viernes, 27 de marzo de 2026

The Cure - Hot Hot Hot!!! (letra en inglés y traducción en español)


“Tengo el convencimiento de que la ilusión y la pasión por los tuyos, por lo que haces y por tus pequeñas hazañas rutinarias nos permite tener una vida más emocionante. Eso conlleva sus riesgos porque al poner la carne en el asador nos mostramos más vulnerables. Robert Smith, en la canción marchosa y pegadiza de hoy, nos transmite tanto la euforia como la desesperación que todos hemos sentido alguna vez y para mí es una buena señal porque es la muestra de que estamos vivitos y coleando.”

María Carricas

 

Desde 1.973 la formación oficial llevaban actuando juntos, pero no es hasta 1.978 que adoptan el nombre The Cure (a los que hemos tenido en estas entradas). Eran tiempos post-punk y al ver las pintas que gastaban por esas épocas en ése estilo les encuadraron, pero al escuchar Three Imaginary Boys uno se da cuenta sus letras uno ve que sus inquietudes mentales y personales estaban alejadas de la rabia y la lucha social de ese movimiento. Ellos tratan temas cercanos al existencialismo. Dos años después tendrán su primer éxito en las radios con la tremenda Boys Don’t Cry. Se abre un periodo orientado rock gótico con sus discos Seventeen Seconds donde se encuentra esa brutal canción que es A Forest. Tras realizar su primera gira mundial continúan la que se llama su Trilogía clásica con Faith en 1.981 y Pornography un año más tarde, donde sacan todos sus fantasmas personales relativos a la idea de la muerte y la introspección. El líder Robert Smith decide dar un cambio, echa a todos salvo a Lol Tolhurst se vuelca en un pop electrónico y con letras más asequibles como esta The Lovecats que les sitúa por primera vez en el Top7 de las listas británicas. El éxito por fin les alcanza en 1.987 con el disco doble Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me en el que se mezcla el erotismo y el amor como ideal platónico destacando esta Hot Hot Hot!!!, la preciosa Just Like Heaven y la alocada Why Can't I Be You?. Y dos años más tarde llegan a lo más alto de su carrera con Desintegration que con temas como Lullabay, Lovesong y Pictures Of You les granjean sus primeros números uno y ser conocidos por el gran público. De la formación inicial sólo quedará el líder y la rotación de músicos será constante. En 1.992 empieza con Wish una serie de discos menos transgresores pero en los cuales conseguirá incluir canciones que entrarán con facilidad den las listas como  Friday I’m In Love, Mint Car Wrong Number o Burn para la BSO de The Crow. Desde entonces siguen dando conciertos y colaborando con otros artistas, mientras sus discos se siguen vendiendo superando las 30 millones de unidades.

 

La letra hace una analogía con el impacto que siente cuando está con la chica que no puede olvidar y que le pone caliente con desastres naturales.

 



Enlace vídeo Hot Hot Hot!!!

 

La música arranca con un ritmo potente de batería y unas notas agudas de guitarra que dan paso a un riff mítico de bajo que dan paso a la voz chillona del cantante que con los coros y los teclados llega a los estribillos. El interludio musical tiene un rasgado rápido de la sección de cuerda, y finaliza con las vibrantes notas de la trompeta.

 

Página oficial

© Robert Smith y Fiction.


Letra original
She may be the face I can't forget

The first time I saw lightning strike, I saw it underground
Six deep feet below the street, the sky came crashing down
For a second that place was lost in space

Then everything went black
I left that basement burning and I never went back

The second time I saw it strike, I saw it at sea
It lit up all the fish like rain and rained them down on me
For a second that boat was still afloat
Then everything went black
I left it underwater and I never went back

Hey, hey, hey, but I like it when that lightning comes
Hey, hey, hey, yes, I like it a lot
Hey, hey, hey, yes, I'm jumping like a jumping jack
I'm dancing, screaming, itching, squealing, fevered
Feeling hot, hot, hot

The third time I saw lightning strike, it hit me in bed
It threw me around and left me for dead
For a second that room was on the moon
Then everything went black
I left that house on fire and I never went back

Hey, hey, hey, but I like it when that lightning comes
Hey, hey, hey, yes, I like it a lot
Hey, hey, hey, yes, I'm jumping like a jumping jack
Dancing, screaming, itching, squealing, fevered
Feeling hot, hot, hot
Letra traducida
Ella puede ser el rostro que no puedo olvidar

La primera vez que vi caer un rayo, fue bajo tierra
a dos metros bajo la calle, el cielo se derrumbó

Por un segundo, aquel lugar se perdió en el espacio
luego todo se volvió negro
Dejé aquel sótano en llamas y nunca volví


La segunda vez que lo vi caer, fue en el mar
iluminó a todos los peces como lluvia y los hizo llover sobre mí
Por un segundo, ese barco seguía a flote
luego todo se volvió negro
Lo dejé bajo el agua y nunca volví

Oye, oye, oye, pero me gusta cuando llega ese rayo
Oye, oye, oye, sí, me gusta mucho
Oye, oye, oye, sí, estoy saltando como un muñeco saltarín
Estoy bailando, gritando, rascándome, chillando, febril
sintiéndome caliente, caliente, caliente

La tercera vez que vi caer un rayo, me alcanzó en la cama
me zarandeó y me dejó por muerto
Por un segundo, esa habitación estaba en la luna
luego todo se volvió negro
Dejé esa casa en llamas y nunca volví

Oye, oye, oye, pero me gusta cuando llega ese rayo
Oye, oye, oye, sí, me gusta mucho
Oye, oye, oye, sí, estoy saltando como un muñeco saltarín
Bailando, gritando, rascándome, chillando, febril
sintiéndome caliente, caliente, caliente

No hay comentarios:

Publicar un comentario