lunes, 27 de junio de 2022

James Brown - Prisoner Of Love (letra en inglés y traducción en español)

 

La equidad en el amor sería lo deseable pero no siempre es posible, hay quien sólo sabe dar y quien sólo acepta recibir, hay quien querría tener un océano para regalar a su amad@ y quien ni el Universo entero es suficiente, es lo que hay. Ya sabéis que nosotr@s no juzgamos los amores ajenos porque nadie sabe cuánto recibe y cuánto ofrece porque el valor de lo uno y de lo otro es totalmente subjetivo. Pero sí que pensamos que si una relación es tenida como una desgracia, si un te quiero es una condena, si un beso supone que te encadenen, tal y como nos narra la canción de hoy, es posible que haya mejores opciones en tu camino.

 

James Brown (al que hemos tenido en estas entradas) nace en una paupérrima granja de Carolina del Sur en 1933. Durante su infancia su madre abandona la familia y se queda con su padre con el que recorrerá el estado como jornalero. Todo fue a peor cuando se tuvo que quedar con una tía que regentaba un prostíbulo en Georgia que le lleva a la marginalidad criminal. Con 16 años es condenado a prisión por robo, y a pesar de ser menos le meten con los presos comunes. Sale a los tres años por buen comportamiento y tiene la fortuna de encontrar una buena persona como Boby Byrd que decide creer en él y le enrola en su banda. Su primer éxito lo consigue en 1955 con Please, Please, Please que le hace muy conocido como baladista con temas como esta versión de Prisoner Of Love, pero serán sus canciones más movidas las que le consigan el estatus de estrella al ser uno de los creadores del funk con Papa’s Got A Brand New Bag en 1965. Le siguen temas que mezclan soul con su sonido como I Got You (I Fell Good) o verdaderos himnos políticos de la lucha por los derechos civiles como Say It Loud, I'm Black And I'm Proud. En 1969 buena parte de su banda se marcha harta de su asfixiante ritmo de trabajo y tacañería en los pagos y ficha a The J.B.'s que le abren las puertas a nuevos ritmos como Get Up (I Feel Like Being A) Sex Machine que volverá a ser un éxito mundial un año más tarde. Tras unos años de decadencia vuelve en 1976 con Bodyheat que es precursora de la música música disco, pero son años en los que se dedica a recorrer EE.UU. con su banda y ver como los muchachos que están creando el hip hop se apropian de sus sonidos. Vuelve a las listas en 1985 con la sensacional Living In America y siguen años en los que sus discos venden poco pero su popularidad icónica será enorme y sus conciertos tendrán audiencias notables. Fallece en 2.006 de un ataque al corazón a los 73 años de edad.

 

La letra es la desgarradora historia de quien por amar pierde la libertad, y que sabe que no es amad@ por igual.

 


Enlace vídeo Prisoner Of Love

 

La música es un dramatismo lleno de belleza con la orquesta que arranca con los timbales para que la sección de cuerda se lleve los agudos mientras la sección de viento y el contrabajo apuntalan con los graves para que el cantante se luzca en el desgarro con el apoyo de los coros, creando una canción excepcional.

 

© Russ Columbo, Clarence Gaskill y King.

 

Letra original
Alone from night to night you'll find me
Too weak to break the chains that bind me

I need no shackles to remind me
I'm just a prisoner
Don't let me be a prisoner

For one command I stand and wait now
From one who's master of my fate now
I can't escape for it's too late now
I'm just a prisoner
Don't let me be a prisoner

What's the good of my caring
If someone is sharing those arms
But not with me?
Although she has another
I can't have another, for I'm
I'm not free

She's in my dreams awake or sleeping, oh, no

Upon my knees to her I'm creeping
My very life, my life, is in her keeping
I'm just a prisoner
Don't let me be a prisoner (prisoner)

You made me a prisoner (prisoner)
You made me love you (prisoner)
You said the night time was the right time (prisoner)
Be with the one you love (prisoner)

You made me a blind man (prisoner)
But I can see, baby (prisoner)
You said you loved nobody (prisoner)
And that included me (prisoner)
Well, I now know, now know, now know (prisoner, prisoner, prisoner, prisoner, prisoner)

Prisoner of love (prisoner)
Prisoner of love (prisoner)
I'm a (prisoner)

I want you so bad (prisoner)
I want you so bad (prisoner)
I want you to try me (prisoner)
I want you to try me (prisoner)
Aw, aw, aw (prisoner, prisoner)

No, no (prisoner, prisoner)
Oh, no, no (prisoner, prisoner)
Prisoner (prisoner of love)
Prisoner of love (prisoner)
Prisoner of love (prisoner)
Prisoner of love (prisoner)

You, you, you, you made me be a prisoner (prisoner, prisoner)
Prisoner of love
Letra traducida
Solo de noche en noche me encontrarás
demasiado débil para romper las cadenas que me atan
No necesito grilletes que me recuerden
que sólo soy un prisionero
No me dejes ser un prisionero

Por una orden me paro y espero
de alguien que es dueño de mi destino
No puedo escapar porque ya es demasiado tarde
soy sólo un prisionero
No me dejes ser un prisionero

¿De qué sirve mi cuidado
si alguien comparte esos brazos
pero no conmigo?
Aunque ella tenga otra
no puedo tener otra, porque no soy
no soy libre

Ella está en mis sueños despierta o dormida, oh, no
me arrastro de rodillas hacia ella
Mi vida, mi vida, está en su poder
soy un prisionero
No me dejes ser un prisionero (prisionero)

Me hiciste un prisionero (prisionero)
me hiciste amarte (prisionero)
Dijiste que la noche era el momento adecuado (prisionero)
(para) estar con la persona que amas (prisionero)

Me hiciste un hombre ciego (prisionero)
pero puedo ver, Nena (prisionero)
Dijiste que no amabas a nadie (prisionero)
y eso me incluía a mí (prisionero)
Bueno, ahora sé, ahora sé, ahora sé (prisionero, prisionero, prisionero, prisionero, prisionero)

Prisionero del amor (prisionero)
prisionero del amor (prisionero)
soy un (prisionero)

Te quiero tanto (prisionero)
te quiero tanto (prisionero)
Quiero que me juzgues (prisionero)
quiero que me juzgues (prisionero)
Aw, aw, aw (prisionero, prisionero)

No, no (prisionero, prisionero)
Oh, no, no (prisionero, prisionero)
prisionero (prisionero del amor)
prisionero del amor (prisionero)
prisionero del amor (prisionero)
prisionero del amor (prisionero)

Tú, tú, tú, tú me hiciste ser un prisionero (prisionero, prisionero)
prisionero del amor

viernes, 24 de junio de 2022

Sebastián Yatra - Tacones Rojos ft. John Legend (letra en español, letra en inglés y traducción en español)

 

“El calorazo de la semana que a punto estuvo de derretirnos hasta la sesera, en realidad vino a anunciarnos que se avecinaba la estación de las prendas, pensamientos y músicas ligeras. Pero, ¿y que  entendemos por música ligera? Pues básicamente una “fresh song” que trata temas amables con sonidos suaves, pegadizos y alegres como la canción que os ofrezco hoy que para mí es la canción del verano 2022.”

María Carricas

 

Sebastián Yatra vino al mundo como Sebastián Obando Giraldo en Medellín (Colombia) en 1.994. Con cinco años su familia se muda a Miami donde se cría y empieza a estudiar música. En 2.013 lanza su primer sencillo, El Psicólogo, que tendrá muy buena acogida en el Caribe hispano. Dos años después su tema No Me Llames le abre el mercado mejicano, y con Por Fin Te Encontré el español. Su éxito internacional lo alcanza con Traicionera que le permitirá girar tanto por Europa como por América donde gustará mucho su mezcla de pop con toques de reguetón moderno. En 2018 lanzó su álbum debut, Mantra, donde recoge sus anteriores canciones con otras nuevas como LOVE. Al año siguiente realiza su primera canción bilingüe, Runaway, con Daddy Yankee, Natti Natasha y los Jonas Brothers, y publica su segundo disco Fantasía. En 2021 Pareja Del Año arrasará en las listas digitales y participará en la película Encanto (a la que hemos tenido en estas entradas) con Dos Oruguitas y Two Oruguitas. Y cerrará el año con el anticipo de su tercer disco, Dharma, que será presentada con esta Tacones Rojos, que después versionará con John Legend (al que hemos tenido en estas entradas), y que será número uno en media Hispanidad.

 

La letra nos muestra el enamoramiento y el deseo que nace de ver bailar a su amante con sus zapatos de tacón rojos.


 

Enlace vídeo Tacones Rojos

 

La canción nace con un ritmo fresco de guitarra y teclados que da paso a la voz cantarina de John Legend que se va simultaneando con la más aguda de Sebastián Yatra con el apoyo de la percusión, bajo y guitarra creando una balada muy apropiada para el verano.

 

Página Oficial

© Juan Jo, Lofty, Manuel Lara Pablo y Sebastián Yatra y .

 

Letra original
[Sebástian Yatra & John Legend]
Es una voz
Oh-oh-oh-oh-oh-oh

[John Legend]
There's a light in my window, a smile on my face

You're givin' me a new life, a new day
Oh, your love is like magic
Yeah, I feel like I can fly, I'm kissin' the sky

[John Legend, Sebastián Yatra]
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
Tiene una colección de corazone' rotos
You're my piece of the sun, I'm in heaven when I
Watch you dance to reggaetón with your red heels high
Baby, you're makin' me dance, 'cause I feel so alive
Then you hurt me so good, think I'm 'bout to cry

Ooh, I feel so lucky, lovely, I nevеr met somebody
Who could love mе like you love me in heels so high

Ba-ah-ah-ah-ah, ba-da-da-la, ah
I never met somebody, I never met somebody
Ba-ah-ah-ah-ah, da-da-la-la, da-la
I never met somebody

El día que te conocí, lo sentí, me deje llevar
Me morí, reviví en el mismo bar
You got me so intoxicated
It's the love I've been waiting
For me and you, we're so meant to be
It's just the start of our story
We'll never be sorry
Like I told you, baby
You should leave here with me
I got something good for you
Come home, let me show you

Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
Tiene una colección de corazone' rotos
You're my piece of the sun, I'm in heaven when I
Watch you dance to reggaetón with your red heels high
Baby, you're makin' me dance, I feel so alive
Then you hurt me so good, think I'm 'bout to cry

Ooh, I feel so lucky, lovely, I never met somebody
Who could love me like you love me in heels so high

Ba-ah-ah-ah-ah, ba-da-da-la, ah
I never met somebody, I never met somebody

[Sebastián Yatra]
Cuidadoso entra en tu ventana (Yeh-yeh-yeh)
Cuidadoso siempre soy yo (Yeh)

[John Legend, Sebastián Yatra]
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
Tiene una colección de corazone' rotos
You're my piece of the sun, I'm in heaven when I
Watch you dance to reggaetón with your red heels high
Baby, you're makin' me dance, I feel so alive
Then you hurt me so good, think I'm 'bout to cry

Ooh, I feel so lucky, lovely, I never met somebody
Who could love me like you love me in heels so high

Ba-ah-ah-ah-ah, ba-da-da-la, ah
I never met somebody, I never met somebody
Ba-ah-ah-ah-ah, da-da-la-la, da-la
I never met somebody
Letra traducida
[Sebástian Yatra & John Legend]
Es una voz
Oh-oh-oh-oh-oh-oh

[John Legend]
Hay una luz en mi ventana, una sonrisa en mi cara
Me estás dando una nueva vida, un nuevo día
Oh, tu amor es como la magia
Sí, siento que puedo volar, estoy besando el cielo

[John Legend, Sebastián Yatra]
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
tiene una colección de corazone' rotos
Eres mi pedazo de sol, estoy en el cielo cuando
te veo bailar al reggaetón con tus altos tacones rojos
Nena, me haces bailar, porque me siento tan vivo

Luego me lastimas tan bien, que creo que estoy a punto de llorar
Ooh, me siento tan afortunado, encantador, nunca conocí a alguien
que podría amarme como tú me amas en altos tacones rojos

Ba-ah-ah-ah, ba-da-da-la, ah
Nunca conocí a alguien, nunca conocí a alguien
Ba-ah-ah-ah, da-da-la-la, da-la
nunca conocí a alguien

El día que te conocí, lo sentí, me deje llevar
me morí, reviví en el mismo bar
me tienes tan intoxicado
Es el amor que he estado esperando
para mí y para ti, estamos tan destinados a ser
Es sólo el comienzo de nuestra historia
nunca nos arrepentiremos
como te dije, Nena
deberías irte de aquí conmigo
tengo algo bueno para ti
ven a casa, déjame mostrarte

Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
tiene una colección de corazone' rotos
Eres mi pedazo de sol, estoy en el cielo cuando
te veo bailar al reggaetón con tus altos tacones rojos
Nena, me haces bailar, porque me siento tan vivo
Luego me lastimas tan bien, que creo que estoy a punto de llorar
Ooh, me siento tan afortunado, encantador, nunca conocí a alguien
que podría amarme como tú me amas en altos tacones rojos

Ba-ah-ah-ah, ba-da-da-la, ah
Nunca conocí a alguien, nunca conocí a alguien

[Sebastián Yatra]
Cuidadoso entra en tu ventana (Yeh-yeh-yeh)
cuidadoso siempre soy yo (Yeh)

[John Legend, Sebastián Yatra]
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
tiene una colección de corazone' rotos
Eres mi pedazo de sol, estoy en el cielo cuando
te veo bailar al reggaetón con tus altos tacones rojos
Nena, me haces bailar, porque me siento tan vivo
Luego me lastimas tan bien, que creo que estoy a punto de llorar
Ooh, me siento tan afortunado, encantador, nunca conocí a alguien
que podría amarme como tú me amas en altos tacones rojos

Ba-ah-ah-ah, ba-da-da-la, ah
Nunca conocí a alguien, nunca conocí a alguien
Ba-ah-ah-ah, da-da-la-la, da-la
nunca conocí a alguien

jueves, 23 de junio de 2022

Lenny Kravitz - Stand By My Woman (letra en inglés y traducción en español)

 

Para muchos hogar es una palabra con la que se denomina a ese domicilio donde se duerme, se asea, se come y lo que sea, pero tanto vale aquí como allí. Sin embargo para la gran mayoría significa refugio para cuando las cosas vienen mal dadas, razón para esforzarse y darlo todo por quienes componen tu familia, proyecto de futuro con quienes deciden compartir contigo sus días, amor en todas las diferentes posibilidades desde el filial al pasional como el familiar. Es por eso que para quienes componemos este blog hogar nunca ha sido un lugar, sino una forma de entender la vida y por eso se es capaz de soportar mucho cuando se espera que alguien entienda el regalo tan grande que se ofrece cuando se te invita a ese proyecto vital y el egoísmo tan grande de no saber apreciarlo tal y como dice esta canción.

 

Lenny Kravitz (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Nueva York en 1964 y desde los cinco años declaró su intención de ser música por lo que aprendió primero con las cazuelas de casa como batería y después con la guitarra que le regalaron mientras le llevaban a conciertos para que su padre le llevaba a conciertos desde los The Jackson 5 (a los que hemos tenido en estas entradas) hasta Ella Fitzgerald (a la que hemos tenido en estas entradas). Con diez años su familia se muda a Los Ángeles y se unirá al California Boys Choir especializado en un repertorio de música clásica. Empezó su carrera como uno más de los imitadores de Prince (al que hemos tenido en estas entradas) y con el indescriptible nombre artístico de Romeo Blue. Gracias a Dios en 1989 decide dar un giro radical a su carrera decantándose por el rock sesentero homenajeando a los Led Zeppelin (a los que hemos tenido en estas entradas) en su disco debut Let Love Rule con un sencillo titulado Mr. Cab Driver que tendrá cierto recorrido en las listas. Conoce a Slash y con él compondrá la tremenda Always On The Run que junto It Ain't Over Till It's Over y esta Stand By My Woman serán los sencillos más vendidos  su segundo disco Mama Said de 1991, y que le posiciona en la segunda posición de las listas americanas. Dos años más tarde Are You Gonna Go My Way le permite profundizar en los sonidos setenteros y conseguir buenas ventas merced a Are You Gonna Go My Way. En 1995 Circus se puede considerar un disco fallido, a pesar de contar con brutal Rock And Roll Is Dead, debido a un exceso de ambición y su preocupación por la salud de su madre, por lo que cuando tres años más tarde se mete al estudio decide que en su disco 5 debe también haber espacio para otro tipo de músicas como el soul o hasta la música disco. Será su obra más vendida gracias a como I Belong to You, Fly Away o su espectacular versión de American Woman. El siglo lo terminó en el 2000 con un Greatest Hits donde encontramos la tremenda Again y lo abrió con Lenny (2001) que bajará su presencia en medios pero que tiene buenos temas como Dig In. Su relevancia en listas con sus siguientes discos Baptism (2004), It Is Time for A Love Revolution (2008), Black and White America (2011) y Strut (2014) no ha sido igual de importante, pero él sigue evolucionando y probando diferentes estilos con lo que seguro que volveremos a saber de él. Además está teniendo cierto éxito en su carrera actoral como con su papel en la saga Los Juegos Del Hambre. En 2018 sacó su último disco hasta el momento Raise Vibration.

 

La letra nos habla de cómo en una pareja ella ha tenido que ser la que mantenga vivo el hogar y la relación ante los desplantes y desatención de la otra parte. Y ahora escucha las súplicas y las promesas de que van a estar por fin juntos porque no se puede vivir la vida en soledad.


 

Enlace vídeo Stand By My Woman

 

La música arranca con unas notas poderosas de piano y bajo que preceden la voz en eco poderosa, nasal y rota del cantante primero casi susurrando para irse viniendo arriba con los teclados. Ya en los estribillos se desata con el apoyo de la sección de viento y los coros. El sólo instrumental lo realiza el saxo.

 

Página oficial

© Lenny Kravitz, Henry Hirsch, Stephen Mark Pasch, Anthony Krizan y Virgin.

 

Letra original
There were times I wasn't kind
And there were times I wasn't even around
And there were times I made you cry
So many times I had to say goodbye
When you want to talk
I'm on the phone
But now baby, yeah, I am here for you alone

I'm going to stand by my woman now
I'm going to stand by my woman now
Because I can't live my life alone
Without a home

There were times I didn't understand
And there were times I wouldn't hold your hand

But baby now I'm here for you
Because baby, yeah, I am so in love with you

I'm going to stand by my woman now
I'm going to stand by my woman now
Because I can't live my life alone
Without a home

I'm going to stand by my woman now
I'm going to stand by my woman now
Because I can't live my life alone
Without a home

I'm going to stand by my woman now
I'm going to stand by my woman now
Because I can't live my life alone
Without a home

I'm going to stand by my woman now
I'm going to stand by my woman now
Because I can't live my life alone
Without a home

Without a home
Letra traducida
Hubo veces que no fui amable
y hubo veces que ni siquiera estuve cerca
y hubo veces que te hice llorar
Tantas veces tuve que decir adiós
Cuando quieres hablar
estoy en el teléfono
Pero ahora Nena, sí, estoy aquí para ti sola

Voy a estar al lado de mi mujer ahora
Voy a estar al lado de mi mujer ahora
porque no puedo vivir mi vida solo
sin un hogar

Hubo momentos en los que no entendí
y hubo momentos en que no quería sostener tu mano
Pero Nena ahora estoy aquí para ti
porque Nena, sí, estoy tan enamorado de ti

Voy a estar al lado de mi mujer ahora
Voy a estar al lado de mi mujer ahora
porque no puedo vivir mi vida solo
sin un hogar

Voy a estar al lado de mi mujer ahora
Voy a estar al lado de mi mujer ahora
porque no puedo vivir mi vida solo
sin un hogar

Voy a estar al lado de mi mujer ahora
Voy a estar al lado de mi mujer ahora
porque no puedo vivir mi vida solo
sin un hogar

Voy a estar al lado de mi mujer ahora
Voy a estar al lado de mi mujer ahora
porque no puedo vivir mi vida solo
sin un hogar

Sin un hogar

miércoles, 22 de junio de 2022

The Killers - Mr. Brightside (letra en inglés y traducción en español)

 

Tener un criterio es lo más fácil del mundo, sobre cualquier tema que se os ocurra seguro que tenemos una posición que creemos la única legítima y válida, que en este país hemos descubierto que los que antes eran expert@s virólog@s, ahora son los padres/las madres de la geopolítica y la estrategia militar, y cuando venga el meteorito Galileo reencarnad@s. Pero hay much@s que lo que expresan no es lo que piensan, equivocado o no, sino lo que creen que les hace más aceptables por parte del resto del mundo, porque son cobardes sociales que prefieren perder lo que puede ser lo que más quieren, tal y como nos dicen en esta canción, que alguien les pueda afear su “buenrollismo” y su pertenencia al pensamiento único.

 

Brandon Flowers acababa de abandonar un grupo en 2.001 y puso un anuncio en el que buscaba músicos para un nuevo proyecto al que contesta el guitarrista Dave Keuning. Comienzan a componer y tras unas actuaciones reclutan al bajista Mark Stoermer y al baterista Ronnie Vannucci Jr. que conformarán The Killers (a los que hemos tenido en estas entradas), una banda con un sonido que fusiona una gran potencia en la música con unas letras cuidadas que se ajustan como un guante a la personalísima voz del vocalista. Publican su primer sencillo, esta Mr Brighside, en 2.003 que en un principio no tiene demasiado éxito, pero que empieza a sonar en las emisoras independientes lo que atrae a Island Records para ficharlos y que lancen un año más tarde su primer disco Hot Fuss. La canción llega al Top 10 de las listas americanas (su mejor posición hasta la fecha) y el disco se vende bastante bien, pero es en Europa donde se convierten en toda una sensación con siete millones de copias vendidas. Tras ser el grupo revelación de 2.005 todo el mundo esperaba ansioso su segundo disco Sam’s Town que fue recibido con división de opiniones pero que se vendió muy bien con casi 6 millones de copias. Y en 2.009 llegó Day & Age que en EE.UU. fue tibiamente acogido pero aquí, en el viejo continente, fue el acabose escuchándose el “Are we human or are we dancer?” de esa Human por cualquier sitio que fueras. Tras tomarse un descanso lanzan en 2.012 Battle Born que se presentará con Runaways que venderá un millón de copias y será reconocido por la revista Rolling Stone como el segundo mejor disco del año. Un año después lanzan su Direct Hits cuyo sencillo es esta tremenda Just Another Girl. En 2.017 se publica Wonderful Wonderful que será número uno con The Man y la tremenda Rut. En el 2.020 publican Imploding The Mirage pero la pandemia se lleva por delante su lanzamiento y gira. Un año más tarde nos sorprende con colaboración con Bruce Springsteen (al que hemos tenido en estas entradas) en el remake de Dustland, y publicando el disco Pressure Machine que es un disco conceptual sobre su infancia en Utah continuando con su apuesta por el americana como estilo musical.

 

La letra nos habla de cómo el tratar de aparentar y el moverse por motivaciones hipócritas hace que se pierda el amor de su vida.

 


Enlace vídeo Mr. Brightside

 

Empiezan con unas suaves leves de la platillos y guitarra que preceden a la voz aguda y distorsionada del cantante Brandon Flowers que a toda velocidad recita los versos con el apoyo del bajo y los teclados.

 

Página oficial

© The Killers e Island Records.

 

Letra original
Coming out of my cage and I've been doing just fine
Gotta, gotta be down because I want it all

It started out with a kiss; how did it end up like this?
It was only a kiss; it was only a kiss
Now I'm falling asleep and she's calling a cab

While he's having a smoke and she's taking a drag
Now they're going to bed, and my stomach is sick
And it's all in my head, but she's touching his chest now,
he takes off her dress now, let me go
And I just can't look; it's killing me
They're taking control

Jealousy, turning saints into the sea
Swimming through sick lullabies, choking on your alibis
But it's just the price I pay, destiny is calling me

Open up my eager eyes, 'cause I'm Mr. Brightside

I'm coming out of my cage, and I've been doing just fine
Gotta, gotta be down because I want it all

It started out with a kiss; how did it end up like this?
It was only a kiss, it was only a kiss
Now I'm falling asleep and she's calling a cab

While he's having a smoke and she's taking a drag
Now they're going to bed, and my stomach is sick
And it's all in my head, but she's touching his chest now,
he takes off her dress now, let me go
And I just can't look; it's killing me
They're taking control

Jealousy, turning saints into the sea
Swimming through sick lullabies, choking on your alibis
But it's just the price I pay, destiny is calling me

Open up my eager eyes, 'cause I'm Mr. Brightside

I never...
I never...
I never...
I never...
Letra traducida
Saliendo de mi jaula y lo he estado haciendo bien

tengo, tengo que estar preparado porque lo quiero todo
Comenzó con un beso; ¿cómo terminó así?

Fue sólo un beso; fue sólo un beso
Ahora me estoy quedando dormido y ella está llamando a un taxi
mientras él fuma y ella da una calada

Ahora se van a la cama, y mi estómago está enfermo
y todo está en mi cabeza, pero ella está tocando su pecho ahora,
él le quita ahora su vestido , déjame ir
Y no puedo mirar; me está matando
están tomando el control

Los celos, convirtiendo a los santos en el mar
nadando entre nanas enfermas, ahogándose en tus coartadas
Pero es sólo el precio que pago, el destino me está llamando
abro mis ojos ansiosos, porque soy Mr. Buenrollo

Estoy saliendo de mi jaula, y lo he estado haciendo bien
tengo, tengo que estar preparado porque lo quiero todo
Comenzó con un beso; ¿cómo terminó así?

Fue sólo un beso, fue sólo un beso
Ahora me estoy durmiendo y ella está llamando a un taxi
mientras él fuma y ella da una calada

Ahora se van a la cama, y mi estómago está enfermo
y todo está en mi cabeza, pero ella está tocando su pecho ahora,
él le quita ahora su vestido , déjame ir
Y no puedo mirar; me está matando
están tomando el control

Los celos, convirtiendo a los santos en el mar
nadando entre nanas enfermas, ahogándose en tus coartadas
Pero es sólo el precio que pago, el destino me está llamando
abro mis ojos ansiosos, porque soy Mr. Buenrollo

Yo nunca...
Yo nunca...
Yo nunca...
Yo nunca...

martes, 21 de junio de 2022

Duncan Dhu – Cien Gaviotas (letra en español)

 

El tiempo es la única dimensión que a día de hoy no podemos desandar, que no podemos recorrer en sentido inverso al que discurre de forma natural. El pasado es lo único indeleble en nuestra existencia, y sobre él nada podemos hacer de verdad, tan sólo podemos reescribirlo a nuestro albedrío eliminando lo que deseamos no sólo lo doloroso, sino en ocasiones lo dichoso que así de tortuoso es el pensamiento humano. Por eso es tan importante aprovechar cada instante vivido, por eso es necesario coger esas ocasiones de ser feliz que nos llegan volando para que no se escapen como las cien gaviotas de esta canción.

 

Duncan Dhu (a la que hemos tenido en estas entradas) fue una banda donostierra que se crea en 1984 al juntarse dos miembros de Los Dalton (el bajista y compositor Diego Vasallo y el baterista Juan Ramón Viles) y el cantante y guitarrista de Los Aristogatos Mikel Erentxun (al que hemos tenido en estas entradas), con la idea de mezclar el pop rock con elementos estéticos rockabilly y letras influenciadas por el folk británico. Su primer disco lo componen, Por Tierras Escocesas, un año más tarde y tiene buena acogida, por lo que en 1986 sacan el segundo, Canciones. En él estarán cuatro de sus grandes canciones esta Cien Gaviotas, No Puedo Evitar (Pensar En Ti), Jardín De Rosas, y Esos Ojos Negros que les harán enormemente populares y grupo del año. Un año después aumentarán su importancia en las listas con El Grito Del Tiempo que llega al medio millón de discos en España y les abre las puertas a giras por los otros países de habla hispana con sus sencillos Una Calle De París y En Algún Lugar. En 1989 dan un giro a su carrera tras la salida del baterista con su disco doble Autobiografía, su sonido se hace cada vez más pop y Diego Vasallo empieza a tener más presencia como vocalista en las canciones como la magnífica Rosa Gris. Tras dos años en los que afrontan proyectos personales, en 1991 editan Supernova más orientado a la música bailable y las letras desenfadadas lo cual les consiguió buenas ventas pero críticas de los fans. Tras su apoteósico concierto en la Expo, con más de 120.000 personas, se toman un descanso del que salen en 1994 con su personalísimo disco Piedras. En 1996 realizan el disco en directo Teatro Victoria Eugenia que contiene versiones acústicas de sus éxitos y que es toda una maravilla. Y en 2001 sorprenden a todo el mundo con el disco de despedida Crepúsculo que con su tono acústico enamoró a todos sus seguidores. Ambos han seguido colaborando en los trabajos que han realizado en solitario y participado juntos en conciertos, por lo que a nadie sorprendió cuando en 2013 anunciaron que sacaban un nuevo disco llamado El Duelo.

 

La letra nos habla de cómo el paso del tiempo es inexorable y sin demasiada explicación, así que lo mejor es sentir el momento y aprovechar lo que se puede sentir ahora porque lo pasado se va como esas cien gaviotas.

 


Enlace vídeo Cien Gaviotas

 

La música empieza con unas notas rasgadas de guitarra acústica que dan paso al ritmo acelerado de batería y bajo que con el silbido preceden a la voz clara y cantarina de Mikel Erentxun que nos lleva los estribillos con los coros.

 

© Diego Vasallo y Grabaciones Accidentales.

 

Letra original
Hoy el viento sopla más de lo normal
las olas intentando salirse del mar
el cielo es gris y tú no lo podrás cambiar
mira hacia lo lejos busca otro lugar
Y cien gaviotas donde irán
dónde irán

Hoy no has visto a nadie con quien derrumbar
los muros que gobiernan en esta ciudad
Hoy no has visto a nadie con quien disfrutar
placeres que tan sólo tú imaginarás
Y tus miradas dónde irán
dónde irán

Hoy podrás beber y lamentar
que ya no volverán
sus alas a volar
Cien gaviotas dónde irán

Hoy el día ya no es como los demás
el ron y la cerveza harán que acabes mal
Nena ven conmigo, déjate llevar
hoy te enseñaré dónde termina el mar
Y cien gaviotas dónde irán
dónde irán

Hoy podrás beber y lamentar
que ya no volverán
sus alas a volar
Cien gaviotas dónde

Hoy podrás beber y lamentar
que ya no volverán
sus alas a volar
Cien gaviotas dónde irán

lunes, 20 de junio de 2022

Nat King Cole – (I Love You) For Sentimental Reason (letra en inglés y traducción en español)

 

Es curioso cómo algo puede ser al mismo tiempo la mayor fuente de miedos y la base en la que se cimientan las más fuertes seguridades. No hay espíritu más cagón, con perdón, que el que se siente enamorad@ ya que siente que hasta el aleteo de una mariposa puede ser capaz de destruir aquello por lo que tanto ha luchado y que tanto ha deseado. Pero al mismo tiempo por mantener vivo tal sentimiento es capaz de desarrollar las gestas más heroicas y las labores más hercúleas, dado que la energía que emana de amar es más fuerte y duradera que nada en la Tierra. En esta canción vemos reflejada tal dualidad con una elegancia y sencillez que la hace una de las canciones más especiales jamás escritas.

 

Nat King Cole (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Alabama en 1919, pero tiene la fortuna de abandonar el racista Sur para trasladarse a la más abierta Chicago. En su infancia el jazz estaba en su apogeo al abandonar la marginalidad de los barrios negros y convertirse en una música enormemente popular. Con tan sólo diecisiete años ya funda su primera banda en la que destaca como pianista y le hará enormemente popular en la ciudad del viento. La fama le anima a marcharse a Los Ángeles donde su faceta como cantante se agranda y esto hace que fiche con Capitol Records con la que graba grandes temas número uno como esta (I Love You) For Sentimental Reasons y Nature Boy. En 1950 su versión de la oscarizada Mona Lisa será un éxito tal que le proporciona la oportunidad de ser el primer artista negro con programa propio de radio y otro de televisión en la NBC (os recuerdo que son los años cuarenta y el segregacionismo racial seguía imperando en buena parte de los EE.UU.). De esta época destacaremos canciones como Unforgettable, Too Young, Smile, When I Fall In Love. En 1958 se traslada a La Habana donde versionará clásicos en español como El Bodeguero, Cachito, Quizás, Quizás, Quizás y en la gira posterior se enamorará de ese vals venezolano tan bello llamado Ansiedad. Cuatro años más tarde se juntó al célebre pianista de jazz George Shearing con el que consigue varios éxitos como Ramblin' Rose o Lost April. En 1965, y con tan sólo 45 años, fallece de cáncer de pulmón.

 

La letra nos habla de cómo el amor hace que su protagonista no se sienta sol@ ya que siempre tiene a su amad@ a la vista, y espera que no le abandone porque le ha entregado su corazón.

 


Enlace vídeo (I Love You) For Sentimental Reasons

 

La música arranca con unas notas bellas y tenues de piano que dan paso a la voz de perfecta dicción y modulación que recita aterciopelada la letra que es de una sensibilidad excepcional con la base del contrabajo y la percusión. En el interludio musical aparece la guitarra con un ligero punteo.

© William "Pat" Best, Ivory "Deek" Watson y Capitol Records.

 

Letra original
I love you for sentimental reasons
I hope you do believe me
I'll give you my heart

I love you and you alone were meant for me
Please give your loving heart to me
And say we'll never part

I think of you every morning
Dream of you every night
Darling, I'm never lonely
Whenever you are in sight

I love you for sentimental reasons
I hope you do believe me
I've given you my heart
I love you for sentimental reasons
I hope you do believe me
I've given you my heart
Letra traducida
Te quiero por razones sentimentales
espero que me creas
(y) te daré mi corazón

Te amo y sólo tú eres para mí
Por favor, dame tu amante corazón
y di que nunca nos separaremos

Pienso en ti cada mañana
sueño contigo cada noche
Querida, nunca me siento solo
siempre que estás a la vista

Te amo por razones sentimentales
espero que me creas
te he dado mi corazón
Te amo por razones sentimentales
espero que me creas
te he dado mi corazón

viernes, 17 de junio de 2022

Jess Glynne - Hold My Hand (letra en inglés y traducción en español)

 

“Considero que la docencia es una vocación que muchas veces va más allá de su cometido ya que, además de tratar que los alumnos asimilen sus materias, ponen toda la carne en el asador por proteger a sus alumnos y para que sean la mejor versión de si mismos. Y así es como se involucran es aspectos más humanos como son promover la curiosidad, alentarles en la superación, asegurarse la integración de todos los miembros en clase y velar por la empatía y el comportamiento cívico. Casi nada. Gracias a ello, estos dos años han demostrado que pese a las cambiantes restricciones, han sabido adaptarse para, finalmente, sacar matrícula de honor en lo que se refiere al control de la pandemia. Y cuando parecía que ya se podían relajar, llegaron a sus aulas niños que escapaban de una guerra con la dificultad de hablar un idioma muy distinto, estar en mitad de curso y, sobre todo, ser emigrantes que se separan de sus padres a cambio de un futuro incierto. Y así lo he visto en el colegio de mis hijas que se han movilizado para integrarles, impartir clases exprés de castellano y aportarles todo su calor humano. Para celebrar que hoy muchos empiezan sus merecidas vacaciones, festejo con la canción de hoy su buen hacer de luchar por la evolución y el bienestar de esas personas que serán en nada quienes lleven las riendas de esta cambiante sociedad”

María Carricas

 

Jess Glynne vino al mundo como Jessica Hannah Glynne en Hampstead (en Reino Unido) en 1989. Tras realizar estudios de música se va haciendo un hueco en la industria y es llamada en 2.014 por el productor Route 94 que arreglara y pusiera voz a su canción My Love que será su primer número uno en las listas británicas. Este éxito hace que la banda británica Clean Bandit (a los que hemos tenido en estas entradas) la llame para su sencillo Rather Be que será un bombazo en todo el mundo. Todo este subidón la anima para lanzar su segundo single, esta Hold My Hand, que volverá a situarse en lo más alto. Esa posición la repite al año siguiente con su colaboración con el rapero inglés Tinie Tempah y Not Letting Go, yraba su álbum debut, I Cry When I Laugh, con otro número uno como Don't Be So Hard on Yourself. En 2.018 participa en el sencillo de Rudimental These Days y con I'll Be There, preludio de su segundo álbum Always In Between, serán el sexto y séptimo sencillo de su carrera que alcanza el primer puesto en las listas de éxitos algo no conseguido por mujer alguna hasta la fecha. Desde entonces está preparando su tercer LP que se está retrasando tras romper su relación con su discográfica.

 

La letra nos habla de cómo el tener al lado la persona amada nos hace sentir invencibles y protegido@s.


 

Enlace vídeo Hold My Hand

 

La música empieza con un ritmo rápido y agudo de piano a la que le sigue la voz nasal y profunda de la cantante que llena de fuerza la canción con el apoyo primero de la percusión y los teclados a los que se les unen los coros, creando un tema con mucha marcha y ritmo con la entrada de la sección de viento a todo trapo.

 

Página Oficial

© Jess Glynne, Jin Jin, Jack Patterson, Ina Wroldsen y Atlantic Records.

 

Letra original
Standing in a crowded room, and I can't see your face
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Put your arms around me, tell me everything's OK
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
In my mind, I'm running 'round a cold and empty space
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Just put your arms around me, tell me everything's OK
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)

Break my bones, but you won't see me fall, oh
The rising tide will rise against them all, oh


Darling, hold my hand
Oh, won't you hold my hand?
'Cause I don't wanna walk on my own anymore

Won't you understand?
Cause I don't wanna walk alone
I'm ready for this, there's no denying
I'm ready for this, you stop me falling
I'm ready for this, I need you all in
I'm ready for this, so darling, hold my hand


Soul is like a melting pot when you're not next to me
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Tell me that you've got me and you're never gonna leave
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Tryna find a moment where I can find release (Find release)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Please tell me that you've got me and you're never gonna leave
(Leave, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)

Break my bones, but you won't see me fall, oh
The rising tide will rise against them all, oh


Darling, hold my hand (Ah-ah, ah-ah)
Oh, won't you hold my hand? (Ah-ah, ah-ah)
Cause I don't wanna walk on my own anymore

Won't you understand? (Ah-ah)
'Cause I don't wanna walk alone
I'm ready for this, there's no denying
I'm ready for this, you stop me falling
I'm ready for this, I need you all in
I'm ready for this, so darling, hold my hand


Don't wanna know
That feeling when I'm all alone
So please don't make me wait, cause I don't wanna break
No, I don't wanna fall
When you're next to me
Can tell I'm not afraid to be
That you don't make me wait, and never let me break
You never let me fall

Darling, hold my hand (Ah-ah, ah-ah)
Oh, won't you hold my hand? (Ah-ah, ah-ah)
Cause I don't wanna walk on my own anymore

Won't you understand? (Ah-ah)
'Cause I don't wanna walk alone
I'm ready for this, there's no denying
I'm ready for this, you stop me falling
I'm ready for this, I need you all in
I'm ready for this, so darling, hold my hand

Letra traducida
De pie en una habitación llena de gente, y no puedo ver tu cara
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
pon tus brazos alrededor mío, dime que todo está bien
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
En mi mente, estoy corriendo alrededor de un espacio frío y vacío
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Sólo pon tus brazos alrededor mío, dime que todo está bien
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)

Rompe mis huesos, pero no me verás caer, oh
la marea creciente se levantará contra todos ellos, oh

Querido, toma mi mano
Oh, ¿no quieres sostener mi mano?
Porque ya no quiero caminar por mi cuenta nunca más
¿No lo entenderás?
Porque no quiero caminar sola
Estoy lista para esto, no hay que negarlo
Estoy lista para esto, tú me impides caer
Estoy lista para esto, te necesito en todo
Estoy lista para esto, así que cariño, toma mi mano

El alma es como una olla hirviendo cuando no estás a mi lado
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
dime que me tienes y que nunca te vas a ir

(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Tratando de encontrar un momento donde pueda encontrar la liberación (Encontrar la liberación)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Por favor, dime que me tienes y que nunca te vas a ir
(ir, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)

Rompe mis huesos, pero no me verás caer, oh
la marea creciente se levantará contra todos ellos, oh

Querido, toma mi mano (Ah-ah, ah-ah)
Oh, ¿no quieres sostener mi mano? Ah-ah, ah-ah)
Porque ya no quiero caminar por mi cuenta nunca más
¿No lo entenderás? Ah-ah)
Porque no quiero caminar sola
Estoy lista para esto, no hay que negarlo
Estoy lista para esto, tú me impides caer
Estoy lista para esto, te necesito en todo
Estoy lista para esto, así que cariño, toma mi mano

No quiero conocer
ese sentimiento cuando estoy sola
Así que por favor no me hagas esperar, porque no (me) quiero romper
no, no quiero caer
Cuando estás a mi lado
puedo decir que no tengo miedo de ser
que no me haces esperar, y nunca me dejas romper
munca me dejas caer

Querido, toma mi mano (Ah-ah, ah-ah)
Oh, ¿no quieres sostener mi mano? Ah-ah, ah-ah)
Porque ya no quiero caminar por mi cuenta nunca más
¿No lo entenderás? Ah-ah)
Porque no quiero caminar sola
Estoy lista para esto, no hay que negarlo
Estoy lista para esto, tú me impides caer
Estoy lista para esto, te necesito en todo
Estoy lista para esto, así que cariño, toma mi mano