miércoles, 8 de julio de 2026

WOS - Melancolía (letra en español)

 

Nuestro amigo Luis nos trae esta semana un tema como es esa emoción tan compleja que es la melancolía. Muchas veces se asocia a la tristeza nostálgica por tiempos pasados que no volverán, pero si se sabe lidiar con eso en realidad lo podemos convertir en acicate para conseguir un tiempo mejor al actual tal y como nos narra esta canción. Es saber convertir esos “¿Y si?” en ¿Y por qué no?”

 

WOS nación como Valentín Oliva nació en Buenos Aires (Argentina) en 1998. Hijo de músicos que estimularon su creatividad desde la infancia. Desde 2013 comenzó a participar en competiciones de freestyle donde destacó por su capacidad de improvisación y por la profundidad de sus letras ganando la Red Bull Batalla de los Gallos Argentina en 2017 y la Internacional en 2018. Un año después publica su primer álbum de estudio, Caravana, donde ataca a los políticos del país con el tema Canguro y con el que ganará cuatro Premios Gardel. En 2021 lanza Oscuro Éxtasis donde muestra su madurez como artista y donde encontramos esta Melancolía. Tres años después Descartable será número uno en ventas.

 

La letra reflexiona sobre la ansiedad, la presión emocional, la incertidumbre y la dificultad de encontrar estabilidad en un mundo acelerado. A diferencia de otras composiciones centradas en la crítica social o la reivindicación, aquí predomina la introspección.

 



Enlace vídeo Melancolía

 

La música mezcla elementos de rock alternativo, hip hop y sonidos atmosféricos que acompañan perfectamente la vulnerabilidad del texto.

 

Página oficial

© WOS y Doguito Record.


Letra original
Esta ciudad está gris, yo con un arcoíris en mi botella
Pantallas en el cielo, se cayeron las estrellas
La muerte en cada esquina, es que se sabe la más bella
Porque tarde o temprano todos bailarán con ella

Tengo que lucir mis pasos, no me puedo ir pa’ atrás
Con mi vaso rebalsando resistencia tenaz
Atados a este caos que no entiende nadie más
Vos ya tendrás en claro con qué fuego te quemás…

Será melancolía
de una vida sin receta
Que solo encuentra respuesta
cuando se va la luz del día

Será melancolía
de una vida sin receta
Que solo encuentra respuesta
cuando se va la luz del día

No hay bueno ni malo cuando cae la noche
color azabache arranca el zafarrancho
Todos dejamos algo en este cambalache
y acá gana el que le enganche la cola a su diablo

Si arranca la farra, la del tinto en jarra
Los labios violetas, como Parra
El destino es mío, ningún ser divino me lo narra
Escuchá tus tripas que son unas tipas sabias

La cobardía, antagonía de mi gente
se la mata a pura lunería un día viernes
Haciendo hechicería pa’ espantar pájaros verdes
con la alegría de saber que los míos son para siempre

Al parecer seremos esclavos del placer
¿Cómo se atreven a decirte qué tenés que hacer?
Los barrios hacinados pa, no cabe un alfiler
Hace tiempo nuestros sueños tienen precio de alquiler

Será melancolía
de una vida sin receta
Que solo encuentra respuesta
cuando se va la luz del día

Será melancolía
de una vida sin receta
Que solo encuentra respuesta
cuando se va la luz del día

Cuando sientas que el olvido ya colmó tus venas
y la vida marche gris, amarga o desabrida
Recordá esa mano amiga que sirve de abrigo
alejándote del frío al que invita la pena

Con la serenidad del “todo pasa”
y bajo la luz veraniega de una luna sepulcral
te encontrarás con aquello que ya al verlos son tu casa
y te harán olvidar el miedo a la pesada soledad

Será melancolía
de una vida sin receta
Que solo encuentra respuesta
cuando se va la luz del día

Será melancolía
de una vida sin receta
Que solo encuentra respuesta
cuando se va la luz del día

martes, 7 de julio de 2026

Olivia Newton-John – Make A Move On Me (letra en inglés y traducción al español)

 

Ya sabéis que en nuestra sección de Placeres Culpables incluimos aquellas canciones que sabemos que genera controversia sobre su calidad o que son consideradas ñoñas por parte de la mayoría, pero que el/la autor/a de la entrada tienen un lugar en su corazón para ellas. A mí Olivia Newton-John (a la que hemos tenido en estas entradas) siempre me ha tenido encandilado, la considero una de las mujeres más bellas que ha tenido el cine, y poseedora de una las voces más preciosas y desaprovechadas de la música. Ambas cualidades desató ese pecado universal que es la envidia, y toda la mediocridad humana decidió enmierdar a un ser humano bastante cándido que nunca tuvo la dureza suficiente para defenderse. Y a servidor de Vds. cuando a alguien se le ataca por ser buena persona se le hincha la vena y proclama que cuanto más ladren, más pondremos sus canciones, ¡Yo, con Olivia!

 

Olivia Newton-John (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en Cambridge en 1948) aunque a los cinco años emigró con su familia a Australia. A los diecisiete ganó un concurso para nuevos talentos cuyo premio consistía en un viaje a Inglaterra, donde participa en varios grupos como Tomorrow. En 1971 edita su primer LP, If Not For You, con el que gana su primer Grammy con Banks Of The Ohio y le permite darse a conocer internacionalmente. Tras quedar cuarta en 1974 en el Festival de Eurovisión contra esos desconocidos de ABBA (a los que hemos tenido en estas entradas) y la gran Gigliola Cinquetti (a la que hemos tenido en estas entradas), publica Let Me Be There que la hará ser muy conocida en EE.UU y le presenta la oportunidad de protagonizar Grease (a los que hemos tenido en estas entradas) que la convierte en estrella merced a los sencillos: You’re The One I Want, Summer Nights y Hopelessly Devoted To You. Le sigue dos años después una película, Xanadu, que fracasa estrepitosamente en taquilla y crítica pero que deja dos sencillos de gran éxito como Magic y Xanadu. En 1981 el disco Physical la vuelve a llevar a lo más alto de las listas con temas como Physical y esta Make A Move On Me. Dos años más tarde protagoniza Tal Para Cual de nuevo con John Travolta, que inicia su decadencia en las listas agravada por un cáncer que la alejó de la actividad artística, y que al final acabó con su vida en 2022 con 73 años de edad. Ha vendido 100 millones de discos.

 

La letra nos habla de una persona que está diciéndole a su enamorad@ que se deje de chorradas y de planes para conquistar su corazón porque él/ella está deseando que dé el paso y que se pongan al tema, que el romanticismo está bien, pero lo carnal mucho, pero que mucho, mejor.

 



Enlace vídeo Make A Move On Me

 

La música arranca con un ritmo sugerente de bajo, percusión, y sintetizadores con unas notas agudas y distorsión guitarra que dan paso a la voz clara, cantarina y sensual voz de la cantante que se desata con toda su fuerza en los estribillos apoyada por los coros.

 

Página oficial

© John Farrar, Tom Snow y MCA.

 

Letra original
I can tell you got plans for me
And your eyes are saying you made them carefully
But tonight
I have to say
There just might be another way
(I can't wait to)
Won't you spare me all the charms and take me in your arms?
I can't wait
I can't wait

I'm the one you want
That's all I wanna be
So come on baby, make a move on me
Got nowhere to go
All my time is free
So come on baby, make a move on me
Tonight
I can't wait
I can't wait

You made the prettiest speech I've heard

But a single touch surely is worth a thousand words
To a heart that's open wide
And from the start was on your side
(I can't wait to)
Won't you spare me all the charms and take me in your arms?
I can't wait
I can't wait

I'm the one you want
That's all I wanna be
So come on baby, make a move on me
Got nowhere to go
All my time is free
So come on baby, make a move on me
Tonight
I can't wait
I can't wait
I'm the one you want
That's all I wanna be
So come on baby, make a move on me
Got nowhere to go
All my time is free
So come on baby, make a move on me
Tonight
I can't wait
I can't wait
Letra traducida
Me doy cuenta de que tienes planes para mí
y tus ojos me dicen que los has pensado con mucho cuidado
Pero esta noche
tengo que decirte
que quizá haya otra forma
(No puedo esperar a)
¿Por qué no te ahorras todos esos encantos y me coges en tus brazos?
No puedo esperar
no puedo esperar

Soy la que quieres
eso es todo lo que quiero ser
así que vamos, Cariño, da el paso
No tengo adónde ir
tengo todo el tiempo del mundo
así que vamos, Cariño, da el paso
esta noche
No puedo esperar
no puedo esperar

Has pronunciado el discurso más bonito que he oído
pero un solo roce vale sin duda más que mil palabras
para un corazón que está completamente abierto
y que desde el principio estuvo de tu lado
(No puedo esperar a)
¿Por qué no te ahorras todos esos halagos y me coges en tus brazos?
No puedo esperar
no puedo esperar

Soy la que quieres
eso es todo lo que quiero ser
así que vamos, Cariño, da el paso
No tengo ningún sitio adonde ir
tengo todo el tiempo del mundo
así que vamos, Cariño, haz tu jugada
esta noche
no puedo esperar
no puedo esperar
Soy la que quieres
eso es todo lo que quiero ser
así que vamos, cariño, haz tu jugada
No tengo ningún sitio adonde ir
tengo todo el tiempo del mundo
así que vamos, cariño, haz tu jugada
esta noche
no puedo esperar
no puedo esperar

lunes, 6 de julio de 2026

Frank Sinatra – One For My Baby (And One More for the Road) (letra en inglés y traducción al español)

 

El sábado estaba revisitando esa maravilla que es Blade Runner 2049 dirigida por, el para mí, mejor director del momento que es Denis Villeneuve, sí, junto con Christopher Nolan . Y si estética y narrativamente ya me tenía ganado, la BSO era espectacular hasta que llegó al cénit con esta canción que hoy os traemos que es sencillamente única y que habíamos dejado relegada en las listas de candidatas que hacemos en la redacción. Os aseguramos que tratamos de ir rellenando los huecos que tenemos entre las mejores obras musicales de la historia, pero es como tratar de vaciar el mar en un agujero en la arena, factible físicamente, imposible en la realidad, por lo que os pedimos que nos sigáis ayudando en el el hilo depeticiones. Mil gracias

 

Frank Sinatra (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Nueva York en 1915 y tuvo una infancia feliz en la taberna que poseían sus padres, pero durante la juventud alternó con los pandilleros de la zona que le llevaron a dar con sus huesos en el calabozo en un par de ocasiones. Aunque había cantado de forma amateur antes, no fue hasta que asistió a un concierto de Bing Crosby (al que hemos tenido en estas entradas) que decide hacerse profesional. Su potencia vocal no era suficiente para llenar aforos grandes pero, afortunadamente para todos, el micrófono radiofónico se perfecciona y se popularizan los programas de radio musicales siendo él uno de los primeros en aceptar cantar en directo en ése medio, lo que le convierte en un ídolo principalmente entre las jóvenes americanas. Son años donde sus temas como I'll Never Smile Again, Pale Moon, There Are Such Things, o All Or Nothing At All le convecen de iniciar su carrera en solitario en 1942. Sigue el éxito con temas como esta One For My Baby (And One More For The Road), Night And Day o Mam'selle pero los escándalos hacen que parte del público le dé la espalda, pero entonces decide apostar por el cine y consigue el papel Angelo Maggio en la película De Aquí A La Eternidad con el que consigue un Oscar. De nuevo es capaz de ver el futuro y reconocer en los programas de TV el mejor método de promoción, donde además servirá de transición entre los nuevos estilos musicales como el rock y el pop, y el jazz junto a revisiones de canciones no tan conocidas como la mítica I've Got You Under My Skin. Son años de canciones que ya son clásicos de la música como Young At Heart, Call Me Irresponsible, It Was A Very Good Year, Strangers In The Night, Somethin' Stupid, That’s Life, Fly Me To The Moon, New York, New York, The September Of My Years, The Impossible Dream, It Had to Be You, Nice ’n’ Easy, High Hopes que le consigue un Oscar a la major canción original en 1959 y por supuesto My Way, que le confiere la categoría de crooner de América. También de duetos como Something Stupid que interpretó al alimón con su bella y talentosa hija Nancy Sinatra (a la que hemos tenido en estas entradas). Murió en 1998 con 82 años de edad.

 

La letra nos muestra a una persona que está en el bar contando sus penas al barman mientras bebe para olvidar que el camino sin su enamorad@ va a ser muy largo.

 



Enlace vídeo One For My Baby (And One More for the Road) 

 

La melodía arranca con la orquesta interpretando una melodía triste de piano que da paso al fraseado elegante y perfecto del cantante, que es apoyado con suavidad por la sección de cuerda de la orquesta. Mediada la canción entra el clarinete para aumentar el dramatismo, que hace que el cantante tome fuerza para volver a decaer.

 

Página Oficial

© Harold Arlen, Johnny Mercer y Capitol.

 

Letra original
It's quarter to three
There's no one in the place, 'cept you and me
So set 'em up, Joe
I got a little story I think you should know


We're drinkin' my friend
To the end of a brief episode
Make it one for my baby
And one more for the road

I got the routine
Put another nickel in the machine

Feelin' so bad
Can't you make the music easy and sad?

I could tell you a lot
But you've gotta be true to your code
Just make it one for my baby
And one more for the road

You'd never know it
But buddy, I'm a kind of poet
And I got a lot of things I'd like to say
And when I'm gloomy
Won't you listen to me
'Til it's talked away?

Well, that's how it goes
And, Joe, I know you're gettin' anxious to close
And thanks for the cheer
I hope you didn't mind my bending your ear


But this torch that I've found
It's gotta be drowned or it soon might explode
So make it one for my baby
And one more for the road

The long
It's so long
The long
Very long
Letra traducida
Son las tres menos cuarto.
no hay nadie aquí, salvo tú y yo.
así que sírvenos unas copas, Joe.
Tengo una pequeña historia que creo que deberías conocer.

Estamos bebiendo, amigo mío,
por el final de un corto episodio.
Ponme una para mi Chica
y otra más para el camino

Ya conozco la rutina
echa otra moneda de cinco centavos en la máquina
Me siento tan mal
¿No puedes poner música suave y triste?

Podría contarte muchas cosas
pero tienes que ser fiel a tu código
Tan sólo ponme una para mi Chica
y otra más para el camino

Nunca lo sabrías
pero, amigo, soy una especie de poeta
y tengo muchas cosas que me gustaría decir
Y cuando estoy triste
¿No me escucharás
hasta que se me pase?

Bueno, así son las cosas
y, Joe, sé que estás impaciente por cerrar
Y gracias por animarme
espero que no te haya molestado que te haya dado la lata

Pero esta antorcha que he encontrado
hay que apagarla o pronto podría explotar
Así que pon una para mi Chica
y otra más para el camino

Qué largo
Es tan largo
Qué largo
Muy largo

viernes, 3 de julio de 2026

Ylvis - The Fox (What Does The Fox Say?) Ylvis - The Fox (What Does The Fox Say?) (letra en inglés y traducción al español)

 

“Hay canciones para llorar, para enamorar o para recordar. Y luego está The Fox (What Does The Fox Say?): la que para el mundo entero no significa nada… pero que para mí y mi pequeño clon es especial, porque cuando la cantamos nos decimos sin palabras: “Somos de nuestro bando absurdo”. Imitar los ruidos de un zorro nos recuerda que reírnos y hacer tonterías juntas tiene efecto sanador, ya que lo importante no siempre tiene por qué ser profundo.”

María Carricas

 

Ylvis es un dúo cómico y musical noruego formado en Bergen (Noruega) en el 2000 por los hermanos Vegard Ylvisåker y Bård Ylvisåker. Se consolidaron como una de las parejas humorísticas más conocidas de Noruega con su programa televisivo I Kveld Med Ylvis. En 2013 un sketch era crear una canción que parodiara los grandes éxitos electrónicos del momento, y para ello recurrieron al prestigioso dúo de producción noruego Stargate, responsables de éxitos para artistas como Rihanna (a la que hemos tenido en estas entradas), Beyoncé (a la que hemos tenido en estas entradas) o Coldplay (a los que hemos tenido en estas entradas). Y así nació esta The Fox (What Does The Fox Say?) que se convirtió en un éxito mundial gracia a las redes sociales llegando al TOP6 en el Billboard Hot 100. Después han seguido publicando temas humorísticos en sus discos Ylvis: Volume_I (2014) y Stories From Norway: Northug (2018) como Stonehenge (2014), Massachusetts (2014), Pressure (2015) o Language Of Love (2016) pero con menor éxito.

 

La canción critica la gran injusticia de que a todos los animales se le otorgue una onomatopeya menos al zorro, y así tan bello no se puede comunicar.

 



Enlace vídeo The Fox (What Does The Fox Say?)

 

La música es típica electronic dance music con el piano y los teclados que con las cajs de ritmos, la percusión, la guitarra nos presentan la voz que arranca suave para dar paso a un tono más rasgado que mezcla con los agudos de las onomatopeyas animales.

© Vegard Ylvisåker, Bård Ylvisåker Christian Løchstøer, Tor Erik Hermansen, Mikkel S. Eriksen, Nicholas Boundyy.

 

Letra original
[Bård]
Dog goes "woof", cat goes "meow"
Bird goes "tweet" and mouse goes "squeak"
Cow goes "moo", frog goes "croak"
And the elephant goes "toot"

Ducks say "quack" and fish go "blub"
And the seal goes "ow ow ow"
But there's one sound that no one knows

What does the fox say?
"Ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!"
What the fox say?
"Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!"
What the fox say?
"Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!"
What the fox say?
"Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!"
What the fox say?

[Vegard]
Big blue eyes, pointy nose
Chasing mice and digging holes
Tiny paws up the hill
Suddenly you're standing still

[Bård & Vegard]
Your fur is red, so beautiful
Like an angel in disguise
But if you meet a friendly horse
Will you communicate by
Mo-o-o-o-orse?
Mo-o-o-o-orse?
Mo-o-o-o-orse?
How will you speak to that
Ho-o-o-o-orse?
Ho-o-o-o-orse?
Ho-o-o-o-orse?

[Bård]
What does the fox say?
"Jacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!"
What the fox say?
"Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!"
What the fox say?
"A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!"
What the fox say?
"A-oo-oo-oo-ooo! Woo-oo-oo-ooo!"
What does the fox say?


[Vegard & Bård]
The secret of the fox, ancient mystery
Somewhere deep in the woods
I know you're hiding
What is your sound? Will we ever know?
Will always be a mystery
What do you say?

[Bård, Vegard]
You're my guardian angel hiding in the woods

What is your sound?
(Wa-wa-way-do Wub-wid-bid-dum-way-do Wa-wa-way-do)
Will we ever know?
(Bay-budabud-dum-bam)
I want to
(Mama-dum-day-do)
I want to, I want to know!
(Abay-ba-da bum-bum bay-do la)
Letra traducida
[Bård]
El perro dice “guau”, el gato dice “miau”
El pájaro dice “pío” y el ratón dice “ ií ”
La vaca dice “muu”, la rana dice “croac”
Y el elefante dice “bruu”

Los patos dicen “cuac” y los peces dicen “glub”
Y la foca dice “ow ow ow”
Pero hay un sonido que nadie conoce

¿Qué dice el zorro?
“¡Ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
¡Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
¡Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!”
¿Qué dice el zorro?
“¡Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
¡Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
¡Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!”
¿Qué dice el zorro?
“¡Hatee-hatee-hatee-ho!
¡Hatee-hatee-hatee-ho!
¡Hatee-hatee-hatee-ho!”
¿Qué dice el zorro?
“¡Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
¡Tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
¡Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!”
¿Qué dice el zorro?

[Vegard]
Grandes ojos azules, nariz puntiaguda
persiguiendo ratones y cavando agujeros
pequeñas patitas subiendo la colina
de repente, te quedas quieto

[Bård y Vegard]

Tu pelaje es rojo, tan bonito,
como un ángel disfrazado.
Pero si te encuentras con un caballo amistoso,
¿te comunicarás po:
“mo-o-o-o-orse”?
“mo-o-o-o-orse”?
“mo-o-o-o-orse”?
¿Cómo le hablarás a ese
“cab-a-a-a-a-a-llo”?
“cab-a-a-a-a-a-llo”?
“cab-a-a-a-a-a-llo”?

[Bård]
¿Qué dice el zorro?
“¡Jacha-chacha-chacha-chow!
¡Chacha-chacha-chacha-chow!
¡Chacha-chacha-chacha-chow!”
¿Qué dice el zorro?
“¡Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
¡Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
¡Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!”
¿Qué dice el zorro?
“¡A-hee-ahee ha-hee!
¡A-hee-ahee ha-hee!
¡A-hee-ahee ha-hee!”
¿Qué dice el zorro?
“¡A-oo-oo-oo-ooo! ¡Woo-oo-oo-ooo!”
¿Qué dice el zorro?

[Vegard y Bård]
El secreto del zorro, un misterio ancestral
En algún lugar en lo profundo del bosque
sé que te escondes
¿Cuál es tu sonido? ¿Lo sabremos alguna vez?
Siempre será un misterio
¿Qué dices?

[Bård, Vegard]
Eres mi ángel de la guarda escondido en el bosque
¿Cuál es tu sonido?
(Wa-wa-way-do Wub-wid-bid-dum-way-do Wa-wa-way-do)
¿Lo sabremos alguna vez?
(Bay-budabud-dum-bam)
Quiero
(Mama-dum-day-do)
¡Quiero, quiero saberlo!
(Abay-ba-da bum-bum bay-do la)

jueves, 2 de julio de 2026

Madonna - Open Your Heart (letra en inglés y traducción al español)

 

El amor es maravilloso pero tan demoledor que asusta y aterra a muchas de las personas que lo sienten, y esa es la razón que prefieran no beneficiarse de sus dones para prevenir la devastación de su pérdida. Así habrá quien esté ciego ante su enamorada cuando ésta se presente siempre ante él con sus mejores galas y sonrisa cuando van al cine, habrá quien considere normal que su enamorado la colme de regalos en cada encuentro, habrá quien no dé importancia a que cada vez que queden amb@s casi corran para abrazarse, y tod@s lo llamarán amistad, pero al final un@ se dará cuenta, como en esta canción, que ya “han pasado de pantalla” y ahora están en otro juego.

 

Madonna (a la que hemos tenido en estas entradas) nace como Madonna Louise Ciccone en Michigan (EE.UU.) en 1.958 y tuvo una infancia difícil tras la muerte por cáncer de su madre cuando tenía cinco años. Eso provocó que su adolescencia alternase un impecable expediente académico como estudiante muy por encima del promedio y animadora, junto con una actitud provocadora y rebelde. Su pasión era la danza y en 1.977 decide irse a Nueva York a probar suerte. Allí, mientras trabajaba de camarera, empieza a relacionarse con los músicos que están explorando los sonidos dance y hip hop que estaban en pleno naciendo. En 1.982 publica el sencillo Holiday que la posiciona como número uno en las listas de música de baile, y que le abre el camino para que en 1.984 lance Like A Virgin que con Like A Virgin, Material Girl e Into The Groove la convertirá en todo un fenómeno mediático y cultural, siendo imitada por las adolescentes de medio mundo. Un año después la llaman para participar en la BSO de la película Loco Por Ti con la power ballad Crazy For You que volverá a ocupar lo más alto de las listas. Cualquier otra artista se habría apoltronado pero desde entonces ella se ha lanzado el reto de que cada disco suponga un cambio de registro musical, de imagen personal, hasta de público, todo con tal de no encasillarse. Así en 1.986 True Blue nos encontramos con una artista que se transforma en varios de los iconos femeninos y regala temas como Papa Don't Preach, Live To Tell, True Blue, La Isla Bonita o esta Open Your Heart. Cuatro años más tarde sacudirá el planeta con Like A Prayer por sus letras combativas como en Like A Prayer o Express Yourself. Realizará varias BSO como I’m Breathless para Dick Tracy donde estará otro de sus números uno como es Vogue. En 1.992 vuelve a ser objeto de polémica con Erotica que fue lanzado al mismo tiempo que el libro de fotografía erótica Sex que posiblemente restó mérito a un disco orientado hacia la música dance. En 1.998 el cambio se produce en un timbre de voz más grave y su aproximación a la música electrónica en Ray Of Light que nos regaló temazos como Frozen o Ray Of Light. Dos años más tarde continuó cambiando al introducir elementos country en Music y canciones como Music y Don't Tell Me. Tras el álbum conceptual American Life de 2.003 volverá a sorprender dos años después con Confessions On A Dance Floor que arrasará las listas con Hung Up. En 2.008 contará con la ayuda de Justin Timberlake (al que hemos tenido en estas entradas) para que con 4 Minutes ocupe los números uno de las listas de media Europa como sencillo de lanzamiento de Hard Candy. MDNA en 2.012, Rebel Heart en 2.015, Madame X en 2.019 y Confessions II 2026 seguirán vendiendo como rosquillas, consiguiendo 12 números uno en el Billboard Hot 100 (segunda tras The Beatles a los que hemos tenido en estas entradas) y que sus cifras de ventas rebasen los 500 millones de copias vendidos.

 

La canción nos habla de cómo el amor entre dos personas es maravilloso si tan sólo se permiten el valor de dejar de cerrar los ojos a lo que todo el mundo ve.

 



Enlace vídeo Open Your Heart

 

La música arranca con un ritmo potente de bajo y percusión al que siguen las notas agudas de teclados y guitarra que dan paso a la voz aguda, sensual, de la cantante que nos para lleva hacia unos estribillos poderosos con los coros.

 

Página Oficial

© Madonna, Gardner Cole, Peter Rafelson y Warner.

 

Letra original
Watch out

I see you on the street, and you walk on by
You make me wanna hang my head down and cry
If you gave me half a chance you'd see
My desire burning inside of me
But you choose to look the other way

I've had to work much harder than this
For something I want
Don't try to resist me

Open your heart to me, baby
I hold the lock and you hold the key
Open your heart to me, darling
I'll give you love if you, you turn the key

I think that you're afraid to look in my eyes (Ooh baby)
You look a little sad, boy, I wonder why (Mmm)

I follow you around, but you can't see
You're too wrapped up in yourself to notice

So you choose to look the other way
Well, I've got something to say

Don't try to run, I can keep up with you
Nothing can stop me from trying
You've got to

Open your heart to me, baby
I hold the lock and you hold the key
Open your heart to me, darling
I'll give you love if you, you turn the key

Open your heart with the key
One is such a lonely number

(Ah, ah, ah, ah)
Open your heart, I'll make you love me
It's not that hard, if you just turn the key

Don't try to run, I can keep up with you
Nothing can stop me from trying
You've got to

Open your heart to me, baby
I hold the lock and you hold the key
Open your heart to me, darling
I'll give you love if you, you turn the key

Open your heart with the key
One is such a lonely number

(Ah, ah, ah, ah)
Open your heart, I'll make you love me
It's not that hard, if you just turn the key

Don't try to run, I can keep up with you
Nothing can stop me from trying
You've got to

Open your heart to me, baby
I hold the lock and you hold the key
Open your heart to me, darling
I'll give you love if you, you turn the key

Open your heart with the key

Open your heart, I'll make you love me (Come on, baby)
It's not that hard, if you just turn the key (I'm gonna get to you)
Open your heart, I'll make you love me (Ow, come on, baby)
It's not that hard, if you just turn the key
(Watch out, watch out, watch out)
Open your heart, I'll make you love me (Ow, come on, baby)
It's not that hard, if you just turn the key
(Watch out, watch out, watch out)
Open your heart, I'll make you love me (I'm gonna get to you)
It's not that hard, if you just turn the key (Mmm, come on, baby)
Letra traducida
Atento

Te veo por la calle y pasas de largo
me dan ganas de bajar la cabeza y llorar

Si me dieras la más mínima oportunidad, verías
mi deseo ardiendo en mi interior
pero prefieres mirar hacia otro lado

He tenido que esforzarme mucho más que esto
por algo que quiero
no intentes resistirte a mí

Ábreme tu corazón, cariño
Yo tengo el candado y tú tienes la llave
Ábreme tu corazón, amor
te daré amor si tú… giras la llave

Creo que tienes miedo de mirarme a los ojos (Ooh, Cariño)
pareces un poco triste, Chico, me pregunto por qué (Mmm)
Te sigo a todas partes, pero no te das cuenta
estás demasiado absorto en ti mismo para darte cuenta
Así que prefieres mirar hacia otro lado
bueno, tengo algo que decirte

No intentes huir, puedo seguirte el ritmo
nada puede impedirme intentarlo
tienes que

abrirme tu corazón, Cariño
Yo tengo el candado y tú tienes la llave
Ábreme tu corazón, amor
te daré amor si tú… giras la llave

Abre tu corazón con la llave
el uno es un número tan solitario

(Ah, ah, ah, ah)
Ábreme tu corazón, haré que me quieras
no es tan difícil, si tan solo giras la llave

No intentes huir, puedo seguirte el ritmo
nada puede impedirme intentarlo
Tienes que

abrirme tu corazón, Cariño
Yo tengo la cerradura y tú la llave
Abrirme tu corazón, amor mío
te daré amor si tú... giras la llave

Abre tu corazón con la llave
el uno es un número tan solitario

(Ah, ah, ah, ah)
Abre tu corazón, haré que me quieras
no es tan difícil, solo tienes que girar la llave

No intentes huir, puedo seguirte el ritmo
nada puede impedirme intentarlo
Tienes que

abrirme tu corazón, Cariño
Yo tengo la cerradura y tú la llave
Abrirme tu corazón, amor mío
te daré amor si tú... giras la llave

Abre tu corazón con la llave

Abre tu corazón, haré que me quieras (Vamos, Cariño)
no es tan difícil, si tan solo giras la llave (Voy a llegar a ti)
Abre tu corazón, haré que me quieras (Ay, vamos, Cariño)
no es tan difícil, si tan solo giras la llave
(Cuidado, cuidado, cuidado)
Abre tu corazón, haré que me quieras (Ay, vamos, Cariño)
No es tan difícil, solo tienes que girar la llave
(Cuidado, cuidado, cuidado)
Abre tu corazón, haré que me quieras (Voy a llegar a ti)
no es tan difícil, solo tienes que girar la llave (Mmm, vamos, Cariño)

miércoles, 1 de julio de 2026

Mike Oldfield - Innocent Ft. Anita Hegerland (letra en inglés y traducción al español)

 

La Capitana siempre comenta que los mejores años de su vida los vivió en la infancia de su hija Claudia que, gracias a Dios, fue prolongada. Fue en esa aventura de descubrirle el mundo, de abrirle los ojos al conocimiento, de sentir ambas los embates de la vida, donde se forjó un lazo inquebrantable de admiración, complicidad y cariño que hace que su relación tenga la belleza de dos almas gemelas y brillantes. Como dice esta canción, la tentación de mantener ese tesoro sólo para Ella ha sido enorme, pero pronto entendió que sólo dejando florecer a ese excelente ser humano podrían ser felices y seguir disfrutando de la dicha de ser madre e hija. Felicidades a las dos.

 

Mike Oldfield (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Reading (Reino Unido) en 1953 y tuvo la fortuna de que su padre le enseñara los fundamentos de la guitarra a corta edad. Con diez empezó a componer sus propias canciones y con trece empieza a actuar con su hermana Sally Olfield interpretando canciones folk. Cuenta la leyenda que con diecisiete años iba llevando sus maquetas a las distintas discográficas inglesas y todos le decían que eran muy buenas pero imposibles de vender, hasta que entra en contacto con el dueño de la tienda de discos Virgin, Richard Branson, que acepta el reto de publicar ese disco tan raro llamado Tubular Bells, y gracias a esto uno se hizo famoso y el otro rico. Se convierte en uno de los discos más vendidos de 1973 y su éxito aún más cuando un fragmento fue usado en la celebérrima película de El Exorcista. Los conciertos y el ver realizado sus sueños con apenas veinte años le sumen en una gran confusión y agotamiento por lo que se retira a la campiña para componer su siguiente LP Hergest Ridge, que será un éxito y con el anterior es considerado el inicio de lo que será después el New Age. En 1976 marca la senda de lo que se llamará más tarde World Music con Ommadawn en el que mezcla músicas tan variopintas como la africana y la irlandesa. Incanatations supuso un relativo fracaso ya que el rock sinfónico estaba de capa caída pero las giras que realiza contaron con llenos absolutos. A principios de los ochenta decide evolucionar su estilo al pop rock y enlaza una serie de grandes canciones como esta Innocent, Islands con Bonnie Tyler (a la que hemos tenido en estas entradas)  Family Man, Moonlight Shadow, To France, o la simplemente brutal BSO The Killing Fields. Su último gran disco en ventas será en 1998 Tubular Bells III donde hallamos la tremenda Man In The Rain. Desde entonces no deja de experimentar para una legión de fans que nos dejamos seducir por esa guitarra espectacular y esas melodías siempre exquisitas como las que encontramos en 2014 con Man On The rocks donde está Moonshine o tres años más tarde en su último disco publicado Return To Ommadawn.

 

La letra se compuso en honor de la hija de ambos, Greta, y nos transmite el deseo de que su vástago siga viendo el mundo con el amor, la sorpresa y la alegría que la inocencia le provoca y que transmite.

 

 


Enlace vídeo Innocent

 

La música arranca poderosa con las guitarras, los sintetizadores, el bajo y la percusión, interpretados todos po Mike Oldfield que nos presenta la voz cristalina y de gran claridad y belleza de Anita Hegerland, que es doblada por ella misma en los coros.

 

Página oficial

© Mike Oldfield y Virgin

 

Letra original
I know you'll never stay the same
In time most of us lose it

But I'm hoping just the same
You'll shine and learn how to use it

Speak to me like the very first speak
You are magnificent when you're innocent
Laugh to me like the very first laugh
You are from heaven sent when you're innocent

My hands hold you and you adore
Blue eyes turn my direction
Suprise in everything and your
Body moves in perfection

Smile to me like the very first smile
You are magnificent when you're innocent
Walk to me like the very first walk

You are from heaven sent when you're innocent

Sunrise here comes another day
Cow jumps over the moon now
Sometime you will look back and say
Today I'll sing my own tune

Sing to me like the very first sing
You are magnificent when you're innocent
Laugh to me like the very first laugh
You are omnipotent when you're innocent

Speak to me like the very first speak
You are magnificent when you're innocent
Smile to me like the very first smile
You are from heaven sent when you're innocent
Sing to me like the very first sing
You are magnificent when you're innocent
Letra traducida
Sé que nunca seguirás siendo la misma
con el tiempo, la mayoría de nosotros lo perdemos
Pero sigo teniendo la esperanza
de que brilles y aprendas a aprovecharlo

Háblame como la primera vez que me hablaste
eres magnífica cuando eres inocente
Ríete conmigo como la primera vez que te reíste
eres un regalo del cielo cuando eres inocente

Mis manos te abrazan y tú me adoras
tus ojos azules se vuelven hacia mí
Sorpresa en cada detalle y tu
cuerpo se mueve a la perfección

Sonríeme como la primera vez que sonreíste
eres magnífico cuando eres inocente
Camina hacia mí como la primera vez que caminaste
eres un regalo del cielo cuando eres inocente

Amanece, llega otro día
la vaca salta ahora sobre la luna
Algún día mirarás atrás y dirás:
“Hoy cantaré mi propia canción”

Cántame como la primera vez que cantaste
eres magnífica cuando eres inocente
Ríete conmigo como la primera vez que te reíste
eres omnipotente cuando eres inocente

Háblame como la primera vez que me hablaste
eres magnífico cuando eres inocente
Sonríeme como la primera vez que me sonreíste
eres un regalo del cielo cuando eres inocente
Cántame como la primera vez que cantaste
eres magnífico cuando eres inocente

martes, 30 de junio de 2026

The Beatles - In My Life The Beatles (letra en inglés y traducción al español)

 

El otro día estaba navegando y me salió el enésimo enlace a una lista de mejores canciones de The Beatles (a los que hemos tenido en estas entradas) y como casi siempre caí en la trampa. Ésta era un poco diferente en los títulos elegidos y me di cuenta de que había varias que no estaban entre las veintiocho que ya habíamos publicado, y algunas eran de las mejores como la que hoy os traemos, y eso hace que pueda asegurar que Paul McCartney (al que hemos tenido estas entradas), John Lennon (al que hemos tenido en estas entradas) es sin duda la pareja de compositores y artistas más queridos por toda la masa corazoniense, junto con Mick Jagger y Keith Richads de The Rolling Stones (a los que hemos tenido en estas entradas) Elton John (al que hemos tenido en estas entradas) y Bernie Tupin. Y como dice el dicho, “algo tendrá el agua cuando la bendicen”, así que a disfrutar.

 

The Beatles (a los que hemos tenido en estas entradas) que surge en Liverpool (Reino Unido) en 1960 de la amistad de Paul McCartney (al que hemos tenido estas entradas), John Lennon (al que hemos tenido en estas entradas) y George Harrison (al que hemos tenido en estas entradas), habría sido otro grupo más si no hubiesen tenido dos referentes fundamentales como fueron su representante Brian Epstenin y su productor George Martin. El primero, como un moderno Pigmalion realizará toda una serie de modificaciones en su vestuario, peinado y actitud que les hizo más asumibles por el público y les impuso el contratar a Ringo Starr como baterista. El segundo les ayudará a encauzar su descomunal talento y les enseñará muchas técnicas musicales desconocidas para ellos y que hicieron que destacaran sobre los demás. Sus primeros temas Love Me Do, Please, Please Me y su versión Twist And Shout de ya empiezan a ser escuchados en 1.962 y consiguen su primer número uno, From Me To You, continuando un año después con la eléctrica She Loves You. En ese mismo año publican su primer disco, Please Please Me, que será un bombazo en las listas lo que les obliga a lanzar nueve meses después With The Beatles que será toda una revolución con más de medio millón de discos pre-pedidos antes de su publicación. En 1.964 se produce uno de su momentos más míticos que es su actuación en The Ed Sullivan Show con la que inician la llamada Invasión Británica en EE.UU que barre de las listas a la mayoría de artistas autóctonos. Publican Meet the Beatles! que es un disco de canciones de sus anteriores obras y nuevas, destacando I Want To Hold Your Hand. Comienzan una bailas el twist mundial en la que por primera vez se dan cuenta de que en sus conciertos, dadas las limitaciones técnicas de la época, nadie escuchaba sus canciones por lo que poco a poco irán reduciendo sus actuaciones en público. Graban su primera película A Hard Day's Night del que sacarán su siguiente disco, A Hard Day's Night, siendo ambas obras alabadas por la crítica y con unas ventas espectaculares con sus sencillos A Hard Day's Night, And I Love Her, Can't Buy Me Love y I Should Have Known Better. Y todavía en ese mismo 1.964 lanzan Beatles For Sale que vuelve a ser un superventas con temazos como Eight Days A Weeky donde se aprecia su evolución hacia letras más íntimas y personales. El año siguiente supuso el estreno de su segunda película Help! y su consiguiente disco Help! con temazos como Help!, Ticket To Ride y esa oda a la melancolía que es Yesterday. Cerraron ese 1.965 con ese salto a la madurez que es Rubber Soul donde encontramos su primer acercamiento a la música oriental con la aparición del sitar en Norwegian Wood (This Bird Has Flown), y también hallamos en él joyas como Nowhere Man, Michelle Girl o esta In My Life. En 1.966 con Revolver empiezan a decantarse por el rock psicodélico y a planear su última bailas el twist, comenzando a realizar los primeros vídeos musicales para poder promocionarse sin necesidad de actuar en todos los programas de TV del mundo. De esta obra destacaremos la cálida Here, There And Everywhere, Paperback Writer, la brutal Taxman, la icónica Yellow Submarine y la tremenda Eleanor Rigby. En 1.967 deciden realizar un disco que sea un referente de la música cuidando cada detalle de la grabación e imponiendo avances en la grabación como el introducir micrófonos en cada instrumento de viento y de cuerda de la orquesta o usar los primeros osciladores de velocidad en las grabadoras, dando como resultado el mítico Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band que es considerado por muchos el mejor disco de todos los tiempos. También supuso un cambio en su vestimenta y en su forma de relacionarse con el público que sólo los vería en actuaciones esporádicas y por la televisión con sus vídeos de Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, With A Little Help From My Friends, When I'm Sixty-Four, Lucy In The Sky With Diamonds. Pero en agosto de ese año se produce la muerte de Brian Epstenin y comienzan sus coqueteos con el Maharishi Mahesh Yogi que serán hechos que marcarán el inicio del fin de la banda con las desavenencias entre los miembros que ni alguien tan bondadoso como Ringo Starr pudo lograr recomponer, siendo al final el único con el que hablaban los demás. Tras el fantástico sencillo que une a las míticas Strawberry Fields Forever y Penny Laney magnífico doble EP Magical Mystery Tour en el que se encuentran la energizante Hello, Goodbye y la maravillosa The Fool On The Hill, lanzan en 1.968 el llamado “disco blanco” o simplemente The Beatles en el que se aprecia la dispersión de la banda a pesar de contener grandes cortes como Back In The U.S.S.R., While My Guitar Gently Weeps, Ob-La-Di, Ob-La-Da, Helter Skelter o la preciosa Blackbird, con la entrada en las grabaciones de la malvada oficial de la historia Yoko Ono. Abbey Road en 1.969 será la última ocasión en la que los cuatro componentes graben juntos en el estudio y se notará en la variedad de estilos de temas como Come Together, Octopus's Garden, Here Comes The Sun o Something pero seguirá teniendo un éxito descomunal. Y el fin se produce en 1.970 con Let It Be donde aún nos dejaron joyas como I've Got A Feeling, Let It Be, The Long And Winding Road o Get Back que será sus últimos números uno. Se estima que han vendido más de 600 millones de discos.

 

La letra primero es una oda a las buenas personas que conoció y las experiencias que tuvo. Pero concluye que frente al pasado prefiere vivir el amor que tiene en el presente

 



Enlace vídeo In My Life

 

La música arranca con unas notas cálidas de guitarra que preceden a las voces de Paul McCartney y John Lennon que con el apoyo de la batería, la pandereta, y el bajo crean una canción preciosa. El solo de piano lo realiza ese monstruo que es George Martin

 

Página Oficial

 

© John Lennon, Paul McCartney y Parlophone

 

Letra original
There are places I remember
All my life, though some have changed (Ooh, ooh, ooh)
Some forever, not for better
Some have gone and some remain (Ooh, ooh, ooh)

All these places had their moments
With lovers and friends, I still can recall
Some are dead and some are living
In my life, I've loved them all

But of all these friends and lovers
There is no one compares with you (Ooh, ooh, ooh)
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new (Ooh, ooh, ooh)

Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life, I love you more

Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life, I love you more

In my life, I love you more
Letra traducida
Hay lugares que recuerdo
de toda mi vida, aunque algunos han cambiado (Ooh, ooh, ooh)
Algunos para siempre, pero no para mejor
algunos se han ido y otros siguen ahí (Ooh, ooh, ooh)

Todos estos lugares tuvieron sus momentos
con amantes y amigos, aún los recuerdo
Algunos han fallecido y otros siguen vivos
en mi vida, los he querido a todos

Pero de todos estos amigos y amantes
no hay nadie que se compare contigo (Ooh, ooh, ooh)
Y estos recuerdos pierden su significado
cuando pienso en el amor como algo nuevo (Ooh, ooh, ooh)

Aunque sé que nunca perderé el cariño
por las personas y las cosas que ya han pasado
Sé que a menudo me detendré a pensar en ellas
en mi vida, te quiero más a ti

Aunque sé que nunca perderé el cariño
por las personas y las cosas que ya han pasado
Sé que a menudo me detendré a pensar en ellas
en mi vida, te quiero más a ti

En mi vida, te quiero más a ti