miércoles, 19 de julio de 2023

Sade - The Sweetest Taboo (letra en inglés y traducción en español)

 

El amor siempre tendrá algo de prohibido, siempre tendrá la tentación de lo oculto, siempre se le expondrá lo menos posible, porque es valioso, porque es envidiado, porque es lo más importante de la vida de dos personas. Así hay parejas que llevan juntas décadas y que cuando declaran a sus allegad@s que han decidido formalizar su unión y hacerla oficial, est@s se quedan pasmad@s porque jamás se lo habrían imaginado. Hay otras relaciones que se deben esconder por miedo al qué dirán, por motivos religiosos o políticos, por temor al daño a tercer@s, que suponen sufrimiento a quienes se aman de esta forma pero que ven que en su caso el tabú les hace más fuertes. Para todos los seres humanos que viven de esta forma les regalamos éste que es su himno.

 

En un principio Sade (a los que hemos tenido en estas entradas) era el diminutivo del segundo nombre de la vocalista de origen nigeriano nacida como Helen Folasade Adu en Nigeria en 1.959, pero se lo apropia el grupo al que pertenecía nacido de la reunión de unos amigos que estudiaban en la prestigiosa Saint Martin’s School Of Arts donde ella se preparaba para ser diseñadora de moda en 1977. En 1.983 un directivo de Epic les ficha gracias a la belleza de Smooth Operator que escuchó en una de sus actuaciones por los pubs de Londres. Al año siguiente les editan su primer disco, Diamond Life, con la canción Your Love Is A King como sencillo de lanzamiento que le da a conocer al gran público y les permite vender más de cuatro millones de discos en todo el mundo. Su segundo álbum, Promise, contendrá esta excepcional The Sweetest Taboo que se posicionará en el Top5 de las listas americanas y les proporciona el Premio Grammy al mejor artista novel, junto Is It a Crime?. En 1.988 su tercer disco Stronger Than Pride vuelve a arrasar en ventas (más de seis millones de unidades) liderado por las magníficas Love Is Stronger That Pride, Nothing Can Come Between Us y Paradise. En 1.992 Love Deluxe mantuvo el buen nivel de ventas pero la crítica no fue tan benévola por la mezcolanza de estilos, aun así Cherish The Day y No Ordinary Love están considerada una de sus mejores canciones. En ese momento deciden frenar el ritmo frenético de giras y promoción y tardarán ocho años en grabar su siguiente trabajo. Su vuelta con Lovers Rock será apoteósica con más de siete millones de copias vendidas y con By Your Side como estandarte. En 2.010 sale a la luz su último disco hasta la fecha, Soldier Of Love, nos demuestra que es un grupo que sigue contando con legiones de fans que esperan con paciencia sus obras al conseguir vender más de tres millones de unidades en los tiempos que corren. En 2018 colaboraron en dos BSO con Flower Of The Universe para Un Viaje En El Tiempo y con The Big Unknown para Widows. No han conseguido números uno en las principales listas y sin embargo sí han logrado ventas de más de 50 millones de discos lo que demuestra su gran éxito.

 

La letra es una declaración de amor a quien le hace ser mejor aunque pueda considerarse un tabú ese regalo.

 



Enlace vídeo TheSweetest Taboo

 

La canción empieza con unas notas potentes de percusión que dan paso a un ritmo de teclados con un riff de guitarra apoyado por el bajo que preceden a la voz sensual, susurrante y sedosa de la cantante que con su voz nasal que arranca con Quiet storm para pasar a smooth jazz con la sección de viento.

 

Página oficial

© Sade Adu, Martin Ditcham y EPIC.

 

Letra original
If I tell you, if I tell you now
Will you keep on, will you keep on loving me?
If I tell you, if I tell you how I feel
Will you keep bringing out the best in me?

You give me, you give me the sweetest taboo
You give me, you're giving me the sweetest taboo
Too good for me

There's a quiet storm and it never felt like this before
There's a quiet storm that is you
There's a quiet storm and it never felt this hot before
Giving me something that's taboo
(Sometimes I think you're just too good for me)


You give me the sweetest taboo
That's why I'm in love in with you (with you)
You give me the sweetest taboo
Too good for me
(Sometimes I think you're just too good for me)


I'd do anything for you, I'd stand out in the rain

Anything you want me to do, don't let it slip away
There's a quiet storm and it never felt like this before
There's a quiet storm, I think it's you
There's a quiet storm and I never felt this hot before
Giving me something that's taboo

You give me the (you give me, you give me the) sweetest taboo
That's why I'm in love with you (with you)
You give me, keep giving me the sweetest taboo
Too good for me

You've got the biggest heart
Sometimes I think you're just too good for me

Every day is Christmas, and every night is New Year's Eve
Will you keep on loving me
Will you keep on, will you keep on
Bringing out the best in me
Letra traducida
Si te lo digo, si te lo digo ahora
¿Seguirás, seguirás queriéndome?
Si te lo digo, si te digo lo que siento
¿Seguirás sacando lo mejor de mí?

Me das, me das el tabú más dulce
Me das, me das el tabú más dulce

demasiado bueno para mí

Hay una tormenta tranquila y nunca se sintió así antes
Hay una tormenta tranquila que eres tú
Hay una tormenta tranquila y nunca se sintió tan caliente antes
dándome algo que es tabú
(A veces pienso que eres demasiado bueno para mí)

Me das el tabú más dulce
es por eso que estoy enamorado de ti (de ti)
Me das el tabú más dulce
demasiado bueno para mí
(A veces pienso que eres demasiado bueno para mí)

Haría cualquier cosa por ti, me pararía bajo la lluvia
cualquier cosa que quieras que haga, no la dejes escapar
Hay una tormenta tranquila y nunca me sentí así antes
Hay una tormenta tranquila, creo que eres tú
Hay una tormenta tranquila y nunca me sentí tan caliente antes
dándome algo que es tabú

Me das el (me das, me das el) tabú más dulce

es por eso que estoy enamorado de ti (de ti)
Me das, me sigues dando el tabú más dulce
demasiado bueno para mí

Tienes el corazón más grande
A veces pienso que eres demasiado bueno para mí
Cada día es Navidad, y cada noche es Nochevieja
Seguirás amándome
seguirás, seguirás
sacando lo mejor de mí

No hay comentarios:

Publicar un comentario