“Si
el Invierno es considerado una estación entrañable, la nieve y los trineos nos
parece algo bucólico, y Diciembre en
particular nos transmite una sensación de plenitud, igual es porque el ambiente
huele a mazapán. La canción de hoy celebra el amor hacia sus seres queridos en
la belleza de paisajes nevados y con ilusión de renovarse con el año nuevo.”
María Carricas
Bing Crosby (al que hemos
tenido en estas entradas) nace en Tacoma
(EE.UU.) en 1903 dentro de una familia acomodada que le permiten cursar
estudios universitarios en la prestigiosa Universidad Gonzaga,
pero pronto se ve que su destino va por otros lares cuando descubre que gana
más dinero tocando la batería primero y después cantando que como abogado.
Marcha con su amigo Al Rinker
a California donde se irán abriendo camino en los locales de la zona bajo el
nombre The Rhythm Boys
desde 1927. La llegada del cine sonoro provocó la filmación de numerosas
películas musicales y en ellas empiezan a aparecer destacando las actuaciones
de nuestro protagonista que en 1931 decide empezar su carrera en solitario.
Empezará un programa de radio que pronto será de los más seguidos consiguiendo
que sus canciones sean verdadero éxitos como Out of
Nowhere, y su poder será tal que consigue que su gran amigo Louis Armstrong (al que hemos
tenido en estas entradas) tenga un papel protagonista en su película Pennies
From Heaven de 1936 algo muy difícil para una persona de raza negra. En
1941 graba White
Christmas que al principio no tiene demasiado éxito, pero tras aparecer
en la película Holiday Inn se
convierte en un fenómeno social que le lleva a liderar las listas once semanas
y ganar Oscar
a la mejor canción original. Durante la Segunda Guerra
Mundial se vuelca en el apoyo a las tropas y empieza una serie de películas
con Bob Hope llamadas Road To que serán de
las más vistas de la época. Es en esta época donde realizará numerosas
grabaciones tanto de canciones propias como versiones como en el caso de Frosty The Snowman o esta Winter Wonderland.Pero
en los sesenta ya era una figura demasiado mayor para la eclosión del rock y la
Invasión
Británica y dirige sus pasos a la televisión donde realizará especiales en
los que participarán admiradores de la talla de Frank Sinatra (al que hemos
tenido en estas entradas) o David Bowie
(al que ya hemos tenido en estas entradas) con el que realizará la mítica versión de El
Pequeño Tamborilero que también escucharéis por doquier en estas
fechas. En 1977 vino a España a jugar al golf en La Moraleja y
mientras jugaba sufrió un infarto fulminante que acabó con su vida.
La
letra nos habla de las andanzas de una pandilla de jóvenes por el campo invernal
haciendo muñecos de nieve, escuchando el trinar de los pájaros y preparando
trastadas.
Enlace vídeo Winter Wonderland
La
música arranca con los trinos de unos pájaros que preceden a la orquesta que
presenta la voz cantarina y de elegancia superlativa del cantante apoyada por
los coros.
© Felix Bernard, Richard Bernhard
Smith y Decca.
| Letra original |
| Sleigh bells ring, are you listening? (Doo) In the lane, snow is glistening A beautiful sight, we're happy tonight Walking in a winter wonderland Gone away is the bluebird Here to stay is a new bird (Ooh) He sings a love song as we go along Walking in a winter wonderland In the meadow, we can build a snowman And pretend that he is Parson Brown He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man" But you can do the job when you're in town Later on, we'll conspire As we dream by the fire To face unafraid, the plans that we've made Walking in a winter wonderland Sleigh bells ring, are you listening? In the lane, snow is glistening A beautiful sight, we're happy tonight Walking in a winter wonderland Gone away is the bluebird Here to stay is a new bird He sings a love song as we go along (Ooh) Walking in a winter wonderland In the meadow, we can build a snowman And pretend that he's a circus clown We'll have lots of fun with Mr. Snowman Yes, until the other kiddies knock him down Later on, we'll conspire (Ooh) As we dream by the fire To face unafraid all the plans that we've made Walking in a winter wonderland Walking in a winter wonderland |
| Letra traducida |
| Suenan las campanas del trineo, ¿las oyes? (Doo) en el camino, la nieve brilla una vista preciosa, esta noche somos felices caminando por un paraíso invernal. Se ha ido el azulillo y ha llegado un pájaro nuevo (Ooh) canta una canción de amor mientras avanzamos caminando por un paraíso invernal En el prado, podemos construir un muñeco de nieve y fingir que es el párroco Brown Él dirá: “¿Estáis casados?” Nosotros diremos: “No, hombre” pero puedes encargarte de ello cuando estés en la ciudad Más tarde, conspiraremos mientras soñamos junto al fuego para afrontar sin miedo los planes que hemos hecho caminando por un paraíso invernal Suenan las campanas del trineo, ¿las oyes? en el camino, la nieve brilla una vista preciosa, esta noche somos felices caminando por un paraíso invernal Se ha ido el azulillo ha llegado un pájaro nuevo canta una canción de amor mientras avanzamos (Ooh) caminando por un paraíso invernal En el prado, podemos construir un muñeco de nieve y fingir que es un payaso de circo Nos divertiremos mucho con el Sr Muñeco de Nieve sí, hasta que los otros niños lo derriben Más tarde, conspiraremos (Ooh) mientras soñamos junto al fuego para afrontar sin miedo todos los planes que hemos hecho caminando en un paraíso invernal caminando en un paraíso invernal |

No hay comentarios:
Publicar un comentario