viernes, 27 de marzo de 2020

Los Inhumanos - Quiero Volver Con Mi Mama (letra en español)


“Me parece que el mes de marzo es especial en los tiempos que vivimos ya que al principio se celebra que las mujeres tenemos un papel cada vez más primordial en la sociedad y más tarde celebramos el día del padre en tiempos de implicación paternal. Ahora bien, siempre hay casos de hombres que quieren vivir sin pegar un palo al agua y sueñan con un mundo irreal sin responsabilidades como si se trataran de adolescentes al cobijo de su mama. En esta época de sentimientos intensos por el confinamiento tendremos la oportunidad de sacar nuestro lado más humano, pero también es posible que más de uno salga del armario y declaré su verdadero amor a hacer siempre lo que le venga en gana como ironizan en la canción de hoy Los Inhumanos
María Carricas

Los Inhumanos se funda en 1980 en Valencia (España) cuando una docena de amigos deciden juntarse para actuar en las clásicas verbenas de verano. Tres años después fichan por Ediciones Milagrosas que les publica su primer EP, Verano Inhumano, atraídos por su estética, con las túnicas y las estolas de fraile, y lo desvergonzado de sus actuaciones. Se convierten en unos supuerventas merced a canciones como Qué Difícil Es Hacer El Amor En Un Simca Mil, Duba Duba, Me Duele La Cara De Ser Tan Guapo, Manué y llegan a vender más de 200.000 copias de su LP 30 Hombres Solos (1988). Son años de giras de más de 100 conciertos anuales pero poco a poco van perdiendo atención mediática. En 2001 se produce un relevo en parte del grupo y tres años después lanzan 25 Años Haciendo El Imbécil, un homenaje a las más de 400 personas que han pasado por la formación, que les permite volver a las listas. En 2006 editan esta Quiero Volver Con Mi Mamá que demostró que seguían fieles a su estilo. Le siguen Los Hombres Que Amaban A Todas Las Mujeres (2010), Iba A Tomar Una Caña Y Me Lie (2012) y hasta su último disco Qué Difícil Es Hacer El Amor Cuando Te Haces Mayor.

La letra es una declaración de todo lo que ya no puedes hacer cuando pasas de la adolescencia a la madurez y que hace que eches de menos a una idílica relación con tu progenitora, por muy irreal que esta sea.



La música es un rock puro con guitarreo a mogollón y batería y bajo a todo trapo que dan paso a la voz gamberra de Sergio Aguado que es secundado por los coros del resto de la banda.



Letra original
Me gritas porque dejo los gallumbos en el suelo.
La toalla ha mojado la colcha de tus abuelos.

Sharanaranana, no me digas que soy Peter Pan.
Yo lo que quiero es volver con mi mamá.

Aporreas la puerta cuando leo en el baño.
Y si no bajo la tapa tus berridos me hacen daño.

Sharanaranana, no me digas que soy Peter Pan.
Yo lo que quiero es volver con mi mamá.
Sharanaranana, no me digas que soy Peter Pan.
Yo lo que quiero es volver con mi mamá.

No me dejas ver el fútbol, la porno y las carreras.
Y me toca la fregada, hacer la plancha y la colada.

Sharanaranana, no me digas que soy Peter Pan.
Yo lo que quiero es volver con mi mamá.

Mi mamá me mima a mí (Mi mamá me mima a mi)
Amo mucho a mi mamá (amo mucho a mi mamá)
como, duermo y no hago ná (como, duermo y no hago ná)
cómo me mima mamá (como me mima mamá).

Me machacas a llamadas si no llego pronto a casa.
Y me abroncas por los gases, los ronquidos y las manchas.

Sharanaranana, no me digas que soy Peter Pan.
Yo lo que quiero es volver con mi mamá.
Sharanananana, no me digas que soy Peter Pan.

Yo lo que quiero es volver... (con quien)
yo lo que quiero es volver... (con quien)
yo lo que quiero es volver con mi mamá

jueves, 26 de marzo de 2020

Frank Sinatra – The Impossible Dream (letra en inglés y traducción en español)


Empatía, solidaridad, capacidad de sacrificio son valores que se están derrochando a manos llenas por muchas mujeres y muchos hombres en España y en el resto del mundo. Los más visibles son l@s uniformad@s, médic@s, enfermer@s, policías, militares, cajer@s y reponedores de las tiendas, barrender@s y basurer@s, y también todas las personas que trabajan en las fábricas, camioner@s y transportistas, agricultores y ganader@s, tod@s aquell@s que seguimos currando para que el mundo no se pare y podamos salir lo antes posible de esta, y por supuesto toda la gente que se queda en casa porque sabe que es la mejor forma de que la enfermedad remita lo antes posible. Y tod@s lo hacemos porque queremos un futuro mejor y porque sabemos que sólo lo lograremos soñando tod@s junt@s sueños imposibles.

Frank Sinatra (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Nueva York en 1915 y tuvo una infancia feliz en la taberna que poseían sus padres, pero durante la juventud alternó con los pandilleros de la zona que le llevaron a dar con sus huesos en el calabozo en un par de ocasiones. Aunque había cantado de forma amateur antes, no fue hasta que asistió a un concierto de Bing Crosby (al que hemos tenido en estas entradas) que decide hacerse profesional. Su potencia vocal no era suficiente para llenar aforos grandes pero, afortunadamente para todos, el micrófono radiofónico se perfecciona y se popularizan los programas de radio musicales siendo él uno de los primeros en aceptar cantar en directo en ése medio, lo que le convierte en un ídolo principalmente entre las jóvenes americanas. Son años donde sus temas como I'll Never Smile Again, Pale Moon, o There Are Such Things le convecen de iniciar su carrera en solitario en 1942. Sigue el éxito con temas como Night And Day o Mam'selle pero los escándalos hacen que parte del público le dé la espalda, pero entonces decide apostar por el cine y consigue el papel Angelo Maggio en la película De Aquí a la Eternidad con el que consigue un Oscar. De nuevo es capaz de ver el futuro y reconocer en los programas de TV el mejor método de promoción, donde además servirá de transición entre los nuevos estilos musicales como el rock y el pop, y el jazz junto a revisiones de canciones no tan conocidas como la mítica I've Got You Under My Skin. Son años de canciones que ya son clásicos de la música como Young at Heart, Call Me Irresponsible, It Was A Very Good Year, Strangers in the Night, Somethin' Stupid, That’s Life, Fly Me To The Moon, New York, New York, The September Of My Years, esta The Impossible Dream, It Had to Be You,Nice ’n’ Easy y por supuesto My Way, que le confiere la categoría de crooner de América. También de duetos como Something Stupid que interpretó al alimón con su bella y talentosa hija Nancy Sinatra (a la que hemos tenido en estas entradas). Murió en 1998 con 82 años de edad.

En esta canción del musical El hombre De La Mancha Don Quijote le dice a Dulcinea cómo hay que vivir según tus ideales por mucho que estos te traigan incomprensión, burla o dolor, ya que esta es la única forma de llegar a esas estrellas inalcanzables que es conseguir un mundo mejor y merecer el amor.



La melodía nace con el fraseado del cantante con su precisión y claridad acompañado por una guitarra a la que se le van uniendo con suavidad la sección de cuerda y la de viento para romper con toda su fuerza con la percusión y los coros que nos llevan a un clímax de emoción total.


© Mitch Leigh, Joe Darion y Capitol.

Letra original
To dream, the impossible dream
To fight, the unbeatable foe
To bear, with unbearable sorrow
To run, where the brave dare not go

To right, the unrightable wrong
And to love, pure and chaste from afar
To try, when your arms are too weary

To reach, the unreachable star

This is my quest, to follow that star
No matter how hopeless, no matter how far

And to fight for the right, without question or pause
To be willing to march into Hell, for a heavenly cause

And I know if I'll only be true, to this glorious quest
That my heart will lie will lie peaceful and calm
When I'm laid to my rest

And the world will be better for this
That one man, scorned and covered with scars

Still strove, with his last ounce of courage
To reach
The unreachable stars
Letra traducida
Soñar, el sueño imposible
Luchar, al enemigo invencible
Soportar, con insoportable dolor
Correr, donde los valientes no se atreven a ir

Corregir, la sinrazón equivocada
Y amar, puro y casto desde lejos
Intentarlo, cuando tus brazos están demasiado cansados
Alcanzar, la estrella inalcanzable

Esta es mi búsqueda, seguir esa estrella
no importa cuán desesperado, no importa cuán lejos
Y luchar por lo correcto, sin preguntas ni pausas
Estar dispuesto a marchar al infierno, por una causa celestial

Y sé que si fuera cierto, en esta gloriosa búsqueda
que mi corazón esté en paz y tranquilo
cuando me acueste para descansar

Y el mundo será mejor por esto
Ese hombre solo, despreciado y cubierto de cicatrices
aún así se esforzó, con su última onza de coraje
para alcanzar
las inalcanzables estrellas 

miércoles, 25 de marzo de 2020

Perry Como - Sunrise, Sunset (letra en inglés y traducción en español)


La Capitana nos manda esta hermosa canción que nos da esperanza para que entendamos que, por muy desesperados y deprimidos que estemos en este momento, la vida encontrará la forma de darnos nuestra ración de risas aun cuando ahora nos toquen la de lágrimas. Tenemos que entender que la Humanidad avanza cada día hacia un futuro que siempre es mucho mejor que el pasado que dejamos atrás por mucho que tengamos tropezones como en el que nos encontramos. Si te preguntan en qué época histórica querrías vivir, no lo dudes, la segunda elección es el presente y la primera, siempre, el mañana.

Perry Como nace en 1912 en Pensilvania (EE.UU.) dentro de una extensa familia de emigrantes italianos. Empezó como peluquero aunque la pasión familiar era la música tanto cantando como tocando el órgano. Con 21 comenzó a hacer giras con el director de orquesta Freddie Carlone dando después el salto a la radio con Ted Weems & His Orchestra. Pronto pasó a Hollywood con y su oportunidad llegó en 1945 con la película Till the End of Time donde su interpretación de Till the End of Time le llevó diez semanas a lo más alto de las listas. Su voz de barítono de Como funcionaba especialmente bien en las baladas y así irá colocando números uno como Prisoner Of Love, Surrender y Chi-Baba, Chi-Baba (My Bambino Go to Sleep). Es de los primeros en entender que la televisión era una gran herramienta así que recala en la NBC con el Chesterfield Supper Club que le valió cuatro Premios Emmy. Los cincuenta son años de canciones desenfadadas como Bibbidi-Bobbidi-Boo, Hoop-Dee-Doo, Papa Loves Mambo, Catch A Falling Star y Hot Diggity (Dog Ziggity Boom) pero la llegada del rock le alejan de las listas. Él siguió lanzando canciones como este versión de Sunrise, Sunset de El Violinista En El Tejado, y hasta consiguió un TOP10 con su version de It's Impossible pero su estrella se apagó en 2001 con 88 años.

La letra nos habla de cómo pasa el tiempo, de cómo l@s niñ@s crecen sin que te des cuenta y las estaciones pasan con sus risas y sus lágrimas.



La música arranca con unas notas leves de piano que dan paso a los coros espectaculares y estremecedores con apoyo de la sección de cuerda que precede a la voz potente, de perfecta modulación y elegante hasta la extenuación del cantante que contará con el apoyo de toda la orquesta para llenar de emoción la letra.

© Jerry Bock, Sheldon Harnick y RCA Records.

Letra original
(Sunrise, sunset, sunrise, sunset . )


Is this the little girl I carried?
Is this the little boy at play?
I don't remember growing older
When did they?

When did she get to be a beauty?
When did he grow to be so tall?
Wasn't it yesterday when they were small?

Sunrise sunset, sunrise, sunset

Swiftly flow the days
Seedlings turn overnight to sunflowers

Blossoming even as they gaze.

Sunrise sunset, sunrise, sunset!

Swiftly fly the years
One season following another
Laden with happiness and tears.

One season following another
Laden with happiness and tears . .

(Sunrise, sunset, sunrise, sunset.)

Letra traducida
Amanecer, puesta de sol, amanecer, puesta de sol.)

¿Esta es la niña que llevaba?
¿Este es el niño con el que juego?
No recuerdo que hayan crecido
¿Cuándo lo hicieron?

¿Cuándo llegó a ser una belleza?
¿Cuándo llegó a ser tan alto?
¿No fue ayer cuando eran pequeños?

Amanecer, puesta de sol, amanecer, puesta de sol
Los días fluyen rápidamente
Los plantones se convierten de la noche a la mañana en girasoles
floreciendo incluso cuando miran.

¡Amanecer, puesta de sol, amanecer, puesta de sol!
Rápidamente vuelan los años
una estación tras otra
cargadas de felicidad y de lágrimas.

Una estación tras otra
cargadas de felicidad y de lágrimas.

(Amanecer, puesta de sol, amanecer, puesta de sol.)

martes, 24 de marzo de 2020

Lucía Gil - Volveremos A Brindar (letra en español)


Este confinamiento está sacando mucho de lo peor que tenemos, el egoísmo que acapara lo que no necesitamos, la soberbia de no cumplir las normas porque pensamos que somos más list@s que nadie, la ingratitud con quienes se arriesgan a todo por cuidarnos. Esos son casos que destacan pero que son minoritarios frente a todas las personas que están intentando que nuestra vida y nuestro futuro sean mejores y lleguen cuanto antes, y a tod@s ell@s les dedicamos esta canción que habla de esperanza y agradecimiento.

Lucía Gil nace en Madrid en 1998 y ya a los siete años demostró su gran querencia por los medios al participar y ganar el concurso de Veo Veo. Tres años más tarde gana el Talent Show My Camp Rock que la convierte en actriz y cantante de Disney Channel, destacando su participación en Violetta. Su primer LP será Más Allá del País De Las Princesas de 2013 con no demasiada repercusión en listas pero con un una gira más que exitosa. Tras varias series de televisión, en 2017 participa en el musical La llamada y en el concurso Tu Cara Me Suena quedando subcampeona de la sexta edición. Y en este 2020 decide componer esta Volveremos A Brindar para apoyar a todas las personas confinadas y que en un principio fue atribuida a La Oreja de Van Gogh (a los que hemos tenido en estas entradas).

La letra nos habla de los sentimientos que tenemos al estar confinad@s y cómo tenemos que acabar con la negatividad reuniéndonos a las ocho para aplaudir a tod@s los que luchan y trabajan para que la solución llegue cuando antes, y entonces podremos recuperar nuestra libertad y reencontrarnos físicamente con quienes amamos.



La música arranca con unas notas de piano que dan paso a la voz nasal y potente de la cantante que llena de sentimiento y emoción una letra que le sale del corazón.


Letra original
Días tristes
nos cuesta mucho estar muy solos
buscamos mil maneras de vencer la estupidez
Meses grises
es tiempo de escondernos
tal vez sea la forma de encontrarnos otra vez

Pero son las 8 y has salido a aplaudir a tu ventana
me dan ganas de llorar
al vernos desde lejos tan unidos
empujando al mismo sitio
sólo queda un poco más

Volveremos a juntarnos
volveremos a brindar
un café queda pendiente en nuestro bar
Romperemos ese metro de distancia entre tú y yo
ya no habrá una pantalla entre los dos

Ahora es tiempo de pensar y ser pacientes
confiar más en la gente
ayudar a los demás
Mientras tanto otros cuidan a los pacientes
un puñado de valientes
que hoy tampoco dormirán

Pero son las 8 y has salido a aplaudir a tu ventana
me dan ganas de llorar
al vernos desde lejos tan unidos
empujando al mismo sitio
sólo queda un poco más

Volveremos a juntarnos
volveremos a brindar
un café queda pendiente en nuestro bar
Romperemos ese metro de distancia entre tú y yo
ya no habrá una pantalla entre los dos

Y después de pasar la cuarentena
habremos hecho puente que unirá
mi puerta al empezar la primavera
y la tuya que el verano me traerá

Volveremos a juntarnos
volveremos a brindar
un café queda pendiente en nuestro bar
Romperemos ese metro de distancia entre tú y yo
ya no habrá una pantalla entre los dos

lunes, 23 de marzo de 2020

Rosana – Siempre De Frente (letra en español)


El tiempo va pasando y los ánimos se encrespan y las fuerzas menguan debido al confinamiento, es humano y normal. Pero tenemos que sacar fuerzas de donde no sepamos que lo tenemos y venirnos arriba mentalmente porque el confinamiento tiene que durar el tiempo que sea para que nos aseguremos que la enfermedad ha desaparecido y el Mundo puede recuperar la normalidad. Desde este blog estamos decididos a poner nuestro granito de arena y llenaros estos días de canciones motivadores y alegres como la que nos trae hoy nuestra querida María, son las canciones que Ella ha bautizado como “canciones de balcón”.

Rosana (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en Lanzarote en 1963, con cinco años tiene su primera guitarra, compone su primera canción a los ocho y con 20 se marcha a Madrid para estudiar música. El inicio de su carrera fue en su faceta de compositora y productora, mientras actuaba en varias de las salas de cantautores de la capital de España. Tardó 12 años en decidirse a lanzar un disco, pero la espera dio como fruto uno de los mejores discos españoles como es Lunas Rotas que contiene canciones increíbles como El Talismán (canción del año de 1996), A Fuego Lento, Sin Miedo, o la magnífica Si Tú No Estás Aquí. Cuando tu primer LP se convierte en el más vendido de la década con tres millones de copias, el siguiente tiene una gran presión encima, pero ella lo salva con Luna Nueva que vuelve a ser número uno en ventas con dos millones de copias. En 2001 publica un trabajo más íntimo en las letras y más roquero en la música como es Rosana, que aun así mantiene un gran apoyo de los fans con un millón de ventas gracias a temas como esta motivado Siempre De Frente. Sus giras son multitudinarias y decide grabar un disco en directo, Marca Registrada, de gran popularidad. Magia en 2005 es su primera obra que no es número uno, como las posteriores A Las Buenas Y Las Malas (2009), ¡Buenos Días, Mundo! (2011), 8 Lunas! (2013), y En La Memoria De La Piel (2016), en el que encontramos la tremenda En La Memoria De La Piel, pero su popularidad sigue siendo enorme como demuestran su numerosos conciertos que se saldan con llenos absolutos.

La letra nos habla de cómo sólo quien arriesga puede ganar, y cómo quien tiene amigo y gente que le quiere siempre podrá salir adelante con su auxilio y cariño.



La música arranca con unas notas de bajo y guitarra que con la percusión dan paso a la voz cantarina, dulce y suave de la cantante apoyada por los coros y los teclados.


© Rosana y Universal

Letra original
Si quieres verme caer del cielo
tendrás que cortar el aire
es imposible que la corriente
no sople en alguna parte
Aráñame el corazón encadéname las alas
que siempre quedan los que me quieren
que siempre quedan los que me desatan

Ay,ay,ay,ay,ay
que estando en la cuerda floja
no consigue nada el que no se moja
Ay,ay,ay,ay
ay,ay,ay,ay
que cuando elevas el vuelo
el que no aletea se cae primero

Si quieres verme caer del cielo
tendrás que ponerle ganas
es imposible que tú me arranques
la fuerza que Dios me manda
Aráñame el corazón
envenéname la herida
que siempre quedan los que me quieren
que siempre quedan los que me la cuidan

Ay,ay,ay,ay,ay
que estando en la cuerda floja
no consigue nada el que no se moja
Ay,ay,ay,ay
ay,ay,ay,ay
que cuando elevas el vuelo
el que no aletea se cae primero

Y se cae primero
que se ve vencido
el que no arriesga más de lo debido
el que se cae se aguanta y nunca se levanta
hay que nadar hacia la esperanza
alzar el vuelo inténtalo de nuevo
y da la vida con el alma en cueros
siempre de frente cuando hay contracorriente
que en la orilla esta la suerte

Ay,ay,ay,ay,ay
que estando en la cuerda floja
no consigue nada el que no se moja
Ay,ay,ay,ay
ay,ay,ay,ay
que cuando elevas el vuelo
el que no aletea se cae primero
primero al suelo se cae

Ay,ay,ay,ay,ay
que cuando elevas el vuelo
el que no aletea se cae primero
Ay,ay,ay,ay
ay,ay,ay,ay
que estando en la cuerda floja
no consigues nada si no te mojas

Y se cae primero
que se ve vencido
el que no arriesga más de lo debido
el que se cae se aguanta y nunca se levanta
hay que nadar hacia la esperanza
alzar el vuelo inténtalo de nuevo
y da la vida con el alma en cueros
siempre de frente cuando hay contracorriente
que en la orilla esta la suerte

viernes, 20 de marzo de 2020

El Kanka – Nana para Noam (letra en español)


“Después de unos días confinados nuestra vida podría servir de guion a la película “Atrapado En El Tiempo 2”. Ahora somos sociales y muy celebrantes, así que desde nuestras ventanas hacemos nuestro homenaje diario a la labor de los que nos surten de esperanza por repartirnos salud y víveres, los cantarines comparten sus dones vocales con los vecinos, los showman organizan juegos y/o gimnasias vecinales y, a este paso, al final de la cuarentena estaremos preparados para inaugurar circos vecinales. Lo que si quería hacer era mi pequeño homenaje por el día del padre ya que ayer fue su día y muchos habrán podido celebrarlo (y seguirán haciéndolo durante unas cuantas semanas) con sus hijos. En muchos casos, aún sigue siendo el que asume mayor responsabilidad en el trabajo y se ausenta más de la casa, por lo que disfrutarlo de forma permanente para los hijos puede suponer una gran oportunidad. Ellos complementan el papel de la madre ya que, mientras ella hace vista fina, ellos son más de vista gorda; mientras ella arropa y apoya, el interactúa y juega, y, en definitiva, aporta todo aquello que a ella por su instinto maternal le resulta más difícil. Por ejemplo, cuando se trata de un niño que no quiere dormir puede cantarle una nana con dulzura no reñida con la socarronería que refleja la canción de hoy”.
María Carricas

Juan Gómez Canca, El Kanka (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Málaga en 1982 iba para economista pero en la universidad empieza a “desviarse” pasando primero a Filosofía y después encontrando en la música la respuesta a sus preguntas. Forma un grupo llamado primero Doctor Desastre y después T De Trapo, y después se marcha a Madrid para empezar su carrera como cantautor. Participa en varios certámenes amateur y en 2013 lanza su primer disco Lo Mal Que Estoy Y Lo Poco Que Me Quejo que empezará a moverse en las radiofórmulas españolas por la frescura de su música y el humor de sus letras como demuestra en Que Bello Es Vivir contenida en él. Le siguen en los dos años siguientes El día De suerte De Juan Gómez donde encontramos Volar con Rozalén (a la que hemos tenido en estas entradas) y De Pana Y Rubí en la que se encuentra esta Me Gusta, que le proporcionan gran popularidad en los ámbitos juveniles y universitarios que llenarán sus actuaciones. Además será llamado por otros cantautores para participar en sus proyectos como el caso de Jorge Drexler (al que hemos tenido en estas entradas) o Aldo Narejos (al que hemos tenido en estas entradas). En 2018 edita su cuarto trabajo, El Arte De Saltar, del que Andalucía es su sencillo de lanzamiento, y también encontramos la famosa Después De Esta Mañana. Un año más tarde sacó por sorpresa un EP titulado El CanEpe del que esta Nana para Noam forma parte.

La letra es una nana socarrona a un niño que le cuesta dormirse.



La música arranca con unas notas silbadas apoyadas por la guitarra, el bombo, el buzuki y el contrabajo que dan paso al vocalista y su socarrona manera de interpretar. Se usan botellines de cerveza para hacer de instrumentos de viento.


© Juan Gómez Canca  y A Volar Music.

Letra original
Este niño no quiere dormir,
le gusta la vida y nunca la suelta.
Este niño no quiere dormir,
prefiere dejar las pestañas abiertas.

Este niño no quiere dormir,
en casa se va siempre de puntillas.
Ni nanas, ni reguetón…
y es que ni por siguiriyas.

Este niño no quiere dormir,
no es hambre, no es frío, el nene está sano.
Este niño no quiere dormir
y todos en vela velando al enano.

Este niño no quiere dormir,
no para un segundo, es un torbellino.
Ni tilas ni diazepam,
ni por mandato divino.

Duérmete, pequeño, duérmete.
Por mamá, por Buda o por Vishnu.
Duérmete, pequeño cabroncete, yo estaré
siempre cerca, aunque no me veas tú.

Este niño no quiere dormir,
ni con esta canción, ni contándole un cuento.
Este niño no quiere dormir,
parece que sueña bastante despierto.

Este niño no quiere dormir,
quiere crecer, y tiene prisa.
Duerme que ya cuido yo de que el mundo
nunca te cambie la risa.

Duérmete, pequeño, duérmete.
Por mamá, por Buda o por Vishnu.
Duérmete, pequeño cabroncete, yo estaré
siempre cerca, aunque no me veas tú.

jueves, 19 de marzo de 2020

Madness - Our House (letra en inglés y traducción en español)


Hogar, dulce hogar. Para much@s nuestra casa es un refugio en el que podemos encontrar la tranquilidad necesaria para poder desarrollar todas nuestras actividades y aficiones con la calma y concentración que precisan, yendo desde lo intelectual (leer, escribir, ver cine y series) a lo más deportivo (bicicleta estática, gimnasia). Ahora en buena parte del mundo vamos a tener que pasar periodos más o menos largos confinados en nuestros domicilios para poder combatir la pandemia que está poniendo en riesgo a las personas más débiles y de más edad de nuestra sociedad, y en vez de considerarlo un suplicio (salvo en aquellos casos en los que se conviva con una persona que se dedique a maltratar a sus semejantes, ya que entonces se convierte en una tortura y el/la culpable tiene que ser detenid@ por lo civil o por lo militar) tenemos que tomárnoslo como nuestro deber. Por eso la entrada de hoy es una oda a nuestra residencia.

Madness (a los que hemos tenido en estas entradas) se forma en Londres en 1976 dentro de la eclosión del renacer de la música ska del momento. Ellos tienen claro que para popularizar ese estilo había que darle cierto toque pop y melódico a su desenfreno habitual, y consiguieron crear unos discos donde se complementaban temas puristas del género con otros más comerciales, logrando una gran presencia en listas. Su primer disco One Step Beyond… se publica en 1979 y será un gran éxito con sus sencillos de lanzamiento The Prince, Night Boat To Cairo y One Step Beyond. Un año después Absolutely inicia su gran acogida en listas y todos sus veinte sencillos que se colaron en el Top 20 inglés con temas como It Must Be Love, Shut Up, Cardiac Arrest, Tomorrow's (Just Another Day), Michael Caine, One Better Day, Wings Of A Dove, (Waiting For) The Ghost Train. En EE.UU. sólo consiguieron un Top 10 con esta Our House, pero sin embargo sus vídeos fueron muy populares en la MTV. En 1986 deciden cerrar el quiosco y embarcarse en carreras en solitario. En 1992 se reúnen para promocionar un recopilatorio que llega a ser número uno en ventas y hacen apariciones en el festival de Madstock. Desde 1999 han ido lanzando discos con notable éxito en las islas y sus giras están siempre llenas de incondicionales, siendo numerosas sus visitas a nuestro país.

La letra es un recuerdo melancólico de la infancia que se materializa en el hogar y la familia, siempre con la socarronería propia de la banda.



La música empieza con un piano machacón al que se le une primero la guitarra, la batería y el bajo, y después la sección de viento con saxo y trompeta espectaculares junto a la sección de cuerda. Le sigue la voz clara y de dicción perfecta de Suggs que contará con la ayuda de los coros del resto de la banda


© Christopher John Foreman, Carl Smyth y Stiff Records.

Letra original
Father wears his Sunday best
Mother's tired, she needs a rest, the kids are playing up downstairs
Sister's sighing in her sleep
Brother's got a date to keep, he can't hang around

Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our...

Our house, it has a crowd
There's always something happening and it's usually quite loud
Our mum, she's so house-proud
Nothing ever slows her down, and a mess is not allowed

Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our

Our house, in the middle of our street
(Something tells you that you've got to move away from it)
Our house, in the middle of our...

Father gets up late for work
Mother has to iron his shirt, then she sends the kids to school
Sees them off with a small kiss
She's the one they're going to miss in lots of ways

Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our...

I remember way back then when everything was true and when
We would have such a very good time, such a fine time, such a happy time
And I remember how we'd play, simply waste the day away
Then we'd say nothing would come between us, two dreamers

Father wears his Sunday best
Mother's tired, she needs a rest, the kids are playing up downstairs
Sister's sighing in her sleep
Brother's got a date to keep, he can't hang around

Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our...

Our house, was our castle and our keep

Our house, in the middle of our street
Our house, that was where we used to sleep
Our house, in the middle of our street

Our house, in the middle of our street
Our house...
Letra traducida
Padre lleva su mejor ropa de domingo
La madre está cansada, necesita descansar, los niños están jugando abajo.
La hermana suspira en sus sueños
El hermano tiene una cita a la que ir, no puede andar perdiendo el tiempo.

Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa, en medio de nuestra...

Nuestra casa, tiene una multitud
Siempre hay algo que sucede y suele ser bastante ruidoso...
Nuestra madre, está tan orgullosa de su casa
nunca nada la frena, y no se permite el desorden


Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa, en medio de nuestra

Nuestra casa, en medio de nuestra calle
(Algo te dice que tienes que alejarte de ella)

Nuestra casa, en medio de nuestra...

El padre se levanta tarde para trabajar
La madre tiene que planchar su camisa, y luego envía a los niños a la escuela.
Los ve marchar con un pequeño beso
Ella es a la que van a extrañar de muchas maneras

Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa, en medio de nuestra...

Recuerdo que en aquel entonces todo era verdad y (era) cuando
nos lo pasábamos tan bien, tan bien, (eran) tiempos tan felices
Y recuerdo cómo jugábamos, simplemente perdíamos el día entero
Entonces dijimos que nada se interpondría entre nosotros, dos soñadores

Padre lleva su mejor ropa de domingo
La madre está cansada, necesita descansar, los niños están jugando abajo.
La hermana suspira en sus sueños
El hermano tiene una cita a la que ir, no puede andar perdiendo el tiempo.

Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa, en medio de nuestra...

Nuestra casa, era nuestro castillo y nuestra guarida
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa, que era donde solíamos dormir
Nuestra casa, en medio de nuestra calle

Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa...