viernes, 9 de diciembre de 2022

ABC - The Look Of Love (letra en inglés y traducción en español)

 

“Y sigo a vueltas con el amor. Según la RAE es “un sentimiento intenso del ser humano que, partiendo de su propia insuficiencia, necesita y busca el encuentro y unión con otro ser”. Vamos, que consigue colorear nuestros días, aliviar los pesares, nos enseña a querernos bien y aceptarnos y, en definitiva, da sentido a nuestras vidas. Es por ello que sin el somos unas piltrafillas y nos puede llevar a la desesperación por encontrarlo como dice la canción de hoy.”

María Carricas

 

ABC se funda en Sheffield (Reino Unido) en 1.980 por el cantante Martin Fry, el guitarrista y teclista Mark White, el saxofonista Stephen Singleton y el batería David Palmer con una mezcla de Sophisti-pop y New romantic. Su primer sencillo, Tears Are Not Enough, y dos años después lanzó su álbum de estudio debut, The Lexicon Of Love, que alcanzó el número uno en la lista de álbumes del Reino Unido merced a sus singles Poison Arrow, esta The Look Of Love y All Of My Heart. Su segundo álbum, Beauty Stab, se publica en 1.983 sin demasiado éxito lo que provoca la salida de varios de sus miembros. Dos años después How to Be a ... Zillionaire les permite entrar en las listas americanas con Be Near Me. Tras solventar unos serios problemas de salud del vocalista, vuelven en 1987 al estudio para publicar Alphabet City que con el tema When Smokey Sings al TOP 5 del Billboard Hot 100. Dos años después deciden experimentar con la música house con Up fracasando estrepitosamente. Así que al final el vocalista se queda en solitario con la marca lanzando algunos discos y recopilatorios para alegría de sus fans nostálgicos.

 

La letra nos habla de cómo lo que de verdad es la mirada del amor frente a todas sus dudas, aunque crea que jamás encontrará a su enamorad@.

 


Enlace vídeo The Look Of Love

 

El arranque es mítico con la mezcla de piano, saxo y batería que dan paso al falsete del cantante que muda en una voz clara, aguda y potente que con el apoyo de los teclados, el bajo y la guitarra lleva a los estribillos espectaculares con los coros y la sección de cuerda.

 

Página Oficial

© Martin Fry, Mark White, Stephen Singleton, David Palmer, Mark Lickley y PolyGram.

 

Letra original
When your world is full of strange arrangements
And gravity won't pull you through
You know you're missing out on something
Well that something depends on you

(All I'm saying)
It takes a lot to love you
(All I'm doing)
You know it's true
(All I need now)
There's one thing
Yes, one thing that turns this gray sky to blue

(That's the look, that's the look)
The look of love
(That's the look, that's the look)
The look of love
(That's the look, that's the look)
The look of love

When your girl has left you out on the pavement
(Goodbye)
When your dreams fall apart at the seams
Your reason for living, your reason for leaving
Don't ask me what it means

(Who's got the look?)
I don't know the answer to that question
(Where's the look?)
If I knew I would tell you
(What's the look?)
Look for your information
Yes, there's one thing, one thing that still hold true
(What's that?)

(That's the look, that's the look)
The look of love
(That's the look, that's the look)
The look of love
(That's the look, that's the look)
The look of love

(That's the look, that's the look)
The look of love
(That's the look, that's the look)
The look of love
(That's the look, that's the look)
The look of love
(Look of love)

If you judge a book by the cover
Then you judge the look by the lover
I hope you'll soon recover
Me, I go from one extreme to another

And though my friends just might ask me
They say, "Martin, maybe one day you'll find true love"
I say, "Maybe there must be a solution
To the one thing, the one thing we can't find"


(That's the look, that's the look)
Sisters and brothers
(That's the look, that's the look)
Should help each other
(That's the look, that's the look)
Ooh, ooh Heavens above
(That's the look, that's the look)
Hip hip hooray
(That's the look, that's the look)
Yippee ai yippee aiay
(That's the look, that's the look)
Be lucky in love
Look of love
Letra traducida
Cuando tu mundo está lleno de extraños arreglos
y la gravedad no te arrastra
sabes que te estás perdiendo algo
pues ese algo depende de ti

(Todo lo que digo)
Se necesita mucho para amarte
(Todo lo que estoy haciendo)
Sabes que es verdad
(Todo lo que necesito ahora)
Hay una cosa
Sí, una cosa que convierte este cielo gris en azul

(Esa es la mirada, esa es la mirada)
La mirada del amor
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
La mirada del amor
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
La mirada del amor

Cuando tu chica te ha dejado en la acera
(Adiós)
cuando tus sueños se desmoronan
tu razón para vivir, tu razón para irte
no me preguntes lo que significa

(¿Quién tiene la mirada?)
No sé la respuesta a esa pregunta
(¿Dónde está la mirada?)
Si lo supiera te lo diría
(¿Cuál es la mirada?)
Busca tu información
Sí, hay una cosa, una cosa que sigue siendo cierto
(¿Qué es eso?)

(Esa es la mirada, esa es la mirada)
La mirada del amor
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
La mirada del amor
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
La mirada del amor

(Esa es la mirada, esa es la mirada)
La mirada del amor
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
La mirada del amor
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
La mirada del amor
(La mirada de amor)

Si juzgas un libro por la portada
entonces juzga la mirada por el amante
Espero que pronto te recuperes
Yo, voy de un extremo a otro

Y aunque mis amigos me pregunten
Dicen: "Martin, tal vez algún día encuentres el amor verdadero"
Yo digo, "Tal vez debe haber una solución
para la única cosa, la única cosa que no podemos encontrar"

(Esa es la mirada, esa es la mirada)
Hermanas y hermanos
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
deberían ayudarse mutuamente
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
Ooh, ooh Cielos arriba
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
Hip hip hooray
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
Yippee ai yippee aiay
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
Ten suerte en el amor
Mirada de amor

jueves, 8 de diciembre de 2022

Leonard Cohen - Take This Waltz (letra en inglés y traducción en español)

 

Cinco años antes de que se generase la polémica con la concesión del Nobel de Literatura a Bob Dylan (al que le hemos tenido en estas entradas), en España concedimos el premio equivalente para la Hispanidad, el Premio Princesa de Asturias de las Letras, a Leonard Cohen siendo aclamado por todo el mundo, lo que demuestra que en algunas cosas sí somos mucho más abiertos que el resto. Muchos literatos denostan las letras de canciones como poseía de segunda división, como un arte menor, y en nuestra opinión tan sólo demuestran su ignorancia. Sin duda hay versos que sólo pueden ser apreciados leídos mientras se deslizan por tu mente para volver una y otra vez sobre ellos, pero en nada están por encima de los que cabalgan sobre las notas de una melodía y son coreados por cientos de voces hermanadas en el placer de disfrutar de su belleza. En esta canción se homenajea a Federico García Lorca que fue sin duda el poeta español más importante del siglo pasado y que supo hacer poemas que llegaban por igual al analfabeto y al culto, lo cual es lo más difícil, porque se podían leer, declamar y cantar.

 

El cantautor Leonard Cohen (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Montreal (Canadá) en 1.934 dentro de una familia judía. Desde muy niño sintió pasión por la poesía y España de la mano de Federico García Lorca y el flamenco. En la Universidad será un líder estudiantil y al graduarse empieza a publicar poemarios en 1.956 que son recibidos con buenas críticas pero no tan buenas ventas. Tras años de escribir, en 1.967 decide apostar por su carrera musical con el éxito obtenido por Suzanne en la voz de Judy Collins, y que él empezará a interpretar por EE.UU. de la mano de su primer disco Songs Of Leonard Cohen y junto a So Long, Marianne. Sus siguientes trabajos Songs From A Room en 1969, donde está esa perla que es Bird On The Wire y la estremecedora The Partisan, y dos años más tarde Songs Of Love And Hate tendrá una simplificación de la orquestación y un estilo folk que le permiten aumentar su fama y salir de gira por Europa donde será aclamado. Tras varios cambios de estilo no demasiado bien acogidos por el público en New Skin For The Old Ceremony de 1.974 y tres años después con Death Of A Ladies' Man vuelve a su sonido original en Recents Songs en 1.979. En 1.984 evoluciona hacia el folk-rock con Various Positions que le lleva de nuevo a las listas de éxitos de la mano de temas como la tremenda Dance Me to The End Of Love o Hallelujah, pero será I’m Your Man tres años más tarde el que le consigue buenas ventas sobretodo en Europa con su coqueteo con el Synth pop con la magnífica First We Take Manhattan y que también contendrá esta Take This Waltz y I'm Your Man. En 1.992 The Future muestra la preocupación por la situación política y social del mundo que le provoca a una crisis existencial que le lleva a recluirse cinco años en un monasterio budista. En 2.001 publica Ten New Songs que pinchó en EE.UU. sin embargo tuvo buena recepción en Canadá y el norte de Europa con temas tan líricos como A Thousand Kisses Deep. En 2.006 descubre que la administradora de sus bienes le había robado casi toda su fortuna que no pudo recuperar, lo que le obligó a embarcarse en una gira de conciertos dos años más tarde que le permitieron recuperarse económicamente. En 2.011 recibe el Premio Princesa de Asturias de las Letras que recogerá emocionado volviendo a declarar su amor por nuestra cultura, y un año más tarde publica Old Ideas que será un éxito en todo el mundo merced a canciones tan emocionantes como Come Healing. Le sigue en 2.014 el sensacional Popular Problems donde encontramos la preciosa You Got Me Singing y que tuvo notable éxito. El 21 de octubre de 2.016 publicó You Want It Darker muriendo dos semanas después a la edad de 82 años.

 

La letra es la lírica declaración de amor en una Viena decadente llena de metáforas de singular belleza.

 


Enlace vídeo Take This Waltz

 

El arranque son unas notas agudas de piano que dan paso al ritmo típico de vals con la sección de cuerda, el acordeón y el bajo que arranca el fraseado escaso pero lleno de belleza del cantante que es apoyado en los estribillos con un coro femenino. Cierran unas notas leves de trompeta.

 

Página oficial

© Federico García Lorca, Leonard Cohen y CBS.

 

Letra original
Now in Vienna there's ten pretty women
There's a shoulder where Death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning
And it hangs in the Gallery of Frost

Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on it's jaws

Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallway where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand

Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With it's very own breath of brandy and Death
Dragging it's tail in the sea

There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?

Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it's been dying for years


There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow

Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
With its "I'll never forget you, you know!"

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz…
With its very own breath of brandy and death
Dragging its tail in the sea

And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now. It's all that there is

(Ay, Ay, Ay, Ay)
Letra traducida
Ahora en Viena hay diez mujeres bonitas
hay un hombro donde la Muerte viene a llorar
hay un vestíbulo con novecientas ventanas
hay un árbol donde las palomas van a morir
hay una pieza que fue arrancada de la mañana
y cuelga en la Galería de la Escarcha

Ay, Ay, Ay, Ay
Toma este vals, toma este vals
toma este vals con la pinza en sus mandíbulas

Oh te quiero, te quiero, te quiero
en una silla con una revista muerta
en la cueva en la punta del lirio
en algún pasillo donde el amor nunca ha estado
en una cama donde la luna ha estado sudando
en un llanto lleno de pasos y arena

Ay, Ay, Ay, Ay
Toma este vals, toma este vals
toma su cintura rota en tu mano

Este vals, este vals, este vals, este vals
con su propio aliento de brandy y muerte
arrastrando su cola en el mar

Hay una sala de conciertos en Viena
donde tu boca tuvo mil críticas
hay un bar donde los chicos han dejado de hablar

han sido sentenciados a muerte por el blues
Ah, pero ¿quién es el que sube a tu foto
con una guirnalda de lágrimas recién cortadas?

Ay, Ay, Ay, Ay
Toma este vals, toma este vals
toma este vals ha estado agonizando durante años

Hay un ático donde los niños están jugando
donde tengo que acostarme contigo pronto
en un sueño de linternas húngaras
en la niebla de alguna dulce tarde
Y veré lo que has encadenado a tu pena
todas tus ovejas y tus lirios de nieve

Ay, Ay, Ay, Ay
Toma este vals, toma este vals
con su "¡Nunca te olvidaré, lo sabes!"

Este vals, este vals, este vals, este vals …
con su propio aliento de brandy y muerte
arrastrando su cola en el mar

Y bailaré contigo en Viena
llevaré un disfraz de río
el jacinto salvaje en mi hombro
mi boca en el rocío de tus muslos
Y enterraré mi alma en un álbum de recortes
con las fotografías allí, y el musgo
Y me rendiré al torrente de tu belleza
mi violín barato y mi cruz
Y me llevarás en tu baile
a los estanques que levantas en tu muñeca
Oh mi amor, Oh mi amor
toma este vals, toma este vals
es tuyo ahora Es todo lo que hay

(Ay, Ay, Ay, Ay)

miércoles, 7 de diciembre de 2022

Fito Páez – Mariposa Tecknicolor (letra en español)

 

La familia tiene significados distintos dependiendo de los países y de las situaciones personales, en buena parte del mundo occidental ha decaído de tal forma que ni siquiera aguanta la definición de familia nuclear típica de padres e hij@s, mientras que en otras culturas las relaciones familiares pueden seguir teniendo fuerza en cuarto o quinto grado al estar basada su sociedad en los clanes. En mi caso principalmente la materna, pero también la paterna, son familias extensas en las que l@s prim@s, sobrin@s, ti@s, sobrino-niet@s, en segundo y tercer grado también tienen su presencia en nuestras vidas, haciendo que nuestras reuniones por su número tengan más asistentes que muchos mítines de los partidos políticos. Eso puede ser un incordio en muchas ocasiones, pero en la mayoría nos permite tejer unas redes de afectos, auxilios, deudas y regalos que hacen que nuestras infancias sea luminosas y la madurez lugar de algunas penas por las ausencias y de muchas alegrías por las generaciones más jóvenes. La familia es lo más importate tal y como nos canta y cuenta esta canción.

 

Fito Páez (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Rosario (Argentina) en 1.963 y desde pequeño empezó a tocar el piano. Forma parte de varios grupos hasta que en 1.981 es descubierto por Juan Carlos Baglietto (al que hemos tenido en estas entradas) y le ficha como teclista para su grupo y termina componiendo buena parte de sus canciones. Tres años después inicia su carrera como solista con el disco Del 63 que con el siguiente Giros le consolidan como uno de los artistas emergentes más importantes de Argentina merced a 11 y 6. En 1986 realiza un álbum doble, La la la, con Luis Alberto Spinetta que contiene esa canción tan emocionante como es Parte Del Aire. Tras conocer el asesinato de sus abuelas compone el brutal y oscuro Ciudad De Pobres Corazones con temas tan tremendos como Ciudad De Pobres Corazones y Track Track. El éxito internacional le llega en 1.992 con El Amor Después Del Amor que será el disco más vendido de la historia de Argentina y le supone al artista una gira a nivel mundial. Dos años después lanza Circo Beat con temas más luminosos como esta Mariposa Tecknicolor y que reflejan su gran momento personal con su relación con la actriz Cecilia Roth. En 1.996 graba un disco de grandes éxitos en vivo, Euforia, para el que compone Dar Es Dar. Dos años más tarde, y en la cresta de la ola, entabla relación con Joaquín Sabina (al que hemos tenido en estas entradas) con el que compone el disco Enemigos Íntimos y con buenas ventas pero terminando los dos como enemigos íntimos de verdad. En 1.999 da un giro más rock a su sonido con Abre que seguirá con buenas ventas con sencillos como Al Lado Del Camino. Le siguen años de problemas sentimentales y discos que no consiguen llegar al nivel de los anteriores lo que le motiva a fundar su propia compañía de discos. En 2.006 potencia su vena más roquera con El Mundo Cabe En Una Canción que tendrá gran éxito, como los siguientes Rodolfo (2.007) y Confiá (2.010). En 2.013 muestra su genialidad al lanzar tres discos en el año, El Sacrificio, Dreaming Rosario y Yo Te Amo, que a pesar de los desiguales resultados, es un logro al alcance de muy pocos. Sus últimos trabajos hasta el momento, La Ciudad Liberada de 2.017 siendo Tu Vida Mi Vida uno de sus temas más bellos, y La Conquista Del Espacio de 2.020, siguen demostrando que el genio sigue en buena forma. .

 

La letra es una mirada melancólica a la infancia del autor y de su relación con su familia.


 

Enlace vídeo Mariposa Tecknicolor

 

La música arranca con las notas frenéticas del piano que son secundadas a todo trapo por la percusión, el bajo y la guitarra que preceden a la voz acelerada, potente, unas veces aguda y otras nasal del cantante que es apoyado por los coros en los estribillos. El fin de la canción cambia totalmente de melodía y se va dulcificando con los teclados.

 

Página oficial

© Fito Páez y Warner.

 

Letra original
Todas las mañanas que viví
todas las calles donde me escondí
El encantamiento de un amor
el sacrificio de mis madres, los zapatos de charol
Los domingos en el club
salvo que Cristo sigue allí en la cruz
Las columnas de la catedral
y la tribuna grita "Gol" el lunes por la capital

Todos yiran y yiran, todos bajo el sol
se proyecta la vida, mariposa tecknicolor
Cada vez que me miras, cada sensación
se proyecta la vida, mariposa tecknicolor

Vi sus caras de resignación
los vi felices llenos de dolor
Ellas cocinaban el arroz
Él levantaba sus principios de sutil emperador
Todo al fin se sucedió
sólo que el tiempo no los esperó
La melancolía de morir en este mundo
y de vivir sin una estúpida razón

Todos yiran y yiran, todos bajo el sol
se proyecta la vida, mariposa tecknicolor
Cada vez que me miras, cada sensación
se proyecta la vida, mariposa tecknicolor

Yo te conozco de antes, desde antes del ayer
Yo te conozco de antes, cuando me fui no me alejé
Llevo la voz cantante, llevo la luz del tren
llevo un destino errante, llevo tus marcas en mi piel

Y hoy sólo te vuelvo a ver
y hoy sólo te vuelvo a ver
y hoy sólo te vuelvo a ver

martes, 6 de diciembre de 2022

Katy Perry - Rise (letra en inglés y traducción en español)

 

Hoy se cumplen 44 años desde la ratificación por parte del pueblo español de la Constitución de 1978, un hito en nuestra Historia ya que supuso la reconciliación de los dos bandos que se habían estado matando desde hacía varios siglos. Pero desgraciadamente estamos viviendo tiempos en los que los extremismos están destruyendo esa gran obra motivados por sus intereses espurios, denigrando el esfuerzo de tantas y tantas personas que supieron llegar a un punto de encuentro en el que destacasen los elementos que les unían y desechando los que les separaban. Pues, pidiéndoos perdón por adelantando, permitidme que desde esta humilde bitácora os haga un llamamiento a que os alcéis no contra otr@ sino a favor de tod@s, que busquéis que es lo que necesita la mayoría y no lo que permita marginar a tu prójim@, que vuestras manos se pongan a construir mejoras no a demolerlo todo por sistema. Y da igual si al principio estáis sol@s, si hay burla en las palabras que escucháis, si son más las zancadillas que las ayudas, da igual, porque con el ejemplo de un@ que no se rinda al final levantaremos la vista de la miseria y la elevaremos en bien de toda la ciudadanía. “Artículo 10 1. La dignidad de la persona, los derechos inviolables que le son inherentes, el libre desarrollo de la personalidad, el respeto a la ley y a los derechos de los demás son fundamento del orden político y de la paz social.

 

Katy Perry (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en Santa Barbara (EE.UU.) en 1.984 como Katheryn Elizabeth Hudson. Creció en un hogar de fuerte educación evangélica siendo sus padres pastores de esa creencia cristiana y desde pequeña participará en los oficios, despuntando por sus capacidades vocales que hacen que sus progenitores la inscriban en cursos de canto. A los 15 años empieza a grabar discos de música cristiana, pero a los 17 se emancipa y da un giro a su carrera hacia la música pop rock y teen pop. Tras varios años de proyectos fallidos en 2.008 lanza One Of The Boys que será un bombazo gracias a temas como el famosísimo I Kiss A Girl o Hot N Cold que serán número uno y tres respectivamente en las listas americanas, y que la convierten en estrella internacional. Su poderosa voz, su exuberante belleza y un sentido del humor descomunal conquistaron a millones de fans que llenaron la impresionante gira que realizó en 2.009. En 2.010 publica su tercer disco Teenage Dream que posicionará a cinco de sus sencillos, California Gurls, Teenage Dream, E.T., Last Friday Night (T.G.I.F.) y Firework como número uno en las lista americanas (única mujer en hacerlo) y que entre todos venderán más de 35 millones de unidades. Para su cuarto álbum, Prism, en 2.013 se rodea de otras grandes estrellas y compositoras como Emeli Sande (a la que hemos tenido en estas entradas) o Sia (a la que hemos tenido en estas entradas) siendo su sencillo de lanzamiento Roar que alcanza el número uno en listas así como con Dark Horse. Cuatro años más tarde lanza Witness que volverá a ser número uno en ventas pero que sus sencillos tendrán un pobre recorrido en listas. En 2016 lanza esta Rise que es una de tantas canciones que lanza sin apoyo de disco y que tendrá buenas críticas y ventas así como Never Really Over. En 2.020 ve la luz su último disco hasta el momento, Smile. Por cierto, es la voz de Pitufina en las películas de animación.

 

La canción nos habla de cómo hay que seguir luchando por mucho que tengas a todo el mundo en contra.


 

Enlace vídeo Rise

 

La canción arranca con un sobrecogedor ritmo de las cajas de ritmos que con otros efectos más agudos de teclados electrónicos apoyan las notables capacidades vocales de la cantante.

 

Página oficial

© Katy Perry, Dagny, Max Martin, Ali Payami, Savan Kotecha y Capitol Records.

 

Letra original
I won't just survive
Oh, you will see me thrive
Can't write my story
I'm beyond the archetype
I won't just conform
No matter how you shake my core
’Cause my roots, they run deep, oh

(Oh, ye of so little faith)
Don't doubt it, don't doubt it
(Victory is in my veins)
I know it, I know it
(And I will not negotiate)
I'll fight it, I'll fight it
I will transform

When, when the fire's at my feet again
And the vultures all start circling
They're whispering, ”You're out of time.”
But still, I rise
This is no mistake, no accident
When you think the final nail is in; think again

Don't be surprised, I will still rise

I must stay conscious
Through the madness and chaos
So I call on my angels
They say...

(Oh, ye of so little faith)
Don't doubt it, don't doubt it
(Victory is in your veins)
You know it, you know it
And you will not negotiate
Just fight it, just fight it
And be transformed

’Cause when, when the fire's at my feet again
And the vultures all start circling
They're whispering, “You're out of time.”
But still, I rise
This is no mistake, no accident
When you think the final nail is in; think again

Don't be surprised, I will still rise

(Don't doubt it, don't doubt it)
Oh, oh, oh, oh
(You know it, you know it)
Still rise
(Just fight it, just fight it)
Don't be surprised, I will still rise
Letra traducida
No sólo sobreviviré
Oh, me verás prosperar
No puedes escribir mi historia
estoy más allá del arquetipo
No me conformaré
no importa cómo sacudas mis entrañas 
porque mis raíces, son profundas, oh

(Oh, vosotros de tan poca fe)
no lo dudéis, no lo dudéis
(La victoria está en mis venas)
Lo sé, lo sé
(Y no negociaré)
Lucharé, lucharé
me transformaré

Cuando, cuando intentéis doblegarme otra vez
y todos los buitres empiecen a dar vueltas
susurran: "Se te acabó el tiempo".
Pero aún así, me levanto
esto no es un error, no es un accidente
cuando pienses que el último clavo está dentro; piénsalo de nuevo
no te sorprendas, todavía me levantaré

Debo permanecer consciente
a través de la locura y el caos
Así que llamo a mis ángeles
Ellos dicen...

(Oh, vosotros de tan poca fe)
No lo dudes, no lo dudes
(La victoria está en tus venas)
Lo sabes, lo sabes
Y no negociarás
tan sólo lucha, tan sólo lucha
y transfórmate

Cuando, cuando intentéis doblegarme otra vez
y todos los buitres empiecen a dar vueltas
susurran: "Se te acabó el tiempo".
Pero aún así, me levanto
esto no es un error, no es un accidente
cuando pienses que el último clavo está dentro; piénsalo de nuevo
no te sorprendas, todavía me levantaré

(No lo dudes, no lo dudes)
Oh, oh, oh, oh
(Lo sabes, lo sabes)
aún así, me levanto
(tan sólo lucha, tan sólo lucha )
No te sorprendas, todavía me levantaré

lunes, 5 de diciembre de 2022

Percy Sledge - Warm And Tender Love (letra en inglés y traducción en español)


 El rock y el pop en todas sus variantes han dominado la música popular durante los últimos setenta años, y ese predominio ha supuesto que otros estilos se hayan visto arrinconados como son el blues y el soul. A éste último pertenece esta joya que hoy os ofrecemos y que demuestra la elegancia y la fuerza que tiene este sonido. Ahora vemos como el R&B contemporáneo, el reggaeton, el trap y otras formas de hacer música, siendo muy abiertos a la hora de entender lo que es algo musical y lo que no, se están imponiendo en las emisoras de radio y TV y demás medios de comunicación y de redes sociales, y eso es algo que debemos combatir porque sólo en la variedad vamos a encontrar respuestas a todas las necesidades que nos pueden surgir. Quien sólo se queda en una forma de entender la existencia, sin duda quedará a oscuras de casi todo.

 

Percy Sledge (al que hemos tenido en estas entradas) nació en 1.940 en Leighton (EE.UU.), hijo de aparceros negros de Tennessee. Empezó a cantar en la iglesia baptista mientras escuchaba a los artistas de country y cantaba en un grupo de gospel local. En 1.966 graba When A Man Loves a Woman que será número uno del Billboard Hot 100 durante dos semanas. Consigue otro gran éxito con esta Warm And Tender Love y su versión de It Tears Me Up, y un año después con el disco  The Percy Sledge Way que incluye temazos como The Dark End of the Street y Drown in My Own Tears. En 1.968 el álbum Take Time to Know Her, con los clásicos It's All Wrong But It's Alright, Out In Left Field y Sudden Stop le sitúan en lo más alto de su carrera. Desgraciadamente su estilo de música será arrinconado en los 70 y I'll Be Your Everything en 1.974 será su último Top 100. Continuó actuando con notable éxito por todo el mundo, destacando en Sudáfrica, donde actuó ante audiencias integradas en desafío al gobierno del apartheid pero problemas fiscales le amargaron la existencia hasta su muerte en 2.015.

 

La letra es un emocionado llamamiento a la persona amada para que esté a su lado porque será lo mejor para amb@s.

 


Enlace vídeo Warm And Tender Love

 

El suave y acompasado arranque de las notas del órgano Hammond con el apoyo de la batería, el bajo y la guitarra de este tema es mítico y precede a la voz desgarrada, rota y poderosa del cantante que es apoyada por los coros en los estribillos. Más tarde entra la sección de viento con una elegancia que estremece.

© Bobby Robinson, Ida Irral Berger y Atlantic.

 

Letra original
Let me wrap you in my warm and tender love, yeah
Let me wrap you in my warm and tender love
Oh, I loved you for a long, long time
Darling, please say you'll be mine
And let me wrap you in my warm and tender love

Let me wrap you in my warm and tender love, yeah
Let me wrap you in my warm and tender love
You're so lovely, you're oh so fine

Come on and please me with your touch
And let me wrap you in my warm and tender love
For I loved you for a long, long time


Darling please say you'll be mine
And let me wrap you in my warm and tender love
I said it'll be alright if you just let me
Let me wrap you in my warm and tender love
Oh baby, come on and let me

Let me wrap you in my warm and tender love
I said it'll be alright if you just let me
Wrap you in my warm and tender love, yeah
Letra traducida
Déjame envolverte en mi cálido y tierno amor, sí

Déjame envolverte en mi cálido y tierno amor
Oh, te he amado durante mucho, mucho tiempo
Querida, por favor di que serás mía
y déjame envolverte en mi cálido y tierno amor


Déjame envolverte en mi cálido y tierno amor, sí

Déjame envolverte en mi cálido y tierno amor
eres tan encantadora, eres tan buena

Vamos y compláceme con tu toque
Y déjame envolverte en mi cálido y tierno amor

porque te he amado durante mucho, mucho tiempo

Querida por favor di que serás mía
y déjame envolverte en mi cálido y tierno amor

Dije que estará bien si me dejas
Déjame envolverte en mi cálido y tierno amor
Oh Nena, ven y déjame

Déjame envolverte en mi cálido y tierno amor
Dije que estará bien si me dejas
envolverte en mi cálido y tierno amor, sí

viernes, 2 de diciembre de 2022

Patti Austin - Baby, Come To Me ft. James Ingram (letra en inglés y traducción en español)

 

“Después de las dos últimas Navidades azotadas por la pandemia y en las que únicamente podíamos expresar nuestro amor con los ojos y con las palabras, creo que ha llegado nuestro momentazo a nosotros, los ositos amorosos. Básicamente porque por fin podemos dar rienda suelta a los abrazos, besos y caricias a todos aquellos a los que casi no hemos podido ver, y por fin las olas de contagio serán de alegría y amabilidad. Muy a propósito me parece la balada de hoy en el que un dúo elegante y perfectamente sincronizado nos recuerda que al amor consigue darle un giro de ilusión y esperanza a nuestras vidas. Así que señoras y señoras,…. ¡Viva el mes de Diciembre! ¡Viva el mes del amor!”

María Carricas

 

Patti Austin nació en Harlem (EE.UU.) en 1.950 dentro de una familia de artistas con lo que a los cuatro años ya empezó a actuar y en su adolescencia a grabar jingles comerciales y trabajar como cantante de estudio. En 1.969 tuvo su primer éxito Family Tree. Publica su primer álbum, End of a Rainbow, en 1.976, mientras hacía duetos con Michael Jackson (al que ya hemos tenido en estas entradas)  y Georges Benson (al que hemos tenido en estas entradas). Su gran éxito lo alcanza en 1.981 con el LP Every Home Should Have One donde encontramos esta Baby, Come to Me que interpreta con James Ingram y que será número 1 en Billboard Hot 100. Con el mismo artista interpreta su otra gran canción, How Do You Keep the Music Playing, pero sus trabajos posteriores no conseguirán el favor del gran público, por lo que se centrará en el jazz y el R&B.

 

La letra nos habla de una persona que sabía que existía el amor verdadero y hasta que no lo encontró no desesperó, y por eso ahora clama porque su amante no se separe de su lado.

 


Enlace vídeo Baby, Come To Me

 

La música arranca con unas notas tenues de teclados, bajo y guitarra que preceden a la voz atercipelada de Patti Austin que la llevan al estribillo con el concurso de los coros. Después entra James Ingram con su voz más potente que se unirá con el de la vocalista en un dueto espectacular.

© Rod Temperton y Qwest.

 

Letra original
[Patti Austin]
Thinkin' back in time
When love was only in my mind, I realize

Ain't no second chance
You've got to hold on to romance
Don't let it slide
There's a special kind of magic in the air
When you find another heart that needs to share


Baby, come to me
Let me put my arms around you
This was meant to be
And I'm oh so glad I found you
Need you every day
Gotta have your love around me
Baby, always stay
'Cause I can't go back to livin' without you

[James Ingram]
Spendin' every dime to keep you talkin' on the line
That's how it was
And all those walks together out in any kind of weather
Just because
There's a brand new way of looking at your life
When you know that love is standing by your side

Baby, come to me
Let me put my arms around you
This was meant to be
And I'm oh so glad I found you
Need you every day
Gotta have your love around me
Baby, always stay
Cause I can't go back to livin' without you

[James Ingram & Patti Austin]
The nights can be cold
There's a chill to every evening when you're all alone
Don't talk anymore
'Cause you know that I'll be here to keep you warm
Oh, darling, keep me warm

Baby, come to me (Come to me)
Let me put my arms around you
This was meant to be
And I'm oh so glad I found you
Need you every day (Every day)
Gotta have your love around me (I gotta have you)
Baby, always stay
'Cause I can't go back to livin' without you
Come to me (Let me put my arms around you)

Let me put my arms around you (Hey!)
This was meant to be

And I'm oh so glad I found you (I need you every day, baby)
Need you every day (Gotta have)
Gotta have your love around me
Baby, always stay (Oh, I want you to stay)

'Cause I can't go back to livin' without you
Come to me (Come to me)
Let me put my arms around you
This was meant to be (Let me love you, baby)

And I'm oh so glad I found you (Glad that I found you)
Need you every day (Got to have you)
Gotta have your love around me
Baby, always stay (Oh, always stay)
'Cause I can't go back to livin' without you
Letra traducida
[Patti Austin]
Recordando el tiempo
cuando el amor estaba sólo en mi mente, me doy cuenta
(de que) no hay una segunda oportunidad
tienes que aferrarte al romance
no lo dejes pasar
Hay un tipo especial de magia en el aire
cuando encuentras otro corazón que necesita compartir

Nena, ven a mí
deja que te rodee con mis brazos
esto estaba destinado a ser
Y estoy tan contento de haberte encontrado
te necesito cada día
tengo que tener tu amor a mi alrededor
Nena, quédate siempre
porque no puedo volver a vivir sin ti

[James Ingram]
Gastando cada centavo para mantenerte hablando en la línea
así es como fue
Y todos esos paseos juntos en cualquier tipo de clima
sólo porque
hay una nueva forma de ver tu vida
cuando sabes que el amor está a tu lado


Nena, ven a mí
deja que te rodee con mis brazos
esto estaba destinado a ser
Y estoy tan contento de haberte encontrado
te necesito cada día
tengo que tener tu amor a mi alrededor
Nena, quédate siempre
porque no puedo volver a vivir sin ti

[James Ingram & Patti Austin]
Las noches pueden ser frías
hay un frío en cada noche cuando estás solo

No hables más
porque sabes que estaré aquí para mantenerte caliente
Oh, cariño, mantenme caliente

Nena, ven a mí (Ven a mí)
déjame poner mis brazos alrededor de ti
esto estaba destinado a ser
Y estoy tan contento de haberte encontrado
te necesito cada día (Cada día)
tengo que tener tu amor a mi alrededor (Tengo que tenerte)
Nene, quédate siempre
porque no puedo volver a vivir sin ti
Ven a mí (Déjame poner mis brazos a tu alrededor)
déjame poner mis brazos a tu alrededor (¡Hey!)
esto estaba destinado a ser

Y estoy tan contento de haberte encontrado (Te necesito todos los días, nena)
te necesito todos los días (Tengo que tener)
tengo que tener tu amor a mi alrededor
Nene, quédate siempre (Oh, quiero que te quedes)
porque no puedo volver a vivir sin ti
Ven a mí (Ven a mí)
deja que ponga mis brazos a tu alrededor
esto estaba destinado a ser (Déjame amarte, Nene)
Y estoy tan contento de haberte encontrado (Contento de haberte encontrado)
te necesito cada día (Tengo que tenerte)
tengo que tener tu amor a mi alrededor
Nene, siempre quédate (Oh, siempre quédate)
porque no puedo volver a vivir sin ti

jueves, 1 de diciembre de 2022

Taylor Swift – Betty (letra en inglés y traducción en español)

 

Cuando mañana Claudia cumpla dieciocho años será un día más en la que la palabra alegría no se nos podrá quitar de la boca. Desde que su Madre la trajo al mundo esa ha sido la sensación que nos ha regalado al existir, ya que ha colmado de felicidad los corazones de todas las personas que han tenido la fortuna de convivir con Ella. Pero también podríamos mentar esfuerzo, porque eso ha tenido que poner de su parte para superar algunas patologías que podrían haber truncado su futuro, y sobre todo las metas tan elevadas que nuestra Niña ha querido superar en el mundo académico con notable éxito. Pero hasta por encima de su belleza de metro ochenta y cinco que la llevaría a destacar en las pasarelas, la que la define sin duda es amor, el que ha recibido desde el primer segundo de su concepción y que después ha sabido corresponder con creces a nuestra querida Capitana, ya que es de esos seres luminosos que brillan hasta en las más oscuras tinieblas, y sabe llevar esperanza en los momentos más desesperados. La mayoría de nosotr@s con lo que Ella ha hecho hasta el momento nos podríamos sentir ya más que realizad@s, pero su hambre de mañana es tan grande que cuando dentro de nada reciba el Nobel, a nadie nos va a pillar de sorpresa. Felicidades.

 

Taylor Swift nace en West Reading (EE.UU.) en 1.989, y desde una edad temprana se interesó por la música, la composición y el teatro. La familia decidió apostar todo por ella y vendieron la granja familiar para ir a Nashville, la meca de la música country. Ya con catorce años firmará contratos como compositora publicando su primer sencillo, Tim McGraw, en 2.006, y dado su éxito se lanza el primer disco, Taylor Swift, ese mismo año. Dos años después lanza su segundo álbum, Fearless, que es un bombazo al dar toques pop a su estilo musical, y al contener temas como You Belong With Me y Love Story, que le permiten salir de gira por su país llenando los aforos por doquier. En 2.010 ve la luz su tercer LP, Speak Now, que continuará su dominio de las listas con canciones como Mean, así como dos años más tarde con Red su primer número uno en Billboard Hot 100 que fue We Are Never Ever Getting Back Together. En 2.014 graba 1989 con la intención de ampliar su paleta de sonidos como lo dance pop con Shake It Off, electrónico con Blank Space y lo más pop con Bad Blood, siendo las tres números uno. Tres años después Reputation volvió a arrasar en ventas con Look What You Made Me Do y en 2.019 Lover buscará motivar a sus seguidores en emponderación personal. Un año más tarde Folklore será su octavo álbum de estudio donde volverá su sonido primitivo como lo demuestra esta emocionante Betty, y como contraste y a la vez complemento crea Evermore con unos sonidos más modernos con Willow como abanderada. Su último trabajo hasta el momento es Midnights de 2.022 donde apuesta por el synth-pop. Se estima que ha vendido más de 200 millones de discos

 

La letra nos habla de cómo el ser jóvenes lleva a cometer errores que alejan a las personas enamoradas aunque en su fuero interno no deseen más que volver a estar junt@s.

 


Enlace vídeo Betty

 

La música arranca con las melancólicas notas de guitarra y armónica que dan paso a la cantarina, clara y delicada voz de la cantante que se viene arriba en los estribillos con los teclados y los coros. Poco a poco aparecen el mellotrón, la pedal Steel, el piano para ir aportando más matices a la melodía

 

Página Oficial

© Taylor Swift y Republic Records.

 

Letra original
Betty, I won't make assumptions
About why you switched your homeroom, but
I think it's 'cause of me
Betty, one time I was riding on my skateboard
When I passed your house
It's like I couldn't breathe

You heard the rumors from Inez
You can't believe a word she says
Most times, but this time it was true
The worst thing that I ever did
Was what I did to you

But if I just showed up at your party
Would you have me? Would you want me?
Would you tell me to go fuck myself
Or lead me to the garden?
In the garden, would you trust me
If I told you it was just a summer thing?
I'm only seventeen, I don't know anything
But I know I miss you

Betty, I know where it all went wrong
Your favorite song was playing
From the far side of the gym
I was nowhere to be found
I hate the crowds, you know that
Plus, I saw you dance with him

You heard the rumors from Inez
You can't believe a word she says
Most times, but this time it was true
The worst thing that I ever did
Was what I did to you

But if I just showed up at your party
Would you have me? Would you want me?
Would you tell me to go fuck myself
Or lead me to the garden?
In the garden, would you trust me
If I told you it was just a summer thing?
I'm only seventeen, I don't know anything
But I know I miss you

I was walking home on broken cobblestones
Just thinking of you when she pulled up like
A figment of my worst intentions
She said "James, get in, let's drive"
Those days turned into nights
Slept next to her, but
I dreamt of you all summer long

Betty, I'm here on your doorstep
And I planned it out for weeks now
But it's finally sinkin' in
Betty, right now is the last time
I can dream about what happens when
You see my face again

The only thing I wanna do
Is make it up to you
So I showed up at your party
Yeah, I showed up at your party
Yeah, I showed up at your party
Will you have me? Will you love me?
Will you kiss me on the porch
In front of all your stupid friends?
If you kiss me, will it be just like I dreamed it?
Will it patch your broken wings?
I'm only seventeen, I don't know anything
But I know I miss you

Standing in your cardigan
Kissin' in my car again
Stopped at a streetlight
You know I miss you
Letra traducida
Betty, no voy a hacer suposiciones
sobre por qué has cambiado de aula, pero
creo que es por mí
Betty, una vez estaba montando en mi monopatín
cuando pasé por tu casa
es como si no pudiera respirar

Oíste los rumores de Inez
no puedes creer una palabra de lo que dice
la mayoría de las veces, pero esta vez era verdad
Lo peor que he hecho
fue lo que te hice a ti

Pero si sólo apareciera en tu fiesta
¿Me tendrías? ¿Me querrías?
¿Me dirías que me fuera a la mierda
o me llevarías al jardín?
En el jardín, ¿confiarías en mí
si te dijera que es sólo una cosa de verano?
Sólo tengo diecisiete años, no sé nada
pero sé que te extraño

Betty, sé dónde todo salió mal
Tu canción favorita estaba sonando
desde el otro lado del gimnasio
Estaba donde nadie me pudiera encontrar
odio las multitudes, lo sabes
además, te vi bailar con él

Oíste los rumores de Inez
no puedes creer una palabra de lo que dice
la mayoría de las veces, pero esta vez era verdad
Lo peor que he hecho
fue lo que te hice a ti

Pero si sólo apareciera en tu fiesta
¿Me tendrías? ¿Me querrías?
¿Me dirías que me fuera a la mierda
o me llevarías al jardín?
En el jardín, ¿confiarías en mí
si te dijera que es sólo una cosa de verano?
Sólo tengo diecisiete años, no sé nada
pero sé que te extraño

Estaba volviendo a casa sobre adoquines rotos
sólo pensando en ti cuando ella se detuvo como
un producto de mis peores intenciones
Ella dijo "James, sube, vamos a conducir"
Esos días se convirtieron en noches
dormí junto a ella, pero
soñé contigo todo el verano

Betty, estoy aquí en tu puerta
y lo he planeado durante semanas
pero por fin lo he asimilado
Betty, ahora mismo es la última vez
Puedo soñar con lo que pasa cuando
Veas mi cara otra vez

Lo único que quiero hacer
es compensarte
así que me presenté en tu fiesta
sí, me presenté en tu fiesta
Sí, me presenté en tu fiesta
¿Me tendrás? ¿Me amarás?
¿Me besarás en el porche
delante de todos tus estúpidos amigos?
Si me besas, ¿será como lo soñé?
¿Remendará tus alas rotas?
Sólo tengo diecisiete años, no sé nada
pero sé que te extraño

De pie en tu chaqueta de punto
Besando en mi coche otra vez
Parado en una farola
sabes que te extraño