comparte el amor conmigo) por la dulce sensación, la radiación instantánea (Oh, oh) Me dejas abrazarte para la primera explosión (Una primera explosión) tenemos una imagen de nuestro amor en movimiento (No me hagas llorar) Mis brazos te cubrirán, mis labios te ahogarán (Tarde o temprano) no hay nada más que decir (Todo lo que tienes que hacer es)
Meterse en medio de una reacción en cadena (Reacción en cadena, una reacción en cadena) te dan una medalla cuando te pierdes en la acción (No me dejes pasar) Quiero tener tu amor listo (Comparte el amor conmigo) por la dulce sensación, la radiación instantánea (Oh, oh) Me dejas abrazarte para la primera explosión (Una primera explosión)
Está
claro que siempre envidiaremos lo que no tenemos, que siempre desearemos estar
en los zapatos de aquellas personas que vemos en los medios como l@s más ric@s
y poderos@s, que serán nuestras necesidades las que marquen lo que es nuestra
definición de ser feliz. Y para much@s esa es la única medida con la que miden
su existencia, y por eso sufren lo indecible, y hacen padecer a quienes con
ell@s tienen la desgracia de convivir, porque es imposible tenerlo todo. Pero
aquí también os decimos que una vida está completa si se tiene a tu lado a
quien hace que cada caricia se cotice en millones, que cada beso valga un Potosí,
que cada “te quiero” haga que nada más que sus ojos tengan sentido, y eso nos
hace ver la deliciosa entrada de hoy.
Lenny Kravitz (al que
hemos tenido en estas entradas) nace en Nueva York en 1964 y desde los cinco años declaró su
intención de ser música por lo que aprendió primero con las cazuelas de casa
como batería y después con la guitarra que le regalaron mientras le llevaban a
conciertos para que su padre le llevaba a conciertos desde los The Jackson 5 (a los que
hemos tenido en estas entradas) hasta Ella
Fitzgerald (a la que hemos tenido en estas entradas). Con diez años su familia se muda a Los Ángeles y se unirá al
California Boys Choir especializado en un repertorio de música clásica. Empezó
su carrera como uno más de los imitadores de Prince (al que
hemos tenido en estas
entradas) y con el indescriptible nombre artístico de Romeo Blue. Gracias a
Dios en 1989 decide dar un giro radical a su carrera decantándose por el rock
sesentero homenajeando a los Led
Zeppelin (a los que hemos tenido en estas entradas) en su disco debut Let Love Rule con un
sencillo titulado Mr. Cab Driverque
tendrá cierto recorrido en las listas. Conoce a Slash y con él compondrá
la tremenda Always On The Run
que junto It Ain't
Over Till It's Over y Stand By My Woman
serán los sencillos más vendidos su
segundo disco Mama Said
de 1991, y que le posiciona en la segunda posición de las listas americanas.
Dos años más tarde Are You Gonna Go
My Way le permite profundizar en los sonidos setenteros y conseguir
buenas ventas merced a Are
You Gonna Go My Way. En 1995 Circus
se puede considerar un disco fallido, a pesar de contar con esta maravilla de Can't
Get You Off My Mind y la brutal Rock And Roll Is Dead,
debido a un exceso de ambición y su preocupación por la salud de su madre, por
lo que cuando tres años más tarde se mete al estudio decide que en su disco 5 debe también
haber espacio para otro tipo de músicas como el soul o hasta la música disco.
Será su obra más vendida gracias a como I
Belong to You, Fly
Away o su espectacular versión de American Woman. El
siglo lo terminó en el 2000 con un Greatest
Hits donde encontramos la tremenda Again
y lo abrió con Lenny (2001)
que bajará su presencia en medios pero que tiene buenos temas como Dig In. Su relevancia en
listas con sus siguientes discos Baptism
(2004), It Is
Time for A Love Revolution (2008), Black and White
America (2011), Strut
(2014) yRaise Vibration(2018),
donde hallamos la tremenda Low, no
ha sido igual de importante, pero él sigue evolucionando y probando diferentes estilos
con lo que seguro que volveremos a saber de él. Además está teniendo cierto éxito
en su carrera actoral como con su papel en la saga Los
Juegos Del Hambre.. En 2024 se produce el lanzamiento de su último LP, Blue Electric Light,
de la que TK421 es su sencillo de
presentación.
La
letra es una reflexión sobre cómo el tener pasta por castigo y poder “estar”
con quien se quiera no puede igualar el tener a su lado a su enamorad@.
La
música arranca con unas notas melancólicas de guitarras, bajo y percusión que
preceden la voz en potente y nasal del cantante que con los coros avanza hacia
el lamento desgarrado de los estribillos.
Life is just a lonely highway I'm out here on the open road I'm old enough to see behind me But young enough to feel my soul I don't wanna lose you, baby And I don't wanna be alone Don't wanna live my days without you But for now I've got to be without you
I've got a pocket full of money And a pocket full of keys that have no bounds But then I think of loving And I just can't get you off of my mind Yeah
Babe, can't you see That this is killing me? I don't wanna push you, baby And I don't want you to be told It's just that I can't breathe without you Feel like I'm gonna lose control
I've got a pocket full of money — ah, yes I do
And a pocket full of keys that have no bounds But when it comes to loving I just can't get you off of my mind Yeah
Am I a fool to think that there's a little hope?
Yeah, yeah, yeah Tell me baby, yeah What are the rules, the reasons and the do's and don'ts? Yeah, yeah, yeah Tell me, baby; tell me, baby, yeah What do you feel inside?
I've got a pocket full of money And a pocket full of keys that have no bounds Oh yeah But when it comes down to loving I just can't get you off of my mind Yeah
I just can't get you off of my mind Yeah
Letra traducida
La vida es solo una carretera solitaria estoy aquí, en la vía abierta Tengo la edad suficiente para mirar atrás pero soy lo bastante joven para sentir mi alma No quiero perderte, Cariño y no quiero estar solo No quiero vivir mis días sin ti pero, por ahora, tengo que estar sin ti
Tengo un bolsillo lleno de dinero y un bolsillo lleno de llaves que no tienen límites pero entonces pienso en el amor y no puedo sacarte de mi mente Sí
Cariño, ¿no ves que esto me está matando? No quiero presionarte, Cariño y no quiero que te lo digan es solo que no puedo respirar sin ti Siento que voy a perder el control
Tengo un bolsillo lleno de dinero — ah, sí, lo tengo y un bolsillo lleno de llaves que no tienen límites pero cuando se trata de amar simplemente no puedo sacarte de mi mente Sí
¿Soy un tonto por pensar que hay un poco de esperanza? Sí, sí, sí Dímelo, Cariño, sí ¿Cuáles son las reglas, las razones y lo que se debe y no se debe hacer? Sí, sí, sí dímelo, Cariño; dímelo, Cariño, sí ¿Qué sientes por dentro?
Tengo un bolsillo lleno de dinero y un bolsillo lleno de llaves que no tienen límites Oh, sí pero cuando se trata de amar no puedo sacarte de mi mente Sí
Ya
sabéis que aquí somos creyentes en que estos tiempos son los mejores para poder
desarrollar los talentos, inquietudes y sueños que desde el principio de los
tiempos; que nunca antes han estado a nuestro alcance las herramientas y
recursos con los que no vernos limitad@s por la extracción social, la raza, la
religión, el sexo, siendo todos esos condicionantes que en el pasado habrían
sido insalvables. Pero junto a esa potencialidad está un discurso estúpido, en
nuestra opinión, de que todo el mundo puede ser todo lo que quiera, porque eso
nos lleva a ese cáncer para una persona como el de no ver satisfechas sus
expectativas porque estas se hallaban más allá de lo concebible. Alguien que
mide metro y medio no puede ser pívot de baloncesto, alguien con cardiopatías
serias no puede ganar la maratón olímpica, alguien con dos pies izquierdos como
servidor de Vds. es capaz de romperse la columna si intenta cualquier tipo de
baile. Así que esta canción nos anima a despertar esa estrella brillante que
vive en nosotr@s pero con la cabeza para ver donde brillará mejor.
Earth, Wind & Fire
(a los que hemos tenido en estas entradas) se funda en 1969 en Chicago con una mezcla de Rythman & Blues y ese estilo
nuevo llamado funk que estaba creando
ese monstruo que fue James
Brown (al que hemos tenido en estas
entradas), para ir después evolucionando hacia la música disco. La
banda siempre tuvo una concepción coral en la que sus miembros entraban y
salían pero destacarán por los juegos vocales de su líder con su voz de tenor Maurice White y con el
falsete de Philip Bailey.
A ello se les unió la conjunción de unos músicos de calidad en la que destacaba
una sección de viento espectacular, y además un gusto por las presentaciones en
directo con espectáculos llenos de color y ritmo. En 1971 publican su primer
disco Earth, Wind
& Fire que será aclamada por la crítica pero su gira posterior
concluye con la práctica disolución de la misma. Se reclutan nuevos músicos y
con su tercer disco, Open Your Eyes, de
1974 empiezan a ser conocidos por el público. Un año después consiguen su único
número uno en listas con esta Shining
Star. Tres años más tarde publican All 'n Allen el que
se encuentra esa maravilla que es Fantasy
y donde adoptan una indumentaria que es mezcla de las vestimentas egipcias y de
trajes de ciencia ficción que les harán “muy reconocibles”. En 1978 editan The
Best of Earth, Wind & Fire, Vol. 1 rescatando una canción
descartada que será el exitazo September.
Su discos siguen siendo superventas consiguiendo llenar las pistas con ese
torbellino que es Boogie WonderlandoAfter The Love Has
Gone, pero los ochenta que les recibieron bien con su paso a la música
electrónica con la tremenda Let’s Groove, les
irá relegando a giras en aforos cada vez más pequeños y al circuito nostálgico.
Se estima que han vendido más de 100 millones de discos.
La
letra es una reflexión sobre que tod@s nacemos con la posibilidades de ser lo
que soñamos si lo intentamos, pero si también sabemos lo que de verdad podemos
ser.
La
música empieza con unas notas juguetonas de bajo y de teclados que da paso a la
sección de viento, la guitarra y la percusión que presentan a los solista que los
coros de la banda creando armonías crean un monumento.
When you wish upon a star Your dreams will take you very far, yeah But when you wish upon a dream Life ain't always what it seems, oh, yeah What you see on nights so clear, hey? In the sky so very dear, yeah?
You're a shining star No matter who you are Shining bright to see What you could truly be (What you could truly be)
Shining star come into view To shine its watchful light on you Give you strength to carry on, yeah Yeah, make your body big and strong, yeah Born a man-child of the sun, yeah Yeah, saw my work had just begun Yeah, found I had to stand alone, yeah Bless it now I've got my own Oh yeah, oh yeah
So, if you find yourself in need Why don't you listen To these words of heed Be a giant or grain of sand Words of wisdom Yes, I can
You're a shining star No matter who you are Shining bright to see What you could truly be
You're a shining star No matter who you are Shining bright to see What you could truly be
You're a shining star No matter who you are Shining bright to see What you could truly be
Shining star for you to see What your life can truly be Shining star for you to see What your life can truly be
Shining star for you to see What your life can truly be
Letra traducida
Sí, oye, oye
Cuando pides un deseo a una estrella tus sueños te llevarán muy lejos, sí Pero cuando pides un deseo a un sueño la vida no siempre es lo que parece, oh, sí ¿Qué ves en las noches tan claras, oye? En ese cielo tan querido, ¿verdad?
Eres una estrella brillante no importa quién seas brillando con fuerza para ver lo que realmente podrías ser (lo que realmente podrías ser)
Una estrella brillante aparece a la vista para hacer brillar su luz vigilante sobre ti darte fuerzas para seguir adelante, sí sí, hacer que tu cuerpo sea grande y fuerte, sí Nacido como un niño-hombre del sol, sí sí, vi que mi trabajo acababa de empezar sí, descubrí que tenía que estar solo, sí Bendícelo ahora tengo lo mío Oh sí, oh sí
Así que, si te encuentras en apuros ¿Por qué no escuchas estas palabras de atención? Sé un gigante o un grano de arena palabras de sabiduría Sí, puedo
Eres una estrella brillante no importa quién seas brillando con intensidad para ver lo que realmente podrías ser
Eres una estrella brillante no importa quién seas brillando con intensidad para ver lo que realmente podrías ser
Eres una estrella brillante no importa quién seas brillando con fuerza para que veas lo que realmente podrías ser
Estrella brillante para que veas lo que tu vida realmente puede ser Estrella brillante para que veas lo que tu vida realmente puede ser
Estrella brillante para que veas lo que tu vida realmente puede ser
Nuestro
amigo Luis nos trae esta semana una canción que, como dicen sus protagonistas,
muestra que el arte une por muy separad@s geográficamente (y hasta
culturalmente) que estén sus creadores. Ahora que estamos en un tiempo en que
los purismos culturales, religiosos y sociales están recobrando su fuerza, en
este blog pensamos que las grandes civilizaciones han nacido cuando, junto a
principios morales fuertes, han sabido adaptar cuanta innovación técnica y de pensamiento
llegaba a sus territorios, evolucionando desde los éxitos y también de los
fracasos como se recomienda en la entrada de hoy.
Ben Harper (a quien hemos
tenido en estas entradas) nace en Pomona (EE.UU.) en 1969. Sus abuelos fundaron el Folk Music Center and Museum uno de
los templos musicales californianos de los setenta, así que a nadie le
sorprendió que a los 12 años comenzar a tocar la guitarra, teniendo como
referentes figuras del blues clásico como Robert Johnson o Blind Willie Johnson.
Su carrera arranca en 1990 como músico de Taj Mahal.
Cuatro años después se produce su debut oficial con Welcome
To The Cruel World que pasará sin pena ni gloria como en 1995 con Fight For Your Mind,
pero le permite hacerse fuerte como un gran concertista. Tras Burn to Shine
de 1999 con temas como Steal My Kisses el
éxito le llega en 2003 con Diamonds On The
Inside que fusiona gospel, soul y pop que no es un éxito no sólo en
EE.UU. sino también en países como Australia, Francia e Italia. Al año
siguiente There Will Be a
Light ganó un Grammy,
así que en 2006 se atreve con un doble álbum Both
Sides of the Gun y tres años después White
Lies For Dark Times estará más inclinado al rock. También había
colaborado con Vanessa
Da Mata creando una maravilla sonora como es esta Boa Sorte.
En 2011: esta Don’t Give Up On
Me Now formará parte deGive Till It's Gone.
Dos años después se une con Charlie Musselwhite
en Get
Up! que vuelve a ser multi-premiado. Sus siguientes trabajos siguen
haciendo las delicias de su legíon de seguidores. Se estima que sus ventas
estimadas son de más de 10 millones de discos en todo el mundo.
La
letra es la despedida que trata de consolar a su antigua pareja recordando que
hay gente en el mundo que podrá dar el amor que precisa, y que no puede vivir
de expectativas que son falsas y desleales
La
música arranca con unas notas leves de guitarra y teclados que con el bajo y la
percusión nos presentan la voz sensual y aguda de Vanessa Da Mata
después entra la más chillona y escasa de Ben Harper, y ambas se unen
en los coros.
[Vanessa da Mata] É só isso Não tem mais jeito Acabou, boa sorte Não tenho o que dizer São só palavras E o que eu sinto Não mudará
Tudo o que quer me dar É demais É pesado Não há paz Tudo o que quer de mim Irreais Expectativas, desleais
[Ben Harper] That's it There's no way It's over Good luck I've nothing left to say It's only words And what l feel Won't change
[Vanessa da Mata & Ben Harper] Tudo o que quer me dar Everything you want to give me É demais It's too much É pesado It's heavy Não há paz There is no peace Tudo o que quer de mim All you want from me Irreais Isn't real Expectativas Expectations Desleais
[Vanessa da Mata] Mesmo se segure Quero que se cure Dessa pessoa Que o aconselha Há um desencontro Veja por esse ponto Há tantas pessoas especiais
[Ben Harper] Now even if you hold yourself I want you to get cured From this person Who advises you There is a disconnection See through this point of view There are so many Special people in the world So many special People in the world In the world All you want All you want
[Vanessa da Mata & Ben Harper] Tudo o que quer me dar Everything you want to give me É demais It's too much É pesado It's heavy Não há paz There's no peace Tudo o que quer de mim All you want from me Irreais Isn't real Expectativas That expectations Desleais
[Vanessa da Mata & Ben Harper] Now we're falling Falling, falling Falling into the night Into the night Falling, falling, falling Falling into the night Um bom encontro é de dois Now we're falling Falling, falling Falling into the night Into the night Falling, falling, falling Falling into the night
Letra traducida
[Vanessa da Mata] Eso es todo no hay otra salida se acabó, buena suerte No tengo nada que decir son solo palabras y lo que siento no cambiará
Todo lo que quieres darme es demasiado es agobiante no hay paz Todo lo que quieres de mí es irreal (son) expectativas desleales
[Ben Harper] Eso es todo no hay otra salida se acabó buena suerte No tengo nada más que decir son solo palabras y lo que siento no va a cambiar
[Vanessa da Mata & Ben Harper] Todo lo que quieres darme todo lo que quieres darme es demasiado es demasiado es agobiante es agobiante no hay paz no hay paz Todo lo que quieres de mí Todo lo que quieres de mí es irreal es irreal (son) expectativas (son) expectativas desleales
[Vanessa da Mata] Aunque te aguantes quiero que te cures de esa persona que te aconseja Hay una desconexión míralo desde este punto de vista hay tanta gente especial
[Ben Harper] Aunque te aguantes quiero que te cures de esa persona que te aconseja Hay una desconexión míralo desde este punto de vista ha tanta gente especial en el mundo tanta gente especial en el mundo en el mundo Todo lo que quieres todo lo que quieres
[Vanessa da Mata & Ben Harper] Todo lo que quieres darme todo lo que quieres darme es demasiado es demasiado es agobiante es agobiante no hay paz no hay paz Todo lo que quieres de mí Todo lo que quieres de mí es irreal es irreal (son) expectativas (son) expectativas desleales
[Vanessa da Mata & Ben Harper] Ahora estamos cayendo cayendo, cayendo cayendo en la noche en la noche Cayendo, cayendo, cayendo cayendo en la noche Un buen encuentro es cosa de dos ahora estamos cayendo cayendo, cayendo cayendo en la noche en la noche Cayendo, cayendo, cayendo cayendo en la noche
“Hoy
1 de mayo es el Día
del Trabajador, y brindamos por los derechos colectivos cómo el trabajo
digno y sueldos justos. Pero, ¿y qué pasa cuando la partida viene amañada, el
techo es bajo y aun así madrugas? Pues entonces nos encontramos con los
abanderados de la cultura del esfuerzo cuya motivación es vivir en coherencia
con sus valores: la de levantarse con entusiasmo para trabajar, la de
comprometerse aunque nadie más lo haga y la de saber que mañana, con ganas o
sin ellas, volverán a hacerlo. Muchas veces el trabajo digno no nos da
resultados esperados, pero que queréis que os diga, si es fruto del compromiso
y esfuerzo no te lo tose nadie y vale más que una millonada regalada cómo
defiende Ivan Herzog en la canción que os ofrecemos hoy ¡¡Feliz 1 de mayo
corazones!!”
María Carricas
Ivan
Herzog nace en Cambrils (Tarragona) en 1998. Es hijo del cantante y compositor Mikel Herzog, así que
desde pequeño tanto él como su hermano Mikel se decantaron por la música. Después
de múltiples virales en redes sociales, en 2025 presenta su primer álbum Disco de Oro donde se encuentran sus
temas más conocidos Et Prometo, Pasarlo
Mal, Zombie y esta 10 De 100.
La
letra nos muestra que los logros no pasan de cero a cien, si no a base de ir
sumando de diez en diez o de veinte en veinte. Nos hace ver que lo importante
no sólo es la voluntad de lograr tus metas, si no mantener el esfuerzo día a
día hasta alcanzarlas.
La
música arranca con unas notas agudas y leves de guitarra que presenta la voz
aguda y un poco cansada del cantante que va tomando fuerza con los coros y el
piano con los teclados primero y después con el bajo y la percusión con un
airecillo reggae.
It's get easier Ah? It's get easier Every day it's get easier But you gotta do it every day That's the hard part But it does get easier
¿Qué hace esta pelota en mi tejado? ¿Quién ha desenchufado la gravedad? ¿Desde cuándo ser feliz está en mis manos? Yo no quiero esa responsabilidad
No puedo echar la vista hacia otro lado tengo que llenar la barra al 100% cada día un chance más para intentarlo y cada día veo que no he llegado al 100
Y en vez de 100 igual son 10 y me he dejao’ la piel por 4 chavos Pero ese 10 más otros 10 suman y 20 y más 20 de par en par que del 60 a 80 son 20 más hasta 100
Creo que le he pillado el truco al trato pisar a fondo y no dejar de acelerar me he instalado un par de ruedas en los palos para ver si así me olvido de frenar
Juego a la contra sin mirar el resultado controlando como pueda y “¡a correr!” Cada día por lo menos un disparo y otro más y otro hasta llegar al 100
Y en vez de 100 igual son 10 y me he dejao’ la piel por 4 chavos Pero ese 10 más otros 10 suman y 20 y más 20 de par en par que del 60 a 80 son 20 más y hasta 100
20 y más 20 de par en par que del 60 a 80 son 20 más hasta 100
Que aunque en vez de 100 consigas 10 dejándote la piel por 4 chavos piensa que esos 10 más otros 10 suman 20 y más 20 de par en par que del 60 a 80 son 20 más y hasta 100
Voy a hacer limpieza en mí tejado
Letra traducida
Cada vez es más fácil ¿Ah? Cada vez es más fácil cada día es más fácil pero tienes que hacerlo todos los días esa es la parte difícil pero cada vez es más fácil
¿Qué hace esta pelota en mi tejado? ¿Quién ha desenchufado la gravedad? ¿Desde cuándo ser feliz está en mis manos? Yo no quiero esa responsabilidad
No puedo echar la vista hacia otro lado tengo que llenar la barra al 100% cada día un chance más para intentarlo y cada día veo que no he llegado al 100
Y en vez de 100 igual son 10 y me he dejao’ la piel por 4 chavos Pero ese 10 más otros 10 suman y 20 y más 20 de par en par que del 60 a 80 son 20 más hasta 100
Creo que le he pillado el truco al trato pisar a fondo y no dejar de acelerar me he instalado un par de ruedas en los palos para ver si así me olvido de frenar
Juego a la contra sin mirar el resultado controlando como pueda y “¡a correr!” Cada día por lo menos un disparo y otro más y otro hasta llegar al 100
Y en vez de 100 igual son 10 y me he dejao’ la piel por 4 chavos Pero ese 10 más otros 10 suman y 20 y más 20 de par en par que del 60 a 80 son 20 más y hasta 100
20 y más 20 de par en par que del 60 a 80 son 20 más hasta 100
Que aunque en vez de 100 consigas 10 dejándote la piel por 4 chavos piensa que esos 10 más otros 10 suman 20 y más 20 de par en par que del 60 a 80 son 20 más y hasta 100
Cuando
esta semana tuvimos entrada de Michael Jackson (al que
ya hemos tenido en estas entradas) y revisamos su discografía, nos dimos cuente de que una de sus
primeras éxitos en solitario fue una versión de esta Rockin’ Robin.
Nos pusimos a investigar y nos dimos
cuenta de que era una canción más que indicada para pertenecer a nuestra
sección ALas Puertas donde recogemos la selección que mi Hermano ha realizado de
temas que deberían haber sido números uno en las listas americanas de Billboard Hot 100.
Así que a disfrutarla.
Bobby Day nació como Robert
James Byrd en Fort Worth (EE.UU.) en 1928. En 1947 se trasladó a Los Ángeles,
donde inició su carrera cantante, compositor, productor y multiinstrumentista en
el ambiente del R&B y el doo-wop.
Tras formar parte de varias bandas y pasar a ser después solista, vio cómo su gran
momento llegó en 1958 con esta Rockin’ Robin que
alcanzó el TOP 2 del Billboard
Hot 100. También dejó huella como compositor: escribió Little
Bitty Pretty One, éxito asociado a Thurston Harris y el
número uno Over And
Over de The Dave Clark Five.
En 1990 murió de cáncer de próstata a los 62 años.
La
letra nos muestra como cuando un petirrojo se hacer roquero todo el mundo le
admira y quiere pasárselo bien a su lado.
La
música arranca con los melodiosos coros que con la banda imitan los piados de
los cantas. Después entra la voz cantarina del solista apoyado por la banda a
todo trapo destacando el saxo y el flautín.
He rocks in the treetop all the day long Hoppin' and a-boppin' and a-singin' his song All the little birds on Jay Bird Street Love to hear the robin go tweet-tweet-tweet
Rockin' robin (Tweet tweet tweet) Rock-rock, rockin' robin (Tweet, tweedly-dee) Blow, rockin' robin, 'cause we're really gonna rock tonight Yeah (Tweet, tweet, tweedly-dee)
Every little swallow, every chickadee Every little bird in the tall oak tree The wise old owl, the big black crow Flap-a their wings, singin', Go bird go
Rockin' robin (Tweet tweet tweet) Rock-rock, rockin' robin (Tweet, tweedly-de) Blow, rockin' robin, 'cause we're really gonna rock tonight Blow (Tweet, tweet, tweedly-dee)
A pretty little raven at the bird bandstand Taught him how to do the bop and it was grand They started goin' steady and bless my soul He out-bopped the buzzard and the oriole
He rocks in the treetop all the day long Hoppin' and a-boppin' and a-singin' his song All the little birds on Jay Bird Street Love to hear the robin go tweet-tweet-tweet
Rockin' robin (Tweet tweet tweet) Rock-rock, rockin' robin (Tweet, tweedly-dee) Blow, rockin' robin, 'cause we're really gonna rock tonight Rock (Tweet, tweet, tweedly-dee)
Well, the pretty little raven at the bird bandstand Taught him how to do the bop and it was grand They started goin' steady and bless my soul He out-bopped the buzzard and the oriole
He rocks in the treetop all the day long Hoppin' and a-boppin' and a-singin' his song All the little birds on Jay Bird Street Love to hear the robin go tweet-tweet-tweet
Rockin' robin (Tweet tweet tweet) Rock-rock, rockin' robin (Tweet, tweedly-dee) Blow, rockin' robin, 'cause we're really gonna rock tonight Rock (Tweet, tweet, tweedly-dee)
Se balancea en la copa del árbol todo el día saltando y bailando y cantando su canción A todos los pajaritos de la calle Jay Bird les encanta oír al petirrojo hacer ¡pío, pío, pío!
Petirrojo bailarín (Pío, pío, pío) balancéate, petirrojo bailarín (Pío, pío, pío) Toca, petirrojo rockero, porque esta noche vamos a darlo todo sí (Pío, pío, pío-pío)
Cada pequeña golondrina, cada carbonero cada pajarito en el alto roble el sabio búho viejo, el gran cuervo negro baten sus alas, cantando: “¡Vamos, pajarito, vamos!”
Petirrojo rockero (Pío, pío, pío) Rock-rock, petirrojo rockero (Pío, pío-pío) Canta, petirrojo rockero, porque esta noche vamos a darlo todo Canta (Pío, pío, pío-pío)
Un bonito cuervo en el quiosco de música le enseñó a bailar el bop y fue genial Empezaron a salir juntos y, bendita sea mi alma bailó mejor que el buitre y el oropéndola
Se balancea en la copa del árbol todo el día saltando, bailando y cantando su canción A todos los pajaritos de la calle Jay Bird les encanta oír al petirrojo hacer tweet-tweet-tweet
Petirrojo rockero (Pío, pío, pío) Rock-rock, petirrojo rockero (Pío, pío-pío) Toca, petirrojo rockero, porque esta noche vamos a rockear de verdad Rock (Pío, pío, pío)
Bueno, el bonito cuervo del quiosco de música le enseñó a bailar el bop y fue genial Empezaron a salir juntos y, madre mía bailó mejor que el buitre y el oropéndola
Se balancea en la copa del árbol todo el día saltando y bailando y cantando su canción Todos los pajaritos de la calle Jay Bird les encanta oír al petirrojo hacer ¡pío, pío, pío!
Petirrojo rockero (Pío, pío, pío) Rock-rock, petirrojo rockero (Pío, tweedly-dee) Canta, petirrojo rockero, porque esta noche vamos a rockear de verdad! Rock (Pío, pío, tweedly-dee)