En
esta semana temática dedicada a la religión por ser Semana Santa, no podemos
dejar pasar la ocasión para mostrar un tema que nos refleja cómo la humildad es
una de sus principales bases de conducta. El Bardo hace que el
rey Enrique V,
en su momento de mayor gloria tras la victoria de la batalla de
Azincourt, se postre de rodillas y, con el todo su ejército, recite este
fragmento del Salmo 115
para que Dios sepa que la soberbia no anida en su corazón y que reconoce que la
divinidad siempre estará por encima de las obras de las personas. En un mundo
en que los egos tanto daño están haciendo, un poco de perspectiva no nos iría
nada mal.
La
canción empieza con el recitado de un tenor al que primero se le unen el coro
masculino, y después primero levemente la sección de cuerda y más tarde toda la
orquesta mientras las estrofas se entrecruzan. Finalizando con el añadido del
coro femenino y en una apoteosis espectacular.
Ya
sabéis cómo nos gusta hacer semanas temáticas y ésta por la Semana Santa es una de
las que con más fervor seguimos. Nuestro amigo Luis la abre por todo lo alto
con esta versión del poema de San Juan De La CruzCantar
Del Alma Que Se Huelga De Conocer A Dios Por Fe que es palabra por
palabra una de las razones que tenemos much@s creyentes para seguir esta
sinrazón que es la religión, como es la fuerza de la fe. Y que conste que para el
ser humano cualquier causa de amor, la familia, tu pareja, tu país, tus
pensamientos, pueden generar ése extra vital, pero pocos tienen el poderío del salto
al vacío de quien no puede probar que hay algo tangible y seguro al otro lado,
sólo una promesa, que es poner tu alma al servicio y bajo la tutela de un ser
divino. Su autor estaba preso en un calabozo infecto, sin luz del sol, detenido
por rebelarse contra el poder, y con la amenaza de la excomunión. Pues frente a
todo ello él se refugió en componer mentalmente (por supuesto no tenía nada con
qué escribir) poemas que eran su llave a la libertad, y que demuestran que al
alma sólo nosotros le podemos poner cadenas cuando dejamos de amarla y serle
fieles.
Rosalía (a la que
hemos tenido en estas entradas) nace en Barcelona en 1993 y desde muy pequeña demostró unas
notables aptitudes musicales y un hambre enorme de ser artista. Con quince
participa en un talent show, Tú Sí Que
Vales, donde le dieron un rapapolvo de consideración. Pero ella lo
siguió intentando y consigue ser telonera del gran Miguel Poveda (al que
hemos tenido en estas entradas) en 2.015. Dos años después publica su primer álbum, Los Ángeles,
donde encontramos El Redentor, que le
permite ser nominada a los Premios Grammy
Latinos como artista revelación. Sigue haciendo obras de gran fuerza como
esta versión de Aunque Es De Noche de
Enrique Morente.
Pero el éxito estalla en 2.018 con El Mal Querer con
esa mezcla de la novela occitana Flamenca, con sonidos
flamencos y ritmos trap,
que conmociona el panorama musical español con su primer sencillo, Malamente, y con el que
arrasará en los Premios
Grammy Latinos, convirtiéndose en la artista española con más premios por
un solo trabajo. Ese mismo año se presenta en la Bienal de Flamenco de Sevilla
con un repertorio de flamenco, en el que destacó Granaína, generando división de opiniones entre puristas y público.
En los Premios Goya de 2.019 sorprendió con versión de Me Quedo Contigo de Los Chunguitos (a los
que hemos tenido en estas entradas) que fue acogida con un aplauso generalizado de público y crítica.
Un año después saca el EP F*cking Money Man
del que su cara A es la canción en catalán Milionària.
En 2.022 presenta su tercer disco, Motomami, con La Fama como sencillo de
arranque y donde en principio se descartó Despechá y que
después ha sido una de las canciones del verano. En 2025 se produce un
acontecimiento mundial con el lanzamiento de Lux
del que Berghain
es su sencillo de presentación con la colaboración de Björk(a la que hemos
tenido en estas entradas), consolidándola como una de las estrellas más importantes de la
música de lo que llevamos de siglo.
Qué bien sé yo la fuente que mana y corre aunque es de noche Aquella eterna fuente está escondida qué bien sé yo dónde tiene su manida aunque es de noche
En esta noche oscura de esta vida qué bien sé yo por fe la fuente fría aunque es de noche aunque es de noche aunque es de noche
Su origen no lo sé, pues no lo tiene mas sé que todo origen de ella viene aunque es de noche
Sé que no puede haber cosa tan bella y que cielos y tierra beben de ella aunque es de noche aunque es de noche aunque es de noche
Bien sé que suelo en ella no se halla y que ninguno puede vadearla aunque es de noche
Su claridad nunca es oscurecida y toda luz de ella es venida aunque es de noche
Y son tan caudalosas sus corrientes que cielos, infiernos riegan y la gente aunque es de noche aunque es de noche aunque es de noche
Aunque es de noche la corriente que nace de esta fuente bien sé que es tan capaz y omnipotente
Aunque es de noche la corriente que de estas dos procede sé que ninguna de ellas le precede
Aunque es de noche aquí se está llamando a las criaturas y de esta agua se hartan, aunque a oscuras
Aunque es de noche en esta viva fuente de deseo en este pan de vida, yo la veo
Aunque es de noche en esta eterna fuente está escondida en este vivo pan por darme vida aunque es de noche aunque es de noche aunque es de noche
Aunque es de noche aunque es de noche aunque es de noche, aah aunque es de noche aunque es de noche aunque es de noche, aah
Aunque es de noche aunque es de noche aunque es de noche aunque es de noche
Aunque es de noche aunque es de noche aunque es de noche aunque es de noche
“Tengo
el convencimiento de que la ilusión y la pasión por los tuyos, por lo que haces
y por tus pequeñas hazañas rutinarias nos permite tener una vida más
emocionante. Eso conlleva sus riesgos porque al poner la carne en el asador nos
mostramos más vulnerables. Robert Smith, en la
canción marchosa y pegadiza de hoy, nos transmite tanto la euforia como la
desesperación que todos hemos sentido alguna vez y para mí es una buena señal
porque es la muestra de que estamos vivitos y coleando.”
María Carricas
Desde
1.973 la formación oficial llevaban actuando juntos, pero no es hasta 1.978 que
adoptan el nombre The Cure
(a los que hemos tenido en estas entradas).
Eran tiempos post-punk y
al ver las pintas que gastaban por esas épocas en ése estilo les encuadraron,
pero al escuchar Three Imaginary Boysuno
se da cuentasus letras uno ve que
sus inquietudes mentales y personales estaban alejadas de la rabia y la lucha
social de ese movimiento. Ellos tratan temas cercanos al existencialismo. Dos
años después tendrán su primer éxito en las radios con la tremenda Boys
Don’t Cry. Se abre un periodo orientado rock gótico con sus
discos Seventeen
Secondsdonde se encuentra esa brutal canción que es A Forest. Tras realizar
su primera gira mundial continúan la que se llama su Trilogía clásica con Faith
en 1.981 y Pornography un año más
tarde, donde sacan todos sus fantasmas personales relativos a la idea de la
muerte y la introspección. El líder Robert Smith decide dar
un cambio, echa a todos salvo a Lol Tolhurst se
vuelca en un pop electrónico y con letras más asequibles como estaThe Lovecats que les
sitúa por primera vez en el Top7 de las listas británicas. El éxito por fin les
alcanza en 1.987 con el disco doble Kiss Me, Kiss
Me, Kiss Me en el que se mezcla el erotismo y el amor como ideal
platónico destacando esta Hot Hot Hot!!!, la
preciosa Just Like Heaven
y la alocada Why Can't I Be
You?. Y dos años más tarde llegan a lo más alto de su carrera con Desintegration que
con temas como Lullabay, Lovesong y Pictures Of You
les granjean sus primeros números uno y ser conocidos por el gran público. De
la formación inicial sólo quedará el líder y la rotación de músicos será
constante. En 1.992 empieza con Wish una serie
de discos menos transgresores pero en los cuales conseguirá incluir canciones
que entrarán con facilidad den las listas como Friday I’m In Love,
Mint CarWrong Numbero Burn para la BSO de The Crow.
Desde entonces siguen dando conciertos y colaborando con otros artistas,
mientras sus discos se siguen vendiendo superando las 30 millones de unidades.
La
letra hace una analogía con el impacto que siente cuando está con la chica que
no puede olvidar y que le pone caliente con desastres naturales.
La
música arranca con un ritmo potente de batería y unas notas agudas de guitarra
que dan paso a un riff mítico de bajo que dan paso a la voz chillona del
cantante que con los coros y los teclados llega a los estribillos. El
interludio musical tiene un rasgado rápido de la sección de cuerda, y finaliza
con las vibrantes notas de la trompeta.
The first time I saw lightning strike, I saw it underground Six deep feet below the street, the sky came crashing down For a second that place was lost in space
Then everything went black I left that basement burning and I never went back
The second time I saw it strike, I saw it at sea It lit up all the fish like rain and rained them down on me For a second that boat was still afloat Then everything went black I left it underwater and I never went back
Hey, hey, hey, but I like it when that lightning comes Hey, hey, hey, yes, I like it a lot Hey, hey, hey, yes, I'm jumping like a jumping jack I'm dancing, screaming, itching, squealing, fevered Feeling hot, hot, hot
The third time I saw lightning strike, it hit me in bed It threw me around and left me for dead For a second that room was on the moon Then everything went black I left that house on fire and I never went back
Hey, hey, hey, but I like it when that lightning comes Hey, hey, hey, yes, I like it a lot Hey, hey, hey, yes, I'm jumping like a jumping jack Dancing, screaming, itching, squealing, fevered Feeling hot, hot, hot
Letra traducida
Ella puede ser el rostro que no puedo olvidar
La primera vez que vi caer un rayo, fue bajo tierra a dos metros bajo la calle, el cielo se derrumbó
Por un segundo, aquel lugar se perdió en el espacio luego todo se volvió negro Dejé aquel sótano en llamas y nunca volví
La segunda vez que lo vi caer, fue en el mar iluminó a todos los peces como lluvia y los hizo llover sobre mí Por un segundo, ese barco seguía a flote luego todo se volvió negro Lo dejé bajo el agua y nunca volví
Oye, oye, oye, pero me gusta cuando llega ese rayo Oye, oye, oye, sí, me gusta mucho Oye, oye, oye, sí, estoy saltando como un muñeco saltarín Estoy bailando, gritando, rascándome, chillando, febril sintiéndome caliente, caliente, caliente
La tercera vez que vi caer un rayo, me alcanzó en la cama me zarandeó y me dejó por muerto Por un segundo, esa habitación estaba en la luna luego todo se volvió negro Dejé esa casa en llamas y nunca volví
Oye, oye, oye, pero me gusta cuando llega ese rayo Oye, oye, oye, sí, me gusta mucho Oye, oye, oye, sí, estoy saltando como un muñeco saltarín Bailando, gritando, rascándome, chillando, febril sintiéndome caliente, caliente, caliente
La
canción que nos trae Luis esta semana nos permite discutir sobre una de las
mayores trampas que existen en cualquier debate que es que alguien te eche en
cara unas palabras tuyas realizadas en el pasado, si de lo que se está hablando
es de ideas y no de creencias. Una persona jamás será más feliz que cuando
alguien le demuestre que lo que pensaba hasta ese instante estaba equivocado y
le permite descubrir la verdad, porque esta nueva piedra de su pensamiento
estará asentada no en un posicionamiento aleatorio, sino a la confrontación de
posturas diversas y razonadas. Por su puesto eso no supone que tengamos que ser
veletas que se orienten con el viento de las corrientes dominantes porque como
ha dicho Felipe
González“Rectificar es de sabios y
de necios tener que hacerlo a diario”, sino depurar nuestro conocimiento en
función de principios ciertos y contrastados.
Sarah Jaffe nació en
Lufkin (Estados Unidos) en 1986, y se mudó por distintos lugares de Texas.
Desde niña convivió con la música: su madre le compró una guitarra acústica
usada cuando tenía unos nueve o diez años, teniendo influencias del folk por
parte de su padre y del coro de iglesia por parte de su madre. Empezó a
escribir y tocar en la adolescencia, en sus años de instituto, mientras estaba
en la Universidad autopublicó su primer EP, Even Born Again, en
2008. Dos años después publicó su primer LP, Suburban Nature,
con temas como esta Clementine, Better
Than Nothing, Before You Go o Summer
Begs. En 2011 su EP The Way Sound Leaves a Room mostraba su deseo de
ampliar el formato acústico inicial a un sonido más indie rock orquestal con piezas
como A Sucker for Your Marketing. Un
año después su segundo LP, The Body Wins, con
canciones como Mannequin Woman, Talk, Glorified High o Defense,. Más tarde
publicó Don’t Disconnect (2014), con
cortes como Lover Girl y Satire; Visions (2015); Bad Baby (2017), con Synthetic
Love, No Worries o la propia Bad Baby;
y SMUT (2019).
La
letra es una introspección sobre su vida pasada y cómo lo que pensaba de joven
ha cambiado
La
canción arranca con la guitarra rasgada rápidamente y cubierta por el bajo y los
teclados que dan paso a la voz aniñada, aguda, rasgada que con el chelo nos
lleva a los estribillos.
50 states 50 lines 50 crying all the time's 50 boys 50 lies 50 I'm gonna change my mind's I changed my mind I changed my mind Now I'm feeling different
We were young We were young We were young, we didn't care Is it gone? Is it gone? Is it floating in the air? I changed my mind I changed my mind Now I'm feeling different
All that time wasted I wish I was a little more delicate I wish my I wish my I wish my I wish my I wish my name was Clementine
50 states 50 lines 50 crying all the time's 50 boys 50 lies 50 I'm gonna change my mind's I changed my mind I changed my mind Now I'm feeling different
We were young We were young We were young, we didn't care Is it gone? Is it gone? Or it's floating in the air? I changed my mind I changed my mind Now I'm feeling different
All that time wasted I wish I was a little more delicate I wish my I wish my I wish my I wish my I wish my name was Clementine
All that time wasted I wish I was a little more delicate I wish my I wish my I wish my I wish my I wish my name was Clementine
Letra traducida
50 estados 50 líneas 50 momentos llorando sin parar 50 chicos 50 mentiras 50 Voy a cambiar de opinión He cambiado de opinión he cambiado de opinión ahora me siento diferente
Éramos jóvenes éramos jóvenes éramos jóvenes, no nos importaba nada ¿Se ha ido? ¿Se ha ido? ¿Está flotando en el aire? He cambiado de opinión he cambiado de opinión ahora me siento diferente
Todo ese tiempo perdido ojalá hubiera sido un poco más delicada Ojalá mi ojalá mi ojalá mi ojalá mi ojalá mi nombre fuera Clementine
50 estados 50 líneas 50 veces llorando todo el tiempo 50 chicos 50 mentiras 50 Voy a cambiar de opinión He cambiado de opinión he cambiado de opinión ahora me siento diferente
Éramos jóvenes éramos jóvenes éramos jóvenes, no nos importaba nada ¿Se ha ido? ¿Se ha ido? ¿Está flotando en el aire? He cambiado de opinión he cambiado de opinión ahora me siento diferente
Todo ese tiempo perdido ojalá hubiera sido un poco más delicada Ojalá mi ojalá mi ojalá mi ojalá mi ojalá mi nombre fuera Clementine
Todo ese tiempo perdido ojalá hubiera sido un poco más delicada Ojalá mi ojalá mi ojalá mi ojalá mi ojalá mi nombre fuera Clementine
Los
tiempos actuales están creando una sensación de desánimo enorme entre algunas
de las personas con las que me relaciono. La sucesión de crisis económicas y
sociales, pandemias, desastres naturales, guerras, cambios geopolíticos, y eso
sólo para empezar, les sumen en una sensación de que no sólo no se avanza, sino
que se están produciendo regresiones en derechos y conceptos vitales que
estimaban que estaban firmemente asentados. Uno es un optimista convencido que
cree que estamos avanzando a una leche perdida en un progreso científico,
médico, tecnológico, que nos va a hacer la vida más fácil y que nos va a
permitir cumplir nuestros sueños con más probabilidad, pero much@s, por
desgracia demasiad@s, se sienten dentro de un mundo como en el que se narra en
esta maravillosa canción, en uno en el que van hacia una ninguna parte y su
meta es peor que el presente. Esperemos que se equivoquen.
Talking Heads (a los que
hemos tenido en estas entradas) surge en Nueva York en 1974 de la mano del compositor,
guitarrista y vocalista David Byrne, el
baterista Chris Frantz,
y la bajista Tina
Weymouth. Se encuadran dentro de ese mundo que nadaba entre el post punk y la new age y que pululaba por su
templo que era la disco CBGB.
Tres años más tarde editan su primer sencillo, Love
Building on Fire que pasa sin pena de gloria, fichan a Jerry Harrison como
segundo guitarrista y teclista y lanzan su primer disco Talking
Heads: 77 donde la tremenda Psycho Killer les
posiciona en listas y les sirve para contar con el apoyo de la crítica. En 1978
comienzan su relación con el afamado productor Brian Eno con su disco More
Songs About Buildings And Food con el que consiguen la fama a través de
su versión del clásico de Al
Green (al que hemos tenido en estas entradas)
Take Me To The River.
Un año más tarde exploran la oscuridad en su sonido y la tensión que la
geopolítica del momento en que vivían y graban Fear Of Music
destacando la icónica Life During
Wartime. 1980 supone un acercamiento a las músicas
del mundo con Remain In Light que
se convierte en su obra más famosa con himnos de la entidad de Once
In A Lifetime y Houses In Motion.
Se toman un hiato de tres años y vuelven con el Speaking
In Tonguesdel que destaca la celebérrima Burning
Down The House que será su único Top10 en las listas americanas. La
fama les lleva a realizar el concierto documental Stop Making
Sense que dirigirá el genial Jonathan Demme que
tendrá gran éxito. 1985 consiguen vender dos millones de copias de Little Creatrures
merced a sus sencillos And She Was y estaRoad To Nowhere y
un año después True
Stories volverá a contar con un gran tema como es Wild Wild Life.
La grabación de Naked
en 1988 supone una gran confrontación entre los miembros de la banda por el
excesivo control y dominio del líder con el resto del grupo, el cual empieza
una carrera en solitario un año después aunque no será hasta 1991 cuando se
certifique la defunción del grupo.
La
letra nos habla de alguien que trata de convencer a su Cariño que todo está
bien, que sabe a dónde va, aunque sea a ningún sitio.
La
música arranca con un coro casi góspel que da paso a un ritmo mítico de acordeón,
teclados, guitarra, batería y bajo que da paso a la aguda voz del solista que
termina a grito pelado.
Well, we know where we're goin' But we don't know where we've been And we know what we're knowin' But we can't say what we've seen And we're not little children And we know what we want And the future is certain Give us time to work it out
We're on a road to nowhere Come on inside Takin' that ride to nowhere We'll take that ride I'm feelin' okay this mornin' And you know We're on a road to paradise Here we go, here we go
We're on a ride to nowhere Come on inside Takin' that ride to nowhere We'll take that ride Maybe you wonder where you are I don't care Here is where time is on our side Take you there, take you there
We're on a road to nowhere We're on a road to nowhere We're on a road to nowhere
There's a city in my mind Come along and take that ride And it's all right, baby it's all right And it's very far away But it's growing day by day And it's all right, baby it's all right Would you like to come along? And you could help me sing this song And it's all right, baby it's all right They can tell you what to do But they'll make a fool of you And it's all right, baby it's all right There's a city in my mind Come along and take that ride And it's all right, baby it's all right And it's very far away But it's growing day by day And it's all right, baby it's all right Would you like to come along? You could help me sing this song And it's all right, baby it's all right They can tell you what to do But they'll make a fool of you And it's all right, baby it's all right
We're on a road to nowhere We're on a road to nowhere We're on a road to nowhere We're on a road to nowhere
Letra traducida
Bueno, sabemos adónde vamos, pero no sabemos dónde hemos estado. Y sabemos lo que sabemos, pero no podemos decir lo que hemos visto. Y no somos niños pequeños, y sabemos lo que queremos, y el futuro es seguro. Danos tiempo para resolverlo.
Estamos en un camino a ninguna parte entra Dando ese paseo a ninguna parte daremos ese paseo Me siento bien esta mañana y ya sabes estamos en un camino al paraíso Allá vamos, allá vamos
Estamos en un viaje a ninguna parte entra Dando ese paseo a ninguna parte daremos ese paseo Quizá te preguntes dónde estás no me importa aquí es donde el tiempo está de nuestro lado Te llevaré allí, te llevaré allí
Estamos en un camino a ninguna parte estamos en un camino a ninguna parte estamos en un camino a ninguna parte
Hay una ciudad en mi mente ven conmigo y súbete a este viaje Y todo está bien, Cariño, todo está bien Y está muy lejos pero crece día a día Y todo está bien, Cariño, todo está bien ¿Te gustaría venir conmigo? Y podrías ayudarme a cantar esta canción Y todo está bien, Cariño, todo está bien Te pueden decir qué hacer pero te harán quedar en ridículo Y no pasa nada, Cariño, no pasa nada Hay una ciudad en mi mente ven conmigo y disfruta del viaje Y no pasa nada, Cariño, no pasa nada Y está muy lejos pero crece día a día Y no pasa nada, Cariño, no pasa nada ¿Te gustaría venir conmigo? Podrías ayudarme a cantar esta canción Y no pasa nada, Cariño, no pasa nada Te pueden decir qué hacer pero te harán quedar en ridículo Y no pasa nada, Cariño, no pasa nada
Estamos en un camino a ninguna parte estamos en un camino a ninguna parte estamos en un camino a ninguna parte estamos en un camino a ninguna parte
Una
relación afectiva no es una carretera recta que va del punto A al punto B por
una planicie paradisiaca y a la temperatura perfecta, ¡qué va!, es una etapa
rompepiernas del Tour de Francia en el que a cada subida agotadora le sigue un
descenso vertiginoso y así en bucle hasta que sus protagonistas entran en la
agonía que consume sus propios cuerpos. Eso puede hacer que muchas personas
decidan tirar la toalla cuando sienten que el dolor no merece la pena, que prefieran
el vacío emocional a las mil sensaciones del placer y el sufrimiento. Pero
cuando paso el tiempo suficiente saben que se han rendido y han perdido lo que
daba sentido a la vida y, como en esta canción, piden a su amante que vuelvan a
darle una oportunidad a esos momentos en los que lo tuvieron casi todo.
Whitney Houston (a la
que hemos tenido en estas entradas) nació en Newark en 1963 dentro de una familia de músicos como su
madre Cissy Houston que
era una de las coristas de la gran Aretha Franklin y que
será la madrina de la cantante (a la que hemos tenido en estas entradas) o su prima Dionne
Warwick (a la que hemos tenido en estasentradas), que le facilitaron la posibilidad de
desarrollar plenamente sus capacidades vocales e interpretativas. En un
principio apostó más por su carrera como modelo fotográfica, pero en 1993 Clive Davis (dueño de Arista Records) la contrata
tras escucharla actuar en un club con su madre. Dos años más tarde sale al
mercado su primer disco Whitney Houston
que venderá 30 millones de discos y tendrá tres números uno como Saving All My
Love for You, Greatest
Love of Ally How Will I Know. En
1987 su segundo disco, Whitney, logra
cuatro número uno consecutivos con I
Wanna Dance With Somebody, estaDidn’t We
Almost Have It All, So
Emotional y Where Do Broken
Hearts Go, y Love Will Save the
Day, que hacen que no sólo sea conocida en EE.UU. sino una diva en todo
el mundo, razón por la que Corea decide que sea ella la que interprete la canción
oficial de Juegos
Olímpicos De Seúl 1988 que es One Moment in Time.
Tres años después ve la luz tercer trabajo I’m Your Baby
Tonight (15 millones de discos vendidos), en 1992 protagoniza ese
fenómeno de masas que fue la película El Guardaespaldas, donde
se puede hablar largo y tendido de sus dotes actorales, pero no de la calidad
de su BSO, una de las más vendidas de la historia con casi cincuenta millones
de copias merced a los números uno por sus versiones de I Will
Always Love You y su versión de I'm Every Woman de
Chaka Khan (a la que
hemos tenido en estas entradas) o la TOP4 I
Have Nothing.
Pero justo en el cenit empieza su infierno tras desposarse con Bobby Brown, que la inicia las
drogas, la maltrata y la roba. Su inercia de popularidad es tal que consigue
mantenerse con películas mediocres que sin embargo poseen potentes BSO como cuatro
años después con la de La Mujer Del
Predicador que es el disco de góspel más vendido de la
historia, pero los escándalos son constantes. En 1998 su cuarto disco de
estudio, My Love Is Your Love,
vende 15 millones de unidades gracias a la canción Whe You Belive
de la BSO de El Príncipe de
Egipto en dúo con Mariah
Carey (a le hemos tenido en estas entradas), pero cuatro años después su siguiente trabajo, Just Whitney,
“sólo” vende 3 millones de discos, lo que le sume en la depresión. En 2009
publica I Look To You dentro
de un esfuerzo por salir del agujero tras asegurar que estaba rehabilitada y
para el que recluta a letristas como R.Kelly o Alicia Keys (a la que hemos
tenido en estas entradas), pero su muerte en 2012 al ahogarse tras desmayarse por consumir
cocaína y tranquilizantes, nos conmocionó a tod@s por la pérdida de alguien que
tenía mucho que dar.
La
letra es llamamiento a su amante para que recuperen esos tiempos en los que lo
tenían todo.
La
música arranca suave con notas de teclados que preceden la voz primero suave y
después al desglose de todas las impresionantes capacidades vocales de mezzosoprano de la
cantante norteamericana con el apoyo de la sección de cuerda, la guitarra, la percusión
y el bajo.
Remember when we held on in the rain The nights we almost lost it Once again, we can take the night into tomorrow
Living on feelings Touching you, I feel it all again
Didn't we almost have it all When love was all we had worth giving?
The ride with you was worth the fall my friend Loving you makes life worth living Didn't we almost have it all? The nights we held on 'til the morning You know you'll never love that way again Didn't we almost have it all?
The way you used to touch me felt so fine We kept our hearts together down the line
A moment in the soul can last forever
Comfort and keep us Help me bring the feeling back again
Didn't we almost have it all When love was all we had worth giving?
The ride with you was worth the fall my friend Loving you makes life worth living Didn't we almost have it all? The nights we held on 'til the morning You know you'll never love that way again Didn't we almost have it all?
Didn't we have the best of times When love was young and new? Couldn't we reach inside and find
The world of me and you? We'll never lose it again Because once you know what love is You never let it end
Didn't we almost have it all When love was all we had worth giving?
The ride with you was worth the fall my friend Loving you makes life worth living Didn't we almost have it all? The nights we held on 'til the morning You know you'll never love that way again Didn't we almost have it all? Didn't we almost have it all?
Letra traducida
Recuerdo cuando nos abrazamos bajo la lluvia las noches en que casi lo perdimos todo Una vez más, podemos llevar la noche hasta el mañana viviendo de sentimientos Al tocarte, lo siento todo de nuevo
¿No lo teníamos casi todo? cuando el amor era lo único que valía la pena dar? El viaje contigo valió la pena, amigo mío Amarte hace que la vida merezca la pena ¿No lo teníamos casi todo las noches que nos abrazamos hasta la mañana Sabes que nunca volverás a amar así ¿No lo teníamos casi todo?
La forma en que solías tocarme se sentía tan bien Mantuvimos nuestros corazones unidos a lo largo del camino Un momento en el alma puede durar para siempre confortarnos y mantenernos Ayúdame a recuperar ese sentimiento
¿No lo teníamos casi todo? cuando el amor era lo único que valía la pena dar? El viaje contigo valió la pena, amigo mío Amarte hace que la vida merezca la pena ¿No lo teníamos casi todo las noches que nos abrazamos hasta la mañana Sabes que nunca volverás a amar así ¿No lo teníamos casi todo?
¿No vivimos los mejores momentos cuando el amor era joven y nuevo? ¿No podríamos buscar en nuestro interior y encontrar el mundo de ti y de mí? Nunca lo perderemos de nuevo porque una vez que sabes lo que es el amor nunca dejas que termine
¿No lo teníamos casi todo? cuando el amor era lo único que valía la pena dar? El viaje contigo valió la pena, amigo mío Amarte hace que la vida merezca la pena ¿No lo teníamos casi todo las noches que nos abrazamos hasta la mañana Sabes que nunca volverás a amar así ¿No lo teníamos casi todo? ¿No lo teníamos casi todo?
Es
muy buena idea no quemar toda la pólvora a la menor ocasión, reservar el agua
de la cantimplora cuando todavía no se ha llegado a la cumbre, que un ser
humano prevenido vale por dos. Pero también hay que hacérselo mirar si tienes
ahorrada la primera propina, porque vivir es guardar pero para gastarlo cuando
llega el momento, es cuidarse pero para poder seguir teniendo experiencias, es
saber que hay que evitar caerse pero sin dejar de dar pasos adelante. Como todo
en la vida el término medio nos dicta el mejor camino, pero entre la apatía y
el “venirse arriba”, nosotr@s somos de la segunda opción tal y como nos muestra
la canción de hoy.
Steve Winwood (al que hemos
tenido en estas entradas) nace en Handsworth (Reino Unido) en 1948 mostrando desde temprana
edad un innato talento musical. Participa como teclista, cantante y compositor en
varios de los mejores grupos musicales del momento como The Spencer Davis
Group (1963-1967), Traffic
(1967-1974), y Blind Faith
(1969), hasta que decide empezar su carrera en solitario en 1977 con Steve Winwood
que supone un ligero chasco. Tres años después consigue su primer éxito con While You See a
Chance contenido en Arc Of A Diver. En
1982 vuelve a fallar en ventas a pesar de contener con Talking
Back To The Night la sensacional Valerie,
así que decide darlo todo y a su estilo elegante de Synth pop con elementos
rock, decide añadirle el soul y el rhythm and blues para crear el discazo Back In The High
Life que llegará a lo más alto del Billboard Hot 100 y
de las listas de medio mundo con Higher Lovecon Chaka Khan (a la que hemos
tenido en estas entradas) y esta Back In The
High Life Againcon James
Taylor (al que hemos tenido en estas entradas). Esta apuesta continúa en 1988 con Roll With
It que con Roll
With It vuelve a ser número uno en EE.UU. Desgraciadamente su siguiente
LP, Refugees Of The
Heart, de 1990 tendrá buenas ventas pero fallará en colocar en listas
sus canciones, y sus siguientes obras serán sólo seguidas por su legión de
admiradores. La lista de artistas con los que ha colaborado en sus discos como
músico de estudio es espectacular, lo que le hace ser muy querido y respetado
en la profesión.
La
letra es una declaración de dejar de ir por la vida con el freno de mano echado
y vivirla a fondo de la mano de la chica de sus sueños.
La
música arranca con unos unas notas de mandolina, teclados, percusión, bajo y
guitarra que dan paso a la voz nasal y ligeramente chillona del cantante que se
apoya en los coros en los estribillos.,
It used to seem to me That my life ran on too fast And I had to take it slowly Just to make the good parts last
But when you're born to run It's so hard to just slow down So don't be surprised to see me Back in that bright part of town
I'll be back in the high life again All the doors I closed one time Will open up again I'll be back in the high life again All the eyes that watched me once Will smile and take me in
And I'll drink and dance with one hand free Let the world back into me And oh I'll be a sight to see Back in the high life again
Girl you used to be the best To make life be life to me
And I hope that you're still out there And you're like you used to be
We'll have ourselves a time And we'll dance till the morning sun And we'll let the good times come in And we won't stop till we're done
We'll be back in the high life again All the doors I closed one time Will open up again We'll be back in the high life again All the eyes that watched us once Will smile and take us in
And we'll drink and dance with one hand free And have the world so easily And oh we'll be a sight to see Back in the high life again
High life High life In the high life again
We'll be back in the high life again All the doors I closed one time Will open up again We'll be back in the high life again All the eyes that watched us once Will smile and take us in And we'll drink and dance with one hand free And have the world so easily And oh we'll be a sight to see Back in the high life again
High life Back in the high life Oh, we'll be back
Letra traducida
Antes me parecía que mi vida pasaba demasiado rápido y que tenía que tomármela con calma sólo para que las cosas buenas duraran más
Pero cuando has nacido para correr es muy difícil simplemente bajar el ritmo así que no te sorprendas al verme de vuelta en esa parte animada de la ciudad
Volveré a la buena vida otra vez todas las puertas que cerré una vez se abrirán de nuevo Volveré a la buena vida otra vez todos los ojos que me miraban antes sonreirán y me acogerán
Y beberé y bailaré con una mano libre dejaré que el mundo vuelva a entrar en mí Y, oh, seré todo un espectáculo de vuelta a la buena vida otra vez
Chica, tú solías ser la mejor para hacer que la vida sea (una buena) vida para mí Y espero que sigas así y que seas como solías ser
Lo pasaremos en grande y bailaremos hasta el sol de la mañana y dejaremos que lleguen los buenos tiempos y no pararemos hasta que hayamos terminado
Volveremos a la buena vida otra vez todas las puertas que cerré una vez se abrirán de nuevo Volveremos a la buena vida otra vez todos los ojos que nos miraban antes sonreirán y nos acogerán
Y beberemos y bailaremos con una mano libre y tendremos el mundo tan fácilmente Y oh, seremos todo un espectáculo de vuelta a la buena vida otra vez
La buena vida la buena vida de vuelta a la buena vida otra vez
Volveremos a la buena vida otra vez todas las puertas que cerré una vez se abrirán de nuevo Volveremos a la buena vida otra vez todas las miradas que nos observaban antes sonreirán y nos acogerán Y beberemos y bailaremos con una mano libre y tendremos el mundo a nuestros pies y, oh, seremos todo un espectáculo de vuelta a la buena vida otra vez
La buena vida de vuelta a la buena vida Oh, volveremos