Mi
casa siempre ha estado frente a una estación de tren y, aunque fue clausurada, las
vías siguen ahí, marcando mi día a día con el traqueteo de sus vagones y las
bocinas de sus máquinas tractoras. Desde pequeño me ha encantado viajar en tren
y mi poco gusto por los automóviles seguro que tiene algo que ver por la emoción
que siento al poder ver pasar el paisaje limpio de mi tierra por la ventanilla.
Por eso la tragedia de Aladamuz,
como todas las demás que han sucedido y las que vendrán en el futuro, me
afectan el doble porque esas personas fallecidas son yo mismo con mis mismos gustos
y aspiraciones. Sé que ahora es muy duro decir que en desplazamientos de menos
de 500 km. el medio de locomoción más seguro es el tren, y que en estos
momentos tenemos que llorar a las víctimas y sus familias, pero no puedo por
menos de mandar un mensaje positivo por todo los sentimientos y sueños que
viajen sobre raíles tal y como nos cuenta la canción de hoy.
Tom Waits (al que hemos
tenido en estas entradas) nace en 1949 en la californiana de Pomona. Su infancia es
complica por el divorcio de sus padres y unas inquietudes que van en lo
intelectual hacia los beatniks y en lo
personal a ser portero de disco entre otros trabajos eventuales. En 1973 graba
su primer disco, Closing Time, donde
demuestra su querencia por el jazz y cuenta con la sensacional Ol' '55. Un año
después ve la luz The Heart Of
Saturday Nights que consigue la atención de la crítica aunque no de
ventas. En 1975 su doble disco Nighthawks At The
Diner nos muestra lo que es su manera de entender una canción con una
parte cantada (o lo que sea que él hace con esa voz capaz de rasgar hasta el
alma), una música que va por libre y una actuación en la que pueden colaborar
músicos y hasta una stripper. El éxito le llega un año después con Small Change donde la
enorme Tom Traubert’s Blues
le consigue llevar a las listas de éxitos. Sus siguientes discos se van
sumergiendo en el blues más sórdido con Foreing
Affairs (1977), Blue Valentine
(1978) y sobretodo Heartattack And Vine
(1980), donde encontramos la tremenda Jersey Girl
que después popularizará Bruce Springsteen (al
que hemos tenido en estas
entradas). Al mismo tiempo despunta en una carrera como actor, destacando
su relación con Francis
Ford Coppola (espectacular en Drácula)
siendo reconocido como un secundario de carácter. Para Swordfishtrombones
de 1983 decide arriesgar con sonidos más cercanos al rock experimental que
continúa dos años después con Rain Dogs que encantó a
la crítica y tuvo ventas aceptables gracias esta Downtown Train.
Tras el fracaso del disco Franks Wild Year
(1987) que es adaptación de la obra musical que co-escribió junto a su esposa Kathleen Brennan, se
centra en el cine bien actuando bien realizando la BSO Night
On Earth del director Jim Jarmusch. Ese mismo
1992 publica Bone Machine donde
retoma el blues rock con temas como Jesus
Gonna Be Here. Un año después colaborará con el autor William Burroughs en
The Black Rider que
adaptó su propia opereta. En sus siguientes trabajos decide apostar por discos
más minoritarios y oscuros con Mule Variations
(1999), Blood
Money (2002), y su obra teatral Alice (2002)
sobre Alice Liddell y
Alicia
En El País De Las Maravillas. Dos años después graba Real Gone en contra de
la Guerra de Irak.
Su último álbum hasta el momento es Bad As Me (2011)
donde destaca la brutal Hell Broke Luce.
La
letra nos habla de un enamoramiento suburbial donde las chicas van al centro a
encontrar sus sueños hechos y los chicos viajan en tren con ellas esperando que
vean su amor.
La
música arranca con unas notas agudas de guitarra dan paso a la voz rota y
destrozada del solista que es apoyada por el bajo, los teclados y la percusión.
©
Tom Waits e Island .
| Letra original |
| Outside another yellow moon Punched a hole in the nighttime, yes I climb through the window and down to the street I'm shining like a new dime The downtown trains are full With all those Brooklyn girls They try so hard to break out of their little worlds You wave your hand and they scatter like crows They have nothing that will ever capture your heart They're just thorns without the rose Be careful of them in the dark Oh if I was the one, you chose to be your only one Oh baby can't you hear me now? Can't you hear me now? Will I see you tonight On a downtown train? Every night it's just the same You leave me lonely, now I know your window and I know it's late I know your stairs and your doorway I walk down your street and past your gate I stand by the light at the four-way You watch 'em as they fall Oh baby, they all have heart attacks They stay at the carnival But they'll never win you back Will I see you tonight On a downtown train? Every night, every night is just the same Oh baby Will I see you tonight On a downtown train? All of my dreams just fall like rain Oh, baby, on a downtown train Will I see you tonight On a downtown train? Every night, every night is just the same Oh baby Will I see you tonight On a downtown train? All of my dreams just fall like rain Oh, on a downtown train Oh, on a downtown train Oh, on a downtown train Oh, on a downtown train Downtown train |
| Letra traducida |
| Afuera, otra luna amarilla perforó un agujero en la noche, sí Escalo por la ventana y bajo a la calle brillo como una moneda nueva Los trenes del centro están llenos de todas esas chicas de Brooklyn (que) se esfuerzan tanto por escapar de sus pequeños mundos Agitas la mano y se dispersan como cuervos no tienen nada que pueda capturar tu corazón Son solo espinas sin rosa en cuidado con ellas en la oscuridad Oh, si yo fuera el único que elegiste para ser tu único Oh, Nena, ¿no me oyes ahora? ¿No me oyes ahora? ¿Te veré esta noche en un tren del centro? Todas las noches es lo mismo me dejas solo, ahora Conozco tu ventana y sé que es tarde conozco tus escaleras y tu puerta camino por tu calle y paso por tu puerta me quedo junto a la luz en el cruce Los ves caer Oh, Nena, todos tienen ataques al corazón Se quedan en la feria pero nunca te recuperarán ¿Te veré esta noche en un tren hacia el centro? Todas las noches, todas las noches son iguales Oh, cariño ¿Te veré esta noche en un tren al centro? Todos mis sueños caen como la lluvia Oh, cariño, en un tren al centro ¿Te veré esta noche en un tren al centro? Todas las noches, todas las noches son iguales Oh, Nena ¿Te veré esta noche en un tren al centro? Todos mis sueños caen como la lluvia Oh, en un tren al centro Oh, en un tren al centro Oh, en un tren al centro Oh, en un tren al centro Tren al centro |

No hay comentarios:
Publicar un comentario