Mostrando entradas con la etiqueta Madredeus. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Madredeus. Mostrar todas las entradas

lunes, 23 de septiembre de 2024

Madredeus – Um Raio De Luz Ardente (letra en portugués y traducción al español)

 

Nuestro amigo Luis nos trae a uno de los grupos que tiene menos presencia en nuestra bitácora de la que merece a pesar de ser una de las formaciones que más nos sorprendió cuando la conocimos en su momento. Hay movimientos musicales revolucionarios que surgen de la destrucción y la rabia como pudo ser el punk en su momento, y otros que lo que hacen es dar un paso en una dirección que era impensable como cuando Bob Dylan (al que le hemos tenido en estas entradas) usó la guitarra eléctrica para hacer música folk o Camarón De La Isla (al que hemos tenido en estas entradas) el bajo eléctrico en el flamenco. Pues este grupo hizo lo mismo con la música portuguesa, al obligarles a modernizarse al demostrarles que se podía salir del conformismo en el que se encontraban cómodamente presos con temas como el que hoy os traemos.

 

Portugal cuenta con una tradición musical enorme que se ha visto sepultada por la primacía del fado, frente a eso en 1985 Pedro Ayres Magalhães y Rodrigo Leão deciden formar un grupo que rescate esa otra música portuguesa y a la que renuevan con elementos de música clásica. En un principio eran básicamente una banda instrumental hasta que una noche escucharon a Teresa Salgueiro en una taberna y supieron estaban frente al elemento que les faltaba a su fórmula y fundan Madredeus (a los que hemos tenido en estas entradas). Su primer disco, Os Dias Da MadreDeus, se graba en directo en 1987 en el Teatro Ibérico donde ensayaban con más voluntad que medios. Se van haciendo un nombre en Lisboa y tres años más tarde lanzan Existir, que gracias a la canción O Pastor les lleva a las listas de éxitos locales y a dar conciertos en el extranjero (Bélgica, Grecia, España). En 1994 serán un éxito de ventas En Portugal y España con O Espirito Da Paz, y se convierten en los coprotagonistas de la película de Wim Wenders Lisbon Story de cierta repercusión mundial. Su sonido evoluciona hacia la preponderancia de la voz de la cantante y del guitarrista principal creando alguno de sus mejores discos como los siguientes discos O Paraiso (1997), donde encontramos Coisas Pequenas, y Movimeinto cuatro años más tarde con esta Um Raio De Luz Ardente. En este momento empiezan a experimentar con la música electrónica y con añadir una orquesta, cambios que son bien acogidos por el público, pero en 2008 la vocalista y varios miembros abandonan la formación. El resto de los integrantes han continuado con el nombre comercial añadiendo nuevos componentes pero ya su presencia en medios es mucho menor.

 

La letra es por un lado la descripción de qué es para él/ella la persona amada, un rayo de luz luminoso y cálido, y por otro la declaración de querer pasar la vida a su lado por la eternidad.

 



Enlace vídeo Um Raio De LuzArdente

 

La música arranca con las guitarras, contrabajo y el órgano que van arropando la voz vibrante y llena de fuerza de la cantante creando un todo de gran emoción.

 

Página oficial

© Pedro Ayres Magalhães y Metro Blue.

 

Letra original
És um raio de luz
Na minha vida
Um pequeno e bom raio de luz
Na minha vida
E essa luz clara e branca que tens
É que ilumina
Todos os passos que me levam até ti

És mais quente que o sol
Quando amanhece
Brilhas mais do que as estrelas do céu
Quando anoitece
E esse raio de luz que tu és
Nunca se esquece
De iluminar cada momento para mim

Abraçar-te por fim
Por muitos anos
Devolvendo à realidade o que sonhámos
Desejava dedicar-me assim
Por muitos anos
E nunca mais renunciar a este amor

Deixa-me ser como tu
Um raio de luz ardente
Deixa-me ser como tu és
Luz e Amor somente

Eu queria ser como tu
E abraçar-te contente
Numa só esfera de luz
Eternamente presente
Letra traducida
Eres un rayo de luz
en mi vida
un pedacito y buen rayo de luz
en mi vida
Y esa luz blanca y clara que tienes
es lo que ilumina
todos los pasos que me llevan a ti

Eres más cálido que el sol
cuando amanece
Brillas más que las estrellas en el cielo
cuando cae la noche
Y ese rayo de luz que eres
nunca se olvida
de iluminar cada momento para mi

Abrazándote al fin
por muchos años
haciendo realidad lo que soñamos
Quisiera poder dedicarme así
por muchos años
y nunca más renunciar a este amor

Déjame ser como tú
un rayo de luz ardiente
Déjame ser como tú
sólo luz y amor

Quise ser como tú
y abrazarte feliz
en una única esfera de luz
eternamente presente

jueves, 9 de junio de 2016

Madredeus – Coisas Pequenas (letra en portugués y traducción al español)

No creo que haya dos pueblos que nos parezcamos más que el portugués y el español y que hayamos hecho tanto para diferenciarnos, pero lo que la política y las élites intentaban al final los hechos han sido tozudos y cuando mejor nos ha ido ha sido cuando desde la caída de las dictaduras hemos ido de la mano en el crecimiento y en la incorporación a la modernidad en Europa. Sé que no les damos suficiente presencia en el blog pero para eso tenemos a amigos como Luís Andrés que nos recomienda la canción de hoy de Madredeus (a los que hemos tenido en esta entrada).

Portugal cuenta con una tradición musical enorme que se ha visto sepultada por la primacía del fado, frente a eso en 1985 Pedro Ayres Magalhães y Rodrigo Leão deciden formar un grupo que rescate esa otra música portuguesa y a la que renuevan con elementos de música clásica. En un principio eran básicamente una banda instrumental hasta que una noche escucharon a Teresa Salgueiro en una taberna y supieron estaban frente al elemento que les faltaba a su fórmula. Su primer disco, Os Dias Da MadreDeus, se graba en directo en 1987 en el Teatro Ibérico donde ensayaban con más voluntad que medios. Se van haciendo un nombre en Lisboa y tres años más tarde lanzan Existir, que gracias a la canción O Pastor les lleva a las listas de éxitos locales y a dar conciertos en el extranjero (Bélgica, Grecia, España). En 1994 serán un éxito de ventas En Portugal y España con O Espirito Da Paz, y se convierten en los coprotagonistas de la película de Wim Wenders Lisbon Story de cierta repercusión mundial. Su sonido evoluciona hacia la la preponderancia de la voz de la cantante y del guitarrista principal creando alguno de sus mejores discos como los siguientes discos O Paraiso (1997), donde encontramos esta Coisas Pequenas, y Movimeinto cuatro años más tarde. En este momento empiezan a experimentar con la música electrónica y con añadir una orquesta, cambios que son bien acogidos por el público, pero en 2008 la vocalista y varios miembros abandonan la formación. El resto de los integrantes han continuado con el nombre comercial añadiendo nuevos componentes pero ya su presencia en medios es mucho menor.

La letra es un canto al amor como esas pequeñas cosas que en realidad lo es todo que merece la pena, y que tras tanto esperar hay que aferrar con fuerza.



La música de este grupo siempre trasluce una engañosa facilidad con estructuras sencillas que van arropando la voz vibrante y llena de fuerza de la cantante creando un todo de gran emoción. Los interludios musicales son de un virtuosismo excepcional.

Página oficial

© Pedro Ayres Magalhães y Metro Blue.

Letra Original:
Letra Traducida:
Coisas pequenas são coisas pequenas
São tudo o que eu te quero dar
E estas palavras são coisas pequenas
Que dizem que eu te quero amar

Amar, amar, amar
Só vale a pena
Se tu quiseres confirmar
Que um grande amor não é coisa pequena
Que nada é maior que amar

E a hora que te espreita
É só tua
Decerto, não será
Só a que resta
A hora que esperei a vida toda
É esta
É esta

E a hora que te espreita
É derradeira
Decerto já bateu
À tua porta
A hora que esperaste a vida inteira
É agora
É agora

E a hora que te espreita
É só tua
Decerto, não será
Só a que resta
A hora que esperei a vida toda
É esta
É esta

E a hora que te espreita
É derradeira
Decerto já bateu
À tua porta
A hora que esperaste a vida inteira
É agora
É agora
Cosas pequeñas son cosas pequeñas
son todo lo que yo te quiero dar
y estas palabra son cosas pequeñas
que dicen que yo te quiero amar

Amar, amar, amar,
sólo eso vale la pena
Si tú lo quieres confirmar
que un gran amor no es cosa pequeña
que nada es mayor que amar.

Es el tiempo que te acecha
es sólo tuyo
desde luego, no será
sólo el que falta
El tiempo que esperé toda la vida
es esta,
es esta.

Es el tiempo que te acecha
es el último
Sin duda tendrás que golpear
a tu puerta
Es el tiempo que esperé la vida entera
es ahora
es ahora

Es el tiempo que te acecha
es sólo tuyo
desde luego, no será
sólo el que falta
El tiempo que esperé toda la vida
es esta,
es esta.

Es el tiempo que te acecha
es el último
Sin duda tendrás que golpear
a tu puerta
Es el tiempo que esperé la vida entera
es ahora
es ahora


jueves, 9 de octubre de 2014

Madredeus - O Pastor (letra en portugués y traducción al español)

Anda que estemos casi tres meses y medio sin traer ninguna canción en portugués es un fallo imperdonable para un blog que busca la belleza, porque si hay una lengua echa para las canciones llenas de sentimiento y sensibilidad es la de nuestros hermanos lusos. El conocimiento de la música cantada en esa lengua es sin duda una de nuestras carencias y esperamos que con vuestra ayuda podamos paliar este desconocimiento en un futuro. Empezamos ofreciéndoos una de las canciones más bellas de uno de los mejores grupos lisboetas, Madredeus.

Pedro Ayres Magalhães y Rodrigo Leão lideraban a un grupo de amigos que querían hacer música tradicional que no fuera sólo fados con unos toques de música clásica, pero no conseguían dar con la fórmula hasta que una noche escucharon a Teresa Salgueiro en una taberna y supieron que ella iba a ser la voz de sus ideas. Su primer disco se graba en directo y con pocos medios, pero es tal la difusión en Lisboa que en 1990 graban Existir, del que esta canción es su sencillo de lanzamiento, que les permite empezar a dar conciertos en el extranjero (Bélgica, Grecia, España) y que prepara su reconocimiento mundial en 1994 con O Espirito Da Paz, que será todo un éxito de ventas en nuestro país. Serán los coprotagonistas de la película de Wim Wenders Lisbon Story y los siguientes discos O Paraiso y O Porto marcarán una clara apuesta por el protagonismo lírico de la cantante. Sus siguientes trabajos experimentan con la música electrónica y con añadir una orquesta, cambios que son bien acogidos por el público, pero en 2008 la vocalista y varios miembros abandonan la formación. El resto de los integrantes han continuado con el nombre comercial añadiendo nuevos componentes pero ya su presencia en medios es mucho menor.

La letra es una maravilla lírica llena de metáforas referida a la vida en la que lo pasado no vuelve y cómo es un sueño en el que despertamos cuando no queremos.



De la música qué decir salvo que es de una calidad inmensa, donde la guitarra, el chelo, los teclados y el acordeón componen con virtuosismo una melodía que envuelve la voz clara, cristalina, potente y sensacional de la cantante.
  

© Pedro Ayres Magalhães y Blue Note.

Letra Original:
Letra Traducida:
Ai que ninguém volta
ao que já deixou
ninguém larga a grande roda
ninguém sabe onde é que andou

Ai que ninguém lembra
nem o que sonhou
(e) aquele menino canta
a cantiga do pastor

Ao largo
ainda arde
a barca
da fantasia
e o meu sonho acaba tarde
deixa a alma de vigia

Ao largo
ainda arde
a barca
da fantasia
e o meu sonho acaba tarde
acordar é que eu não queria.

Ao largo
ainda arde
a barca
da fantasia
e o meu sonho acaba tarde
deixa a alma de vigia

Ao largo
ainda arde
a barca
da fantasia
e o meu sonho acaba tarde
acordar é que eu não queria.
¡Ay! que nadie regresa
a lo que ya dejó
Nadie abandona la gran rueda,
nadie sabe dónde es que andaba.

¡Ay! que nadie se acuerda
ni lo que soñó
(Y) aquel niño canta
el canto del pastor

En la distancia
todavía arde
la barca
de la fantasía
y mi sueño se acaba tarde,
deja el alma del vigía

En la distancia
todavía arde
la barca
de la fantasía
Mi sueño se acaba tarde,
despertar no es lo que quería.

En la distancia
todavía arde
la barca
de la fantasía
y mi sueño se acaba tarde,
deja el alma del vigía

En la distancia
todavía arde
la barca
de la fantasía
Mi sueño se acaba tarde,
despertar no es lo que quería.