miércoles, 17 de junio de 2026

J.J. Cale – After Midnight (letra en inglés y traducción al español)

 

Nuestro amigo Luis nos presenta el original de una canción que es conocida por tod@s por la versión que realizó Eric Clapton (al que hemos tenido en estas entradas) y que supuso por un lado la salvación económica de su autor, pero por otro que todo el mundo la recordemos por el tempo más acelerado del versionador. Esto nos muestra la complejidad que tiene la creación artística en el caso de la música, donde tu trabajo puede ser completamente oscurecido si alguien consigue llevara tu obra a otro nivel de popularidad/calidad, haciendo que sea más verdadera la copia que la original. Esto no sucede con otros artes, tal vez algo en la actuación, y es al mismo terrible y magnífico, lo primero para los/as autores/as y lo segundo para quienes somos público ávido de belleza.

 

J.J. Cale nace como John Weldon Cale en  Oklahoma City (Estados Unidos) en 1938, aunque creció en Tulsa, ciudad que marcaría profundamente su identidad musical. Desde niño mostró interés tanto por la guitarra como por la electrónica y la grabación de sonido, construyó un pequeño estudio en casa de sus padres y comenzó a desarrollar el sonido que años después sería conocido como el Tulsa Sound.  Sus principales influencias se encontraban Chet Atkins, Les Paul y Chuck Berry (al que hemos tenido en estas entradas), y su estilo acabaría fusionando country, blues, jazz, rockabilly y folk. En 1966, mientras trabajaba en Los Ángeles como ingeniero de sonido y músico de clubes nocturnos, grabó esta After Midnight y la publicó como sencillo junto a Slow Motion. La canción pasó prácticamente desapercibida  hasta que en 1970 Eric Clapton (al que hemos tenido en estas entradas) la versionó con gran éxito y permitió que fuera conocido y que saliera de una pobreza extrema. Un año más tarde publica su primer LP, Naturally, donde también se encontrará Call Me the Breeze y Crazy Mamma, que sorprenderá por su uso de unas primitivas cajas de ritmos. Sus siguientes discos Really (1972) Okie (1974) Troubadour (1976) 5 (1979) Shades (1982) y demás, tendrán un denominador común, pasarán desapercibidos por el gran público estadounidense (en Europa tenía mejor mercado) hasta que alguien grande como Lynyrd Skynyrd (a los que hemos tenido en estas entradas), Bryan Ferry (al que hemos tenido en estas entradas), o de nuevo Eric Clapton (al que hemos tenido en estas entradas) con Cocaine versionaba sus temas y los hacía enormemente populares. Los ochentas marcan sus malas relaciones con las discográficas y se autoeditará mientras producirá canciones a sus amig@s. En 2013 fallece de un ataque al corazón con 74 años.

 

La letra nos habla de un grupo de gente que se va a juntar después de medianoche para pasárselo bien pese a quien pese.

 



Enlace vídeo After Midnight

 

La música arranca con un ritmo relajado y elegante de guitarras, bajo, percusión y piano que dará paso a la voz limpia casi minimalista del cantante.

 

Página oficial

© J.J. Cale y Shelter Records.

 

Letra original
After midnight
We're gonna let it all hang out
After midnight
We're gonna chug-a-lug and shout
We're gonna cause talk and suspicion
Give an exhibition
Find out what it is all about

After midnight
We're gonna let it all hang out
After midnight
Gonna shake your tambourine
After midnight
It's gonna be peaches and cream, hm
We're gonna cause talk and suspicion
Give an exhibition
Find out what it is all about
After midnight
We're gonna let it all hang out

We're gonna cause talk and suspicion
Give an exhibition
Find out what it is all about

After midnight
We're gonna let it all hang out
After midnight
We're gonna let it all hang out
Letra traducida
Pasada la medianoche
vamos a darlo todo
Pasada la medianoche
vamos a beber a tragos y a gritar
vamos a dar que hablar y a despertar sospechas
vamos a montar un espectáculo
vamos a descubrir de qué va todo esto

Pasada la medianoche
vamos a darlo todo
Pasada la medianoche
vamos a agitar la pandereta
Pasada la medianoche
va a ser de lo mejorcito, hm
vamos a dar que hablar y a despertar sospechas
vamos a montar un espectáculo
a ver de qué va todo esto
Pasada la medianoche
vamos a darlo todo

Vamos a dar que hablar y a despertar sospechas
vamos a montar un espectáculo
a ver de qué va todo esto

Pasada la medianoche
vamos a darlo todo
Pasada la medianoche
vamos a darlo todo

No hay comentarios:

Publicar un comentario