Nuestro
amigo Luis nos trae esta semana una muestra de lo que las generaciones jóvenes
están creando para seguir evolucionando el género tan español como es el
flamenco. Siempre es muy notable quienes estudian lo ya creado para mantener sus
obras dentro de las esencias puristas de cualquier expresión artística, pero sería
un error pensar que la tradición son moldes de los cuales no se puedan salir el
resto, eso sería involución que es todo lo contrario a la definición de arte. A
nosotr@s nos encanta mirar al pasado para recordar toda la belleza creada, pero
estamos al lado de quienes prueban nuevos caminos para hacer más grande la
música, porque es por el futuro por el que tenemos que seguir construyendo
cultura y saber.
María José
Llergo nació en la localidad cordobesa de Pozoblanco en 1994 y desde muy
pequeña mostró una gran sensibilidad musical alentada por su abuelo que era
cantaor aficionado. Durante su infancia comenzó a estudiar violín y participó
en el coro del colegio. A los 19 años se trasladó a Barcelona gracias a una
beca musical para continuar su formación artística en la Escuela
Superior de Música de Cataluña, y allí amplió sus estudios y comenzó a
construir su carrera profesional, explorando no solo el flamenco tradicional
sino también influencias del jazz, el soul, el góspel y la electrónica, que
acabarían marcando su estilo personal. En 2019 salta a los medios merced a esta
Me Miras Pero No Me Ves que la
muestran como una innovadora en el flamenco. Un año más tarde ve la luz su
primer álbum, Sanación, centrado en
la introspección emocional y el dolor transformado en arte. 2022 es un año
fundamental ya que recibe el Premio
Goya A La Mejor Canción Original por Te
Espera El Mar dentro de la película Mediterráneo
lo que le da una gran visibilidad mediática. Un año después publica su segundo LP,
Ultrabelleza, e inicia una gira que
le lleva a actuar en EE.UU. y otros países americanos.
La
letra es un lamento por su invisibilidad ante la persona amada y el dolor que
eso le provoca.
La
música empieza con las palmas que dan paso a la guitarra española que con los
teclados en distorsión presentan la voz clara y aguda de la cantante, creando
una atmósfera intrigante y demoledora que muestra su riesgo creativo y acierto
artístico.
Me miras pero no me ves (Ahh) Me miras pero no me ves
Si la voz de la tierra late en el tiempo están quemando la hierba de tus recuerdos Si la voz de la tierra late en el tiempo está muriendo la niña que llevo dentro
La' rosa' con su' espina' vienen a verme allá en la' cuatro esquinita' me dan la muerte Candela, abre la puerta, que vengo a verte allá en la' cuatro esquinita', siete serpientes (Ehh) (Ahh) Ahh
(Me miras) si la voz de la tierra late en el tiempo (pero no me ves) Va muriendo la niña que llevo dentro (Miras) si la voz de la tierra late en el tiempo (pero no me ves)
Miguel de Cervantes
le hizo proclamar a Alonso Quijano
que·”La libertad, Sancho, es uno de los
más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden
igualarse los tesoros que encierran la tierra y el mar: por la libertad, así
como por la honra, se puede y debe aventurar la vida.” Y como la mayoría
que aquí recalamos la hemos recibido como un regalo por parte de nuestros
mayores, somos incapaces de entender lo que vale. Por mi trabajo trato con
personas que vienen de países como Venezuela, Nigeria, Mali, Ecuador, donde
para poder sobrevivir hay que agachar demasiadas veces la cabeza, y donde se tiene
tanto miedo que al final es más sencillo huir para poder ser libres y felices
que seguir en la tierra que te vio nacer y amas. Por eso os pedimos que penséis
lo bueno que es estar en un país donde, como dice la canción que hoy os
ofrecemos, “hay un millón de caminos que
tomar”, y lo devastador que sería perder este don.
Cat Stevens(al que hemos
tenido en estas entradas) nace como Steven Demetre Georgiou en Londres (Reino Unido) en
1948 dentro una familia de padre greco-chipriota y madre sueca que, a pesar de
separarse, seguirán viviendo juntos y regentando el restaurante familiar. Sus
progenitores les inculcan diferentes culturas y el amor por la música merced al
piano que poseían. Empieza actuando en pequeños locales y con 18 años graba su
primer disco Matthew And Son en
el que encontramos sus primeros éxitos como esta Here
Comes My Baby(luego popularizada por The Tremoles), I'm Gonna Get Me
A Gun y Matthew And Son.
Entabla una gran relación con Jimi Hendrix (al que hemos
tenido en estas
entradas) con el que saldrá de gira y graba en 1967 un disco fallido como New Masters a pesar de
contar con la sensacional The First Cut
Is The Deepest. Dos años más tarde sufre una tuberculosis que le tendrá
ingresado durante meses en un hospital y que le hacen replantearse su modo de
vida publicando en 1970 Mona Bone Jakon en
el que mezcla el folk rock
con otros estilos musicales como el madrigal en Lady D'Arbanville.
El éxito le permite que ese mismo año edite Tea For The
Tillerman donde encontraremos algunas de sus canciones más conocidas
como Father And Son,
Wild World o Where Do the
Children Play? que le hacen enormemente conocido. Un año más tarde
encontramos en Teaser And The
Firecat tres de sus mayores éxitos en EE.UU. como Peace Train,Moonshadow y Morning Has Broken. Además participa en la BSO de Harold And
Maude con esta maravillosa If You
Want to Sing Out, Sing Out. En los siguientes años se “exilia” a Brasil
por motivos económicos y experimentará con sintetizadores en 1977 con Izitso. En ese año se
convierte al Islam bajo el nombre de Yusuf Islam abandonando el mundo de la
música popular para centrarse en crear escuelas musulmanas de gran prestigio.
La
canción es un llamamiento a sus oyentes para que ejerzan ese regalo tan
maravilloso que es la libertad.
Well, if you want to sing out, sing out And if you want to be free, be free ‘Cause there’s a million things to be You know that there are
And if you want to live high, live high And if you want to live low, live low
‘Cause there’s a million ways to go You know that there are
You can do what you want The opportunity’s on And if you can find a new way You can do it today You can make it all true And you can make it un-do You see? Ah, ah, ah It’s easy, ah, ah, ah You only need to know
Well if you want to say yes, say yes And if you want to say no, say no ‘Cause there’s a million ways to go You know that there are And if you want to be me, be me And if you want to be you, be you ‘Cause there’s a million things to do You know that there are
You can do what you want The opportunity’s on And if you can find a new way You can do it today You can make it all true And you can make it un-do You see? Ah, ah, ah It’s easy, ah, ah, ah You only need to know
Well, if you want to sing out, sing out And if you want to be free, be free ‘Cause there’s a million things to be You know that there are You know that there are You know that there are You know that there are You know that there are
Letra traducida
Bueno, si quieres cantar, canta y si quieres ser libre, sé libre porque hay un millón de cosas que ser sabes que las hay
Y si quieres vivir a lo grande, vive a lo grande y si quieres vivir modestamente, vive modestamente porque hay un millón de caminos que tomar sabes que los hay
Puedes hacer lo que quieras la oportunidad está ahí Y si puedes encontrar una nueva manera, puedes hacerlo hoy puedes hacer que todo se haga realidad y puedes deshacerlo ¿Lo ves? Ah, ah, ah Es fácil, ah, ah, ah sólo necesitas saberlo
Bueno, si quieres decir que sí, di que sí y si quieres decir que no, di que no porque hay un millón de caminos que tomar sabes que los hay Y si quieres ser yo, sé yo y si quieres ser tú, sé tú porque hay un millón de cosas que hacer sabes que las hay
Puedes hacer lo que quieras la oportunidad está ahí Y si puedes encontrar una nueva forma puedes hacerlo hoy Puedes hacer que todo se haga realidad y puedes deshacerlo ¿Lo ves? Ah, ah, ah Es fácil, ah, ah, ah sólo necesitas saber
Bueno, si quieres cantar, canta y si quieres ser libre, sé libre porque hay un millón de cosas que ser sabes que las hay sabes que las hay sabes que las hay sabes que las hay sabes que las hay
“Albert Einstein dijo
que la mente intuitiva es un regalo sagrado y la mente racional un leal siervo.
Pero, ¿qué tiene de especial el superpoder de la intuición? Yo creo que si está
equilibrada con el pensamiento racional y desarrollada a través de la experiencia,
la observación y el autoconocimiento, será nuestra brújula interna que nos
permita tomar decisiones ágiles y acertadas. Y mira que cosas, Shakira (a la que hemos tenido
en estas entradas) defiende en la canción de hoy que las mujeres somos las de la
intuición posiblemente porque esa habilidad nos permitió cumplir nuestro
cometido en la era cavernícola que era proteger a la familia para garantizar su
supervivencia y en los tiempos actuales es nuestro aliado porque, al reconocer
el amor verdadero, nos garantiza nuestro propio bienestar.”
María Carricas
Shakira (a la que hemos tenido
en estas entradas) vino al mundo en Barranquilla (Colombia) en 1.977 con el nombre de
Isabel Mebarak Ripoll. Desde muy niña empezó a componer poemas y a ver en la
música su horizonte, y en 1.991 lanza su primer disco, Magia,
con tan sólo 13 años de edad. Desgraciadamente éste como el siguiente, Peligro,
serán sendos fracasos, por lo que para su tercer, Pies Descalzos,
de 1.995 decide contar con la ayuda del productor Luis Fernando Ochoa
que le ayudará a dar con su sonido característico y la llevará a la fama en el
mundo hispano con temas como Estoy Aquí yDonde
Estás Corazón. Dos años después también consigue reconocimiento en
EE.UU. con el disco ¿Dónde
Están Los Ladrones? y sus sencillos Ciega, Sordomuda,
estaInevitable,
Ojos Así. En el 2.001,
da el salto al mercado en internacional con un disco con dos versiones española
Servicio De Lavandería
e inglesa Laundry Service y
bombazos como Te Aviso, Te
Anuncio (tango) y Whenever,
Wherever .Cuatro años después Fijación Oral
Volumen 1 será un bombazo con temas tan recordados como estaLas De La
Intuición
o La Tortura con Alejandro Sanz (al que
hemos tenido en estas entradas) que será número uno en medio mundo. Ese mismo año saldrá Oral Fixation vol. 2
será la versión en inglés con un aire más roquero y temática sociales. En 2.008
Loba vuelve a
apostar por el disco bilingüe con un estilo electropop que no será del
gusto de todos sus fans, por lo que dos años después Sale El Sol
volverá a los aires más latinos con temazos como Loca
y otros más movidos como Waka Waka
tema oficial del inolvidable Mundial
de Futbol de 2.010, para los españoles porque los ganamos y para Ella
porque inció su romance con el futbolista Gerard Piqué. Cuatro
años después Shakira marca
su vuelta a los escenarios tras la maternidad y con El Dorado
de 2.017 muestra una menor presencia en las listas con sus discos pero que
mantiene con colaboraciones con artistas de la talla de Maluma o Rauw Alejandro en Te Felicito. Y llega
la ruptura con su esposo, Gerard Piqué, que
supone un grito de rabia en su sonido y de muy mala leche en sus letras que no
dejan títere con cabeza como Shakira:
BZRP Music Sessions, Vol. 53 con Bizarrap y El Jefe con
Fuerza Regida.
La
letra nos muestra que en caso de amores es más fácil seguir la intuición que la
razón.
La
música arranca con unas notas graves de teclados, bajo y percusión que preceden
a la peculiar voz de Shakira
aguda y distorsionada que van llevándonos a unos estribillos llenos de
potencia.
No me preguntes más por mí si ya sabes cual es la respuesta Desde el momento en que te vi sé a lo que voy
Yo me propongo ser de ti una víctima casi perfecta Yo me propongo ser de ti un volcán hoy
El amor tal vez es un mal común Y así como ves estoy viva aún ¿Será cuestión de suerte?
Y creo que empiezo a entender (Despacio, despacio, comienzas a caer) nos deseábamos desde antes de nacer (Te siento, te siento, desde antes de nacer) Tengo el presentimiento de que empieza la acción (Adentro, adentro, te vas quedando) y las mujeres somos las de la intuición (Así, estoy dispuesta a todo, amor)
Yo te propongo un desliz un error convertido en acierto Yo me propongo ser de ti un volcán hoy
El amor tal vez es un mal común Y así como ves estoy viva aún ¿Será cuestión de suerte?
Y creo que empiezo a entender (Despacio, despacio, comienzas a caer) nos deseábamos desde antes de nacer (Te siento, te siento, desde antes de nacer) Tengo el presentimiento de que empieza la acción (Adentro, adentro, te vas quedando) y las mujeres somos las de la intuición (Así, estoy dispuesta a todo, amor)
Creo que empiezo a entender (Despacio, despacio, comienzas a caer) nos deseábamos desde antes de nacer (Te siento, te siento, desde antes de nacer) Tengo el presentimiento de que empieza la acción (Adentro, adentro, te vas quedando) y las mujeres somos las de la intuición las de la intuición
Trabajar
en organizaciones y en empresas no sólo es complicado por las tareas que
desempeñas sino también, y cada vez más, por la cohabitación con el resto de
tus semejantes. Los egos son cada vez más grandes y, como la substancia es la
misma o menor, mucho más frágiles. El ir pisando huevos es una disciplina
imprescindible porque no sabes por donde va a saltar la liebre del agravio
infligido o de la traición perpetrada, y eso de la ironía y el sarcasmo es
mejor dejarlo bien guardado porque casi nadie tiene ni una pizca de humor. Así
que nosotr@s apostamos por la canción de hoy y dejamos que el personal se parta
la crisma por un pedazito de poder, mientras nosotr@s nos dedicamos a la paz
mental y a la buena música.
Tom Scholz
era un ingeniero del MIT
que decidió dar un vuelco total a su vida en 1969 para formar Boston (a los que hemos
tenido en estas entradas), una banda de rock que sería una de las precursoras del rock arena, donde él sería
el guitarrista principal y compositor y en la que enroló a Brad Delp como vocalista, a Barry Goudreau a la
guitarra, Sib Hashian
al bajo y Fran_Sheehan
a la batería. Empezaron a grabar demos y en 1976 lanzan su primer disco, Boston, en la
que encontramos More Than A Feeling
que será un éxito instantáneo junto a estaPeace
Of Mind. Presionado por la discográfica publican dos años más tarde Don't Look
Back que, a pesar de vender siete millones de discos, la banda lo
consideró un fracaso artístico aún conteniendo ese bombazo que es Don't
Look Back, por lo que empiezan una lucha legal con la compañía que
durará ocho años. Third Stage llega en
1986 y barrerá las listas con Amanda
(su único número uno) a pesar de no contar con Barry Goudreau, Sib Hashian y Fran_Sheehan que habían
abandonado la banda. Walk On
de 1994 será el único en el que el vocalista sea Fran Cosmo y será un
retorno al rock duro de sus comienzos. Otros ocho años tendrán que esperar los
fans para que llegue el siguiente disco, Corporate
America, que será un disco de menores ventas a pesar del retorno de Brad Delp al grupo, el cual
dejará conmocionados a todos al suicidarse en 2007. Su último disco hasta el
momento es Live, Love & Hope
de 2013 donde Tommy
DeCarlo es su nuevo vocalista. Han vendido más de 75 millones de discos.
El
autor nos dice que la letra la escribió mientras trabajaba en una multinacional
y veía como sus compañer@s hacían lo que fuera con tal de promocionar en la
misma, perdiendo su paz mental por el camino.
La
música arranca potente con unas notas de guitarra acústica a la que le da el
relevo el descomunal guitarreo eléctrico que con el bajo, los teclados y la batería
dan paso la voz aguda y ligeramente chillona de melancólica de Brad Delp que cuenta con las
armonías en los coros del resto de la banda.
Now if you're feelin' kinda low 'bout the dues you've been payin' Future's comin' much too slow And you wanna run, but somehow you just keep on stayin' Can't decide on which way to go
I understand about indecision But I don't care if I get behind People living in competition All I want is to have my peace of mind
Now you're climbing to the top of the company ladder Hope it doesn't take too long Can't you see there'll come a day when it won't matter? Come a day when you'll be gone
I understand about indecision But I don't care if I get behind People living in competition All I want is to have my peace of mind
Take a look ahead Take a look ahead Yeah, yeah, yeah, yeah
Now everybody's got advice they just keep on givin' Doesn't mean too much to me Lots of people have to make believe they're livin' Can't decide who they should be – whoa, oh-ooh-oh
I understand about indecision But I don't care if I get behind People living in competition All I want is to have my peace of mind
Take a look ahead Take a look ahead Look ahead!
Letra traducida
Ahora bien, si te sientes un poco deprimido por las cuotas que has estado pagando, el futuro llega demasiado lento, y quieres huir, pero por alguna razón sigues quedándote, sin poder decidir qué camino tomar.
Entiendo la indecisión, pero no me importa si me quedo atrás. La gente vive en competencia, yo solo quiero tener paz mental.
Ahora estás subiendo a lo más alto de la escalera de la empresa. Espero que no te lleve demasiado tiempo. ¿No ves que llegará un día en el que eso no importará? Llegará un día en el que ya no estarás.
Entiendo la indecisión, pero no me importa si me quedo atrás. La gente vive en competencia, yo solo quiero tener paz mental.
Mira hacia adelante Mira hacia adelante Sí, sí, sí, sí
Ahora todo el mundo tiene consejos que no dejan de dar no significan mucho para mí Mucha gente tiene que fingir que está viviendo no pueden decidir quiénes deben ser... Whoa, oh-ooh-oh
Entiendo la indecisión, pero no me importa si me quedo atrás. La gente vive en competencia, yo solo quiero tener paz mental.
Mira hacia adelante. Mira hacia adelante. ¡Mira hacia adelante!
¿Qué
es mejor no sentir para no ser herid@ o tener una empatía tal que cualquier
sentimiento tiene su eco en nuestro interior? Pues sin duda lo mejor sería un
término medio que nos permita disfrutar de lo bueno y apartarnos de lo peor de
lo malo, pero eso no siempre es posible. Así que si se nos pone en la tesitura
de elegir, nosotr@s apostamos por el dolor que nos muestra la canción que nos
regala nuestro amigo Luis esta semana, y éste es el saber que se ama porque se
sufre cada vez que la persona amada se aleja. Sólo sangra quien tiene su
corazón latiendo, el resto son cadáveres aunque parezcan viv@s.
La
música arranca con un gusto Motown con la sección de
viento y la percusión mandando junto al piano y los coros que nos presentan la
voz grave y potente de la cantante con el apoyo del bajo y la guitarra. La
solista va subiendo en emotividad y agudos según avanza el tema.
And what we got got no hold on me But when you're not there, I just crumble I tell myself I don't care that much But I feel like I die 'till I feel your touch
Only love, only love can hurt like this Only love can hurt like this Must've been a deadly kiss Only love can hurt like this
Said I wouldn't care if you walked away (Oh-ooh) But every time you're there I'm begging you to stay And when you come close (When you come close), I just tremble And every time, every time you go (Go-ooh) It's like a knife that cuts right to my soul
Only love, only love can hurt like this Only love can hurt like this Must've been a deadly kiss Only love can hurt like this Only love can hurt like this Your kisses burn in to my skin Only love can hurt like this
But it's the sweetest pain Burning hot through my veins Love is torture, makes me more sure Only love can hurt like this (Ooh-ooh-ooh, ooh Ooh-ooh-ooh)
Only love can hurt like this Only love can hurt like this Must've been a deadly kiss Only love can hurt like this Only love can hurt like this Your kisses burn in to my skin Only love can hurt like this (Only love can hurt like this) Only love can hurt like this (Only love can hurt)
Save me, save me Only love, only love 'Cause only love can hurt like this And it must've been a deadly kiss
Letra traducida
Ooh-ooh-ooh, ooh Ooh-ooh-ooh
Me digo a mí misma que no significas nada para mí y que lo que tenemos no me controla pero cuando no estás ahí, me derrumbo Me digo a mí misma que no me importa tanto pero siento que muero hasta que siento tu tacto
Sólo el amor, sólo el amor puede doler así Sólo el amor puede doler así debió de ser un beso mortal Sólo el amor puede doler así
Dije que no me importaría si te marchabas (Oh-ooh) pero cada vez que estás ahí te suplico que te quedes Y cuando te acercas (Cuando te acercas), tiemblo
Y cada vez, cada vez que te vas (Te vas-ooh) es como un cuchillo que me corta el alma
Sólo el amor, sólo el amor puede doler así Sólo el amor puede doler así debió de ser un beso mortal Sólo el amor puede doler así Sólo el amor puede doler así tus besos me queman la piel Sólo el amor puede doler así
Pero es el dolor más dulce ardiendo en mis venas El amor es una tortura, me lo hace más claro sólo el amor puede doler así (Ooh-ooh-ooh, ooh Ooh-ooh-ooh)
Sólo el amor puede doler así Sólo el amor puede doler así debió de ser un beso mortal Sólo el amor puede doler así Sólo el amor puede doler así Tus besos queman mi piel Sólo el amor puede doler así (Sólo el amor puede doler así) Sólo el amor puede doler así (Sólo el amor puede doler)
Sálvame, sálvame Sólo el amor, sólo el amor porque sólo el amor puede doler así y debe haber sido un beso mortal
Al
amor verdadero no se le debe exigir nada por la sencilla razón de que te lo da
todo y mucho más. Si alguien que dice que te ama te saca una Excel que
contabilice tus afectos y los suyos ¡¡¡huye!!!, es peor que alguien que odia,
es alguien que es incapaz de sentir nada por nadie que no sea él/ella y que te
pude drenar toda la alegría de vivir. Esto de amar es un sentimiento que llega
cuando le da la gana (ojalá fuera algo merecido y se pudiera poner un contador
de buenas acciones y a la milésima te saliera tu justo premio) pero es muy
posible que no te abandone si le ofreces un hogar en el que acogerse cuando
llega herido. Pero lo principal es agradecer el que te permita sentir contigo
el más bello de los placeres, y eso y mucho más dice esta maravillosa canción
de uno de los grandes olvidados de la música italiana en nuestras tierras
iberoamericanas.
Antonello Venditti (al
que hemos tenido en estas entradas) nace en Roma (Italia) en 1949. Como todo hijo de familia de clase
alta, recibió clases de música, piano en su caso, como parte de la educación
humanista que existía en Europa antes de que las LOGSEs
buerrollistas europeas dinamitarán la formación. Pero un día asiste a un
certamen de folk y se aparta del futuro planeado de ser doctor y después político,
porque lo que de verdad quería para su vida era componer e interpretar los
poemas y melodías que su corazón atesoraba. Se hace un asiduo del Folkstudio romano donde
conoce a otro grande como es Francesco de Gregori,
y con el que formará un dúo de corta pero intensa repercusión en el panorama
musical italiano con dos canciones como Sora
Rosa yRoma Capoccia. Se marcha a
Milán donde comienza su carrera en solitario en 1973, allí une a su repertorio
habitual de historias de amor, otras de denuncia social donde muestra el
malestar de los jóvenes desencantados en plena crisis económica. Su tendencia
de izquierdas no le impide renegar del materialismo y abre una senda hacia lo
trascendente y lo religioso. En 1975 Lilly genera gran
controversia por estar dedicado a una drogadicta muerta y por el tema Lo Stambecco Ferito.
Pero la tensión política del momento le lleva a realizar discos que tratan de
los sentimientos personales consiguiendo grandes éxitos como Sotto
Il Segno Dei Pesci de 1978, Buona Domenica
en 1979. En 1982 “su” AS Roma gana
el Scudetto y compone el que
se convierte en su himno, y dos años después la emocionante Notte
Prima Degli Esami. En esos años va cambiando su sonido con menos piano
clásico y más presencia de guitarras y elementos electrónicos como esta Mitico Amore, Giulio
Cesare,Unica. Che
Fantastica Storia È La Vita. Desde entonces su música ha seguido
contando con el favor del público gracias a temas como el que hoy os traemos, y
sus giras son todo un éxito.
La
letra nos habla de cómo el amor verdadero que aparece en su vida y desaparece
sin demasiado control sobre él, sin pedir explicaciones y siempre dispuesto a
acogerlo.
La
música arranca con unas notas de teclados que dan paso a la voz aguda que se
rompe al mínimo esfuerzo pero que es inmensa con el apoyo del bajo, la
percusión y la guitarra que se encarga del solo de salida.
Mitico amore, dove sei stato? Sei nel presente o nel passato? Sei tutto intero o sei ferito? E quante volte mi hai tradito?
Sono le lacrime che fanno male Quando mi stringi sul tuo cuore Sono due lacrime che ci dividono Quando mi prendi e gridi "amore"
Mitico amore, dove sei stato? Sei come un angelo smarrito Chi ti ha spezzato? Chi ti ha colpito? Se questa notte chiedi aiuto
È ritornato il tempo di stare ancora insieme La notte passerà e non avrò paura di restare qui
Come ogni notte ad aspettarti Sì, io resto qui, mitico amore
Amore, amore, amore, io ti ringrazio Di questo tempo e questo spazio Mitico sogno dell'universo Ecco, mi sono ancora perso
È ritornato il tempo di stare ancora insieme La notte passerà e non avrai paura di restare qui
Dentro il mio sogno ad aspettarmi Sì, io resto qui, mitico amore
Letra traducida
Mítico amor, ¿dónde has estado? ¿Estás en el presente o en el pasado? ¿Estás entero o estás herido? ¿Y cuántas veces me has traicionado?
Son las lágrimas las que duelen cuando me abrazas contra tu corazón Son dos lágrimas las que nos separan cuando me abrazas y gritas “amor”
Amor mítico, ¿dónde has estado? Eres como un ángel perdido ¿Quién te ha roto? ¿Quién te ha golpeado? Si esta noche pides ayuda
Ha vuelto el tiempo de estar juntos otra vez La noche pasará y no tendré miedo de quedarme aquí como cada noche esperándote Sí, me quedo aquí, amor mítico
Amor, amor, amor, te doy las gracias por este tiempo y este espacio Sueño mítico del universo aquí estoy, vuelvo a estar perdido
Ha vuelto el tiempo de estar juntos otra vez La noche pasará y no tendrás miedo de quedarte aquí centro de mi sueño esperándome Sí, me quedo aquí, amor mítico
Si
se amara más y se odiara menos, otro gallo nos cantaría; si fuéramos capaces de
encontrar lo que nos une y dejar a un lado lo que nos separa, tod@s seríamos
más dichos@s; si entre el castigo y el perdón pudiéramos elegir lo segundo para
quien se arrepiente de corazón, la Humanidad avanzaría de verdad. En esta
canción uno de sus protagonistas es un soldado que al volver de la guerra se
redime porque el amor lava su infierno tanto que ve la bondad de la vida, y ojalá
(que ya sabéis que es la castellanización del wa šá lláh árabe que significa si
Dios quiere) todos sepamos aprender de su verdad.
Paul McCartney (al que
hemos tenido estas entradas) nace en 1942 en Liverpool y su infancia es feliz despuntando en
los estudios y aprendiendo a tocar primero el piano y después la guitarra, a la
que tiene que cambiar el orden de las cuerdas al ser zurdo. Su vida cambia
cuando el 6 de junio de 1957 decide asistir a un concierto de una banda llamada
The Quarrymen que le
deja “alucinado” y así se lo dice a su líder con el que conecta a la
perfección, él era John
Lennon (al que hemos tenido en estas entradas). El resto es historia que podréis seguir entodas las entradas que le hemos dedicado a The Beatles. Tras la
separación de la banda, en 1970 decide editar su primer disco McCartney,
donde se halla esa maravilla de Maybe I'm Amazed,
y al año siguiente Ram con ese hit
que es Uncle
Albert/Admiral Halsey, pero ese mismo año decide evitar la presión
sobre su nombre y crea a los Wings como banda en la
que apoyarse. El núcleo central lo conforman él, su mujer Linda Mccartney y el
genial guitarrista Denny
Laine y durante sus nueve años de historia consigue una gran cantidad de
éxitos como sus
TOP1 del Billboard Hot
100 como esta Listen To What
The Man Said, My
Love, Mull
Of Kintyre, Live And Let
Die, Band
On The Run, Silly
Love Songs, que abarcaban estilos tan diferentes como el pop o la
música disco. Ya en los 80 empieza a participar en colaboraciones con otros
grandes de la canción como con Stevie Wonder (al que
hemos tenido en estas entradas) enEbony And Ivory o
con Michael Jackson
(al que ya hemos tenido en estas entradas) en Say Say Say, que le dan
la confianza suficiente para emprender por fin su carrera en solitario. En
estos años canciones tan sensacionales comoNo More Lonely
Nights, Pipes
Of Peace, We All Stand Together, o Once Upon A Long Ago
le consiguen ventas millonarias y que sea una de las estrellas de la década. Sus
grabaciones en los noventa decaen un poco pero eso no le frena y en 1991 compone
un disco de música clásica llamado Liverpool Oratio, que
narra la vida de su alter ego si se hubiera quedado en Liverpool sin apostar
por la música. La muerte de su mujer, Linda Mccartney, en
1998 hace que su presencia pública sea mínima durante un tiempo, pero cuando
tienes una pasión esta manda sobre todo lo demás así que a pesar de sus 83 años
todavía sigue participando en proyectos musicales de gran relevancia y calidad.
La
letra se basa en que el amor es capaz de ser la solución para todos los
problemas tal y como nos dijo el Hombre, que no hay que ser muy agudo para ver
que es Jesús.
La
música arranca con unas notas poderosas de guitarra, bajo, percusión, y teclados
que da paso a la voz clara y cantarina de Paul McCartney que es apoyado
por los coros de Linda
Mccartney. El solo de saxofón soprano
de Tom Scott es
espectacular.
Soldier boy kisses girl Leaves behind a tragic world But he won't mind He's in love and he says love is fine
Doo doo doo-roo, doo-roo doo doo Doo doo-roo
Oh yes, indeed we know That people will find a way to go
No matter what the man said And love is fine for all we know For all we know, our love will grow That's what the man said So won't you listen to what the man said? He said
Ah, take it away
Oh yes, indeed we know That people will find a way to go
No matter what the man said And love is fine for all we know For all we know, our love will grow That's what the man said So won't you listen to what the man said? He said
Oh yes, indeed we know That people will find a way to go
No matter what the man said And love is fine for all we know For all we know, our love will grow That's what the man said So won't you listen to what the man said? He said
The wonder of it all, baby The wonder of it all, baby The wonder of it all, baby Yeah, yeah, yeah Ooh, ooh, ooh
Letra traducida
Muy bien, vale, je, je, je, je Me alegro mucho de verte en Nueva Orleans, tío Sí, aquí está, sí, sí
En cualquier momento, cualquier día se oye a la gente decir que el amor es ciego Bueno, no lo sé, pero yo digo que el amor es bondadoso
El soldado besa a la chica deja atrás un mundo trágico pero no le importa está enamorado y dice que el amor es bueno
Doo doo doo-roo, doo-roo doo doo Doo doo-roo
Oh, sí, sabemos muy bien que la gente encontrará la manera de seguir adelante no importa lo que diga el hombre Y el amor está bien, por lo que sabemos por lo que sabemos, nuestro amor crecerá eso es lo que dijo el hombre ¿No vas a escuchar lo que dijo el hombre? Él dijo
Ah, sácalo
Oh, sí, sabemos muy bien que la gente encontrará la manera de seguir adelante no importa lo que diga el hombre Y el amor está bien, por lo que sabemos por lo que sabemos, nuestro amor crecerá eso es lo que dijo el hombre ¿No vas a escuchar lo que dijo el hombre? Él dijo
Oh, sí, sabemos muy bien que la gente encontrará la manera de seguir adelante no importa lo que diga el hombre Y el amor está bien, por lo que sabemos por lo que sabemos, nuestro amor crecerá eso es lo que dijo el hombre ¿No vas a escuchar lo que dijo el hombre? Él dijo
La maravilla de todo esto, Nena La maravilla de todo esto, Nena La maravilla de todo esto, Nena Sí, sí, sí Ooh, ooh, ooh