Pues
muchachada, el año se acaba. La fiesta habrá ido por barrios, para algun@s
estos 365 días serán vistos con tristeza y para otr@s será el mejor momento de
su vida que será recordado con nostalgia, porque al final la microhistoria de
cada un@ está por encima de la Historia general. Nosotr@s sólo deseamos que
hayamos sido una buena compañía en este viaje y que las canciones que os hemos
ofrecido os hayan ayudado para que pasaran rápido las penas e inspirado para
que las alegrías sigan durando. Y os pedimos que desde mañana pongáis todo de
vuestra mano para que esos deseos que esta noche vamos a elevar a promesas, se
hagan realidad porque vais a poner todo vuestro empeño en ello para así ser más
felices. Por nuestra parte continuaremos trayendo canciones tan bellas como la
que hoy os ofrecemos y sólo os pedimos que sigamos junt@s. Muchas gracias y
Feliz Año.
Lucio Dalla (al que hemos
tenido en estas entradas) nació en Bolonia (Italia) en 1943. Aprendió a tocar el clarinete
y el piano, instrumentos que serían fundamentales en su carrera musical y en
los sesenta comenzó su carrera musical inicialmente como miembro de grupos de
jazz y blues. Gino Paoli
(al que hemos tenido en estas entradas) le animó a iniciar a una carrera en solitario, donde exploró
diversos géneros y estilos con temas de gran extremismo político como su primer
disco 1999 de 1968, y
que le obligan a censurar alguna de sus canciones como 03/04/1943. Piazza
Grande será un gran éxito con su denuncia social de la pobreza. Poco a
poco decidió orientarse hacia la ironía y la lírica en sus letras y en 1979 su
álbum Lucio Dalla
incluirá esta L'anno
Che Verrà, una de sus composiciones más emblemáticas. Un año después Dalla será una
apuesta por el rock que contará con el favor del público con temazos como Futura y Cara. Sus siguientes discos nadan entre la experimentación y el
cansancio hasta que en 1986 lanza la canción Caruso
que será un bombazo y más cuando la versiona Luciano Pavarotti (al
que hemos tenido en estas entradas). Dos años después publica Dalla/Morandi con Gianni Morandi (al que
hemos tenido en estas entradas) con enormes ventas y una gira mundial. En 1990 Cambio muestra su
búsqueda de nuevas vías para su música y con Attenti Al Lupo
dará muestra de una teatralidad que encantará al público. Tres años después Henna
es un deslizamiento hacia el misticismo, antesala del espectacular Canzoni
donde encontramos una joya musical como es Canzone. Sus
siguientes trabajos no alcanzarán la importancia de sus obras anteriores pero
seguirán siendo acontecimientos en Italia. Muere en 2012 a los 68 años de un
ataque al corazón.
La
letra nos muestra una reflexión profunda sobre la esperanza y la anticipación
que acompañan la llegada de un nuevo año, expresando sus deseos de cambio y
renovación, capturando la esencia de la incertidumbre y la expectativa que
muchos sienten al enfrentar el futuro.
La
música arranca con unas notas de piano a las que se le une una guitarra aguda,
un ritmo potente de bajo y la percusión, que nos presenta la voz rasgada y
aguda del cantante. La sección de cuerda entra para darle más fuerza.
©
Lucio Dalla y RCA.
Letra original |
Caro amico, ti scrivo Così mi distraggo un po' E siccome sei molto lontano Più forte ti scriverò Da quando sei partito C'è una grossa novità L'anno vecchio è finito ormai Ma qualcosa ancora qui non va Si esce poco la sera Compreso quando è festa E c'è chi ha messo dei sacchi di sabbia Vicino alla finestra E si sta senza parlare Per intere settimane E a quelli che hanno niente da dire Del tempo ne rimane Ma la televisione Ha detto che il nuovo anno Porterà una trasformazione E tutti quanti stiamo già aspettando Sarà tre volte Natale E festa tutto il giorno Ogni Cristo scenderà dalla croce E anche gli uccelli faranno ritorno Ci sarà da mangiare E luce tutto l'anno Anche i muti potranno parlare Mentre i sordi già lo fanno E si farà l'amore Ognuno come gli va Anche i preti potranno sposarsi Ma soltanto a una certa età E senza grandi disturbi Qualcuno sparirà Saranno forse i troppo furbi E i cretini di ogni età Vedi, caro amico Cosa ti scrivo e ti dico? E come sono contento Di essere qui in questo momento? Vedi, vedi, vedi, vedi Vedi, caro amico Cosa si deve inventare Per poter riderci sopra Per continuare a sperare? E se quest'anno poi passasse in un istante Vedi, amico mio Come diventa importante Che in questo istante ci sia anch'io? L'anno che sta arrivando Tra un anno passerà Io mi sto preparando È questa la novità |
Letra traducida |
Querido amigo, te escribo para distraerme un poco y ya que estás lejos más fuerte te escribiré Desde que te fuiste hay grandes noticias el año viejo ha terminado pero algo sigue mal aquí Apenas salimos por la noche incluso cuando es festivo y algunas personas ponen sacos de arena junto a la ventana Y te quedas sin hablar durante semanas enteras y los que no tienen nada que decir del tiempo queda Pero la televisión dijo que el nuevo año traerá una transformación y todos estamos ya esperando Será tres veces Navidad y fiesta todo el día todo Cristo bajará de la cruz y hasta los pájaros volverán Habrá comida y luz todo el año hasta los mudos podrán hablar mientras que los sordos ya lo hacen Y se hará el amor cada uno como quiera incluso los sacerdotes podrán casarse pero sólo a cierta edad Y sin grandes disturbios algunos desaparecerán quizá los demasiado listos y los cretinos de todas las edades ¿Ves, querido amigo qué te escribo? Y lo contento que estoy de estar aquí en este momento ¿Ves, ves, ves ves, querido amigo lo que debes inventar para poder reírte de ello para seguir esperando? ¿Y si este año pasa en un instante ya ves, amigo mío lo importante que es que en este instante yo también estoy ahí? El año que viene pasará en un año me estoy preparando esta es la noticia |
No hay comentarios:
Publicar un comentario