viernes, 19 de diciembre de 2025

Bing Crosby - Winter Wonderland (letra en inglés y traducción en español)

 

“Si el Invierno es considerado una estación entrañable, la nieve y los trineos nos parece algo bucólico, y  Diciembre en particular nos transmite una sensación de plenitud, igual es porque el ambiente huele a mazapán. La canción de hoy celebra el amor hacia sus seres queridos en la belleza de paisajes nevados y con ilusión de renovarse con el año nuevo.”

María Carricas

 

Bing Crosby (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Tacoma (EE.UU.) en 1903 dentro de una familia acomodada que le permiten cursar estudios universitarios en la prestigiosa Universidad Gonzaga, pero pronto se ve que su destino va por otros lares cuando descubre que gana más dinero tocando la batería primero y después cantando que como abogado. Marcha con su amigo Al Rinker a California donde se irán abriendo camino en los locales de la zona bajo el nombre The Rhythm Boys desde 1927. La llegada del cine sonoro provocó la filmación de numerosas películas musicales y en ellas empiezan a aparecer destacando las actuaciones de nuestro protagonista que en 1931 decide empezar su carrera en solitario. Empezará un programa de radio que pronto será de los más seguidos consiguiendo que sus canciones sean verdadero éxitos como Out of Nowhere, y su poder será tal que consigue que su gran amigo Louis Armstrong (al que hemos tenido en estas entradas) tenga un papel protagonista en su película Pennies From Heaven de 1936 algo muy difícil para una persona de raza negra. En 1941 graba White Christmas que al principio no tiene demasiado éxito, pero tras aparecer en la película Holiday Inn se convierte en un fenómeno social que le lleva a liderar las listas once semanas y ganar Oscar a la mejor canción original. Durante la Segunda Guerra Mundial se vuelca en el apoyo a las tropas y empieza una serie de películas con Bob Hope llamadas Road To que serán de las más vistas de la época. Es en esta época donde realizará numerosas grabaciones tanto de canciones propias como versiones como en el caso de Frosty The Snowman o esta Winter Wonderland.Pero en los sesenta ya era una figura demasiado mayor para la eclosión del rock y la Invasión Británica y dirige sus pasos a la televisión donde realizará especiales en los que participarán admiradores de la talla de Frank Sinatra (al que hemos tenido en estas entradas) o David Bowie (al que ya hemos tenido en estas entradas) con el que realizará la mítica versión de El Pequeño Tamborilero que también escucharéis por doquier en estas fechas. En 1977 vino a España a jugar al golf en La Moraleja y mientras jugaba sufrió un infarto fulminante que acabó con su vida.

 

La letra nos habla de las andanzas de una pandilla de jóvenes por el campo invernal haciendo muñecos de nieve, escuchando el trinar de los pájaros y preparando trastadas.

 



Enlace vídeo Winter Wonderland

 

La música arranca con los trinos de unos pájaros que preceden a la orquesta que presenta la voz cantarina y de elegancia superlativa del cantante apoyada por los coros.

 

Página oficial

© Felix Bernard, Richard Bernhard Smith y Decca.

 

Letra original
Sleigh bells ring, are you listening? (Doo)
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight, we're happy tonight
Walking in a winter wonderland
Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird (Ooh)
He sings a love song as we go along
Walking in a winter wonderland

In the meadow, we can build a snowman

And pretend that he is Parson Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
But you can do the job when you're in town


Later on, we'll conspire
As we dream by the fire
To face unafraid, the plans that we've made

Walking in a winter wonderland

Sleigh bells ring, are you listening?
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight, we're happy tonight
Walking in a winter wonderland
Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He sings a love song as we go along (Ooh)

Walking in a winter wonderland

In the meadow, we can build a snowman

And pretend that he's a circus clown
We'll have lots of fun with Mr. Snowman

Yes, until the other kiddies knock him down

Later on, we'll conspire (Ooh)
As we dream by the fire
To face unafraid all the plans that we've made

Walking in a winter wonderland
Walking in a winter wonderland
Letra traducida
Suenan las campanas del trineo, ¿las oyes? (Doo)
en el camino, la nieve brilla
una vista preciosa, esta noche somos felices
caminando por un paraíso invernal.
Se ha ido el azulillo
y ha llegado un pájaro nuevo (Ooh)
canta una canción de amor mientras avanzamos
caminando por un paraíso invernal

En el prado, podemos construir un muñeco de nieve
y fingir que es el párroco Brown
Él dirá: “¿Estáis casados?” Nosotros diremos: “No, hombre”
pero puedes encargarte de ello cuando estés en la ciudad

Más tarde, conspiraremos
mientras soñamos junto al fuego
para afrontar sin miedo los planes que hemos hecho
caminando por un paraíso invernal

Suenan las campanas del trineo, ¿las oyes?
en el camino, la nieve brilla
una vista preciosa, esta noche somos felices
caminando por un paraíso invernal
Se ha ido el azulillo
ha llegado un pájaro nuevo
canta una canción de amor mientras avanzamos (Ooh)
caminando por un paraíso invernal

En el prado, podemos construir un muñeco de nieve
y fingir que es un payaso de circo
Nos divertiremos mucho con el Sr Muñeco de Nieve
sí, hasta que los otros niños lo derriben

Más tarde, conspiraremos (Ooh)
mientras soñamos junto al fuego
para afrontar sin miedo todos los planes que hemos hecho
caminando en un paraíso invernal
caminando en un paraíso invernal

No hay comentarios:

Publicar un comentario