jueves, 12 de marzo de 2026

The Big Bopper - Chantilly Lace (letra en inglés y traducción en español)

 

Vamos a dar otra muestra de nuestra sección A Las Puertas donde recogemos la selección que mi Hermano ha realizado de temas que deberían haber sido números uno en las listas americanas de Billboard Hot 100. Hoy es una canción que formará parte de todas las compilaciones del rock primigenio y que la prematura muerte de su autor convirtió en un himno generacional.

 

The Big Bopper nació como Jiles Perry Richardson en Sabine Pass (Estados Unidos) Jr. en 1930. Desde joven mostró interés por la música country y la radio así que fue lógico que empezara a trabajar como locutor de radio. Su estilo dinámico y su sentido del humor le ayudaron a hacerse conocido en la emisora KTRM de su Texas natal, y allí empezó a promover el rock and roll. Empezó a grabar música y a escribir canciones, y en 1958 publicó esta Chantilly Lace lo convertiría en una figura popular alcanzando el puesto número 6 en la lista Billboard Hot 100. El 3 de febrero de 1959 Él, Buddy Holly (al que hemos tenido en estas entradas) y Ritchie Valens (al que hemos tenido en estas entradas) montaron en una avioneta para ir a un concierto y desgraciadamente fallecerían en un accidente conocido como El Día Que Murió La Música. Tenía 28 años.

 

La letra es una conversación telefónica cantada en la que el narrador habla con su amada donde compara la elegancia de su amada a la que apoda como el famoso chantilly lace y que tiene una sonrisa irresistible.

 



Enlace vídeo Chantilly Lace

 

La música arranca con unas campanillas que simulan el timbre de un teléfono que dan paso a la voz poderosa y socarrona del cantante que con el apoyo del bajo, la percusión y la sección de viento nos presenta su fraseado cantado que llena de ritmo un tema mítico.

 

© The Big Bopper y Mercury .

 

Letra original
Hello, baaaaby!
Yeah, this is the Big Bopper speakin'
Ha ha ha ha ha! Oh, you sweet thing!
Do I what? Will I what?
Oh baby, you knoooow what I like!

Chantilly Lace had a pretty face and a ponytail hangin' down
A wiggle in her walk and a giggle in her talk
Make the world go 'round
Ain't nothing in the world like a big eyed girl

To make me act so funny, make me spend my money
Make me feel real loose like a long necked goose

Like a--oh baby, that's a-what I like!

What's that, baby?
But... but... but... oh, honey!
Oh baby, you know what I like!

Chantilly Lace had a pretty face and a ponytail hangin' down
A wiggle in her walk and a giggle in her talk
Make the world go 'round
Ain't nothing in the world like a big eyed girl

To make me act so funny, make me spend my money
Make me feel real loose like a long necked goose

Like a--oh baby, that's a-what I like!

What's that, honey?
Pick you up at eight, and don't be late?
But baby... I ain't got nooo money, honey!
All right, baby, you know what I like!

Chantilly Lace had a pretty face and a ponytail hangin' down
A wiggle in her walk and a giggle in her talk
Make the world go 'round
Ain't nothing in the world like a big eyed girl

To make me act so funny, make me spend my money
Make me feel real loose like a long necked goose


Like a--oh baby, that's a-what I like!
Letra traducida

¡Hola, Nena!
Sí, soy el Big Bopper hablando.
¡Ja, ja, ja, ja! ¡Oh, qué dulce eres!
¿Que si hago qué? ¿Que si haré qué?
Oh, Nena, ¡tú sabes lo que me gusta!

Chantilly Lace tenía una cara bonita y una coleta que le caía por la espalda,
un contoneo al andar y una risita al hablar
(que) hacen que el mundo gire.
No hay nada en el mundo como una chica de ojos grandes
(que) me haga comportarme de forma tan divertida, (que) me haga gastar mi dinero,
(que) me haga sentir tan libre como un ganso de cuello largo.
Como un... oh, Nena, ¡eso es lo que me gusta!

¿Qué es eso, nena?
Pero... pero... pero... ¡oh, cariño!
Oh, nena, ¡tú sabes lo que me gusta!

Chantilly Lace tenía una cara bonita y una coleta que le caía por la espalda,
un contoneo al andar y una risita al hablar
(que) hacen que el mundo gire.
No hay nada en el mundo como una chica de ojos grandes
(que) me haga comportarme de forma tan divertida, (que) me haga gastar mi dinero,
(que) me haga sentir tan libre como un ganso de cuello largo.
Como un... oh, Nena, ¡eso es lo que me gusta!

¿Qué dices, cariño?
¿Te recojo a las ocho y no llegues tarde?
Pero Nena... ¡No tengo dinero, Cariño!
¡Está bien, Nena, tú sabes lo que me gusta!

Chantilly Lace tenía una cara bonita y una coleta que le caía por la espalda,
un contoneo al andar y una risita al hablar
(que) hacen que el mundo gire.
No hay nada en el mundo como una chica de ojos grandes
(que) me haga comportarme de forma tan divertida, (que) me haga gastar mi dinero,
(que) me haga sentir tan libre como un ganso de cuello largo. 

Como un... oh, Nena, ¡eso es lo que me gusta!a

miércoles, 11 de marzo de 2026

Lynyrd Skynyrd - Free Bird (letra en inglés y traducción en español)

 

Lo que para unas personas es el Cielo para otras es el peor de los infiernos, y eso en el amor es dos veces cierto. La mayoría de nosotr@s considera que amar es querer estar con esa persona cada instante de esta existencia y de las que vengan después, es anhelar estar veinticinco horas al día a la vera de quien hace que tu corazón lata como una lavadora centrifugando. Pero hay quienes necesitan espacio para sentir otros sentimientos que son tan poderosos como el querer, o tal vez son lo mismo pero definido de otra forma. En la canción que hoy os ofrecemos la libertad está por encima de lo que siente por su amante, pero le pide que lo acepte para poder tener lo mejor de los dos mundos.

 

Lynyrd Skynyrd (a los que hemos tenido en estas entradas) se forma en Jacksonville (EE.UU.) formada en 1964, Florida por . Ronnie Van Zant (vocalista principal), Gary Rossington (guitarrista), Allen Collins (guitarrista), Bob Burns (baterista) y Larry Junstrom (bajista). Estos muchachotes de Florida serán unos de los representantes del rock sureño Creedence Clearwater Revival (a los que hemos tenido en estas entradas) y los The Allman Brothers Band. Nueve años después ve la luz su álbum debut, Pronounced 'Lĕh-'nérd 'Skin-'nérd, que les hará enormemente famosos con el solo de guitarra de esta Free Bird. En 1974 con Second Helping consiguen su primer gran éxito comercial con Sweet Home Alabama, TOP8 en el The Billboard Hot 100, nacida como respuesta a los temas Southern Man y Alabama de Neil Young, que criticaban el racismo en el sur de Estados Unidos de Neil Young (al que hemos tenido en estas entradas). Al año siguiente graban Nuthin' Fancy con versiones de canciones y la original Saturday Night Special que volverá a tener buenas ventas. En 1976 Gimme Back My Bullets supone un ligero bajón, por lo que graban el doble disco en vivo, One More From The Road, que será todo un éxito. El 20 de octubre de 1977, tres días después de lanzar Street Survivors, la tragedia golpeó a la banda cuando su avión se estrelló en Mississippi causando la muerte del vocalista y varios de los miembros y la disolución de la banda hasta 1987 que trataron de volver pero sin demasiado éxito.

 

La letra es la confesión de quien sabe que en su alma está la carretera y que eso está encima de todo, y pide a su amante que lo acepte como es así o sino tendrá que seguir su camino.

 



Enlace vídeo Free Bird

 

La música arranca con las notas de órgano y piano a la que se unen el bajo, la batería y por último la guitarra eléctrica en distorsión que se hace con la canción. Después llega la voz lánguida y aguda de Ronnie Van Zant que desemboca en los estribillos con los coros llenos de fuerza. Mediada la canción entra la sección de cuerda para dar paso al sólo de guitarra final.

 

Página oficial

© Allen Collins, Ronnie Van Zant y MCA.

 

Letra original
If I leave here tomorrow
Would you still remember me?
For I must be traveling on, now
'Cause there's too many places I've got to see


But if I stay here with you, girl
Things just couldn't be the same

'Cause I'm as free as a bird now
And this bird you cannot change
Oh-oh-oh-oh-oh
And the bird you cannot change
And this bird you cannot change
Lord knows I can't change

Bye-bye, baby, it's been a sweet love, yeah, yeah
Though this feeling, I can't change
But, please, don't take it so badly
'Cause Lord knows I'm to blame

But, if I stay here with you, girl
Things just couldn't be the same

'Cause I'm as free as a bird now
And this bird you cannot change
Oh-oh-oh-oh-oh
And the bird you cannot change
And this bird you cannot change
Lord knows I can't change
Lord, help me, I can't change

Lord, I can't change
Won't you fly high, free bird? Yeah
Letra traducida
Si me voy de aquí mañana,
¿seguirás recordándome?
Porque ahora debo seguir viajando,
ya que hay demasiados lugares que tengo que ver.

Pero si me quedo aquí contigo, Chica,
las cosas no podrían ser iguales.

Porque ahora soy libre como un pájaro,
y a este pájaro no puedes cambiarlo.
Oh-oh-oh-oh-oh
y a este pájaro no puedes cambiarlo
y a este pájaro no puedes cambiarlo
Dios sabe que no puedo cambiar.

Adiós, Nena, ha sido un amor dulce, sí, sí
aunque este sentimiento, no puedo cambiarlo.
Pero, por favor, no te lo tomes tan mal
porque Dios sabe que la culpa es mía.

Pero si me quedo aquí contigo, Chica,
las cosas no podrían ser iguales.

Porque ahora soy tan libre como un pájaro
y a este pájaro no puedes cambiarlo
Oh-oh-oh-oh-oh
y a este pájaro no puedes cambiarlo
y a este pájaro no puedes cambiarlo
Dios sabe que no puedo cambiar
Dios, ayúdame, no puedo cambiar

Dios, no puedo cambiar
¿No vas a volar alto, pájaro libre? Sí

martes, 10 de marzo de 2026

María José Llergo - Me Miras Pero No Me Ves (letra en español)

 

Nuestro amigo Luis nos trae esta semana una muestra de lo que las generaciones jóvenes están creando para seguir evolucionando el género tan español como es el flamenco. Siempre es muy notable quienes estudian lo ya creado para mantener sus obras dentro de las esencias puristas de cualquier expresión artística, pero sería un error pensar que la tradición son moldes de los cuales no se puedan salir el resto, eso sería involución que es todo lo contrario a la definición de arte. A nosotr@s nos encanta mirar al pasado para recordar toda la belleza creada, pero estamos al lado de quienes prueban nuevos caminos para hacer más grande la música, porque es por el futuro por el que tenemos que seguir construyendo cultura y saber.

 

María José Llergo nació en la localidad cordobesa de Pozoblanco en 1994 y desde muy pequeña mostró una gran sensibilidad musical alentada por su abuelo que era cantaor aficionado. Durante su infancia comenzó a estudiar violín y participó en el coro del colegio. A los 19 años se trasladó a Barcelona gracias a una beca musical para continuar su formación artística en la Escuela Superior de Música de Cataluña, y allí amplió sus estudios y comenzó a construir su carrera profesional, explorando no solo el flamenco tradicional sino también influencias del jazz, el soul, el góspel y la electrónica, que acabarían marcando su estilo personal. En 2019 salta a los medios merced a esta Me Miras Pero No Me Ves que la muestran como una innovadora en el flamenco. Un año más tarde ve la luz su primer álbum, Sanación, centrado en la introspección emocional y el dolor transformado en arte. 2022 es un año fundamental ya que recibe el Premio Goya A La Mejor Canción Original por Te Espera El Mar dentro de la película Mediterráneo lo que le da una gran visibilidad mediática. Un año después publica su segundo LP, Ultrabelleza, e inicia una gira que le lleva a actuar en EE.UU. y otros países americanos.

 

La letra es un lamento por su invisibilidad ante la persona amada y el dolor que eso le provoca.

 



Enlace vídeo Me Miras PeroNo Me Ves

 

La música empieza con las palmas que dan paso a la guitarra española que con los teclados en distorsión presentan la voz clara y aguda de la cantante, creando una atmósfera intrigante y demoledora que muestra su riesgo creativo y acierto artístico.

 

Página oficial

© María José Llergo y Sony Music.

 

Letra original
Me miras pero no me ves (Ahh)
Me miras pero no me ves

Si la voz de la tierra late en el tiempo
están quemando la hierba de tus recuerdos
Si la voz de la tierra late en el tiempo
está muriendo la niña que llevo dentro

La' rosa' con su' espina' vienen a verme
allá en la' cuatro esquinita' me dan la muerte
Candela, abre la puerta, que vengo a verte
allá en la' cuatro esquinita', siete serpientes (Ehh)
(Ahh)
Ahh

(Me miras) si la voz de la tierra late en el tiempo (pero no me ves)
Va muriendo la niña que llevo dentro
(Miras) si la voz de la tierra late en el tiempo (pero no me ves)

lunes, 9 de marzo de 2026

Cat Stevens - If You Want To Sing Out, Sing Out (letra en inglés y traducción en español)

 

Miguel de Cervantes le hizo proclamar a Alonso Quijano que·”La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierran la tierra y el mar: por la libertad, así como por la honra, se puede y debe aventurar la vida.” Y como la mayoría que aquí recalamos la hemos recibido como un regalo por parte de nuestros mayores, somos incapaces de entender lo que vale. Por mi trabajo trato con personas que vienen de países como Venezuela, Nigeria, Mali, Ecuador, donde para poder sobrevivir hay que agachar demasiadas veces la cabeza, y donde se tiene tanto miedo que al final es más sencillo huir para poder ser libres y felices que seguir en la tierra que te vio nacer y amas. Por eso os pedimos que penséis lo bueno que es estar en un país donde, como dice la canción que hoy os ofrecemos, “hay un millón de caminos que tomar”, y lo devastador que sería perder este don.

 

Cat Stevens (al que hemos tenido en estas entradas) nace como Steven Demetre Georgiou en Londres (Reino Unido) en 1948 dentro una familia de padre greco-chipriota y madre sueca que, a pesar de separarse, seguirán viviendo juntos y regentando el restaurante familiar. Sus progenitores les inculcan diferentes culturas y el amor por la música merced al piano que poseían. Empieza actuando en pequeños locales y con 18 años graba su primer disco Matthew And Son en el que encontramos sus primeros éxitos como esta Here Comes My Baby (luego popularizada por The Tremoles), I'm Gonna Get Me A Gun y Matthew And Son. Entabla una gran relación con Jimi Hendrix (al que hemos tenido en estas entradas) con el que saldrá de gira y graba en 1967 un disco fallido como New Masters a pesar de contar con la sensacional The First Cut Is The Deepest. Dos años más tarde sufre una tuberculosis que le tendrá ingresado durante meses en un hospital y que le hacen replantearse su modo de vida publicando en 1970 Mona Bone Jakon en el que mezcla el folk rock con otros estilos musicales como el madrigal en Lady D'Arbanville. El éxito le permite que ese mismo año edite Tea For The Tillerman donde encontraremos algunas de sus canciones más conocidas como Father And Son, Wild World o Where Do the Children Play? que le hacen enormemente conocido. Un año más tarde encontramos en Teaser And The Firecat tres de sus mayores éxitos en EE.UU. como Peace Train, Moonshadow y Morning Has Broken. Además participa en la BSO de Harold And Maude con esta maravillosa If You Want to Sing Out, Sing Out. En los siguientes años se “exilia” a Brasil por motivos económicos y experimentará con sintetizadores en 1977 con Izitso. En ese año se convierte al Islam bajo el nombre de Yusuf Islam abandonando el mundo de la música popular para centrarse en crear escuelas musulmanas de gran prestigio.

 

La canción es un llamamiento a sus oyentes para que ejerzan ese regalo tan maravilloso que es la libertad.

 



Enlace vídeo If You Want to Sing Out, Sing Out

 

La música arranca con unas notas agudas y alegras de guitarra, que dan paso a la voz aguda y cantarina del vocalista.

 

Página oficial

© Cat Stevens y A&M.

 

Letra original
Well, if you want to sing out, sing out
And if you want to be free, be free
‘Cause there’s a million things to be
You know that there are

And if you want to live high, live high
And if you want to live low, live low

‘Cause there’s a million ways to go
You know that there are

You can do what you want
The opportunity’s on
And if you can find a new way
You can do it today
You can make it all true
And you can make it un-do
You see? Ah, ah, ah
It’s easy, ah, ah, ah
You only need to know

Well if you want to say yes, say yes
And if you want to say no, say no
‘Cause there’s a million ways to go
You know that there are
And if you want to be me, be me
And if you want to be you, be you
‘Cause there’s a million things to do
You know that there are

You can do what you want
The opportunity’s on
And if you can find a new way
You can do it today
You can make it all true
And you can make it un-do
You see? Ah, ah, ah
It’s easy, ah, ah, ah
You only need to know

Well, if you want to sing out, sing out
And if you want to be free, be free
‘Cause there’s a million things to be
You know that there are
You know that there are
You know that there are
You know that there are
You know that there are
Letra traducida
Bueno, si quieres cantar, canta
y si quieres ser libre, sé libre
porque hay un millón de cosas que ser
sabes que las hay

Y si quieres vivir a lo grande, vive a lo grande
y si quieres vivir modestamente, vive modestamente
porque hay un millón de caminos que tomar
sabes que los hay

Puedes hacer lo que quieras
la oportunidad está ahí
Y si puedes encontrar una nueva manera,
puedes hacerlo hoy
puedes hacer que todo se haga realidad
y puedes deshacerlo
¿Lo ves? Ah, ah, ah
Es fácil, ah, ah, ah
sólo necesitas saberlo

Bueno, si quieres decir que sí, di que sí
y si quieres decir que no, di que no
porque hay un millón de caminos que tomar
sabes que los hay
Y si quieres ser yo, sé yo
y si quieres ser tú, sé tú
porque hay un millón de cosas que hacer
sabes que las hay

Puedes hacer lo que quieras
la oportunidad está ahí
Y si puedes encontrar una nueva forma
puedes hacerlo hoy
Puedes hacer que todo se haga realidad
y puedes deshacerlo
¿Lo ves? Ah, ah, ah
Es fácil, ah, ah, ah
sólo necesitas saber

Bueno, si quieres cantar, canta
y si quieres ser libre, sé libre
porque hay un millón de cosas que ser
sabes que las hay
sabes que las hay
sabes que las hay
sabes que las hay
sabes que las hay

viernes, 6 de marzo de 2026

Shakira - Las De La Intuición (letra en español)


Albert Einstein dijo que la mente intuitiva es un regalo sagrado y la mente racional un leal siervo. Pero, ¿qué tiene de especial el superpoder de la intuición? Yo creo que si está equilibrada con el pensamiento racional y desarrollada a través de la experiencia, la observación y el autoconocimiento, será nuestra brújula interna que nos permita tomar decisiones ágiles y acertadas. Y mira que cosas, Shakira (a la que hemos tenido en estas entradas) defiende en la canción de hoy que las mujeres somos las de la intuición posiblemente porque esa habilidad nos permitió cumplir nuestro cometido en la era cavernícola que era proteger a la familia para garantizar su supervivencia y en los tiempos actuales es nuestro aliado porque, al reconocer el amor verdadero, nos garantiza nuestro propio bienestar.”

María Carricas

 

Shakira (a la que hemos tenido en estas entradas) vino al mundo en Barranquilla (Colombia) en 1.977 con el nombre de Isabel Mebarak Ripoll. Desde muy niña empezó a componer poemas y a ver en la música su horizonte, y en 1.991 lanza su primer disco, Magia, con tan sólo 13 años de edad. Desgraciadamente éste como el siguiente, Peligro, serán sendos fracasos, por lo que para su tercer, Pies Descalzos, de 1.995 decide contar con la ayuda del productor Luis Fernando Ochoa que le ayudará a dar con su sonido característico y la llevará a la fama en el mundo hispano con temas como Estoy Aquí y Donde Estás Corazón. Dos años después también consigue reconocimiento en EE.UU. con el disco ¿Dónde Están Los Ladrones? y sus sencillos Ciega, Sordomuda, esta Inevitable, Ojos Así. En el 2.001, da el salto al mercado en internacional con un disco con dos versiones española Servicio De Lavandería e inglesa Laundry Service y bombazos como Te Aviso, Te Anuncio (tango) y Whenever, Wherever .Cuatro años después Fijación Oral Volumen 1 será un bombazo con temas tan recordados como esta Las De La Intuición o La Tortura con Alejandro Sanz (al que hemos tenido en estas entradas) que será número uno en medio mundo. Ese mismo año saldrá Oral Fixation vol. 2 será la versión en inglés con un aire más roquero y temática sociales. En 2.008 Loba vuelve a apostar por el disco bilingüe con un estilo electropop que no será del gusto de todos sus fans, por lo que dos años después Sale El Sol volverá a los aires más latinos con temazos como Loca y otros más movidos como Waka Waka tema oficial del inolvidable Mundial de Futbol de 2.010, para los españoles porque los ganamos y para Ella porque inció su romance con el futbolista Gerard Piqué. Cuatro años después Shakira marca su vuelta a los escenarios tras la maternidad y con El Dorado de 2.017 muestra una menor presencia en las listas con sus discos pero que mantiene con colaboraciones con artistas de la talla de Maluma o Rauw Alejandro en Te Felicito. Y llega la ruptura con su esposo, Gerard Piqué, que supone un grito de rabia en su sonido y de muy mala leche en sus letras que no dejan títere con cabeza como Shakira: BZRP Music Sessions, Vol. 53 con Bizarrap y El Jefe con Fuerza Regida.

 

La letra nos muestra que en caso de amores es más fácil seguir la intuición que la razón.

 



Enlace vídeo Las De LaIntuición

 

La música arranca con unas notas graves de teclados, bajo y percusión que preceden a la peculiar voz de Shakira aguda y distorsionada que van llevándonos a unos estribillos llenos de potencia.

 

Página Oficial

© Shakira, Luis Fernando Ochoa y Epic.

 

Letra original
No me preguntes más por mí
si ya sabes cual es la respuesta
Desde el momento en que te vi
sé a lo que voy

Yo me propongo ser de ti
una víctima casi perfecta
Yo me propongo ser de ti
un volcán hoy

El amor tal vez
es un mal común
Y así como ves
estoy viva aún
¿Será cuestión de suerte?

Y creo que empiezo a entender
(Despacio, despacio, comienzas a caer)
nos deseábamos desde antes de nacer
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)
Tengo el presentimiento de que empieza la acción
(Adentro, adentro, te vas quedando)
y las mujeres somos las de la intuición
(Así, estoy dispuesta a todo, amor)

Yo te propongo un desliz
un error convertido en acierto
Yo me propongo ser de ti
un volcán hoy

El amor tal vez
es un mal común
Y así como ves
estoy viva aún
¿Será cuestión de suerte?

Y creo que empiezo a entender
(Despacio, despacio, comienzas a caer)
nos deseábamos desde antes de nacer
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)
Tengo el presentimiento de que empieza la acción
(Adentro, adentro, te vas quedando)
y las mujeres somos las de la intuición
(Así, estoy dispuesta a todo, amor)

Creo que empiezo a entender
(Despacio, despacio, comienzas a caer)
nos deseábamos desde antes de nacer
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)
Tengo el presentimiento de que empieza la acción
(Adentro, adentro, te vas quedando)
y las mujeres somos las de la intuición
las de la intuición

jueves, 5 de marzo de 2026

Boston - Peace Of Mind (letra en inglés y traducción en español)

 

Trabajar en organizaciones y en empresas no sólo es complicado por las tareas que desempeñas sino también, y cada vez más, por la cohabitación con el resto de tus semejantes. Los egos son cada vez más grandes y, como la substancia es la misma o menor, mucho más frágiles. El ir pisando huevos es una disciplina imprescindible porque no sabes por donde va a saltar la liebre del agravio infligido o de la traición perpetrada, y eso de la ironía y el sarcasmo es mejor dejarlo bien guardado porque casi nadie tiene ni una pizca de humor. Así que nosotr@s apostamos por la canción de hoy y dejamos que el personal se parta la crisma por un pedazito de poder, mientras nosotr@s nos dedicamos a la paz mental y a la buena música.

 

Tom Scholz era un ingeniero del MIT que decidió dar un vuelco total a su vida en 1969 para formar Boston (a los que hemos tenido en estas entradas), una banda de rock que sería una de las precursoras del rock arena, donde él sería el guitarrista principal y compositor y en la que enroló a Brad Delp como vocalista, a Barry Goudreau a la guitarra, Sib Hashian al bajo y Fran_Sheehan a la batería. Empezaron a grabar demos y en 1976 lanzan su primer disco, Boston, en la que encontramos More Than A Feeling que será un éxito instantáneo junto a esta Peace Of Mind. Presionado por la discográfica publican dos años más tarde Don't Look Back que, a pesar de vender siete millones de discos, la banda lo consideró un fracaso artístico aún conteniendo ese bombazo que es Don't Look Back, por lo que empiezan una lucha legal con la compañía que durará ocho años. Third Stage llega en 1986 y barrerá las listas con Amanda (su único número uno) a pesar de no contar con Barry Goudreau, Sib Hashian y Fran_Sheehan que habían abandonado la banda. Walk On de 1994 será el único en el que el vocalista sea Fran Cosmo y será un retorno al rock duro de sus comienzos. Otros ocho años tendrán que esperar los fans para que llegue el siguiente disco, Corporate America, que será un disco de menores ventas a pesar del retorno de Brad Delp al grupo, el cual dejará conmocionados a todos al suicidarse en 2007. Su último disco hasta el momento es Live, Love & Hope de 2013 donde Tommy DeCarlo es su nuevo vocalista. Han vendido más de 75 millones de discos.

 

El autor nos dice que la letra la escribió mientras trabajaba en una multinacional y veía como sus compañer@s hacían lo que fuera con tal de promocionar en la misma, perdiendo su paz mental por el camino.

 



Enlace vídeo Peace Of Mind

 

La música arranca potente con unas notas de guitarra acústica a la que le da el relevo el descomunal guitarreo eléctrico que con el bajo, los teclados y la batería dan paso la voz aguda y ligeramente chillona de melancólica de Brad Delp que cuenta con las armonías en los coros del resto de la banda.

 

Página oficial

© Tom Scholz y Epic Records.

 

Letra original
Now if you're feelin' kinda low 'bout the dues you've been payin'
Future's comin' much too slow
And you wanna run, but somehow you just keep on stayin'
Can't decide on which way to go

I understand about indecision
But I don't care if I get behind
People living in competition
All I want is to have my peace of mind

Now you're climbing to the top of the company ladder
Hope it doesn't take too long
Can't you see there'll come a day when it won't matter?
Come a day when you'll be gone

I understand about indecision
But I don't care if I get behind
People living in competition
All I want is to have my peace of mind

Take a look ahead
Take a look ahead
Yeah, yeah, yeah, yeah

Now everybody's got advice they just keep on givin'
Doesn't mean too much to me
Lots of people have to make believe they're livin'
Can't decide who they should be – whoa, oh-ooh-oh

I understand about indecision
But I don't care if I get behind
People living in competition
All I want is to have my peace of mind

Take a look ahead
Take a look ahead
Look ahead!
Letra traducida
Ahora bien, si te sientes un poco deprimido por las cuotas que has estado pagando,
el futuro llega demasiado lento,
y quieres huir, pero por alguna razón sigues quedándote,
sin poder decidir qué camino tomar.

Entiendo la indecisión,
pero no me importa si me quedo atrás.
La gente vive en competencia,
yo solo quiero tener paz mental.

Ahora estás subiendo a lo más alto de la escalera de la empresa.
Espero que no te lleve demasiado tiempo.
¿No ves que llegará un día en el que eso no importará?
Llegará un día en el que ya no estarás.

Entiendo la indecisión,
pero no me importa si me quedo atrás.
La gente vive en competencia,
yo solo quiero tener paz mental.

Mira hacia adelante
Mira hacia adelante
Sí, sí, sí, sí

Ahora todo el mundo tiene consejos que no dejan de dar
no significan mucho para mí
Mucha gente tiene que fingir que está viviendo
no pueden decidir quiénes deben ser... Whoa, oh-ooh-oh

Entiendo la indecisión,
pero no me importa si me quedo atrás.
La gente vive en competencia,
yo solo quiero tener paz mental.

Mira hacia adelante.
Mira hacia adelante.
¡Mira hacia adelante!

miércoles, 4 de marzo de 2026

Paloma Faith - Only Love Can Hurt Like This (letra en inglés y traducción en español)

 

¿Qué es mejor no sentir para no ser herid@ o tener una empatía tal que cualquier sentimiento tiene su eco en nuestro interior? Pues sin duda lo mejor sería un término medio que nos permita disfrutar de lo bueno y apartarnos de lo peor de lo malo, pero eso no siempre es posible. Así que si se nos pone en la tesitura de elegir, nosotr@s apostamos por el dolor que nos muestra la canción que nos regala nuestro amigo Luis esta semana, y éste es el saber que se ama porque se sufre cada vez que la persona amada se aleja. Sólo sangra quien tiene su corazón latiendo, el resto son cadáveres aunque parezcan viv@s.

 

Paloma Faith (a la que hemos tenido en estas entradas) nació en Londres (Reino Unido) en 1981. Desde pequeña apostó por su alma de artista tanto como actriz como en la canción, orientándose hacia el soul clásico, el jazz y el pop dramático. Formará parte de esa hornada de solistas inglesas que han podido ver la luz gracias al empuje de verdaderos fenómenos artísticos como fue la difunta Amy Winehouse (a la que hemos tenido en estas entradas) o Duffy (a la que hemos tenido en estas entradas), que se consideran herederas de Aretha Franklin (a la que hemos tenido en estas entradas) y Billie Holiday (a la que hemos tenido en estas entradas). Así en 2009 publica Do You Want the Truth or Something Beautiful? con temazos como Do You Want The Truth Or Something Beautiful, Stone Cold Sober y New York que pegarán fuerte en las listas británicas. Tres años después graba Fall To Grace que seguirá con muy buenas ventas y hits como Picking Up The Pieces. En 2014 A Perfect Contradiction contendrá canciones tan emocionantes como esta Only Love Can Hurt Like This y Can't Rely On You que la confirman como una de las voces del momento en las islas. Tres años después The Architect será número uno en ventas en Reino Unido con sencillos como Crybaby y sobre todo Lullaby. Infinite Things, compuesto durante la Pandemia, sufrirá críticas por ser demasiado emotivo, recupera el favor de crítica y público en 2024 con The Glorification Of Sadness

 

La letra nos muestra como la existencia del amor se prueba por mucho lo que duele su presencia y aún más su ausencia.

 



Enlace vídeo Only Love CanHurt Like This

 

La música arranca con un gusto Motown con la sección de viento y la percusión mandando junto al piano y los coros que nos presentan la voz grave y potente de la cantante con el apoyo del bajo y la guitarra. La solista va subiendo en emotividad y agudos según avanza el tema.

 

Página Oficial

 

© Diane Warren y EPIC Records

 

Letra original
Ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh

I tell myself you don't mean a thing

And what we got got no hold on me
But when you're not there, I just crumble
I tell myself I don't care that much
But I feel like I die 'till I feel your touch

Only love, only love can hurt like this
Only love can hurt like this
Must've been a deadly kiss
Only love can hurt like this

Said I wouldn't care if you walked away (Oh-ooh)
But every time you're there I'm begging you to stay
And when you come close (When you come close), I just tremble
And every time, every time you go (Go-ooh)
It's like a knife that cuts right to my soul

Only love, only love can hurt like this
Only love can hurt like this
Must've been a deadly kiss
Only love can hurt like this
Only love can hurt like this
Your kisses burn in to my skin
Only love can hurt like this

But it's the sweetest pain
Burning hot through my veins
Love is torture, makes me more sure
Only love can hurt like this
(Ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh)

Only love can hurt like this
Only love can hurt like this
Must've been a deadly kiss
Only love can hurt like this
Only love can hurt like this
Your kisses burn in to my skin
Only love can hurt like this
(Only love can hurt like this)
Only love can hurt like this
(Only love can hurt)

Save me, save me
Only love, only love
'Cause only love can hurt like this
And it must've been a deadly kiss
Letra traducida
Ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh

Me digo a mí misma que no significas nada para mí
y que lo que tenemos no me controla
pero cuando no estás ahí, me derrumbo
Me digo a mí misma que no me importa tanto
pero siento que muero hasta que siento tu tacto

Sólo el amor, sólo el amor puede doler así
Sólo el amor puede doler así
debió de ser un beso mortal
Sólo el amor puede doler así

Dije que no me importaría si te marchabas (Oh-ooh)
pero cada vez que estás ahí te suplico que te quedes
Y cuando te acercas (Cuando te acercas), tiemblo

Y cada vez, cada vez que te vas (Te vas-ooh)
es como un cuchillo que me corta el alma

Sólo el amor, sólo el amor puede doler así
Sólo el amor puede doler así
debió de ser un beso mortal
Sólo el amor puede doler así
Sólo el amor puede doler así
tus besos me queman la piel
Sólo el amor puede doler así

Pero es el dolor más dulce
ardiendo en mis venas
El amor es una tortura, me lo hace más claro
sólo el amor puede doler así
(Ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh)

Sólo el amor puede doler así
Sólo el amor puede doler así
debió de ser un beso mortal
Sólo el amor puede doler así
Sólo el amor puede doler así
Tus besos queman mi piel
Sólo el amor puede doler así
(Sólo el amor puede doler así)
Sólo el amor puede doler así
(Sólo el amor puede doler)

Sálvame, sálvame
Sólo el amor, sólo el amor
porque sólo el amor puede doler así
y debe haber sido un beso mortal