martes, 16 de junio de 2026

Golden Earring - Twilight Zone (letra en inglés y traducción al español)

 

Goblin001, desde el hilo de peticiones, nos propone volver a traer al blog a este grupo que teníamos un pelín olvidado que, en cuanto hemos empezado a escucharles un poco, nos hemos dado cuenta de la enorme cantidad de canciones de gran calidad que tenemos olvidadas y a las que si les diéramos la más mínima oportunidad volverían a formar parte de nuestras listas de reproducción. Sabéis que en nuestra redacción tenemos miembros que se ponen a bucear en las novedades para ofrecer lo mejor que se ofrece en es nuestros días, que no tiene que ser precisamente lo más popular, y otr@s que preferimos desempolvar los trasteros para hallar esas joyas que nunca debieron guardarse.

 

Golden Earring (a los que hemos tenido en estas entradas) es una banda holandesa formada en 1961 por dos adolescentes, el guitarrista George Kooymans y el bajista Rinus Gerritsen, dentro del estilo pop rock. Reclutan al cantante Frans Krassenburg y al baterista Jap Eggermont y consiguen varios números uno en su país. Desencantados por la baja calidad de los estudios de sonido patrios deciden mudarse a Londres desde donde realizarán varias giras por EE.UU. subidos al carro de la psicodelia. Cambian al cantante por Barry Hay y al baterista por Cesar Zuiderwijk que les aportarán más fuerza en su directo y con los que en 1973 consiguen su gran éxito que es Radar Love que llegará al Top10 de las listas inglesas y del resto de Europa. Aunque las giras tenían mucho éxito sus canciones fallaban en listas hasta que en 1983 vuelven con esta Twilight Zone que será un éxito en EE.UU. Su último hit internacional será When The Lady Smiles un año más tarde, y desde entonces recorren Europa con notable éxito apoyados en su potente directo.

 

La letra cuenta una historia tan redonda que hay novelas que en doscientas páginas no nos cuentan ni la mitad. Se nos presenta un ¿agente secreto/sicario? que se encuentra en un hotel tras disparar un arma y que cuando va a huir pierde su conexión con su enlace. No sabemos si le han traicionado o no, pero sí que está esperando desesperado que la muerte le llegue. Su autor reconoció que se inspiró en el libro El Caso Bourne.

 



Enlace vídeo Twilight Zone

 

La música empieza con unas notas de guitarra, bajo y batería seguidas por la poderosa  y desesperada voz del cantante que es apoyado por los coros en los estribillos.

 

Página oficial

© George Kooymans y Capitol.

 

Letra original
Somewhere in a lonely hotel room

There's a guy starting to realize
That eternal fate has turned its back on him
It's two a.m.

It's two a.m., the fear has gone
(It's two a.m., the fear has gone)
I'm sitting here waitin', the gun's still warm

(I'm sitting here waitin', the gun's still warm)

Maybe my connection is tired of takin' chances
Yeah, there's a storm on the loose, sirens in my head
Wrapped up in silence, all circuits are dead

Cannot decode, my whole life spins into a frenzy


Help, I'm steppin' into the Twilight Zone

Place is a madhouse, feels like being cloned

My beacon's been moved under moon and star

Where am I to go now that I've gone too far?

Help, I'm steppin' into the Twilight Zone

Place is a madhouse, feels like being cloned

My beacon's been moved under moon and star

Where am I to go now that I've gone too far?


Soon you will come to know
When the bullet hits the bone
Soon you will come to know
When the bullet hits the bone

I'm falling down the spiral destination unknown

Double crossed messenger all alone
Can't get no connection, can't get through
Where are you?
Well the night weighs heavy on his guilty mind
This far from the borderline
When the hitman comes
He knows damn well he has been cheated

And he says, "Help, I'm steppin' into the Twilight Zone
Place is a madhouse, feels like being cloned

My beacon's been moved under moon and star

Where am I to go now that I've gone too far?"

Help, I'm steppin' into the Twilight Zone

Place is a madhouse, feels like being cloned

My beacon's been moved under moon and star

Where am I to go now that I've gone too far?


Soon you will come to know
When the bullet hits the bone
Soon you will come to know
When the bullet hits the bone, bone, bone
When the bullet hits the bone

Help, I'm steppin' into the Twilight Zone

Place is a madhouse, feels like being cloned

My beacon's been moved under moon and star

Where am I to go now that I've gone too far?

Help, I'm steppin' into the Twilight Zone

Place is a madhouse, feels like being cloned

My beacon's been moved under moon and star

Where am I to go now that I've gone too far?


Soon you will come to know
When the bullet hits the bone
Soon you will come to know
When the bullet hits the bone
Soon you will come to know
When the bullet hits the bone
Soon you will come to know
When the bullet hits the bone

When the bullet hits the bone, aha
When the bullet hits the bone
When the bullet hits the bone, aha
When the bullet hits the bone
When the bullet hits the bone, aha
When the bullet hits the bone
When the bullet hits the bone, aha
When the bullet hits the bone
Letra traducida
En algún lugar, en una habitación de hotel solitaria
hay un tipo que empieza a darse cuenta
de que el destino eterno le ha dado la espalda
Son las dos de la madrugada

Son las dos de la madrugada, el miedo se ha ido
(Son las dos de la madrugada, el miedo se ha ido)
estoy aquí sentado esperando, el arma aún está caliente
(Estoy aquí sentado esperando, el arma aún está caliente)
Quizá mi contacto se ha cansado de arriesgarse
sí, hay una tormenta desatada, sirenas en mi cabeza
Envuelto en silencio, todos los circuitos están muertos
no puedo descifrar nada, toda mi vida gira en un frenesí

Ayuda, estoy entrando en la Dimensión Desconocida
este lugar es un manicomio, me siento como si me hubieran clonado
Mi faro se ha desplazado bajo la luna y las estrellas
¿Adónde voy a ir ahora que he ido demasiado lejos?
Ayuda, estoy entrando en la Dimensión Desconocida
este lugar es un manicomio, me siento como si me hubieran clonado
Mi faro se ha desplazado bajo la luna y las estrellas
¿Adónde voy a ir ahora que he ido demasiado lejos?

Pronto lo sabrás
cuando la bala golpee el hueso
Pronto lo sabrás
cuando la bala golpee el hueso

Estoy cayendo por la espiral, destino desconocido
mensajero traicionado, completamente solo
no consigo conexión, no consigo pasar
¿Dónde estás?
Bueno, la noche pesa sobre su mente culpable
tan lejos de la línea divisoria
Cuando llega el sicario
sabe muy bien que le han engañado

Y dice: “Ayuda, estoy entrando en la Dimensión Desconocida
este lugar es un manicomio, me siento como si me hubieran clonado
Mi faro se ha desplazado bajo la luna y las estrellas
¿A dónde voy ahora que he ido demasiado lejos?”
Ayuda, estoy entrando en la Dimensión Desconocida
este lugar es un manicomio, me siento como si me hubieran clonado
Mi faro se ha desplazado bajo la luna y las estrellas
¿Adónde voy a ir ahora que he ido demasiado lejos?

Pronto lo sabrás
cuando la bala golpee el hueso
Pronto lo sabrás
cuando la bala golpee el hueso, hueso, hueso
cuando la bala golpee el hueso

Ayuda, estoy entrando en la Dimensión Desconocida
este lugar es un manicomio, me siento como si me hubieran clonado
Mi faro se ha desplazado bajo la luna y las estrellas
¿Adónde voy a ir ahora que he ido demasiado lejos?
Ayuda, estoy entrando en la Dimensión Desconocida
este lugar es un manicomio, me siento como si me hubieran clonado
Mi faro se ha desplazado bajo la luna y las estrellas
¿A dónde voy a ir ahora que he ido demasiado lejos?

Pronto lo sabrás
cuando la bala golpee el hueso
Pronto lo sabrás
cuando la bala golpee el hueso
Pronto lo sabrás
cuando la bala golpee el hueso
Pronto lo sabrás
cuando la bala golpee el hueso

Cuando la bala golpee el hueso, aha
cuando la bala golpee el hueso
cuando la bala golpee el hueso, aha
cuando la bala golpee el hueso
cuando la bala golpee el hueso, aha
cuando la bala golpee el hueso
cuando la bala golpee el hueso, aha
cuando la bala golpee el hueso

No hay comentarios:

Publicar un comentario