Mostrando entradas con la etiqueta T Rex. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta T Rex. Mostrar todas las entradas

lunes, 24 de mayo de 2021

Marc Bolan & T Rex - Children Of The Revolution (letra en inglés y traducción en español)

 

"Lo característico del momento es que el alma vulgar, sabiéndose vulgar, tiene el denuedo de afirmar el derecho a la vulgaridad y lo impone dondequiera”, esto lo escribió José Ortega y Gasset hace 91 años en La Rebelión De Las Masas y hoy tiene más razón que nunca. La censura de l@s mediocres siempre ha estado presente en nuestra historia y por supuesto quienes la han querido imponer se han apoyado en el supuesto bien común del ser humano aunque acabase con la libertad individual, lo que sucede ahora es que hoy tienen más medios y son capaces de inmiscuirse hasta en nuestra intimidad. Frente a ello hay que ser crítico con los supuestos gurús y las figuras públicas para analizar si lo que dicen se corresponde con sus actos, y si al final son l@s mism@s hipócritas de siempre pero con diferentes ropajes, tal y como nos dice la canción de hoy.

 

Marc Bolan (al que ya hemos tenido en estas entradas) nace en un barrio obrero londinense en 1974. Sus primeros escarceos musicales los hace dentro del movimiento mod mientras trabaja de modelo. En 1967 decide crear una banda con su colega Steve Peregrim Took a la que llamarán primero Tyrannosaurus Rex, pero que más tarde deciden acortar a un T Rex más fácil de recordar, y se embarcan en el proyecto de evolucionar el rock psicodélico que estaba agotando su capacidad de impactar lastrado por un exceso virtuosismo en lo musical y de trascendencia en las letras. Y así crean el glam rock con música más fuerte y contundente que ensalza el rock clásico, y la trasgresión la dejan para letras de temática muy abierta en lo sexual y el consumo de drogas y al adoptar la estética de zapatos de plataforma, ropa de color chillón y maquillaje facial típica de los homosexuales más desatados (aunque buena parte de los integrantes de este movimiento eran heterosexuales). Los jóvenes se lanzan a escuchar sus canciones y así les llegarán números uno con temas como Get It On, 20th Century Boy o esta Children Of The Revolution que hoy os traemos. Para su desgracia, tras unos años de éxito espectacular se ve sobrepasado por la llegada del punk y la depresión de no conectar con el público le hace entrar en una espiral de alcohol y drogas, que le llevan a morir en un accidente de coche en 1977 cuando estaba a punto de cumplir los treinta años. 

 

La letra es una crítica a las bandas de rock que se venden por el sexo y el lujo, pero quienes no podrán engañar a l@s hij@s de la revolución.


 

Enlace vídeo Children Of The Revolution

 

El arranque de la música es espectacular con unas guitarras potentes y distorsionadas, que con un bajo poderoso y una percusión cumplidora da paso a la voz del cantante que será apoyado constantemente por unos coros femeninos y más tarde por la sección de cuerda.

 

© Marc Bolan y Reprise Records.

 

Letra original
Well you can bump and grind
It is good for your mind
Well you can twist and shout
Let it all hang out

But you won't fool the children of the revolution
No, you won't fool the children of the revolution
No, no, no

Well you can Terraplane
In the falling rain
I drive a Rolls-Royce
'Cause it's good for my voice

But you won't fool the children of the revolution
No, you won't fool the children of the revolution
No, no, no

Yeah

But you won't fool the children of the revolution
No, you won't fool the children of the revolution
No, you won't fool the children of the revolution
No, you won't fool the children of the revolution
No way!
Letra traducida
Bueno, tu puedes hacer sexo
es bueno para tu mente
Bueno, puedes girar y gritar
deja que todo salga a flote

Pero no engañarás a los niños de la revolución
No, no engañarás a los niños de la revolución
No, no, no

Bien puedes conducir un Terraplane
en la lluvia que cae
Yo conduzco un Rolls-Royce
porque es bueno para mi voz

Pero no engañarás a los niños de la revolución
No, no engañarás a los niños de la revolución
No, no, no



Pero no engañarás a los hijos de la revolución
No, no engañarás a los hijos de la revolución
No, no engañarás a los niños de la revolución
No, no engañarás a los hijos de la revolución
¡De ninguna manera!

lunes, 6 de abril de 2015

Marc Bolan & T Rex - 20th Century Boy (letra en inglés y traducción al español)

Volvemos a la dinámica habitual, una vez pasadas las vacaciones de Semana Santa, y ya sabéis que los lunes toca una de las canciones que vamos seleccionando de las 1001 Canciones Que Escuchar Antes De Morir de Robert Dimery, que en esta ocasión nos permite rescatar a una de las más grandes figuras del glam rock como es Marc Bolan (al que ya hemos tenido en esta entrada) al que el paso del tiempo ha ido dejando olvidado salvo cuando es rescatado por BSO como por ejemplo la de Billy Elliot.
.
El cantante, guitarrista y compositor creció en un barrio obrero londinense. Sus primeros escarceos musicales los hace dentro del movimiento mod mientras trabaja de modelo. En 1967 decide crear una banda con su colega Steve Peregrim Took a la que llamarán primero Tyrannosaurus Rex, pero que más tarde deciden acortar a un T Rex más fácil de recordar, y se embarcan en el proyecto de evolucionar el rock psicodélico que estaba agotando su capacidad de impactar lastrado por un exceso virtuosismo en lo musical y de trascendencia en las letras. Y así crean el glam rock con música más fuerte y contundente que ensalza el rock clásico, y la trasgresión la dejan para letras de temática muy abierta en lo sexual y el consumo de drogas y al adoptar la estética de zapatos de plataforma, ropa de color chillón y maquillaje facial típica de los homosexuales más desatados (aunque buena parte de los integrantes de este movimiento eran heterosexuales). Los jóvenes se lanzan a escuchar sus canciones y así les llegarán números uno con temas como Get It On, Children Of The Revolution o esta 20th Century Boy que hoy os traemos. Para su desgracia, tras unos años de éxito espectacular se ve sobrepasado por la llegada del punk y la depresión de no conectar con el público le hace entrar en una espiral de alcohol y drogas, que le llevan a morir en un accidente de coche en 1977 cuando estaba a punto de cumplir los treinta años. 

La letra tiene un claro contenido erótico en el que con metáforas veladas nos habla de sus capacidades amatorias y que él lo único que quiere ser es juguete de su chica como el chico del siglo XX.





El arranque de la música es espectacular con unas guitarras potentes y distorsionadas, que dan paso primero a bajo poderoso y percusión simple pero presente, y después a la voz del cantante que será apoyado constantemente por unos coros femeninos. 

© Marc Bolan y Reprise Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
Friends say it's fine, friends say it's good

Everybody says it's just like Robin Hood
I move like a cat, charge like a ram,

sting like a bee, babe i'm gonna be your man
Well it's plain to see you were meant for me, yeah
I'm your toy Your twentieth century boy

Friends says it's fine, friends says it's good

Everybody says it's just like Robin Hood

Fly like a plane, drive like a car, 
ball like a hen, babe i'm gonna be your man

And it's plain to see you were meant for me, yeah
I'm your boy Your twentieth century toy

Twentieth century boy
I wanna be your toy
Twentieth century boy
I wanna be your toy
Twentieth century boy
I wanna be your toy
Twentieth century boy
I wanna be your toy

Friends say it's fine, friends say it's good

Everybody says it's just like Rock 'n' roll
I move like a cat, talk like a rat,
sting like a bee, babe i'm gonna be your man
Well it's plain to see you were meant for me, yeah
I'm your toy Your twentieth century boy

Twentieth century boy
I wanna be your toy
Twentieth century boy
I wanna be your toy
Twentieth century boy
I wanna be your toy
Twentieth century boy
I wanna be your toy
Los amigos dicen que está bien, los amigos dicen que es bueno
todos dicen que es como Robin Hood.
Me muevo como una gato, cargo como un carnero,
pico como una abeja, chica, voy a ser tu hombre
Bien es fácil ver lo que significas para mí, sí

soy tu juguete, tu chico del siglo XX

Los amigos dicen que está bien, los amigos dicen que es bueno
todos dicen que es como Robin Hood.

Vuelo como un avión, conduzco como un coche,
follo como una gallina, chica, voy a ser tu hombre
Y es fácil ver lo que significas para mí, sí

soy tu chico, tu juguete del siglo XX

Chico del siglo XX
quiero ser tu juguete
Chico del siglo XX
quiero ser tu juguete
Chico del siglo XX
quiero ser tu juguete
Chico del siglo XX
quiero ser tu juguete

Los amigos dicen que está bien, los amigos dicen que es bueno
todos dicen que sólo es Rock n' roll
Me muevo como un gato, hablo como una rata,
pico como una abeja, chica voy a ser tu hombre

Bien es fácil ver lo que significas para mí, sí

soy tu juguete, tu chico del siglo XX

Chico del siglo XX
quiero ser tu juguete
Chico del siglo XX
quiero ser tu juguete
Chico del siglo XX
quiero ser tu juguete
Chico del siglo XX
quiero ser tu juguete



lunes, 9 de junio de 2014

Marc Bolan & T Rex - Get It On (letra en inglés y traducción al español)

Siguiendo el guion marcado por Diego A. Manriqué en Jinetes En La Tormenta esta semana nos toca hablar del glam rock, y ya que la semana pasada tuvimos en esta entrada a David Bowie, uno de sus máximos representantes, hoy traemos a la otra gran personalidad de este movimiento musical de corto recorrido pero que fue determinante para muchos de los grupos posteriores.

Marc Bolan crece en un barrio obrero y en sus inicios se decanta por la tribu urbana de los mod, formando parte de varias bandas de este estilo. En 1967 decide crear la banda Tyrannosaurus Rex (que después se acorta a T Rex) con su colega Steve Peregrim Took que realizará la evolución del rock psicodélico, que se estaba yendo por las ramas en virtuosismo y mensajes, al glam rock, donde lo que importaba era la frescura del rock clásico de toda la vida. Se apropian de una estética de zapatos de plataforma, ropa de color chillón, maquillaje facial, típica de los homosexuales más transgresores (aunque ellos no lo eran ni por asomo) y se dedican a escandalizar a las buenas gentes inglesas. La juventud decide dejar de escuchar a esos “señores” mayores de The Beatles (a los que hemos tenido en esta, esta y esta entradas) y de The Rolling Stones (¿sólo en esta entrada en el blog?) y les harán llegar a los números uno con temas como este Get It On que hoy os traemos, Children Of The Revolution o 20th Century Boy. El éxito espectacular apenas le dura unos años y se deja caer en una espiral de alcohol y drogas, muriendo en un accidente de coche en 1977 a catorce días de cumplir los treinta años. 

La letra juega constantemente con palabras de doble significado que a la vez hablan de coches y de partes de la fisonomía femenina. En resumen, a este le ponen las hijas de Eva un montón y lo que quiere es conocerlas a fondo, según la definición bíblica, hasta arder en el infierno o llegar al cielo, según opine cada uno.



La música es típica de este movimiento con guitarras potentes y distorsionadas, bajo poderoso y percusión simple pero presente, a los que se les unen el piano y un acompañamiento de la sección de cuerda en un principio, y posteriormente el saxo.

© Marc Bolan y Reprise Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
Well you're dirty and sweet
Clad in black, don't look back and I love you
You're dirty and sweet, oh yeah
Well you're slim and you're weak
You've got the teeth of the hydra upon you
You're dirty sweet and you're my girl

Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on

Well you're built like a car
You've got a hub cap diamond star halo

You're built like a car, oh yeah
Well you're an untamed youth
That's the truth with your cloak full of eagles
You're dirty sweet and you're my girl

Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on – oh

Well you're windy and wild
You've got the blues in your shoes and your stockings
You're windy and wild, oh yeah
Well you're built like a car
You've got a hub cap diamond star halo

You're dirty sweet and you're my girl

Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on – ooh

Well you're dirty and sweet
Clad in black, don't look back and I love you
You're dirty and sweet, oh yeah
Well you dance when you walk
So let's dance, take a chance, understand me
You're dirty sweet and you're my girl

Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on - ow
Get it on, bang a gong, get it on - ow - get it on – mh

Get it on, bang a gong, get it on - a-a-a-a
Get it on, bang a gong, get it on - a-a-a-a ....
Get it on, bang a gong, get it on - a-a-a-a
Get it on, bang a gong, get it on - a-a-a-a

Baby
Take me, for a meanwhile I'm still thinking
Bueno eres obscena y dulce
vestida de negro, no mires hacia atrás y te amo
Eses obscena y dulce , oh sí
Bien eres delgada y eres débil
tienes los dientes de la Hydra sobre ti

Eres obscena dulce y eres mi chica

Entrégate, excítate, entrégate
Entrégate, excítate, entrégate

Bien estás construida como un coche
tienes un tapacubos (pezones) de aureola de diamante estelar
estás construida como un carro, oh si
Bien tu eres una joven indomable
esa es la verdad, con tu capa llena de águilas
Eres obscena dulce y eres mi chica 

Entrégate, excítate, entrégate
Entrégate, excítate, entrégate

Bueno eres como el viento y salvaje
tienes el blues en tus zapatos y sus medias

Bueno eres como el viento y salvaje, oh sí
Bueno, estás hecha como un coche
 tienes un tapacubos (pezones) de aureola de diamante estelar
Eres obscena dulce y eres mi chica

Entrégate, excítate, entrégate
Entrégate, excítate, entrégate

Bueno eres obscena y dulce
vestida de negro, no mires hacia atrás y te amo
Eses obscena y dulce , oh sí
Bien bailas cuando andas
Así que vamos a bailar, arriésgate, entiéndeme
Eres obscena dulce y eres mi chica

Entrégate, excítate, entrégate
Entrégate, excítate, entrégate -ow
Entrégate, excítate, entrégate, -ow – entrégate - mh

Entrégate, excítate, entrégate a-a-a-a
Entrégate, excítate, entrégate a-a-a-a

Entrégate, excítate, entrégate a-a-a-a
Entrégate, excítate, entrégate a-a-a-a

Nena
Elígeme, por un rato, todavía estoy pensando