martes, 13 de mayo de 2025

The B-52's - Roam (letra en inglés y traducción al español)

 

Si le preguntamos a la mayoría de las personas cuál es lo que querrían hacer el resto de su vida, una de las que más respuestas tendría sería la de viajar. No sé si es que todos tenemos un síndrome de Ulises o queremos ser émulos de Willy Fog (a mí Phileas Fogg me cae un poco mal), pero en cuanto tenemos cuatro duros ya estamos haciendo la maleta y nos lanzamos a la carretera o el aeropuerto buscando fuera las emociones y satisfacciones que no logramos hallar en la vida diaria. Creo que hay un mucho de escapismo y huida hacia adelante, y que es más productivo encontrarnos en nuestro interior que a miles de kilómetros del hogar, pero también os digo que hay amaneceres en Abu Simbel, paseos por el Foro Romano, noches en Times Square, que sí que merecen mucho la pena. Así que a deambular por el mundo como nos dice la canción, y que nos quiten lo bailado.

 

The B-52's (a los que hemos tenido estas entradas) se funda en Athens (EE.UU) en 1976 por los cantantes Fred Schneider, Kate Pierson, Cindy Wilson, el baterista Keith Strickland y el guitarrista Ricky Wilson, y según cuenta la leyenda, tras una tarde de borrachera donde fantasean con mezclar el new wave con la música surf. Dos años más tarde publican su primera canción, Rock Lobster, que les abre las puertas del mítico club neoyorquino CBGB. En 1979 publican su primer disco titulado The B-52´s que se adueñará de las pistas de las discotecas de Nueva York. Al año siguiente, lanzaron Wild Planet que llegó al Top 20 de las listas americanas. Cuatro años después hacen un acercamiento a la música electrónica con Whammy!. La muerte de Ricky Wilson en 1985 impide la promoción de Bouncing Off The Satellites y sume a sus integrantes en una desolación tal que tardan cuatro años en editar un nuevo disco, Cosmic Thing, que contendrá Love Shack y esta Roam, siendo ambas Top3 en listas americanas, y será el más vendido de su carrera cambiando Keith Strickland la batería por la guitarra. Un año después, Cindy Wilson abandona la banda y los otros tres miembros restantes editan Good Stuff en 1992 que no consigue demasiada repercusión mediática, pero sí su participación en la BSO y como actores en la película Los Picapiedra. Se toman un descanso y vuelven todos a promocionar un grandes éxitos continuando con conciertos para nostálgicos.

 

La letra es un llamamiento a deambular por el mundo adquiriendo experiencias y acompañado de las personas que quieres.

 



Enlace vídeo Roam

 

La música es divertida con las guitarras, teclados, bajo y batería al servicio de las agudas y cantarinas voces de Kate Pierson y Cindy Wilson.

 

Página oficial

© Fred Schneider, Kate Pierson, Cindy Wilson, Keith Strickland y Reprise.

 

Letra original
I hear a wind
Whistling air
Whispering
In my ear

Boy Mercury shootin' through every degree

Oh, girl dancin' down those dirty and dusty trails

Take it hip to hip, rocket through the wilderness

Around the world, the trip begins with a kiss


Roam if you want to, roam around the world
Roam if you want to, without wings, without wheels
Roam if you want to, roam around the world
Roam if you want to, without anything but the love we feel

Skip the airstrip to the sunset
Yeah, ride the arrow to the target one
Take it hip to hip, rocket through the wilderness

Around the world, the trip begins with a kiss


Roam if you want to, roam around the world
Roam if you want to, without wings, without wheels
Roam if you want to, roam around the world
Roam if you want to, without anything but the love we feel

Fly the great big sky, see the great big sea
Kick through continents, bustin' boundaries
Take it hip to hip, rocket through the wilderness

Around the world, the trip begins with a kiss


Roam if you want to, roam around the world
Roam if you want to, without wings, without wheels
Roam if you want to, roam around the world
Roam if you want to, without anything but the love we feel

Take it hip to hip, rocket through the wilderness

Take it hip to hip, rocket through the wilderness

Take it hip to hip, rocket through the wilderness

Oh boy
Take it hip to hip, rocket through the wilderness

Ow
Take it hip to hip, rocket through the wilderness

(Go ahead and roam, go ahead and roam)

Take it hip to hip, rocket through the wilderness

(Go ahead and roam, go ahead and roam)

(Go ahead and roam, go ahead and roam)

Alright, uh-huh
Take it hip to hip, rocket through the wilderness

(Go ahead and roam, go ahead and roam)

(Go ahead and roam, go ahead and roam)

Oh boy
Take it hip to hip, rocket through the wilderness

(Go ahead and roam, go ahead and roam)

(Go ahead and roam, go ahead and roam)

Letra traducida
Oigo un viento
silbando el aire
susurrando
en mi oído

El Mercurio de los chicos disparando a través de cada grado
Oh, Chica bailando por esos senderos sucios y polvorientos
Llévalo cadera con cadera, cohete a través de lo salvaje
Alrededor del mundo, el viaje comienza con un beso

Deambula si quieres, deambula por el mundo
Deambula si quieres, sin alas, sin ruedas

Deambula si quieres, deambula por el mundo
Deambula si quieres, sin nada más que el amor que sentimos

Salta la pista de aterrizaje hasta la puesta de sol
sí, cabalga la flecha hasta el objetivo uno
Llévalo cadera con cadera, cohete a través de la naturaleza
Alrededor del mundo, el viaje comienza con un beso

Deambula si quieres, deambula por el mundo
Deambula si quieres, sin alas, sin ruedas

Deambula si quieres, deambula por el mundo
Deambula si quieres, sin nada más que el amor que sentimos

Vuela por el gran cielo, ve el gran mar
atraviesa los continentes, rompe las fronteras
Llévalo cadera con cadera, cohete a través de lo salvaje
Alrededor del mundo, el viaje comienza con un beso

Deambula si quieres, deambula por el mundo
Deambula si quieres, sin alas, sin ruedas

Deambula si quieres, deambula por el mundo
Deambula si quieres, sin nada más que el amor que sentimos

Llévalo cadera con cadera, cohete a través de lo salvaje
Llévalo cadera con cadera, cohete a través de lo salvaje
Llévalo cadera con cadera, cohete a través de lo salvaje
Oh Chico
Llévalo cadera con cadera, cohete a través de lo salvaje
Ow
Llévalo cadera con cadera, cohete a través de lo salvaje
(Sigue adelante y deambula , sigue adelante y deambula )
Llévalo cadera con cadera, cohete a través de lo salvaje
(Sigue adelante y deambula , sigue adelante y deambula )
(Sigue adelante y deambula , sigue adelante y deambula )
Muy bien, uh-huh
Llévalo cadera con cadera, cohete a través de lo salvaje
(Sigue adelante y deambula , sigue adelante y deambula )
(Sigue adelante y deambula , sigue adelante y deambula )
Oh chico
Llévalo cadera con cadera, cohete a través de lo salvaje
(Sigue adelante y deambula , sigue adelante y deambula )
(Sigue adelante y deambula , sigue adelante y deambula )

No hay comentarios:

Publicar un comentario