miércoles, 24 de diciembre de 2025

Taylor Swift – The Fate Of Ophelia (letra en inglés y traducción en español)


Obviamente cuando hemos planteado cuál podría ser la canción del año de Claudia la duda era sólo cuál de las del nuevo disco de Taylor Swift (a la que hemos tenido en estas entradas) podíamos elegir. Ser una fan como Ella es, no es nada fácil, porque está dotada de un espíritu crítico desmesurado y no aceptaría que se le ofreciese algo que no llegase a ese máximo de calidad que demanda, ya que prefiere desilusionarse a ver su fe convertirse en seguidismo de rebaño como tantas otras personas. Hasta el momento la realidad confirma su apuesta, y dada la juventud, carisma y arte de ambas, seguro que seguirán juntas durante mucho tiempo.

 

Taylor Swift (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en West Reading (EE.UU.) en 1.989, y desde una edad temprana se interesó por la música, la composición y el teatro. La familia decidió apostar todo por ella y vendieron la granja familiar para ir a Nashville, la meca de la música country. Ya con catorce años firmará contratos como compositora publicando su primer sencillo, Tim McGraw, en 2.006, y dado su éxito se lanza el primer disco, Taylor Swift, ese mismo año. Dos años después lanza su segundo álbum, Fearless, que es un bombazo al dar toques pop a su estilo musical, y al contener temas como You Belong With Me y Love Story, que le permiten salir de gira por su país llenando los aforos por doquier. En 2.010 ve la luz su tercer LP, Speak Now, que continuará su dominio de las listas con canciones como Mean, así como dos años más tarde con Red su primer número uno en Billboard Hot 100 que fue We Are Never Ever Getting Back Together y donde hallamos la vibrante I Knew You Were Trouble. En 2.014 graba 1989 con la intención de ampliar su paleta de sonidos como lo dance pop con Shake It Off, electrónico con Blank Space y lo más pop con Bad Blood, siendo las tres números uno. Tres años después Reputation volvió a arrasar en ventas con Look What You Made Me Do y en 2.019 Lover buscará motivar a sus seguidores en emponderación personal. Un año más tarde Folklore será su octavo álbum de estudio donde volverá su sonido primitivo como lo demuestra la íntima Illicit Affairs o la emocionante Betty, y como contraste y a la vez complemento crea Evermore con unos sonidos más modernos con Willow como abanderada. Le siguen Midnights de 2.022, donde apuesta por el synth-pop, y en 2024 The Tortured Poets Department con una gran carga catártica como se ve en I Can Do It With a Broken Heart. Su último trabajo hasta el momento es The Life Of A Showgirl de 2025 que presentó con esta The Fate Of Ophelia que volvió a ser número uno en todo el mundo. Se estima que ha vendido más de 200 millones de discos

 

La letra nos habla de una mujer que sentía que su destino iba a ser el de Ofelia, pero la llegada de su amante la redime y libera.

 



Enlace vídeo The Fate Of Ophelia

 

La música arranca con notas melancólica de teclados, que suben en rimo con la percusión, el bajo y la guitarra que dan paso a la cantarina, clara y aguda voz de la cantante que contando con el apoyo de los coros crea una joya del dance pop con toques synth pop.

 

Página Oficial

© Taylor Swift, Max Martin, Shellback y Republic Records.

 

Letra original
I heard you calling on the megaphone
You wanna see me all alone
As legend has it, you are quite the pyro
You light the match to watch it blow

And if you'd never come for me
I might've drowned in the melancholy
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
Right before you lit my sky up

All that time
I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)
Late one night
You dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of
Ophelia (Ophеlia)

Keep it one hundred on the land (Land), thе sea (Sea), the sky
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Don't care where the hell you've been (Been) 'cause now (Now) you're mine
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia

The eldest daughter of a nobleman
Ophelia lived in fantasy
But love was a cold bed full of scorpions

The venom stole her sanity

And if you'd never come for me (Come for me)

I might've lingered in purgatory
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)

Pulling me into the fire

All that time
I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)
Late one night
You dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of
Ophelia (Ophelia)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Don't care where the hell you've been (Been) 'cause now (Now) you're mine
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia

'Tis locked inside my memory
And only you possess the key
No longer drowning and deceived
All because you came for me
Locked inside my memory
And only you possess the key
No longer drowning and deceived
All because you came for me

All that time
I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (I can see it all)
Late one night
You dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of
Ophelia (Ophelia)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
Pledge allegiance to your hands (Your hands), your team, your vibes
Don't care where the hell you've been (You've been) 'cause now ('Cause now) you're mine
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia

You saved my heart from the fate of Ophelia
Letra traducida
Te oí llamar con el megáfono
quieres verme a solas
Según cuenta la leyenda, eres todo un pirómano
enciendes la cerilla para ver cómo explota

Y si nunca hubieras venido a por mí,
quizá me habría ahogado en la melancolía
Juré lealtad a mí (mí), a mí misma (mí misma) y a mí (mí)
justo antes de que iluminaras mi cielo

Todo ese tiempo
estuve sentado sola en mi torre
Tú sólo estabas perfeccionando tus poderes
Ahora puedo verlo todo (verlo todo)
una noche, tarde
me sacaste de mi tumba y
salvaste mi corazón del destino de
Ofelia (Ofelia)

Mantén la honestidad en la tierra (Tierra), el mar (Mar), el cielo
juro lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibraciones
No me importa dónde diablos has estado (Estado) porque ahora (Ahora) eres mío
Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando
el destino de Ofelia

La hija mayor de un noble
Ofelia vivía en una fantasía
pero el amor era una cama fría llena de escorpiones
el veneno le robó la cordura

Y si nunca hubieras venido a por mí (Venir a por mí)
podría haber permanecido en el purgatorio
Me envuelves como una cadena (Una cadena), una corona (Una corona), una enredadera (Una enredadera)
arrastrándome al fuego

Todo ese tiempo
me senté sola en mi torre
Tú solo estabas perfeccionando tus poderes
Ahora puedo verlo todo (Verlo todo)
una noche, tarde
me sacaste de mi tumba y
salvaste mi corazón del destino de
Ofelia (Ofelia)

Mantén la honestidad en la tierra (tierra), el mar (el mar), el cielo
juro lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibraciones
No me importa dónde demonios has estado (estado) porque ahora (ahora) eres mío
Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando
el destino de Ofelia

Está encerrado en mi memoria
y sólo tú tienes la llave
Ya no me ahogo ni me engañan
todo porque viniste a por mí
Encerrado en mi memoria
y sólo tú tienes la llave
Ya no me ahogo ni me engañan
todo porque viniste a por mí

Todo ese tiempo
me senté sola en mi torre
Tú solo estabas perfeccionando tus poderes
Ahora puedo verlo todo (Verlo todo)
una noche, tarde
me sacaste de mi tumba y
salvaste mi corazón del destino de
Ofelia (Ofelia)

Mantén la honestidad en la tierra (tierra), el mar (el mar), el cielo
juro lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibraciones
No me importa dónde demonios has estado (has estado) porque ahora (porque ahora) eres mío
Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando
el destino de Ofelia

Salvaste mi corazón del destino de Ofelia

No hay comentarios:

Publicar un comentario