jueves, 12 de marzo de 2026

The Big Bopper - Chantilly Lace (letra en inglés y traducción en español)

 

Vamos a dar otra muestra de nuestra sección A Las Puertas donde recogemos la selección que mi Hermano ha realizado de temas que deberían haber sido números uno en las listas americanas de Billboard Hot 100. Hoy es una canción que formará parte de todas las compilaciones del rock primigenio y que la prematura muerte de su autor convirtió en un himno generacional.

 

The Big Bopper nació como Jiles Perry Richardson en Sabine Pass (Estados Unidos) Jr. en 1930. Desde joven mostró interés por la música country y la radio así que fue lógico que empezara a trabajar como locutor de radio. Su estilo dinámico y su sentido del humor le ayudaron a hacerse conocido en la emisora KTRM de su Texas natal, y allí empezó a promover el rock and roll. Empezó a grabar música y a escribir canciones, y en 1958 publicó esta Chantilly Lace lo convertiría en una figura popular alcanzando el puesto número 6 en la lista Billboard Hot 100. El 3 de febrero de 1959 Él, Buddy Holly (al que hemos tenido en estas entradas) y Ritchie Valens (al que hemos tenido en estas entradas) montaron en una avioneta para ir a un concierto y desgraciadamente fallecerían en un accidente conocido como El Día Que Murió La Música. Tenía 28 años.

 

La letra es una conversación telefónica cantada en la que el narrador habla con su amada donde compara la elegancia de su amada a la que apoda como el famoso chantilly lace y que tiene una sonrisa irresistible.

 



Enlace vídeo Chantilly Lace

 

La música arranca con unas campanillas que simulan el timbre de un teléfono que dan paso a la voz poderosa y socarrona del cantante que con el apoyo del bajo, la percusión y la sección de viento nos presenta su fraseado cantado que llena de ritmo un tema mítico.

 

© The Big Bopper y Mercury .

 

Letra original
Hello, baaaaby!
Yeah, this is the Big Bopper speakin'
Ha ha ha ha ha! Oh, you sweet thing!
Do I what? Will I what?
Oh baby, you knoooow what I like!

Chantilly Lace had a pretty face and a ponytail hangin' down
A wiggle in her walk and a giggle in her talk
Make the world go 'round
Ain't nothing in the world like a big eyed girl

To make me act so funny, make me spend my money
Make me feel real loose like a long necked goose

Like a--oh baby, that's a-what I like!

What's that, baby?
But... but... but... oh, honey!
Oh baby, you know what I like!

Chantilly Lace had a pretty face and a ponytail hangin' down
A wiggle in her walk and a giggle in her talk
Make the world go 'round
Ain't nothing in the world like a big eyed girl

To make me act so funny, make me spend my money
Make me feel real loose like a long necked goose

Like a--oh baby, that's a-what I like!

What's that, honey?
Pick you up at eight, and don't be late?
But baby... I ain't got nooo money, honey!
All right, baby, you know what I like!

Chantilly Lace had a pretty face and a ponytail hangin' down
A wiggle in her walk and a giggle in her talk
Make the world go 'round
Ain't nothing in the world like a big eyed girl

To make me act so funny, make me spend my money
Make me feel real loose like a long necked goose


Like a--oh baby, that's a-what I like!
Letra traducida

¡Hola, Nena!
Sí, soy el Big Bopper hablando.
¡Ja, ja, ja, ja! ¡Oh, qué dulce eres!
¿Que si hago qué? ¿Que si haré qué?
Oh, Nena, ¡tú sabes lo que me gusta!

Chantilly Lace tenía una cara bonita y una coleta que le caía por la espalda,
un contoneo al andar y una risita al hablar
(que) hacen que el mundo gire.
No hay nada en el mundo como una chica de ojos grandes
(que) me haga comportarme de forma tan divertida, (que) me haga gastar mi dinero,
(que) me haga sentir tan libre como un ganso de cuello largo.
Como un... oh, Nena, ¡eso es lo que me gusta!

¿Qué es eso, nena?
Pero... pero... pero... ¡oh, cariño!
Oh, nena, ¡tú sabes lo que me gusta!

Chantilly Lace tenía una cara bonita y una coleta que le caía por la espalda,
un contoneo al andar y una risita al hablar
(que) hacen que el mundo gire.
No hay nada en el mundo como una chica de ojos grandes
(que) me haga comportarme de forma tan divertida, (que) me haga gastar mi dinero,
(que) me haga sentir tan libre como un ganso de cuello largo.
Como un... oh, Nena, ¡eso es lo que me gusta!

¿Qué dices, cariño?
¿Te recojo a las ocho y no llegues tarde?
Pero Nena... ¡No tengo dinero, Cariño!
¡Está bien, Nena, tú sabes lo que me gusta!

Chantilly Lace tenía una cara bonita y una coleta que le caía por la espalda,
un contoneo al andar y una risita al hablar
(que) hacen que el mundo gire.
No hay nada en el mundo como una chica de ojos grandes
(que) me haga comportarme de forma tan divertida, (que) me haga gastar mi dinero,
(que) me haga sentir tan libre como un ganso de cuello largo. 

Como un... oh, Nena, ¡eso es lo que me gusta!a

No hay comentarios:

Publicar un comentario