Al
amor verdadero no se le debe exigir nada por la sencilla razón de que te lo da
todo y mucho más. Si alguien que dice que te ama te saca una Excel que
contabilice tus afectos y los suyos ¡¡¡huye!!!, es peor que alguien que odia,
es alguien que es incapaz de sentir nada por nadie que no sea él/ella y que te
pude drenar toda la alegría de vivir. Esto de amar es un sentimiento que llega
cuando le da la gana (ojalá fuera algo merecido y se pudiera poner un contador
de buenas acciones y a la milésima te saliera tu justo premio) pero es muy
posible que no te abandone si le ofreces un hogar en el que acogerse cuando
llega herido. Pero lo principal es agradecer el que te permita sentir contigo
el más bello de los placeres, y eso y mucho más dice esta maravillosa canción
de uno de los grandes olvidados de la música italiana en nuestras tierras
iberoamericanas.
Antonello Venditti (al
que hemos tenido en estas entradas) nace en Roma (Italia) en 1949. Como todo hijo de familia de clase
alta, recibió clases de música, piano en su caso, como parte de la educación
humanista que existía en Europa antes de que las LOGSEs
buerrollistas europeas dinamitarán la formación. Pero un día asiste a un
certamen de folk y se aparta del futuro planeado de ser doctor y después político,
porque lo que de verdad quería para su vida era componer e interpretar los
poemas y melodías que su corazón atesoraba. Se hace un asiduo del Folkstudio romano donde
conoce a otro grande como es Francesco de Gregori,
y con el que formará un dúo de corta pero intensa repercusión en el panorama
musical italiano con dos canciones como Sora
Rosa y Roma Capoccia. Se marcha a
Milán donde comienza su carrera en solitario en 1973, allí une a su repertorio
habitual de historias de amor, otras de denuncia social donde muestra el
malestar de los jóvenes desencantados en plena crisis económica. Su tendencia
de izquierdas no le impide renegar del materialismo y abre una senda hacia lo
trascendente y lo religioso. En 1975 Lilly genera gran
controversia por estar dedicado a una drogadicta muerta y por el tema Lo Stambecco Ferito.
Pero la tensión política del momento le lleva a realizar discos que tratan de
los sentimientos personales consiguiendo grandes éxitos como Sotto
Il Segno Dei Pesci de 1978, Buona Domenica
en 1979. En 1982 “su” AS Roma gana
el Scudetto y compone el que
se convierte en su himno, y dos años después la emocionante Notte
Prima Degli Esami. En esos años va cambiando su sonido con menos piano
clásico y más presencia de guitarras y elementos electrónicos como esta Mitico Amore, Giulio
Cesare, Unica. Che
Fantastica Storia È La Vita. Desde entonces su música ha seguido
contando con el favor del público gracias a temas como el que hoy os traemos, y
sus giras son todo un éxito.
La
letra nos habla de cómo el amor verdadero que aparece en su vida y desaparece
sin demasiado control sobre él, sin pedir explicaciones y siempre dispuesto a
acogerlo.
La
música arranca con unas notas de teclados que dan paso a la voz aguda que se
rompe al mínimo esfuerzo pero que es inmensa con el apoyo del bajo, la
percusión y la guitarra que se encarga del solo de salida.
©
Antonello Venditti
y Heinz.
| Letra original |
| Mitico amore, dove sei stato? Sei nel presente o nel passato? Sei tutto intero o sei ferito? E quante volte mi hai tradito? Sono le lacrime che fanno male Quando mi stringi sul tuo cuore Sono due lacrime che ci dividono Quando mi prendi e gridi "amore" Mitico amore, dove sei stato? Sei come un angelo smarrito Chi ti ha spezzato? Chi ti ha colpito? Se questa notte chiedi aiuto È ritornato il tempo di stare ancora insieme La notte passerà e non avrò paura di restare qui Come ogni notte ad aspettarti Sì, io resto qui, mitico amore Amore, amore, amore, io ti ringrazio Di questo tempo e questo spazio Mitico sogno dell'universo Ecco, mi sono ancora perso È ritornato il tempo di stare ancora insieme La notte passerà e non avrai paura di restare qui Dentro il mio sogno ad aspettarmi Sì, io resto qui, mitico amore |
| Letra traducida |
| Mítico amor, ¿dónde has estado? ¿Estás en el presente o en el pasado? ¿Estás entero o estás herido? ¿Y cuántas veces me has traicionado? Son las lágrimas las que duelen cuando me abrazas contra tu corazón Son dos lágrimas las que nos separan cuando me abrazas y gritas “amor” Amor mítico, ¿dónde has estado? Eres como un ángel perdido ¿Quién te ha roto? ¿Quién te ha golpeado? Si esta noche pides ayuda Ha vuelto el tiempo de estar juntos otra vez La noche pasará y no tendré miedo de quedarme aquí como cada noche esperándote Sí, me quedo aquí, amor mítico Amor, amor, amor, te doy las gracias por este tiempo y este espacio Sueño mítico del universo aquí estoy, vuelvo a estar perdido Ha vuelto el tiempo de estar juntos otra vez La noche pasará y no tendrás miedo de quedarte aquí centro de mi sueño esperándome Sí, me quedo aquí, amor mítico |

No hay comentarios:
Publicar un comentario