viernes, 8 de mayo de 2026

El Canto Del Loco - Insoportable (letra en español)

 

“A estas alturas tenemos claro que los corazonienses somos buenrollistas sin remedio. Intentamos respetar espacios, ideas y, sobre todo, la dignidad de la gente, y quizás por eso nos arreglamos mejor o peor con todo el mundo. Pero seamos sinceros: todos conocemos a alguien que disfruta creando polémica por tonterías, que convierte un remanso de paz en debate infinito, o que da consejos que nadie pidió con altavoz y en público. Ahí es donde entra Insoportable de El Canto Del Loco (a los que hemos tenido en estas entradas), el himno del “hasta aquí”. Poner límites también es respetarnos a nosotros mismos. No desde el rencor, sino desde el límite sano: para que en lugar de necesitar cinco minutos antes y después de ver a esa persona para respirar aire limpio, podamos decirle claro que su forma de relacionarse complica la convivencia. Cuando te encuentres con estos elementos, póntela, ríete un poco, y vuelve al buen rollo. Que para eso estamos aquí”

María Carricas

 

El Canto Del Loco (a los que hemos tenido en estas entradas) se forma en Madrid en 1994 con Dani Martín (al que hemos tenido en estas entradas)  como voz principal, Iván Ganchegui en la guitarra y David Otero (al que hemos tenido en estas entradas) en la guitarra, a los que poco después se unen Chema Ruiz en el bajo y Jandro Velázquez en la batería. Su intención era tener un estilo musical pop rock, con elementos del rock alternativo y con guiños constante al pop español de los setenta y ochenta como Hombres G, (a los que hemos tenido en estas entradas), Los Pistones (a los que hemos tenido en estas entradas) o Tequila (a los que hemos tenido en estas entradas). Precisamente su primera oportunidad viene en el 2000 de la mano de Alejo Stivel que será su productor de El Canto Del Loco que tendrá una recepción más bien tibia. Dos años más tarde cambian a Nigel Walker como productor y le dan un sonido más duro y unas letras más maduras y socarronas a A Contracorriente que con Son Sueños y Contigo entra en las listas de éxitos nacionales. Iván Ganchegui sale del grupo y un año después Estados De Ánimo continúa haciendo que aumente su fama con La Madre De José y esta Insoportable. En 2005 dan el salto a convertirse en el grupo español del momento con Zapatillas que será un bombazo con temas como Besos, Zapatillas y Despiértame, y que les permite irse de gira por Iberoamérica. Tres años después Personas continuará en lo más alto de las listas con temazos como ¡Eres Tonto!, Peter Pan y La Suerte De Mi Vida. Para desgracia de sus fans todos tenían proyectos personales que provocan su separación en 2010.

 

La letra muestra el resentimiento y la saña con su examante.

 



Enlace vídeo Insoportable

 

La música arranca rápida con un riff de guitarra acompañado por el ritmo de bajo y de batería que da paso a la voz nasal y chulesca del vocalista que es secundado por los coros en los estribillos.

© Dani Martín, David Otero, Jandro Velázquez, Chema Ruiz y Sony.

 

Letra original
Ya lo sé
lo que eres corazón
mírate y ves que eres lo peor

Y ya no hay nada que me sirva en tu interior
es que yo por ti no doy ni un duro amor

Aunque digas no se te ha hecho tarde (Ya se te ha hecho tarde)
sabes que eres un poquito insoportable (Tan insoportable)
Mirarás siempre hacia atrás arrepentida (Tan arrepentida)
sabes que yo he dado todo, todo en balde, en balde

Ya veré
si vuelvo a verte o no
Tú podrás creer que voy de duro y no

Y ya no hay nada que me sirva en tu interior
es que yo por ti no doy un duro amor

Aunque digas no se te ha hecho tarde (Ya se te ha hecho tarde)
sabes que eres un poquito insoportable (Tan insoportable)
Mirarás siempre hacia atrás arrepentida (Tan arrepentida)
sabes que yo he dado todo, todo en balde, en balde, eh

Aunque digas no se te ha hecho tarde
sabes que eres un poquito insoportable
Mirarás siempre hacia atrás arrepentida (Tan arrepentida)
sabes que yo he dado todo, todo en balde
Aunque digas no se te ha hecho tarde (Ya se te ha hecho tarde)
sabes que eres un poquito insoportable (Tan insoportable)
Mirarás siempre hacia atrás arrepentida (Tan arrepentida)
sabes que yo he dado todo, todo en balde, en balde

jueves, 7 de mayo de 2026

Diana Ross - Chain Reaction (letra en inglés y traducción al español)

 

Los enamoramientos es un proceso químico según dicen es@s científic@s que también dicen ser capaces de pesar el alma, infelices. Según sus teorías las personas nos movemos por unas atracciones que se basan en unos compuestos orgánicos llamados feromonas que hacen que dos individuos se sientan inevitablemente atraídos, quieran o no, porque sus conductas están dirigidas por estas sustancias. Aquí pensamos que es una explicación demasiado sencilla para algo tan complejo que después de milenios de pensamiento humano no hemos sabido explicar ni la ciencia resolver. Eso sí, cuando esto empieza sí que se produce una reacción en cadena, tal y como nos dice esta canción, que tiene más que ver con la explosividad química que con la poesía o la razón pura, no sé si se me entiende, je, je..

 

Diana Ross (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en Detroit (EE.UU.) en 1944 dentro de una pareja interracial lo cual no le hizo la vida fácil precisamente. Ella quería ser diseñadora, pero con dos vecinas empiezan a acompañar a unos amigos en sus actuaciones y les entró el gusanillo por la música, ellos eran The Temptations (a los que hemos tenido en estas entradas) y ellas The Supremes (a las que hemos tenido en estas entradas). Durante nueve años serán las niñas mimadas de la Motown y conseguirán doce números uno, pero en 1970 ella decide empezar su carrera en solitario. En su primer disco en solitario, Diana Ross, ya consiguió un número uno con su versión de Ain’t No Mountain High. En 1972 debuta en cine con un biopic de Billie Holiday (a la que hemos tenido en estas entradas) que tendrá gran éxito de crítica y público, aunque su siguiente trabajo The Wiz, versión libre de El Mago De Oz, será un rotundo fracaso. Consigue su segundo número uno con Touch Me in the Morning y en 1973 graba con Marvin Gaye (al que hemos tenido en estas entradas) Diana & Marvin que será un superventas. En 1975 vuelve al cine con una película mediocre como Mahogany pero que contendrá su tercer número uno Theme from Mahogany (Do You Know Where You're Going To) y un año después vendrá el cuarto con el baladón disco Love Hangover. Su siguiente trabajo actoral The Wiz, versión libre de El Mago De Oz, será un rotundo fracaso, así que se centra en la música y se junta unos monstruos como Nile Rodgers y Bernard Edwards de Chic para componer en 1980 el discazo Diana que contendrá su quinto número uno esta Upside Down que llenó las pistas de medio mundo y la tremenda I'm Coming Out. A principios de los ochenta era una de las claras figuras femeninas del momento y decide contactar con Lionel Richie (al que hemos tenido en estas entradas) para hacer un dueto para la BSO de un película que será Endless Love, que será su sexto y último número uno en listas. Desde entonces su carrera se mantiene con una menor presencia en listas a pesar de algunos hits como All For You con Julio Iglesias (al que hemos tenido en estas entradas) y esta Chain Reaction con Bee Gees (a los que hemos tenido en estas entradas), por lo que se ha volcado en giras en las que interpreta sus temas con The Supremes y los propios, y colabora con un sin número de organizaciones benéficas.

 

La letra nos habla de la reacción en cadena que sucede cuando un amor empieza a deslizarse por la pendiente de la vida de dos personas hasta llevarlas a lo más alto.

 



Enlace vídeo Chain Reaction

 

La música arrancan con un ritmo de percusión, bajo  y teclados que recuerdan a las canciones de la Motown que preceden a  la voz clara, aguda y espectacular de la vocalista que pasa contará con el apoyo de Barry Gibb de los Bee Gees (a los que hemos tenido en estas entradas).

Página oficial

© Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb y RCA.


Letra original
[Diana Ross]
You took a mystery and made me want it
You got a pedestal and put me on it
You made me love you out of feeling nothing
Something that you do, ah

And I was there and not dancing with anyone
You took a little, then you took me over
You set your mark on stealing my heart away
Crying, trying, anything for you

[Diana Ross & Barry Gibb]
I'm in the middle of a chain reaction (Chain reaction)
You give me all the after midnight action (Don't pass me by)
I wanna get you where I can let you make (Share love with me)
All that love to me
I'm on a journey for the inspiration (Inspiration)

To anywhere and there ain't no salvation (Don't make me cry)
I need you to get me nearer to you (Sooner or later)
So you can set me free

We talk about love, love, love
We talk about love
We talk about love, love, love
We talk about love

You make me tremble when your hand moves lower (Love)
You taste a little then you swallow slower (You know it, love)
Nature has a way of yielding treasure
Pleasure made for you, oh

You gotta plan, your future is on the run
Shine a light for the whole world over
You never find your love if you hide away
Crying, dying, all you gotta do is


Get in the middle of a chain reaction (Chain reaction)
You get a medal when you're lost in action (Don't pass me by)
I wanna get your love all ready (Share love with me)
For the sweet sensation, instant radiation
You let me hold you for the first explosion (First explosion)
We get a picture of our love in motion (Don't make me cry)
My arms will cover, my lips will smother you (Sooner or later)
No more left to say

We talk about love, love, love
We talk about love

(Chain reaction)
You let me hold you for the first explosion(Chain reaction)
Arms will cover you
All you gotta do

Get in the middle of a chain reaction (A chain reaction)
You get a medal when you're lost in action (Don't pass me by)
I wanna get your love all ready (Share love with me)
For the sweet sensation, instant radiation (Oh, oh)
You let me hold you for the first explosion (A first explosion)
We get a picture of our love in motion (Don't make me cry)
My arms will cover, my lips will smother you (Sooner or later)
No more left to say (All you gotta do is)


Get in the middle of a chain reaction (Chain reaction, a chain reaction)
You get a medal when you're lost in action (Don't pass me by)
I wanna get your love all ready (Share love with me)
For the sweet sensation, instant radiation (Oh, oh)
You let me hold you for the first explosion (A first explosion)
Letra traducida
[Diana Ross]
Cogiste un misterio y me hiciste desearlo
conseguiste un pedestal y me subiste a él
Me hiciste amarte sin sentir nada
algo que tú haces, ah

Y yo estaba allí, sin bailar con nadie
me robaste un poco, y luego me conquistaste
Dejaste tu huella al robarme el corazón
llorando, intentándolo, cualquier cosa por ti

[Diana Ross y Barry Gibb]
Estoy en medio de una reacción en cadena (Reacción en cadena)
me das toda la acción de después de medianoche (No me dejes pasar)
Quiero llevarte donde pueda dejarte hacer (Compartir el amor conmigo)
todo ese amor por mí
Estoy en un viaje en busca de la inspiración (Inspiración)
a cualquier lugar y no hay salvación (No me hagas llorar)
Necesito que me acerques a ti (Tarde o temprano)
para que puedas liberarme

Hablamos de amor, amor, amor
Hablamos de amor
Hablamos de amor, amor, amor
Hablamos de amor

Me haces temblar cuando tu mano baja (Amor)

saboreas un poco y luego tragas más despacio (Lo sabes, amor)
La naturaleza tiene una forma de revelar tesoros
pacer hecho para ti, oh

Tienes un plan, tu futuro está en marcha
ilumina al mundo entero
Nunca encontrarás tu amor si te escondes
llorando, muriendo, todo lo que tienes que hacer es

Meterse en medio de una reacción en cadena (Reacción en cadena)
te dan una medalla cuando te pierdes en la acción (No pases de largo)
Quiero tener tu amor todo listo (Comparte el amor conmigo)
por la dulce sensación, la radiación instantánea
Me dejas abrazarte para la primera explosión (Primera explosión)
capturamos una imagen de nuestro amor en movimiento (No me hagas llorar)
Mis brazos te cubrirán, mis labios te ahogarán (Tarde o temprano)
no queda nada más que decir

Hablamos de amor, amor, amor
Hablamos de amor

(Reacción en cadena)
Me dejas abrazarte para la primera explosión (Reacción en cadena)
mis brazos te cubrirán
todo lo que tienes que hacer

Métete en medio de una reacción en cadena (Una reacción en cadena)
te dan una medalla cuando te pierdes en la acción (No me dejes pasar)
Quiero tener tu amor todo listo (Comparte el amor conmigo)
por la dulce sensación, la radiación instantánea (Oh, oh)
Me dejas abrazarte para la primera explosión (Una primera explosión)
tenemos una imagen de nuestro amor en movimiento (No me hagas llorar)
Mis brazos te cubrirán, mis labios te ahogarán (Tarde o temprano)
no hay nada más que decir (Todo lo que tienes que hacer es)

Meterse en medio de una reacción en cadena (Reacción en cadena, una reacción en cadena)
te dan una medalla cuando te pierdes en la acción (No me dejes pasar)
Quiero tener tu amor listo (Comparte el amor conmigo)
por la dulce sensación, la radiación instantánea (Oh, oh)
Me dejas abrazarte para la primera explosión (Una primera explosión)

miércoles, 6 de mayo de 2026

Lenny Kravitz - Can't Get You Off My Mind (letra en inglés y traducción al español)

 

Está claro que siempre envidiaremos lo que no tenemos, que siempre desearemos estar en los zapatos de aquellas personas que vemos en los medios como l@s más ric@s y poderos@s, que serán nuestras necesidades las que marquen lo que es nuestra definición de ser feliz. Y para much@s esa es la única medida con la que miden su existencia, y por eso sufren lo indecible, y hacen padecer a quienes con ell@s tienen la desgracia de convivir, porque es imposible tenerlo todo. Pero aquí también os decimos que una vida está completa si se tiene a tu lado a quien hace que cada caricia se cotice en millones, que cada beso valga un Potosí, que cada “te quiero” haga que nada más que sus ojos tengan sentido, y eso nos hace ver la deliciosa entrada de hoy.

 

Lenny Kravitz (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Nueva York en 1964 y desde los cinco años declaró su intención de ser música por lo que aprendió primero con las cazuelas de casa como batería y después con la guitarra que le regalaron mientras le llevaban a conciertos para que su padre le llevaba a conciertos desde los The Jackson 5 (a los que hemos tenido en estas entradas) hasta Ella Fitzgerald (a la que hemos tenido en estas entradas). Con diez años su familia se muda a Los Ángeles y se unirá al California Boys Choir especializado en un repertorio de música clásica. Empezó su carrera como uno más de los imitadores de Prince (al que hemos tenido en estas entradas) y con el indescriptible nombre artístico de Romeo Blue. Gracias a Dios en 1989 decide dar un giro radical a su carrera decantándose por el rock sesentero homenajeando a los Led Zeppelin (a los que hemos tenido en estas entradas) en su disco debut Let Love Rule con un sencillo titulado Mr. Cab Driver que tendrá cierto recorrido en las listas. Conoce a Slash y con él compondrá la tremenda Always On The Run que junto It Ain't Over Till It's Over y Stand By My Woman serán los sencillos más vendidos  su segundo disco Mama Said de 1991, y que le posiciona en la segunda posición de las listas americanas. Dos años más tarde Are You Gonna Go My Way le permite profundizar en los sonidos setenteros y conseguir buenas ventas merced a Are You Gonna Go My Way. En 1995 Circus se puede considerar un disco fallido, a pesar de contar con esta maravilla de Can't Get You Off My Mind y la brutal Rock And Roll Is Dead, debido a un exceso de ambición y su preocupación por la salud de su madre, por lo que cuando tres años más tarde se mete al estudio decide que en su disco 5 debe también haber espacio para otro tipo de músicas como el soul o hasta la música disco. Será su obra más vendida gracias a como I Belong to You, Fly Away o su espectacular versión de American Woman. El siglo lo terminó en el 2000 con un Greatest Hits donde encontramos la tremenda Again y lo abrió con Lenny (2001) que bajará su presencia en medios pero que tiene buenos temas como Dig In. Su relevancia en listas con sus siguientes discos Baptism (2004), It Is Time for A Love Revolution (2008), Black and White America (2011),  Strut (2014) y Raise Vibration (2018), donde hallamos la tremenda Low, no ha sido igual de importante, pero él sigue evolucionando y probando diferentes estilos con lo que seguro que volveremos a saber de él. Además está teniendo cierto éxito en su carrera actoral como con su papel en la saga Los Juegos Del Hambre.. En 2024 se produce el lanzamiento de su último LP, Blue Electric Light, de la que TK421 es su sencillo de presentación.

 

La letra es una reflexión sobre cómo el tener pasta por castigo y poder “estar” con quien se quiera no puede igualar el tener a su lado a su enamorad@.

 



Enlace vídeo Can't Get You Off My Mind

 

La música arranca con unas notas melancólicas de guitarras, bajo y percusión que preceden la voz en potente y nasal del cantante que con los coros avanza hacia el lamento desgarrado de los estribillos.

 

Página oficial

© Lenny Kravitz y Virgin.

 

Letra original
Life is just a lonely highway
I'm out here on the open road
I'm old enough to see behind me
But young enough to feel my soul
I don't wanna lose you, baby
And I don't wanna be alone
Don't wanna live my days without you
But for now I've got to be without you

I've got a pocket full of money
And a pocket full of keys that have no bounds
But then I think of loving
And I just can't get you off of my mind
Yeah

Babe, can't you see
That this is killing me?
I don't wanna push you, baby
And I don't want you to be told
It's just that I can't breathe without you
Feel like I'm gonna lose control

I've got a pocket full of money — ah, yes I do

And a pocket full of keys that have no bounds
But when it comes to loving
I just can't get you off of my mind
Yeah

Am I a fool to think that there's a little hope?

Yeah, yeah, yeah
Tell me baby, yeah
What are the rules, the reasons and the do's and don'ts?
Yeah, yeah, yeah
Tell me, baby; tell me, baby, yeah
What do you feel inside?

I've got a pocket full of money
And a pocket full of keys that have no bounds
Oh yeah
But when it comes down to loving
I just can't get you off of my mind
Yeah

I just can't get you off of my mind
Yeah
Letra traducida
La vida es solo una carretera solitaria
estoy aquí, en la vía abierta
Tengo la edad suficiente para mirar atrás
pero soy lo bastante joven para sentir mi alma
No quiero perderte, Cariño
y no quiero estar solo
No quiero vivir mis días sin ti
pero, por ahora, tengo que estar sin ti

Tengo un bolsillo lleno de dinero
y un bolsillo lleno de llaves que no tienen límites
pero entonces pienso en el amor
y no puedo sacarte de mi mente


Cariño, ¿no ves
que esto me está matando?
No quiero presionarte, Cariño
y no quiero que te lo digan
es solo que no puedo respirar sin ti
Siento que voy a perder el control

Tengo un bolsillo lleno de dinero — ah, sí, lo tengo
y un bolsillo lleno de llaves que no tienen límites
pero cuando se trata de amar
simplemente no puedo sacarte de mi mente


¿Soy un tonto por pensar que hay un poco de esperanza?
Sí, sí, sí
Dímelo, Cariño, sí
¿Cuáles son las reglas, las razones y lo que se debe y no se debe hacer?
Sí, sí, sí
dímelo, Cariño; dímelo, Cariño, sí
¿Qué sientes por dentro?

Tengo un bolsillo lleno de dinero
y un bolsillo lleno de llaves que no tienen límites
Oh, sí
pero cuando se trata de amar
no puedo sacarte de mi mente


No puedo sacarte de mi mente

martes, 5 de mayo de 2026

Earth, Wind & Fire - Shining Star (letra en inglés y traducción al español)

 

Ya sabéis que aquí somos creyentes en que estos tiempos son los mejores para poder desarrollar los talentos, inquietudes y sueños que desde el principio de los tiempos; que nunca antes han estado a nuestro alcance las herramientas y recursos con los que no vernos limitad@s por la extracción social, la raza, la religión, el sexo, siendo todos esos condicionantes que en el pasado habrían sido insalvables. Pero junto a esa potencialidad está un discurso estúpido, en nuestra opinión, de que todo el mundo puede ser todo lo que quiera, porque eso nos lleva a ese cáncer para una persona como el de no ver satisfechas sus expectativas porque estas se hallaban más allá de lo concebible. Alguien que mide metro y medio no puede ser pívot de baloncesto, alguien con cardiopatías serias no puede ganar la maratón olímpica, alguien con dos pies izquierdos como servidor de Vds. es capaz de romperse la columna si intenta cualquier tipo de baile. Así que esta canción nos anima a despertar esa estrella brillante que vive en nosotr@s pero con la cabeza para ver donde brillará mejor.

 

Earth, Wind & Fire (a los que hemos tenido en estas entradas) se funda en 1969 en Chicago con una mezcla de Rythman & Blues y ese estilo nuevo llamado funk que estaba creando ese monstruo que fue James Brown (al que hemos tenido en estas entradas), para ir después evolucionando hacia la música disco. La banda siempre tuvo una concepción coral en la que sus miembros entraban y salían pero destacarán por los juegos vocales de su líder con su voz de tenor Maurice White y con el falsete de Philip Bailey. A ello se les unió la conjunción de unos músicos de calidad en la que destacaba una sección de viento espectacular, y además un gusto por las presentaciones en directo con espectáculos llenos de color y ritmo. En 1971 publican su primer disco Earth, Wind & Fire que será aclamada por la crítica pero su gira posterior concluye con la práctica disolución de la misma. Se reclutan nuevos músicos y con su tercer disco, Open Your Eyes, de 1974 empiezan a ser conocidos por el público. Un año después consiguen su único número uno en listas con esta Shining Star. Tres años más tarde publican All 'n All en el que se encuentra esa maravilla que es Fantasy y donde adoptan una indumentaria que es mezcla de las vestimentas egipcias y de trajes de ciencia ficción que les harán “muy reconocibles”. En 1978 editan The Best of Earth, Wind & Fire, Vol. 1 rescatando una canción descartada que será el exitazo September. Su discos siguen siendo superventas consiguiendo llenar las pistas con ese torbellino que es Boogie Wonderland o After The Love Has Gone, pero los ochenta que les recibieron bien con su paso a la música electrónica con la tremenda Let’s Groove, les irá relegando a giras en aforos cada vez más pequeños y al circuito nostálgico. Se estima que han vendido más de 100 millones de discos.

 

La letra es una reflexión sobre que tod@s nacemos con la posibilidades de ser lo que soñamos si lo intentamos, pero si también sabemos lo que de verdad podemos ser.

 



Enlace vídeo Shining Star

 

La música empieza con unas notas juguetonas de bajo y de teclados que da paso a la sección de viento, la guitarra y la percusión que presentan a los solista que los coros de la banda creando armonías crean un monumento.

 

Página Oficial

 

© Maurice White, Larry Dunn, Philip Bailey y Columbia.

 

Letra original
Yeah, hey, hey

When you wish upon a star
Your dreams will take you very far, yeah
But when you wish upon a dream
Life ain't always what it seems, oh, yeah
What you see on nights so clear, hey?
In the sky so very dear, yeah?

You're a shining star
No matter who you are
Shining bright to see
What you could truly be
(What you could truly be)

Shining star come into view
To shine its watchful light on you
Give you strength to carry on, yeah
Yeah, make your body big and strong, yeah
Born a man-child of the sun, yeah
Yeah, saw my work had just begun
Yeah, found I had to stand alone, yeah
Bless it now
I've got my own
Oh yeah, oh yeah

So, if you find yourself in need
Why don't you listen
To these words of heed
Be a giant or grain of sand
Words of wisdom
Yes, I can

You're a shining star
No matter who you are
Shining bright to see
What you could truly be

You're a shining star
No matter who you are
Shining bright to see
What you could truly be

You're a shining star
No matter who you are
Shining bright to see
What you could truly be

Shining star for you to see
What your life can truly be
Shining star for you to see
What your life can truly be

Shining star for you to see
What your life can truly be
Letra traducida
Sí, oye, oye

Cuando pides un deseo a una estrella
tus sueños te llevarán muy lejos, sí
Pero cuando pides un deseo a un sueño
la vida no siempre es lo que parece, oh, sí
¿Qué ves en las noches tan claras, oye?
En ese cielo tan querido, ¿verdad?

Eres una estrella brillante
no importa quién seas
brillando con fuerza para ver
lo que realmente podrías ser
(lo que realmente podrías ser)

Una estrella brillante aparece a la vista
para hacer brillar su luz vigilante sobre ti
darte fuerzas para seguir adelante, sí
sí, hacer que tu cuerpo sea grande y fuerte, sí
Nacido como un niño-hombre del sol, sí
sí, vi que mi trabajo acababa de empezar
sí, descubrí que tenía que estar solo, sí
Bendícelo ahora
tengo lo mío
Oh sí, oh sí

Así que, si te encuentras en apuros
¿Por qué no escuchas
estas palabras de atención?
Sé un gigante o un grano de arena
palabras de sabiduría
Sí, puedo

Eres una estrella brillante
no importa quién seas
brillando con intensidad para ver
lo que realmente podrías ser

Eres una estrella brillante
no importa quién seas
brillando con intensidad para ver
lo que realmente podrías ser

Eres una estrella brillante
no importa quién seas
brillando con fuerza para que veas
lo que realmente podrías ser

Estrella brillante para que veas
lo que tu vida realmente puede ser
Estrella brillante para que veas
lo que tu vida realmente puede ser

Estrella brillante para que veas
lo que tu vida realmente puede ser

lunes, 4 de mayo de 2026

Ben Harper - Boa Sorte ft. Vanessa Da Mata (letra en portugués, letra en inglés y traducción al español)

 

Nuestro amigo Luis nos trae esta semana una canción que, como dicen sus protagonistas, muestra que el arte une por muy separad@s geográficamente (y hasta culturalmente) que estén sus creadores. Ahora que estamos en un tiempo en que los purismos culturales, religiosos y sociales están recobrando su fuerza, en este blog pensamos que las grandes civilizaciones han nacido cuando, junto a principios morales fuertes, han sabido adaptar cuanta innovación técnica y de pensamiento llegaba a sus territorios, evolucionando desde los éxitos y también de los fracasos como se recomienda en la entrada de hoy.

 

Ben Harper (a quien hemos tenido en estas entradas) nace en Pomona (EE.UU.) en 1969. Sus abuelos fundaron el Folk Music Center and Museum uno de los templos musicales californianos de los setenta, así que a nadie le sorprendió que a los 12 años comenzar a tocar la guitarra, teniendo como referentes figuras del blues clásico como Robert Johnson o Blind Willie Johnson. Su carrera arranca en 1990 como músico de Taj Mahal. Cuatro años después se produce su debut oficial con Welcome To The Cruel World que pasará sin pena ni gloria como en 1995 con Fight For Your Mind, pero le permite hacerse fuerte como un gran concertista. Tras Burn to Shine de 1999 con temas como Steal My Kisses el éxito le llega en 2003 con Diamonds On The Inside que fusiona gospel, soul y pop que no es un éxito no sólo en EE.UU. sino también en países como Australia, Francia e Italia. Al año siguiente There Will Be a Light ganó un Grammy, así que en 2006 se atreve con un doble álbum Both Sides of the Gun y tres años después White Lies For Dark Times estará más inclinado al rock. También había colaborado con Vanessa Da Mata creando una maravilla sonora como es esta Boa Sorte. En 2011: esta Don’t Give Up On Me Now formará parte de Give Till It's Gone. Dos años después se une con Charlie Musselwhite en Get Up! que vuelve a ser multi-premiado. Sus siguientes trabajos siguen haciendo las delicias de su legíon de seguidores. Se estima que sus ventas estimadas son de más de 10 millones de discos en todo el mundo.

 

La letra es la despedida que trata de consolar a su antigua pareja recordando que hay gente en el mundo que podrá dar el amor que precisa, y que no puede vivir de expectativas que son falsas y desleales

 



Enlace vídeo Boa Sorte

 

La música arranca con unas notas leves de guitarra y teclados que con el bajo y la percusión nos presentan la voz sensual y aguda de Vanessa Da Mata después entra la más chillona y escasa de Ben Harper, y ambas se unen en los coros.

 

Página oficial

© Ben Harper, Vanessa Da Mata y Sony.

 

Letra original
[Vanessa da Mata]
É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará

Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas, desleais

[Ben Harper]
That's it
There's no way
It's over
Good luck
I've nothing left to say
It's only words
And what l feel
Won't change

[Vanessa da Mata & Ben Harper]
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It's too much
É pesado
It's heavy
Não há paz
There is no peace
Tudo o que quer de mim
All you want from me
Irreais
Isn't real
Expectativas
Expectations
Desleais

[Vanessa da Mata]
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais

[Ben Harper]
Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many
Special people in the world
So many special
People in the world
In the world
All you want
All you want

[Vanessa da Mata & Ben Harper]
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It's too much
É pesado
It's heavy
Não há paz
There's no peace
Tudo o que quer de mim
All you want from me
Irreais
Isn't real
Expectativas
That expectations
Desleais

[Vanessa da Mata & Ben Harper]
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Um bom encontro é de dois
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Letra traducida
[Vanessa da Mata]
Eso es todo
no hay otra salida
se acabó, buena suerte
No tengo nada que decir
son solo palabras
y lo que siento
no cambiará

Todo lo que quieres darme
es demasiado
es agobiante
no hay paz
Todo lo que quieres de mí
es irreal
(son) expectativas desleales

[Ben Harper]
Eso es todo
no hay otra salida
se acabó
buena suerte
No tengo nada más que decir
son solo palabras
y lo que siento
no va a cambiar

[Vanessa da Mata & Ben Harper]
Todo lo que quieres darme
todo lo que quieres darme
es demasiado
es demasiado
es agobiante
es agobiante
no hay paz
no hay paz
Todo lo que quieres de mí
Todo lo que quieres de mí
es irreal
es irreal
(son) expectativas
(son) expectativas
desleales

[Vanessa da Mata]
Aunque te aguantes
quiero que te cures
de esa persona
que te aconseja
Hay una desconexión
míralo desde este punto de vista
hay tanta gente especial

[Ben Harper]
Aunque te aguantes
quiero que te cures
de esa persona
que te aconseja
Hay una desconexión
míralo desde este punto de vista
ha tanta gente
especial en el mundo
tanta gente especial
en el mundo
en el mundo
Todo lo que quieres
todo lo que quieres

[Vanessa da Mata & Ben Harper]
Todo lo que quieres darme
todo lo que quieres darme
es demasiado
es demasiado
es agobiante
es agobiante
no hay paz
no hay paz
Todo lo que quieres de mí
Todo lo que quieres de mí
es irreal
es irreal
(son) expectativas
(son) expectativas
desleales

[Vanessa da Mata & Ben Harper]
Ahora estamos cayendo
cayendo, cayendo
cayendo en la noche
en la noche
Cayendo, cayendo, cayendo
cayendo en la noche
Un buen encuentro es cosa de dos
ahora estamos cayendo
cayendo, cayendo
cayendo en la noche
en la noche
Cayendo, cayendo, cayendo
cayendo en la noche

viernes, 1 de mayo de 2026

Ivan Herzog - 10 de 100 (letra en español)

 

“Hoy 1 de mayo es el Día del Trabajador, y brindamos por los derechos colectivos cómo el trabajo digno y sueldos justos. Pero, ¿y qué pasa cuando la partida viene amañada, el techo es bajo y aun así madrugas? Pues entonces nos encontramos con los abanderados de la cultura del esfuerzo cuya motivación es vivir en coherencia con sus valores: la de levantarse con entusiasmo para trabajar, la de comprometerse aunque nadie más lo haga y la de saber que mañana, con ganas o sin ellas, volverán a hacerlo. Muchas veces el trabajo digno no nos da resultados esperados, pero que queréis que os diga, si es fruto del compromiso y esfuerzo no te lo tose nadie y vale más que una millonada regalada cómo defiende Ivan Herzog en la canción que os ofrecemos hoy ¡¡Feliz 1 de mayo corazones!!”

María Carricas

 

Ivan Herzog nace en Cambrils (Tarragona) en 1998. Es hijo del cantante y compositor Mikel Herzog, así que desde pequeño tanto él como su hermano Mikel se decantaron por la música. Después de múltiples virales en redes sociales, en 2025 presenta su primer álbum Disco de Oro donde se encuentran sus temas más conocidos Et Prometo, Pasarlo Mal, Zombie y esta 10 De 100.

 

La letra nos muestra que los logros no pasan de cero a cien, si no a base de ir sumando de diez en diez o de veinte en veinte. Nos hace ver que lo importante no sólo es la voluntad de lograr tus metas, si no mantener el esfuerzo día a día hasta alcanzarlas.

 



Enlace vídeo 10 de 100

 

La música arranca con unas notas agudas y leves de guitarra que presenta la voz aguda y un poco cansada del cantante que va tomando fuerza con los coros y el piano con los teclados primero y después con el bajo y la percusión con un airecillo reggae.


© Ivan Herzog.

 

Letra original
It's get easier
Ah?
It's get easier
Every day it's get easier
But you gotta do it every day
That's the hard part
But it does get easier

¿Qué hace esta pelota en mi tejado?
¿Quién ha desenchufado la gravedad?
¿Desde cuándo ser feliz está en mis manos?
Yo no quiero esa responsabilidad

No puedo echar la vista hacia otro lado
tengo que llenar la barra al 100%
cada día un chance más para intentarlo
y cada día veo que no he llegado al 100

Y en vez de 100
igual son 10
y me he dejao’ la piel por 4 chavos
Pero ese 10
más otros 10
suman y 20 y más 20 de par en par
que del 60 a 80 son 20 más hasta 100

Creo que le he pillado el truco al trato
pisar a fondo y no dejar de acelerar
me he instalado un par de ruedas en los palos
para ver si así me olvido de frenar

Juego a la contra sin mirar el resultado
controlando como pueda y “¡a correr!”
Cada día por lo menos un disparo
y otro más y otro hasta llegar al 100

Y en vez de 100
igual son 10
y me he dejao’ la piel por 4 chavos
Pero ese 10
más otros 10
suman y 20 y más 20 de par en par
que del 60 a 80 son 20 más y hasta 100

20 y más 20 de par en par
que del 60 a 80 son 20 más hasta 100

Que aunque en vez de 100
consigas 10
dejándote la piel por 4 chavos
piensa que esos 10
más otros 10
suman
20 y más 20 de par en par
que del 60 a 80 son 20 más y hasta 100

Voy a hacer limpieza en mí tejado
Letra traducida
Cada vez es más fácil
¿Ah?
Cada vez es más fácil
cada día es más fácil
pero tienes que hacerlo todos los días
esa es la parte difícil
pero cada vez es más fácil

¿Qué hace esta pelota en mi tejado?
¿Quién ha desenchufado la gravedad?
¿Desde cuándo ser feliz está en mis manos?
Yo no quiero esa responsabilidad

No puedo echar la vista hacia otro lado
tengo que llenar la barra al 100%
cada día un chance más para intentarlo
y cada día veo que no he llegado al 100

Y en vez de 100
igual son 10
y me he dejao’ la piel por 4 chavos
Pero ese 10
más otros 10
suman y 20 y más 20 de par en par
que del 60 a 80 son 20 más hasta 100

Creo que le he pillado el truco al trato
pisar a fondo y no dejar de acelerar
me he instalado un par de ruedas en los palos
para ver si así me olvido de frenar

Juego a la contra sin mirar el resultado
controlando como pueda y “¡a correr!”
Cada día por lo menos un disparo
y otro más y otro hasta llegar al 100

Y en vez de 100
igual son 10
y me he dejao’ la piel por 4 chavos
Pero ese 10
más otros 10
suman y 20 y más 20 de par en par
que del 60 a 80 son 20 más y hasta 100

20 y más 20 de par en par
que del 60 a 80 son 20 más hasta 100

Que aunque en vez de 100
consigas 10
dejándote la piel por 4 chavos
piensa que esos 10
más otros 10
suman
20 y más 20 de par en par
que del 60 a 80 son 20 más y hasta 100

Voy a hacer limpieza en mí tejado

jueves, 30 de abril de 2026

Bobby Day — Rockin’ Robin (letra en inglés y traducción en español)

 

Cuando esta semana tuvimos entrada de Michael Jackson (al que ya hemos tenido en estas entradas) y revisamos su discografía, nos dimos cuente de que una de sus primeras éxitos en solitario fue una versión de esta Rockin’ Robin.  Nos pusimos a investigar y nos dimos cuenta de que era una canción más que indicada para pertenecer a nuestra sección ALas Puertas donde recogemos la selección que mi Hermano ha realizado de temas que deberían haber sido números uno en las listas americanas de Billboard Hot 100. Así que a disfrutarla.

 

Bobby Day nació como Robert James Byrd en Fort Worth (EE.UU.) en 1928. En 1947 se trasladó a Los Ángeles, donde inició su carrera cantante, compositor, productor y multiinstrumentista en el ambiente del R&B y el doo-wop. Tras formar parte de varias bandas y pasar a ser después solista, vio cómo su gran momento llegó en 1958 con esta Rockin’ Robin que alcanzó el TOP 2 del Billboard Hot 100. También dejó huella como compositor: escribió Little Bitty Pretty One, éxito asociado a Thurston Harris y el número uno Over And Over de The Dave Clark Five. En 1990 murió de cáncer de próstata a los 62 años.

 

La letra nos muestra como cuando un petirrojo se hacer roquero todo el mundo le admira y quiere pasárselo bien a su lado.

 



Enlace vídeo Rockin’ Robin

 

La música arranca con los melodiosos coros que con la banda imitan los piados de los cantas. Después entra la voz cantarina del solista apoyado por la banda a todo trapo destacando el saxo y el flautín.

 

© Leon René y Class Records.

 

Letra original
(Tweedly-deedly-dee, tweedly-deedly-dee)
(Tweedly-deedly-dee, tweedly-deedly-dee)
(Tweedly-deedly-dee, tweedly-deedly-dee)
(Tweet, tweet, tweet-tweet)

He rocks in the treetop all the day long
Hoppin' and a-boppin' and a-singin' his song
All the little birds on Jay Bird Street
Love to hear the robin go tweet-tweet-tweet

Rockin' robin (Tweet tweet tweet)
Rock-rock, rockin' robin (Tweet, tweedly-dee)
Blow, rockin' robin, 'cause we're really gonna rock tonight
Yeah (Tweet, tweet, tweedly-dee)

Every little swallow, every chickadee
Every little bird in the tall oak tree
The wise old owl, the big black crow
Flap-a their wings, singin', Go bird go


Rockin' robin (Tweet tweet tweet)
Rock-rock, rockin' robin (Tweet, tweedly-de)
Blow, rockin' robin, 'cause we're really gonna rock tonight
Blow (Tweet, tweet, tweedly-dee)

(Tweet, tweet, tweedly-dee)
(Tweet, tweedly-dee)
(Tweet, tweet, tweet-tweet)
(Tweet, tweedly-dee)
(Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh)
(Tweet, tweet, tweedly-dee)

A pretty little raven at the bird bandstand
Taught him how to do the bop and it was grand
They started goin' steady and bless my soul
He out-bopped the buzzard and the oriole

He rocks in the treetop all the day long
Hoppin' and a-boppin' and a-singin' his song
All the little birds on Jay Bird Street
Love to hear the robin go tweet-tweet-tweet


Rockin' robin (Tweet tweet tweet)
Rock-rock, rockin' robin (Tweet, tweedly-dee)
Blow, rockin' robin, 'cause we're really gonna rock tonight
Rock (Tweet, tweet, tweedly-dee)

Well, the pretty little raven at the bird bandstand
Taught him how to do the bop and it was grand
They started goin' steady and bless my soul
He out-bopped the buzzard and the oriole

He rocks in the treetop all the day long
Hoppin' and a-boppin' and a-singin' his song
All the little birds on Jay Bird Street
Love to hear the robin go tweet-tweet-tweet

Rockin' robin (Tweet tweet tweet)
Rock-rock, rockin' robin (Tweet, tweedly-dee)
Blow, rockin' robin, 'cause we're really gonna rock tonight
Rock (Tweet, tweet, tweedly-dee)

(Tweedly-deedly-dee, tweedly-deedly-dee)
(Tweedly-deedly-dee, tweedly-deedly-dee)
(Tweedly-deedly-dee, tweedly-deedly-dee)
(Tweet tweet) 
Letra traducida
(Pío, pío, pío, pío, pío)
(Pío, pío, pío, pío, pío)
(Pío, pío, pío, pío, pío)
(Pío, pío, pío, pío)

Se balancea en la copa del árbol todo el día
saltando y bailando y cantando su canción
A todos los pajaritos de la calle Jay Bird
les encanta oír al petirrojo hacer ¡pío, pío, pío!

Petirrojo bailarín (Pío, pío, pío)
balancéate, petirrojo bailarín (Pío, pío, pío)
Toca, petirrojo rockero, porque esta noche vamos a darlo todo
sí (Pío, pío, pío-pío)

Cada pequeña golondrina, cada carbonero
cada pajarito en el alto roble
el sabio búho viejo, el gran cuervo negro
baten sus alas, cantando: “¡Vamos, pajarito, vamos!”

Petirrojo rockero (Pío, pío, pío)
Rock-rock, petirrojo rockero (Pío, pío-pío)
Canta, petirrojo rockero, porque esta noche vamos a darlo todo
Canta (Pío, pío, pío-pío)

(Pío, pío, pío-pío)
(Pío, pío-pío)
(Pío, pío, pío-pío)
(Pío, pío-pío)
(Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh)
(Pío, pío, pío-pío)

Un bonito cuervo en el quiosco de música
le enseñó a bailar el bop y fue genial
Empezaron a salir juntos y, bendita sea mi alma
bailó mejor que el buitre y el oropéndola

Se balancea en la copa del árbol todo el día
saltando, bailando y cantando su canción
A todos los pajaritos de la calle Jay Bird
les encanta oír al petirrojo hacer tweet-tweet-tweet

Petirrojo rockero (Pío, pío, pío)
Rock-rock, petirrojo rockero (Pío, pío-pío)
Toca, petirrojo rockero, porque esta noche vamos a rockear de verdad
Rock (Pío, pío, pío)

Bueno, el bonito cuervo del quiosco de música
le enseñó a bailar el bop y fue genial
Empezaron a salir juntos y, madre mía
bailó mejor que el buitre y el oropéndola

Se balancea en la copa del árbol todo el día
saltando y bailando y cantando su canción
Todos los pajaritos de la calle Jay Bird
les encanta oír al petirrojo hacer ¡pío, pío, pío!

Petirrojo rockero (Pío, pío, pío)
Rock-rock, petirrojo rockero (Pío, tweedly-dee)
Canta, petirrojo rockero, porque esta noche vamos a rockear de verdad!
Rock (Pío, pío, tweedly-dee)

(Pío-pío-pío, pío-pío-pío)
(Pío-pío-pío, pío-pío-pío)
(Pío-pío-pío, pío-pío-pío)
(Pío pío)