En
esta semana temática dedicada a la religión por ser Semana Santa, no podemos
dejar pasar la ocasión para mostrar un tema que nos refleja cómo la humildad es
una de sus principales bases de conducta. El Bardo hace que el
rey Enrique V,
en su momento de mayor gloria tras la victoria de la batalla de
Azincourt, se postre de rodillas y, con el todo su ejército, recite este
fragmento del Salmo 115
para que Dios sepa que la soberbia no anida en su corazón y que reconoce que la
divinidad siempre estará por encima de las obras de las personas. En un mundo
en que los egos tanto daño están haciendo, un poco de perspectiva no nos iría
nada mal.
Patrick Doyle nació en
Lanarkshire (Reino Unido) en 1953. Creció en una casa llena de música, estudió
canto, piano, tuba, armonía y contrapunto, mientras desarrollaba una intensa
atracción por el teatro. Se graduó en 1975 en el Royal Conservatoire of Scotland, pero sus
primeros pinitos los hace como actor y así conoce a Kenneth Branagh que en
1989 le hace debutar como compositor de BSO con la magnífica, en todos los
sentidos, Henry V
donde encontramos esta maravilla que es Non Nobis, Domine. Su
carrera posterior es espectacular con obras como Mucho
Ruido Y Pocas Nueces (1993), Carlito’s Way (1993),
Mary
Shelley’s Frankenstein (1994), Sentido
Y Sensibilidad (1995), Hamlet
(1996), Grandes
Esperanzas (1998), El Diario De
Bridget Jones (2001), Harry
Potter Y El Cáliz De Fuego (2005), Thor (2011), Brave (2012),
Cenicienta
(2015), Asesinato
En El Orient Express (2017), y Muerte
En El Nilo (2022). Y todo ello tras sobrevivir en 1997 a una leucemia.
La
letra es una declaración al Señor que sus actos no es para gloria propia sino
para Él.
La
canción empieza con el recitado de un tenor al que primero se le unen el coro
masculino, y después primero levemente la sección de cuerda y más tarde toda la
orquesta mientras las estrofas se entrecruzan. Finalizando con el añadido del
coro femenino y en una apoteosis espectacular.
©
Patrick Doyle y EMI.
| Letra original |
| Non nobis Domine Domine Non nobis Domine Sed nomine sed nomine Tuo da gloriam! Non nobis Domine Domine Non nobis Domine Sed nomine sed nomine Tuo da gloriam! Non nobis Domine Domine Non nobis Domine Sed nomine sed nomine Tuo da gloriam! Non nobis Domine Domine Non nobis Domine Sed nomine sed nomine Tuo da gloriam! Non nobis Domine Domine Non nobis Domine Sed nomine sed nomine Tuo da gloriam! Non nobis Domine Domine Non nobis Domine Sed nomine sed nomine Tuo da gloriam! Non nobis Domine Domine Non nobis Domine Sed nomine sed nomine Tuo da gloriam! Tuo da gloriam! |
| Letra traducida |
| No para nosotros, oh Señor, oh Señor, no para nosotros, oh Señor, sino en tu nombre, en tu nombre, ¡sea la gloria! No para nosotros, oh Señor, oh Señor, no para nosotros, oh Señor, sino en tu nombre, en tu nombre, ¡sea la gloria! No para nosotros, oh Señor, oh Señor, no para nosotros, oh Señor, sino en tu nombre, en tu nombre, ¡sea la gloria! No para nosotros, oh Señor, oh Señor, no para nosotros, oh Señor, sino en tu nombre, en tu nombre, ¡sea la gloria! No para nosotros, oh Señor, oh Señor, no para nosotros, oh Señor, sino en tu nombre, en tu nombre, ¡sea la gloria! No para nosotros, oh Señor, oh Señor, no para nosotros, oh Señor, sino en tu nombre, en tu nombre, ¡sea la gloria! No para nosotros, oh Señor, oh Señor, no para nosotros, oh Señor, sino en tu nombre, en tu nombre, ¡sea la gloria! ¡sea la gloria! |

No hay comentarios:
Publicar un comentario