martes, 24 de febrero de 2026

Fine Young Cannibals - Johnny Come Home (letra en inglés y traducción en español)

 

Las decisiones que se toman en la vida hay que pensarlas bien antes de elegirlas, porque hay veces que se pasa de “Guatemala a Guatepeor”. En la canción que hoy os traemos se presenta a un joven que se siente mal en su hogar y cómo decide huir a la ciudad para darse cuenta de que ha ido a un infierno de necesidades que no puede gestionar. Ante esta situación muchas personas deciden porfiar en el empeño y sumergirse en un remolino de marginalidad que les conduce a finales muy malos de los cuales es casi imposible salir y siempre con cicatrices muy profundas en cuerpo y alma. Frente a ello, aquí se le muestra una solución que es regresar a su casa donde encontrará a padres que asumen su culpabilidad y desean una oportunidad de volver a ser una familia feliz, ojalá todo el mundo pudiera tener esa opción.

 

Fine Young Cannibals (a los que hemos tenido en estas entradas) se forma en Brimingham (Reino Unido) en 1984 cuando el guitarrista Andy Cox y el bajista y pianista David Steele, deciden formar un grupo que aúne soul y pop, y ponen un anuncio para reclutar un vocalista apareciendo el actor y saxofonista, Roland Gift que era un imán para las chicas. Un año después publican Fine Young Cannibals que tendrá una buena acogida con esta Johnny Come Home y su versión de Suspicious Minds de Elvis Presley (al que le hemos tenido en estas entradas). El éxito les llega en 1989 con su segundo LP, The Raw & The Cooked, que contiene esos dos temazos que son Good Thing y She Drives Me Crazy, que serán número uno en el The Billboard Hot 100 norteamericano y en medio mundo, vendiendo tres millones de copias. En 1992 deciden separarse y sólo vuelven al estudio para grabar el sencillo The Flame para promocionar su grandes éxitos The Finest.

 

La letra nos habla Johnny que se escapa de casa, y cómo sus padres se sienten culpables y le pide que regrese mientras se da cuenta que la gran ciudad no es precisamente acogedora.

 



Enlace vídeo Johnny ComeHome

 

La música arranca con la trompeta tocada en sordina al que le sigue un ritmo de percusión y bajo al que le sigue unas natas agudas de guitarra potente que dan paso a la voz aguda y “asmática” del cantante que es apoyado por el piano en los estribillos.

 

© Roland Gift, David Steele y London Records.

 

Letra original
Nobody knows
The trouble you feel
Nobody cares
The feeling is real

Johnny, we're sorry
Won't you come on home?
We worry
Won't you come on?
What is wrong in my life that I must get drunk every night?
Johnny, we're sorry

Use the phone
Call your mom
She's missing you badly
Missing her son
Who do you know?
Where will you stay?
Big city life
Is not what they say

Johnny, we're sorry
Won't you come on home?
We worry
Won't you come on?
What is wrong in my life that I must get drunk every night?
Johnny, we're sorry

You'd better go
Everything's closed
Can't find a room
Money's all blown
Nowhere to sleep
Out in the cold
Nothing to eat
Nowhere to go

Johnny, we're sorry
Won't you come on home?
We worry
Won't you come on?
What is wrong in my life that I must get drunk every night?
Johnny (Johnny), we're sorry
Won't you come on home?
We worry
Won't you come on home?
Johnny (Johnny), won't you come on home?
We worry, won't you come on home?
Letra traducida
Nadie sabe
el problema que sientes
A nadie le importa
el sentimiento es real

Johnny, lo sentimos
¿No quieres volver a casa?
Estamos preocupados
¿No quieres volver?
¿Qué hay de malo en mi vida que tengo que emborracharme todas las noches?
Johnny, lo sentimos

Usa el teléfono
llama a tu madre
te echa mucho de menos
echa de menos a su hijo
¿A quién conoces?
¿Dónde te quedarás?
La vida en la gran ciudad
no es lo que dicen

Johnny, lo sentimos
¿No quieres volver a casa?
Estamos preocupados
¿No quieres volver?
¿Qué hay de malo en mi vida que tengo que emborracharme todas las noches?
Johnny, lo sentimos.

Será mejor que te vayas
todo está cerrado.
No encuentras habitación
Has gastado todo el dinero.
No tienes dónde dormir.
Estas en la calle, pasando frío.
No tienes nada que comer.
No tienes adónde ir.

Johnny, lo sentimos.
¿Por qué no vuelves a casa?
Estamos preocupados.
¿Por qué no vuelves?
¿Qué pasa en mi vida que tengo que emborracharme todas las noches?
Johnny (Johnny), lo sentimos.
¿No quieres venir a casa?
Estamos preocupados.
¿No quieres venir a casa?
Johnny (Johnny), ¿no quieres venir a casa?
Estamos preocupados, ¿no quieres venir a casa?

No hay comentarios:

Publicar un comentario