La
Capitana sigue descubriendo versiones que hacen algo nuevo y bueno usando esa
herramienta que es la página https://secondhandsongs.com/.
Nosotr@s somos personas que intentamos tener la mente abierta y no encasillarnos,
y si bien la original de Don
McLean (al que hemos tenido en estas
entradas) nos parece magnífica, es escuchar la elegancia de la que hoy os
traemos y darse cuenta de que la ha llevado a un nivel superior. Así que sed
valientes como nuestra Lideresa y dad oportunidades a lo diferente porque es la
forma de no quedarse anclados en la rutina.
Perry Como (al que hemos
tenido en estas entradas) nace en 1912 en Pensilvania (EE.UU.) dentro de una extensa
familia de emigrantes italianos. Empezó como peluquero aunque la pasión
familiar era la música tanto cantando como tocando el órgano. Con 21 comenzó a
hacer giras con el director de orquesta Freddie Carlone dando después el salto
a la radio con Ted Weems
& His Orchestra. Pronto pasó a Hollywood con y su oportunidad llegó en 1945
con la película Till
the End of Time donde su interpretación de Till
the End of Time le llevó diez semanas a lo más alto de las listas. Su
voz de barítono de Como funcionaba especialmente bien en las baladas y así irá
colocando números uno como Prisoner
Of Love, Surrender
y Chi-Baba,
Chi-Baba (My Bambino Go to Sleep). Es de los primeros en entender que
la televisión era una gran herramienta así que recala en la NBC con el Chesterfield
Supper Club que le valió cuatro Premios Emmy. Los
cincuenta son años de canciones desenfadadas como Bibbidi-Bobbidi-Boo,
Hoop-Dee-Doo, Papa Loves Mambo, Catch A Falling Star
y Hot Diggity
(Dog Ziggity Boom) pero la llegada del rock le alejan de las listas. Él
siguió lanzando canciones como sus versiones como la de It's
Impossible con la que consiguió un TOP10,la
de Sunrise, Sunset de El
Violinista En El Tejado, o esta And I Love You So
de Don McLean (al que hemos
tenido en estas entradas),pero su estrella se apagó en 2001 con 88 años.
La
letra nos habla de una persona que tenía una vida solitaria y sin sentido hasta
que encontró a su enamorad@, que hizo que su pasado desapareciera y su
existencia volviera a empezar.
La
música arranca con unas notas leves de guitarra con un fondo de la sección de
cuerda que dan paso a la voz cálida, de perfecta modulación y elegante hasta la
extenuación del cantante que contará con el apoyo de toda la orquesta para llegar
a los estribillos.
©
Don McLean y Sony Music
Entertainment.
| Letra original |
| And I love you so The people ask me how How I've lived 'til now I tell them I don't know I guess they understand How lonely life has been But life began again The day you took my hand And yes, I know How lonely life can be The shadows follow me And the night won't set me free But I don't let the evening get me down Now that you're around me And you love me too Your thoughts are just for me You set my spirit free I'm happy that you do The book of life is brief And once the page is read All but life is dead That is my belief And yes, I know How lonely life can be The shadows follow me And the night won't set me free But I don't let the evening get me down Now that you're around me |
| Letra traducida |
| Y te amo tanto La gente me pregunta cómo cómo he vivido hasta ahora Les digo que no lo sé Supongo que entienden lo solitaria que ha sido mi vida pero la vida volvió a empezar el día que me cogiste de la mano Y sí, lo sé lo solitaria que puede ser la vida Las sombras me persiguen y la noche no me libera pero no dejo que la noche me deprima ahora que estás a mi lado Y tú también me quieres tus pensamientos son sólo para mí Liberas mi espíritu me alegro de que lo hagas El libro de la vida es breve y una vez que la página está leída todo menos la vida está muerta esa es mi creencia Y sí, lo sé lo solitaria que puede ser la vida Las sombras me persiguen y la noche no me libera pero no dejo que la noche me deprima ahora que estás a mi lado |

No hay comentarios:
Publicar un comentario