martes, 31 de marzo de 2026

Patrick Doyle - Non Nobis, Domine (letra en latín y traducción en español)

 

En esta semana temática dedicada a la religión por ser Semana Santa, no podemos dejar pasar la ocasión para mostrar un tema que nos refleja cómo la humildad es una de sus principales bases de conducta. El Bardo hace que el rey Enrique V, en su momento de mayor gloria tras la victoria de la batalla de Azincourt, se postre de rodillas y, con el todo su ejército, recite este fragmento del Salmo 115 para que Dios sepa que la soberbia no anida en su corazón y que reconoce que la divinidad siempre estará por encima de las obras de las personas. En un mundo en que los egos tanto daño están haciendo, un poco de perspectiva no nos iría nada mal.

 

Patrick Doyle nació en Lanarkshire (Reino Unido) en 1953. Creció en una casa llena de música, estudió canto, piano, tuba, armonía y contrapunto, mientras desarrollaba una intensa atracción por el teatro. Se graduó en 1975 en el Royal Conservatoire of Scotland, pero sus primeros pinitos los hace como actor y así conoce a Kenneth Branagh que en 1989 le hace debutar como compositor de BSO con la magnífica, en todos los sentidos, Henry V donde encontramos esta maravilla que es Non Nobis, Domine. Su carrera posterior es espectacular con obras como  Mucho Ruido Y Pocas Nueces (1993), Carlito’s Way (1993), Mary Shelley’s Frankenstein (1994), Sentido Y Sensibilidad (1995), Hamlet (1996), Grandes Esperanzas (1998), El Diario De Bridget Jones (2001), Harry Potter Y El Cáliz De Fuego (2005), Thor (2011), Brave (2012), Cenicienta  (2015), Asesinato En El Orient Express (2017), y Muerte En El Nilo (2022). Y todo ello tras sobrevivir en 1997 a una leucemia.

 

La letra es una declaración al Señor que sus actos no es para gloria propia sino para Él.

 



Enlace vídeo Non Nobis,Domine

 

La canción empieza con el recitado de un tenor al que primero se le unen el coro masculino, y después primero levemente la sección de cuerda y más tarde toda la orquesta mientras las estrofas se entrecruzan. Finalizando con el añadido del coro femenino y en una apoteosis espectacular.

 

Página oficial

© Patrick Doyle y EMI.

 

Letra original
Non nobis Domine Domine
Non nobis Domine
Sed nomine sed nomine
Tuo da gloriam!

Non nobis Domine Domine
Non nobis Domine
Sed nomine sed nomine
Tuo da gloriam!

Non nobis Domine Domine
Non nobis Domine
Sed nomine sed nomine
Tuo da gloriam!

Non nobis Domine Domine
Non nobis Domine
Sed nomine sed nomine
Tuo da gloriam!

Non nobis Domine Domine
Non nobis Domine
Sed nomine sed nomine
Tuo da gloriam!

Non nobis Domine Domine
Non nobis Domine
Sed nomine sed nomine
Tuo da gloriam!

Non nobis Domine Domine
Non nobis Domine
Sed nomine sed nomine
Tuo da gloriam!
Tuo da gloriam!
Letra traducida
No para nosotros, oh Señor, oh Señor,
no para nosotros, oh Señor,
sino en tu nombre, en tu nombre,
¡sea la gloria!

No para nosotros, oh Señor, oh Señor,
no para nosotros, oh Señor,
sino en tu nombre, en tu nombre,
¡sea la gloria!

No para nosotros, oh Señor, oh Señor,
no para nosotros, oh Señor,
sino en tu nombre, en tu nombre,
¡sea la gloria!

No para nosotros, oh Señor, oh Señor,
no para nosotros, oh Señor,
sino en tu nombre, en tu nombre,
¡sea la gloria!

No para nosotros, oh Señor, oh Señor,
no para nosotros, oh Señor,
sino en tu nombre, en tu nombre,
¡sea la gloria!

No para nosotros, oh Señor, oh Señor,
no para nosotros, oh Señor,
sino en tu nombre, en tu nombre,
¡sea la gloria!

No para nosotros, oh Señor, oh Señor,
no para nosotros, oh Señor,
sino en tu nombre, en tu nombre,
¡sea la gloria!
¡sea la gloria!

No hay comentarios:

Publicar un comentario