Mostrando entradas con la etiqueta George Michael. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta George Michael. Mostrar todas las entradas

jueves, 17 de abril de 2025

George Michael - Jesus To A Child (letra en inglés y traducción al español)

El cristianismo se basa en dos mandamientos: “Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente”, y “Amarás a tu prójimo como a ti mismo” (Mateo 22:36-40) George Michael (al que ya hemos tenido en estas entradas) lo resumió con más tino en la frase “sonreír como Jesús a un niño”, porque no ha existido mayor amor que el que el Galileo sintió por los niños. Nuestra María Carricas cumple hoy años manteniendo esa rabiosa y exultante juventud, y ella es la expresión viva de lo que nos dice uno de sus cantantes favoritos, amar con el corazón abierto de par en par. Todas las personas que tenemos la inmensa fortuna de contar con su cariño y afecto sabemos que siempre la tendremos a nuestro lado ayudando, sugiriendo, apoyando, alegrándose del éxito, consolando el fracaso, porque para ella la felicidad de los que quiere es su objetico vital principal. Ella es la creadora de la sección que más seguimiento tiene del blog, el Carrica’sDay, y se ha propuesto que cada fin de semana arranque con un viernes lleno de canciones frescas y buenos sentimientos, y con ese propósito tan bondadoso y benéfico llena de alegría nuestras vidas, así que ¿cómo no quererla y como no sonreír con el alma cuando sabes que ella te cuenta entre sus aprecios? Mil gracias por existir.

 

George Michael (al que ya hemos tenido en estas entradas) nació en Londres en 1963. Con su amigo de la infancia Andrew Ridgeley crea en 1981 el grupo Wham! (a los que hemos tenido en estas entradas) que será uno de los más importantes de su época. Tres años después publica su primer sencillo en solitario Careless Wispher, que será número uno en EE.UU. y que le confirma que su banda es más un freno que un apoyo para su carrera por lo que la disuelve en 1986, consiguiendo ese mismo año otro número uno con el dueto con Aretha Franklin (a la que hemos tenido en estas entradas) titulado I Knew You Are Waiting (For Me). Dos años más tarde lanza Faith en la que abandona su estilo para optar por una estética más rompedora y un sonido más duro, consiguiendo lo más alto de las listas de medio mundo, así como el resto de los sencillos extraídos de Faith (I Want Your Sex, Father Figure, One More Try, Monkey, o Kissing A Fool) que le permiten vender 25 millones de copias. El estrés de la gira, problemas personales y desencuentros con la compañía discográfica lastraron el lanzamiento de su segundo LP, Listen Without Prejuice Vol 1, en 1990 y su relativo fracaso a pesar de contar con temazos como Freedom! '90 o Praying For Time. Así que se embarcó en una gira donde en vez de promocionar su disco se dedica a realizar versiones de sus canciones favoritas y el 23 de Marzo de 1991 en Wembley cuando interpreta Don't Let The Sun Go Down On Me se produce la sorpresa de la aparición estelar de Elton John (al que hemos tenido en estas entradas) consiguiendo un nuevo número uno. Cuatro años después vuelve a cambiar de estética y de estilo apostando por un sonido más electrónico con Older que le vuelve a llevar a lo más alto de las listas con canciones como Fastlove, esta Jesus To A Child o Move On. Le siguió su recopilatorio Ladies & Gentlemen: The Best Of George Michael que junto a sus grandes éxitos recuperó canciones con otros grandes artistas y canciones nuevas como As o Outside que será su último top3 en las listas americanas. Este siglo lo arrancó con Patience en 2004 con Freek! o Amazing que fueron número uno en media Europa. Comenzó su primera gira en 15 años que durante tres años le hizo recorrer las principales ciudades del mundo con llenos continuos. Uno de sus últimos sencillos fue December Song (I Dreamed Of Christmas). En 2016 falleció por problemas cardiacos a la edad de 53 años.

 

La letra nos habla de la alegría intensa y la tristeza profunda de haber conocido al amor de su vida y haberlo perdido.

 



Enlace vídeo Jesus To A Child

 

La música arranca con unas notas sostenidas de teclados que dan paso a unos ritmos melancólicos de percusión y bajo que preceden a la guitarra que da paso a la cuidada y sensual voz del artista británico que llena de sentimiento unos versos que son un corazón abierto de par en par.

 

Página Oficial

© George Michael y Virgin.

 

Letra original
Kindness in your eyes
I guess you heard me cry
You smiled at me like Jesus to a child
I'm blessed
I know Heaven sent and Heaven stole
You smiled at me like Jesus to a child
And what have I learned from all this pain
I thought I never feel the same about anyone

Or anything again
But now I know

When you find a love
When you know that it exists
Then the lover that you miss
Will come to you on those cold, cold nights
When you've been loved
When you know it holds such bliss
Then the lover that you kissed
Will comfort you when there's no hope in sight

Sadness in my eyes
No one guessed and no one tried
You smiled at me like Jesus to a child
Loveless and cold
With your last breath, you saved my soul
You smiled at me like Jesus to a child
And what have I learned from all these tears?
I've waited for you all those years
Then just when it began
He took your love away
But I still say

When you find a love
When you know that it exists
Then the lover that you miss
Will come to you on those cold, cold nights
When you've been loved
When you know it holds such bliss
Then the lover that you kissed
Will comfort you when there's no hope in sight

So the words you could not say
I'll sing them for you
And the love we would have made
I'll make it for two
For every single memory
Has become a part of me
You will always be
My love
Well, I've been loved so I know just what love is

And the lover that I kissed
Is always by my side
Oh, the lover I still miss
Was Jesus to a child
Letra traducida
Bondad en tus ojos
supongo que me oíste llorar
me sonreíste como Jesús a un niño
Estoy bendecido
sé que el Cielo (te) envió y el Cielo (te) robó
Me sonreíste como Jesús a un niño
y qué he aprendido de todo este dolor
Pensé que nunca volvería a sentir lo mismo por nadie
o por nada
pero ahora lo sé

Cuando encuentras un amor
cuando sabes que existe
entonces el amante que echas de menos
vendrá a ti en esas frías, frías noches
Cuando te han amado
cuando sabes que hay tanta dicha
entonces el amante que besaste
te consolará cuando no haya esperanza a la vista

Tristeza en mis ojos
nadie lo adivinó y nadie lo intentó
me sonreíste como Jesús a un niño
Sin amor y frío
con tu último aliento, salvaste mi alma
me sonreíste como Jesús a un niño
¿Y qué he aprendido de todas estas lágrimas?
Te he esperado todos estos años
entonces justo cuando empezó
Él se llevó tu amor
pero sigo diciendo

Cuando encuentras un amor
cuando sabes que existe
entonces el amante que echas de menos
vendrá a ti en esas frías, frías noches
Cuando te han amado
cuando sabes que hay tanta dicha
entonces el amante que besaste
te consolará cuando no haya esperanza a la vista

Así que las palabras que no pudiste decir
las cantaré para ti
Y el amor que hubiéramos hecho
lo haré por dos
Porque cada recuerdo
se ha convertido en parte de mí
Siempre serás
mi amor
Bueno, he sido amado así que sé lo que es el amor
Y el amante que besé
siempre está a mi lado
Oh, el amante que todavía echo de menos
fue Jesús para un niño

viernes, 22 de diciembre de 2023

George Michael - December Song (I Dreamed Of Christmas) (letra en inglés y traducción en español)

 

“Ya sé que en este chiringuito donde hay tantos buenrollistas y demás que decir que a uno/a esto de la Navidad como que no le mola es poco más o menos que mentarle la Madre, pero para mí estas fechas eran sólo buenas porque había vacaciones y te daban regalos, porque el resto como que me daba mal rollo. Eso de la música de villancicos, la visita de familiares que no veías en meses y que te trataban como medio idiota, las comidas y cenas en las que se comían cosas raras que si no te gustaban encima te caía bronca, las sobremesas aburridas en que no podías salir para no hacer un feo, vamos un tostón que casi no compensaban ni los dulces ni la emoción de ver qué te caía el día de Reyes (en lo único que no éramos republicanos en casa, y lo del Olentzero no tenía ningún seguidor). Pero con el tiempo te das cuenta de que todo eso que no sabes estimar y entender de enano/a es lo que crea la magia de estos días y, cómo nos dice el enamorado secreto de la Jefa Carricas, nos llena de nostalgia esos tiempos que sólo hemos sabido más tarde que eran la felicidad completa.”.

Joseba Uría

 

George Michael (al que ya hemos tenido en estas entradas) nació en Londres en 1963. Con su amigo de la infancia Andrew Ridgeley crea en 1981 el grupo Wham! (a los que hemos tenido en estas entradas) que será uno de los más importantes de su época. Tres años después publica su primer sencillo en solitario Careless Wispher, que será número uno en EE.UU. y que le confirma que su banda es más un freno que un apoyo para su carrera por lo que la disuelve en 1986, consiguiendo ese mismo año otro número uno con el dueto con Aretha Franklin (a la que hemos tenido en estas entradas) titulado I Knew You Are Waiting (For Me). Dos años más tarde lanza Faith en la que abandona su estilo para optar por una estética más rompedora y un sonido más duro, consiguiendo lo más alto de las listas de medio mundo, así como el resto de los sencillos extraídos de Faith (I Want Your Sex, Father Figure, One More Try, Monkey, o Kissing A Fool) que le permiten vender 25 millones de copias. El estrés de la gira, problemas personales y desencuentros con la compañía discográfica lastraron el lanzamiento de su segundo LP, Listen Without Prejuice Vol 1, en 1990 y su relativo fracaso a pesar de contar con temazos como Freedom! '90 o Praying For Time. Así que se embarcó en una gira donde en vez de promocionar su disco se dedica a realizar versiones de sus canciones favoritas y el 23 de Marzo de 1991 en Wembley cuando interpreta Don't Let The Sun Go Down On Me se produce la sorpresa de la aparición estelar de Elton John (al que hemos tenido en estas entradas) consiguiendo un nuevo número uno. Cuatro años después vuelve a cambiar de estética y de estilo apostando por un sonido más electrónico con Older que le vuelve a llevar a lo más alto de las listas con canciones como Fastlove, Jesus To A Child o Move On. Le siguió su recopilatorio Ladies & Gentlemen: The Best Of George Michael que junto a sus grandes éxitos recuperó canciones con otros grandes artistas y canciones nuevas como As o Outside que será su último top3 en las listas americanas. Este siglo lo arrancó con Patience en 2004 con Freek! o Amazing que fueron número uno en media Europa. Comenzó su primera gira en 15 años que durante tres años le hizo recorrer las principales ciudades del mundo con llenos continuos. Uno de sus últimos sencillos fue esta December Song (I Dreamed Of Christmas). En 2016 falleció por problemas cardiacos a la edad de 53 años.

 

La letra nos habla con nostalgia de esos buenos recuerdos que tiene de un tiempo en que la llegada de La Virgen y su Hijo eran la promesa de paz y felicidad, borrando los malos recuerdos. Y ahora pasado el tiempo, y la pérdida de seres queridos trae tristeza, siente alegría por l@s niñ@s que sienten lo que vivió.

 

 


Enlace vídeo December Song (I Dreamed Of Christmas)

 

La música arranca y termina con parte de la versión de The Christmas Waltz de Frank Sinatra (al que hemos tenido en estas entradas) a las que siguen las notas melancólicas de piano con apoyo del bajo, la guitarra, y la percusión que dan paso a la cuidada y sensual voz del artista británico que con los coros tejen una canción llena de emoción.

 

Página Oficial

© George Michael, David Austin e Island.


Letra original
Merry Christmas
Merry Christmas
May your every New Year dream come true

Sweet December song
The melody that saved me
On those less than silent nights
When snow would fall upon my bed
White sugar from Jesus
And take me to the day
She could always smile
The Virgin Child would always show, you see
Just to save me
(Just to save me)

There was always Christmas time
To wipe the year away
I guess that morning theyd decided
That the war would have to wait

There was always Christmas time
Jesus came to stay
I could believe in peace on Earth
And I could watch TV all day
So I dreamed of Christmas

Maybe since you've gone
I went a little crazy
God knows they can see (the child)
But the snow that falls upon my bed
That loving I needed
Falls every single day
For each and every child
The Virgin smiles for all to see
But you kept her from me

There was always Christmas time
To wipe the year away
I guess that morning theyd decided
That the war would have to wait

There was always Christmas time
Jesus came to stay
I could believe in peace on Earth
And I could watch TV all day
And so I dreamed of Christmas
Yes, I dreamed like you

Merry Christmas
Merry Christmas
May your every New Year dream come true

Letra traducida
Feliz Navidad
Feliz Navidad
que tu sueño de Año Nuevo se haga realidad

Dulce canción de diciembre
la melodía que me salvó
en esas noches menos que silenciosas
cuando la nieve caía sobre mi cama
azúcar blanco de Jesús
Y me llevaba al día (en que)
Ella siempre podía sonreír
El Niño de la Virgen siempre se mostraría
sólo para salvarme
(sólo para salvarme)

Siempre había un tiempo de Navidad
para borrar el año
supongo que esa mañana decidieron
que la guerra tendría que esperar

Siempre había un tiempo de Navidad (en que)
Jesús vino para quedarse
podía creer en la paz en la Tierra
y podía ver la televisión todo el día
así que soñaba con la Navidad

Tal vez desde que te has ido
me volví un poco loco
Dios sabe que pueden ver (el niño)
pero la nieve que cae sobre mi cama
ese amor que necesitaba
cae cada día
para todos y cada uno de los niños
La Virgen sonríe para que todos la vean
pero tú me la ocultaste

Siempre había un tiempo de Navidad
para borrar el año
supongo que esa mañana decidieron
que la guerra tendría que esperar

Siempre había un tiempo de Navidad (en que)
Jesús vino para quedarse
podía creer en la paz en la Tierra
y podía ver la televisión todo el día
y así soñaba con la Navidad
sí, soñaba como tú

Feliz Navidad
Feliz Navidad
que todos tus sueños de Año Nuevo se hagan realidad

viernes, 4 de octubre de 2019

George Michael - Careless Whisper (letra en inglés y traducción en español)


“Y ya que he abierto la caja de Pandora, seguiré el otoño con mi saga de música adolescente. Por ejemplo, en las baladas de George Michael (al que ya hemos tenido en estas entradas) encontré un buen refugio musical ya que tenía la capacidad de transmitir sus sentimientos y pensamientos de una forma tan emotiva y transparente como en la canción de hoy. Conforme fueron pasando los años mi admiración hacia su persona fue en aumento al crear música sincera y con su sello de identidad, rompió moldes saliendo del armario en una época en la que hacerlo te podía catapultar y, post mortem, nos enteramos de lo solidario y generoso que era sin vanagloriarse por ello. ¡Hasta siempre George!”.
María Carricas

George Michael (al que ya hemos tenido en estas entradas) nació en Londres en 1963. Con su amigo de la infancia Andrew Ridgeley crea en 1981 el grupo Wham! (a los que hemos tenido en estas entradas) que será uno de los más importantes de su época. Tres años después publica su primer sencillo en solitario esta Careless Wispher, que será número uno en EE.UU. y que le confirma que su banda es más un freno que un apoyo para su carrera por lo que la disuelve en 1986, consiguiendo ese mismo año otro número uno con el dueto con Aretha Franklin (a la que hemos tenido en estas entradas) titulado I Knew You Are Waiting (For Me). Dos años más tarde lanza Faith en la que abandona su estilo para optar por una estética más rompedora y un sonido más duro, consiguiendo lo más alto de las listas de medio mundo, así como el resto de los sencillos extraídos de Faith (I Want Your Sex, Father Figure, One More Try, Monkey, o Kissing A Fool) que le permiten vender 25 millones de copias. El estrés de la gira, problemas personales y desencuentros con la compañía discográfica lastraron el lanzamiento de su segundo LP, Listen Without Prejuice Vol 1, en 1990 y su relativo fracaso a pesar de contar con temazos como Freedom! '90 o Praying For Time. Así que se embarcó en una gira donde en vez de promocionar su disco se dedica a realizar versiones de sus canciones favoritas y el 23 de Marzo de 1991 en Wembley cuando interpreta Don't Let The Sun Go Down On Me se produce la sorpresa de la aparición estelar de Elton John (al que hemos tenido en estas entradas) consiguiendo un nuevo número uno. Cuatro años después vuelve a cambiar de estética y de estilo apostando por un sonido más electrónico con Older que le vuelve a llevar a lo más alto de las listas con canciones como Fastlove, Jesus To A Child o Move On. Le siguió su recopilatorio Ladies & Gentlemen: The Best Of George Michael que junto a sus grandes éxitos recuperó canciones con otros grandes artistas y canciones nuevas como As o Outside que será su último top3 en las listas americanas. Este siglo lo arrancó con Patience en 2004 con Freek! o Amazing que fueron número uno en media Europa. Comenzó su primera gira en 15 años que durante tres años le hizo recorrer las principales ciudades del mundo con llenos continuos. En 2016 falleció por problemas cardiacos a la edad de 53 años.

La letra nos habla de una relación que era todo lo que habían soñado pero que se malogró, y cuando se reencuentran saben que están hechos el/la un@ para la/el otr@ pero ya no es posible aunque al menos una parte no sepa qué hizo mal.



La música arranca con unas notas poderosas y espectaculares de saxo con apoyo del bajo, la guitarra, los teclados y la percusión que dan paso a la cuidada y sensual voz del artista británico que con los coros en los estribillos tejen una canción llena de sentimiento y verdad.


© George Michael y Epic.
Letra original
Time can never mend
The careless whispers of a good friend
To the heart and mind, ignorance is kind

There's no comfort in the truth, pain is all that you'll find
Should have known better, yeah

I feel so unsure
As I take your hand and lead you to the dance floor
As the music dies, something in your eyes
Calls to mind a silver screen and all its sad goodbyes

I'm never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend, I know you're not a fool
I should have known better than to cheat a friend

And waste a chance that I'd been given

So I'm never gonna dance again the way I danced with you

Time can never mend
The careless whispers of a good friend
To the heart and mind, ignorance is kind

There's no comfort in the truth, pain is all that you'll find

I'm never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend, I know you're not a fool
I should have known better than to cheat a friend

And waste a chance that I'd been given

So I'm never gonna dance again the way I danced with you

Never without your love

Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd

Maybe it's better this way
We'd hurt each other with the things we want to say
We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But now who's gonna dance with me?
Please stay, and...

I'm never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend, I know you're not a fool
I should have known better than to cheat a friend

And waste a chance that I'd been given

So I'm never gonna dance again the way I danced with you

Now that you're gone, now that you're gone
Now that you're gone, was what I did so wrong, so wrong
That you had to leave me alone?
Letra traducida
El tiempo nunca puede repararse
los despreocupados susurros de un buen amigo
para el corazón y la mente, la ignorancia es amable
No hay consuelo en la verdad, el dolor es todo lo que encontrarás
debería haberlo sabido mejor, sí.

Me siento tan inseguro
mientras te tomo de la mano y te llevo a la pista de baile
A medida que la música muere, algo en tus ojos
recuerda a una pantalla grande y todas sus tristes despedidas.

Nunca volveré a bailar, los pies culpables no tienen ritmo
aunque es fácil fingir, sé que no eres una tonta.

Debería haber sabido que no debía engañar a una amiga
y desperdiciar una oportunidad que me habían dado
Así que nunca volveré a bailar como bailé contigo.

El tiempo nunca puede repararse
los despreocupados susurros de un buen amigo
Para el corazón y la mente, la ignorancia es amable
no hay consuelo en la verdad, el dolor es todo lo que encontrarás.

Nunca volveré a bailar, los pies culpables no tienen ritmo
aunque es fácil fingir, sé que no eres una tonta.

Debería haber sabido que no debía engañar a una amiga
y desperdiciar una oportunidad que me habían dado
Así que nunca volveré a bailar como bailé contigo.

Nunca sin tu amor

Esta noche la música parece tan alta
desearía que pudiéramos perder (de vista) a esta multitud
Tal vez sea mejor así
nos haríamos daño el uno al otro con las cosas que queremos decir.
Podríamos haber estado tan bien juntos
Podríamos haber vivido ese baile para siempre
Pero ahora, ¿quién va a bailar conmigo?
Por favor, quédate, y...

Nunca volveré a bailar, los pies culpables no tienen ritmo
aunque es fácil fingir, sé que no eres una tonta.
Debería haber sabido que no debía engañar a una amiga
y desperdiciar una oportunidad que me habían dado
Así que nunca volveré a bailar como bailé contigo.

Ahora que te has ido, ahora que te has ido.

Ahora que te has ido, ¿qué fue lo que hice tan mal, tan mal
para que tuvieras que dejarme solo?

viernes, 10 de mayo de 2019

George Michael - Move On (letra en inglés y traducción en español)


“Depende de cuanta energía nos fluya por las venas, podemos tener épocas donde disfrutamos de la paz que otorga parapetarnos en las rutinas más o menos gratificantes y otras cuantas nos venimos arriba con nuevos retos asumiendo que muchos días serán estrellados por la ilusión de que alguno salga con estrella. En estos casos perseverar con resiliencia se puede convertir en un camino angosto pero para eso está mi idolatrado George Michael con Move On donde nos susurra acompañado de la dulzura que otorgan los sonidos jazzisticos, la importancia de no rendirse para conseguir lo que queremos”.
María Carricas

George Michael (al que ya hemos tenido en estas entradas) nació en Londres en 1963. Con su amigo de la infancia Andrew Ridgeley crea en 1981 el grupo Wham! (a los que hemos tenido en estas entradas) que será uno de los más importantes de su época. Tres años después publica su primer sencillo en solitario Careless Wispher, que será número uno en EE.UU. y que le confirma que su banda es más un freno que un apoyo para su carrera por lo que la disuelve en 1986, consiguiendo ese mismo año otro número uno con el dueto con Aretha Franklin (a la que hemos tenido en estas entradas) titulado I Knew You Are Waiting (For Me). Dos años más tarde lanza Faith en la que abandona su estilo para optar por una estética más rompedora y un sonido más duro, consiguiendo lo más alto de las listas de medio mundo, así como el resto de los sencillos extraídos de Faith (I Want Your Sex, Father Figure, One More Try, Monkey, o Kissing A Fool) que le permiten vender 25 millones de copias. El estrés de la gira, problemas personales y desencuentros con la compañía discográfica lastraron el lanzamiento de su segundo LP, Listen Without Prejuice Vol 1, en 1990 y su relativo fracaso a pesar de contar con temazos como Freedom! '90 o Praying For Time. Así que se embarcó en una gira donde en vez de promocionar su disco se dedica a realizar versiones de sus canciones favoritas y el 23 de Marzo de 1991 en Wembley cuando interpreta Don't Let The Sun Go Down On Me se produce la sorpresa de la aparición estelar de Elton John (al que hemos tenido en estas entradas) consiguiendo un nuevo número uno. Cuatro años después vuelve a cambiar de estética y de estilo apostando por un sonido más electrónico con Older que le vuelve a llevar a lo más alto de las listas con canciones como Fastlove, Jesus To A Child o esta Move On. Le siguió su recopilatorio Ladies & Gentlemen: The Best Of George Michael que junto a sus grandes éxitos recuperó canciones con otros grandes artistas y canciones nuevas como As o Outside que será su último top3 en las listas americanas. Este siglo lo arrancó con Patience en 2004 con Freek! o Amazing que fueron número uno en media Europa. Comenzó su primera gira en 15 años que durante tres años le hizo recorrer las principales ciudades del mundo con llenos continuos. En 2016 falleció por problemas cardiacos a la edad de 53 años.

La letra nos anima a seguir intentando encontrar el amor porque por muchos que hayan sido los reveses que la vida te ha deparado, siempre hay que mantener la ilusión y la esperanza de encontrar tu ángel.



La música arranca con unas notas suaves y jazzisticas de contrabajo, guitarra y piano que dan paso a la cuidada y sensual voz del artista británico que con los coros en los estribillos tejen una canción llena de sentimiento y sentimiento. En la parte final entran trompeta tocada con sordina y el xilofón.




© George Michael, Jon Douglas y Virgin.



Letra original
I've been in and out of favour with Lady Luck

I gotta tell ya
I've seen things I've never wanted to see

I've got to get back on my feet
I feel like I've been sleeping
Sweet, sweet time
Has been a real good friend of mine

Waiting for that change of season
Oh the winter's been so long
Searching for that rhyme or reason
You've just got to

Move on
Hold it together, move on
Life's so short, move on
Only time can set you free

You put your fears behind you
Better get yourself where you wanna be
I think of all the days and night that I spent crying
And I move on

I've been in and out of favour with love

Because I gotta tell ya
I've been things I never wanted to be

And then some angel called me up
Told me I was sleeping
Don't waste time
Coz even angels say goodbye

Waiting for that change of season
Oh the winter's been so long
Searching for that rhyme or reason
You've just got to

Move on
Hold it together, move on
Life's so short, move on
Only time can set you free

You put your tears behind you
Better get yourself where you wanna be
I think of all the days and night that I spent crying
Endlessly

And oh, there goes another season
Getting hard to find a decent song to play

But oh, I guess I got my reasons
Everybody thinks I'm doing AOK
They ought to know by now

Move on
Hold it together, move on
Life's so short, move on
Only time can set you free

You put your tears behind you
Better get yourself where you wanna be
I think of all the days and night that I spent crying
Until my angel set me free

I'm gonna be lucky in love someday
Letra traducida
He estado de acuerdo y en desacuerdo con la Dama de la Suerte
tengo que decirte
(que ) he visto cosas que nunca quise ver.

Tengo que volver a ponerme de pie
siento que he estado durmiendo
Dulce, dulce tiempo
ha sido un buen amigo mío

Esperando ese cambio de estación
Oh, el invierno ha sido tan largo.
Buscando esa rima o razón
sólo tienes que hacerlo.

Muévete
mantén la calma, sigue adelante
la vida es tan corta, sigue adelante
sólo el tiempo puede liberarte

Pusiste tus miedos detrás de ti
mejor que te pongas donde quieres estar
Pienso en todos los días y noches que pasé llorando
y sigo adelante

He estado de acuerdo y en desacuerdo con el amor
porque tengo que decirte
(que) he sido cosas que nunca quise ser

Y entonces un ángel me llamó
me dijo que estaba durmiendo
No pierdas el tiempo
porque hasta los ángeles se despiden

Esperando ese cambio de estación
Oh, el invierno ha sido tan largo.
Buscando esa rima o razón
sólo tienes que hacerlo.

Muévete
mantén la calma, sigue adelante
la vida es tan corta, sigue adelante
sólo el tiempo puede liberarte

Pones tus lágrimas detrás de ti
mejor que te pongas donde quieres estar
Pienso en todos los días y noches que pasé llorando
sin fin

Y oh, ahí va otra temporada
se me hace difícil encontrar una canción decente para tocar
pero, oh, supongo que tengo mis razones
Todo el mundo piensa que estoy haciendo bien
ya deberían saberlo.

Muévete
Mantén la calma, sigue adelante
La vida es tan corta, sigue adelante
Sólo el tiempo puede liberarte

Pones tus lágrimas detrás de ti
mejor que te pongas donde quieres estar
Pienso en todos los días y noches que pasé llorando
hasta que mi ángel me liberó

Voy a tener suerte en el amor algún día.

miércoles, 6 de febrero de 2019

George Michael - One More Try (letra en inglés y traducción al español)


Hay algunas canciones que hemos colocado como placeres culpables que a La Capitana le sulfuran porque no admite que se les puede considerar de tal forma, ya que no es para nada vergonzante el que te guste una canción pero hay algunas en las que no se puede entrar a dudar jamás de su calidad. Para explicarme mejor os traigo esta balada sensacional que sin embargo formó parte de un LP, Faith, que sí que fue para muchos muchachos difícil de explicar el que te pudiera gustar ya que era un disco considerado mayoritariamente “de chicas”, hecho por alguien de sexualidad confusa (recuerdo que estamos hablando de la sociedad de mediados de los ochenta en la que la aceptación de la homosexualidad todavía le quedaba terreno por conquistar) y de una belleza masculina a la que la mayoría sabíamos que era imposible de igualar. Así que te comprabas el disco de tapadillo y lo devorabas en casa, pero de puertas afuera ningún aprecio, eso es un placer culpable.

George Michael (al que ya hemos tenido en estas entradas) nació en Londres en 1963. Con su amigo de la infancia Andrew Ridgeley crea en 1981 el grupo Wham! (a los que hemos tenido en estas entradas) que será uno de los más importantes de su época. Tres años después publica su primer sencillo en solitario Careless Wispher, que será número uno en EE.UU. y que le confirma que su banda es más un freno que un apoyo para su carrera por lo que la disuelve en 1986, consiguiendo ese mismo año otro número uno con el dueto con Aretha Franklin (a la que hemos tenido en estas entradas) titulado I Knew You Are Waiting (For Me). Dos años más tarde lanza Faith en la que abandona su estilo para optar por una estética más rompedora y un sonido más duro, consiguiendo lo más alto de las listas de medio mundo, así como el resto de los sencillos extraídos de Faith (I Want Your Sex, Father Figure, esta One More Try, Monkey, o Kissing A Fool) que le permiten vender 25 millones de copias. El estrés de la gira, problemas personales y desencuentros con la compañía discográfica lastraron el lanzamiento de su segundo LP, Listen Without Prejuice Vol 1, en 1990 y su relativo fracaso a pesar de contar con temazos como Freedom! '90 o Praying For Time. Así que se embarcó en una gira donde en vez de promocionar su disco se dedica a realizar versiones de sus canciones favoritas y el 23 de Marzo de 1991 en Wembley cuando interpreta Don't Let The Sun Go Down On Me se produce la sorpresa de la aparición estelar de Elton John (al que hemos tenido en estas entradas) consiguiendo un nuevo número uno. Cuatro años después vuelve a cambiar de estética y de estilo apostando por un sonido más electrónico con Older que le vuelve a llevar a lo más alto de las listas con canciones como Fastlove o Jesus To A Child. Le siguió su recopilatorio Ladies & Gentlemen: The Best Of George Michael que junto a sus grandes éxitos recuperó canciones con otros grandes artistas y canciones nuevas como As o Outside que será su último top3 en las listas americanas. Este siglo lo arrancó con Patience en 2004 con Freek! o Amazing que fueron número uno en media Europa. Comenzó su primera gira en 15 años que durante tres años le hizo recorrer las principales ciudades del mundo con llenos continuos. En 2016 falleció por problemas cardiacos a la edad de 53 años.

La letra nos habla de una relación donde lo que se aprende causa tanto placer como dolor, y en la que se pide que se deje ir al mismo tiempo que se suplica una vez más.



La música arranca con unas notas suaves de teclados que dan paso a un ritmo poderos de percusión y bajo que preceden a la cuidada y sensual voz del artista británico, que llena de sentimiento, pasión y fuerza la letra.




© George Michael y Epic Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
I've had enough of danger
And people on the streets
I'm looking out for angels
Just trying to find some peace
Now I think it's time
That you let me know
So if you love me
Say you love me
But if you don't just let me go

'Cause teacher
There are things that I don't want to learn
And the last one I had
Made me cry
So I don't want to learn to
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because it ain't no joy
For an uptown boy
Whose teacher has told him goodbye, goodbye, goodbye

When you were just a stranger
And I was at your feet
I didn't feel the danger
Now I feel the heat
That look in your eyes
Telling me no
So you think that you love me
Know that you need me
I wrote the song, I know it's wrong
Just let me go

And teacher
There are things
That I don't want to learn
Oh the last one I had
Made me cry
So I don't want to learn to
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because it ain't no joy
For an uptown boy
Whose teacher has told him goodbye, goodbye, goodbye

So when you say that you need me
That you'll never leave me
I know you're wrong, you're not that strong
Let me go

And teacher
There are things
That I still have to learn
But the one thing I have is my pride
Oh so I don't want to learn
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because there ain't no joy
For an uptown boy
Who just isn't willing to try

I'm so cold
Inside
Maybe just one more try
Ya he tenido suficiente peligro
y gente en las calles
Estoy buscando ángeles.
sólo trato de encontrar un poco de paz
Ahora creo que es el momento
de que me hagas saber
así que si me amas
di que me amas
pero si no tan sólo déjame ir

Porque profesora
hay cosas que no quiero aprender
y la última (lección) que tuve
me hizo llorar
Así que no quiero aprender a
abrazarte, tocarte
pensar que eres mía
Porque no es ninguna alegría
para un chico de la zona alta
cuyo maestra le ha dicho adiós, adiós, adiós


Cuando eras una extraña
y yo estaba a tus pies
no sentí el peligro
ahora siento el calor
Esa mirada en tus ojos
diciéndome que no
Así que si piensas que me amas
que sepas que me necesitas
Yo escribí la canción, sé que está mal
sólo déjame ir

Y maestra
hay cosas
que no quiero aprender
Oh la última (lección) que tuve
me hizo llorar
Así que no quiero aprender a
abrazarte, tocarte
pensar que eres mía
Porque no es ninguna alegría
para un chico de la zona alta
cuyo maestra le ha dicho adiós, adiós, adiós


Así que cuando dices que me necesitas
que nunca me dejarás
Sé que te equivocas, no eres tan fuerte

déjame ir

Y maestra
hay cosas
que todavía tengo que aprender
Pero lo único que tengo es mi orgullo
Oh, así que no quiero aprender
(a) abrazarte, tocarte
pensar que eres mía
Porque no hay alegría
para un chico de la zona alta
que no está dispuesto a intentar

Tengo tanto frío
dentro
tal vez sólo un intento más