lunes, 19 de enero de 2026

Tom Waits - Downtown Train (letra en inglés y traducción en español)


Mi casa siempre ha estado frente a una estación de tren y, aunque fue clausurada, las vías siguen ahí, marcando mi día a día con el traqueteo de sus vagones y las bocinas de sus máquinas tractoras. Desde pequeño me ha encantado viajar en tren y mi poco gusto por los automóviles seguro que tiene algo que ver por la emoción que siento al poder ver pasar el paisaje limpio de mi tierra por la ventanilla. Por eso la tragedia de Aladamuz, como todas las demás que han sucedido y las que vendrán en el futuro, me afectan el doble porque esas personas fallecidas son yo mismo con mis mismos gustos y aspiraciones. Sé que ahora es muy duro decir que en desplazamientos de menos de 500 km. el medio de locomoción más seguro es el tren, y que en estos momentos tenemos que llorar a las víctimas y sus familias, pero no puedo por menos de mandar un mensaje positivo por todo los sentimientos y sueños que viajen sobre raíles tal y como nos cuenta la canción de hoy.

 

Tom Waits (al que hemos tenido en estas entradas) nace en 1949 en la californiana de Pomona. Su infancia es complica por el divorcio de sus padres y unas inquietudes que van en lo intelectual hacia los beatniks y en lo personal a ser portero de disco entre otros trabajos eventuales. En 1973 graba su primer disco, Closing Time, donde demuestra su querencia por el jazz y cuenta con la sensacional Ol' '55. Un año después ve la luz The Heart Of Saturday Nights que consigue la atención de la crítica aunque no de ventas. En 1975 su doble disco Nighthawks At The Diner nos muestra lo que es su manera de entender una canción con una parte cantada (o lo que sea que él hace con esa voz capaz de rasgar hasta el alma), una música que va por libre y una actuación en la que pueden colaborar músicos y hasta una stripper. El éxito le llega un año después con Small Change donde la enorme Tom Traubert’s Blues le consigue llevar a las listas de éxitos. Sus siguientes discos se van sumergiendo en el blues más sórdido con Foreing Affairs (1977), Blue Valentine (1978) y sobretodo Heartattack And Vine (1980), donde encontramos la tremenda Jersey Girl que después popularizará Bruce Springsteen (al que hemos tenido en estas entradas). Al mismo tiempo despunta en una carrera como actor, destacando su relación con Francis Ford Coppola (espectacular en Drácula) siendo reconocido como un secundario de carácter. Para Swordfishtrombones de 1983 decide arriesgar con sonidos más cercanos al rock experimental que continúa dos años después con Rain Dogs que encantó a la crítica y tuvo ventas aceptables gracias esta Downtown Train. Tras el fracaso del disco Franks Wild Year (1987) que es adaptación de la obra musical que co-escribió junto a su esposa Kathleen Brennan, se centra en el cine bien actuando bien realizando la BSO Night On Earth del director Jim Jarmusch. Ese mismo 1992 publica Bone Machine donde retoma el blues rock con temas como Jesus Gonna Be Here. Un año después colaborará con el autor William Burroughs en The Black Rider que adaptó su propia opereta. En sus siguientes trabajos decide apostar por discos más minoritarios y oscuros con Mule Variations (1999), Blood Money (2002), y su obra teatral Alice (2002) sobre Alice Liddell y Alicia En El País De Las Maravillas. Dos años después graba Real Gone en contra de la Guerra de Irak. Su último álbum hasta el momento es Bad As Me (2011) donde destaca la brutal Hell Broke Luce.

 

La letra nos habla de un enamoramiento suburbial donde las chicas van al centro a encontrar sus sueños hechos y los chicos viajan en tren con ellas esperando que vean su amor.

 

 


Enlace vídeo Downtown Train

 

La música arranca con unas notas agudas de guitarra dan paso a la voz rota y destrozada del solista que es apoyada por el bajo, los teclados y la percusión.

 

 

Página oficial

© Tom Waits e Island .


Letra original
Outside another yellow moon
Punched a hole in the nighttime, yes
I climb through the window and down to the street
I'm shining like a new dime
The downtown trains are full
With all those Brooklyn girls
They try so hard to break out of their little worlds


You wave your hand and they scatter like crows
They have nothing that will ever capture your heart
They're just thorns without the rose
Be careful of them in the dark
Oh if I was the one, you chose to be your only one
Oh baby can't you hear me now?
Can't you hear me now?

Will I see you tonight
On a downtown train?
Every night it's just the same
You leave me lonely, now

I know your window and I know it's late
I know your stairs and your doorway
I walk down your street and past your gate
I stand by the light at the four-way
You watch 'em as they fall
Oh baby, they all have heart attacks
They stay at the carnival
But they'll never win you back

Will I see you tonight
On a downtown train?
Every night, every night is just the same
Oh baby
Will I see you tonight
On a downtown train?
All of my dreams just fall like rain
Oh, baby, on a downtown train

Will I see you tonight
On a downtown train?
Every night, every night is just the same
Oh baby
Will I see you tonight
On a downtown train?
All of my dreams just fall like rain
Oh, on a downtown train
Oh, on a downtown train
Oh, on a downtown train
Oh, on a downtown train
Downtown train
Letra traducida
Afuera, otra luna amarilla
perforó un agujero en la noche, sí
Escalo por la ventana y bajo a la calle

brillo como una moneda nueva
Los trenes del centro están llenos
de todas esas chicas de Brooklyn (que)
se esfuerzan tanto por escapar de sus pequeños mundos

Agitas la mano y se dispersan como cuervos
no tienen nada que pueda capturar tu corazón

Son solo espinas sin rosa
en cuidado con ellas en la oscuridad
Oh, si yo fuera el único que elegiste para ser tu único
Oh, Nena, ¿no me oyes ahora?
¿No me oyes ahora?

¿Te veré esta noche
en un tren del centro?
Todas las noches es lo mismo
me dejas solo, ahora

Conozco tu ventana y sé que es tarde
conozco tus escaleras y tu puerta
camino por tu calle y paso por tu puerta
me quedo junto a la luz en el cruce
Los ves caer
Oh, Nena, todos tienen ataques al corazón
Se quedan en la feria
pero nunca te recuperarán

¿Te veré esta noche
en un tren hacia el centro?
Todas las noches, todas las noches son iguales
Oh, cariño
¿Te veré esta noche
en un tren al centro?
Todos mis sueños caen como la lluvia
Oh, cariño, en un tren al centro

¿Te veré esta noche
en un tren al centro?
Todas las noches, todas las noches son iguales
Oh, Nena
¿Te veré esta noche
en un tren al centro?
Todos mis sueños caen como la lluvia
Oh, en un tren al centro
Oh, en un tren al centro
Oh, en un tren al centro
Oh, en un tren al centro
Tren al centro

No hay comentarios:

Publicar un comentario