jueves, 1 de septiembre de 2022

Rhiannon Giddens - I'm On My Way (letra en inglés y traducción en español)

 

La Capitana es una Ahab que busca sin descanso la ballena blanca de las canciones excepcionales, sin temor alguno a las dificultades, sin más límite que el horizonte, y gracias a ese espíritu consigue descubrirnos joyas como la que hoy os ofrecemos. Y es merced a ese planteamiento vital que, como dice la entrada que nos regala, frente a las vicisitudes que la vida le planta delante de sus narices, decide tragarse el miedo y dar un paso adelante hasta en las situaciones más peliagudas, porque Ella sabe lo que tiene que hacer, y de la cobardía desconoce hasta su existencia. Ánimo y al toro, Pi.

 

Rhiannon Giddens nace en Greensboro (EE.UU.) en 1977, y su niñez la pasa aisitiendo a los ensayos de la banda de bluegrass de su tío y viendo la destreza de Roy Clark con el banjo la hará comenzar muy pronto a ser una virtuosa de éste y otros instrumentos de cuerda. Tras licenciarse en Teatro de la Ópera en el Conservatorio de Oberlin, estudió con el violinista afroamericano Joe Thompson y forma el trío de cuerda The Carolina Chocolate Drops, que en 2.011, ganara un GRAMMY. En 2.015 comienza su carrera en solitario con el álbum Tomorrow Is My Turn donde mezclaba country, blues, jazz y góspel que tendrá muy buena acogida en el mercado británico. Dos años después su segundo LP, Freedom Highway, será una reivindicación de la historia por la libertad de las personas de raza negra norteamericanas. Es entonces cuando empezará a participar en la serie Nashville lo que la dará reconocimiento en el gran público. En 2.019 recibe el clamor de público y críticos con There Is No Other, donde hallamos esta delicia de I'm On My Way, donde explora los sonidos de África y su relación las músicas europeas atlánticas y comienza su relación artística y personal con Francesco Turrisi. Dos años más tarde sale a la luz su último disco hasta el momento, They're Calling Me Home, en el que destilan la melancolía por el mundo postpandémico.

 

La canción es una alegoría de una persona que se ve sometida a peligros y miedos, pero que tiene la voluntad de seguir adelante sea como sea.

 


Enlace vídeo I'm On My Way

 

La habilidad con el banjo, el violín y el laúd de la intérprete sólo es superada por una voz de timbre hermoso, profunda entonación y fraseo potente que crea una canción que emociona apoyada por el chelo y la percusión.

 

Página Oficial

© Rhiannon Giddens, Francesco Turrisi y Nonesuch .

 

Letra original
I'm watching from my window the curtain coming down
A blue as black as morning, a silence like a sound
That rattles at the cages that hold my heart and mind
That call my name to wonder just what I hope to find

That bird so high above the fray, what should he mean to me?
His crooked song gone crazy in the swaying arms of trees
That wave to me like the hungry waitin’ for the tide
My tipping boat still hopin' I might reach the other side

I don't know where I’m going, but I'm on my way
Lord, if you love me, keep me, I pray
A little bird is stretching out to the shimmering, shaking blue
Don't know where I'm going, but I know what to do

I don't know the hour that finds me in this room

Dust around my feet and still no sugar in my spoon
But I've only got the taste for something sweet as time
Not bottled on the table, but still hanging on the vine

I don't know where I'm going, but I’m on my way
Lord, if you love me, keep me, I pray
A little bird is stretching out to the shimmering, shaking blue
Don’t know where I'm going, but I know what to do
I don’t know where I'm going, but I know what to do
I don't know where I'm going, but I know what to do
Letra traducida
Observo desde mi ventana la caída de la cortina

un azul tan negro como la mañana, un silencio como un sonido
que traquetea en las jaulas que guardan mi corazón y mi mente
que llaman mi nombre para preguntarse qué espero encontrar

Ese pájaro tan alto sobre la refriega, ¿qué debe significar para mí?
Su canto torcido enloquecido en los brazos oscilantes de los árboles
que ondean hacia mí como los hambrientos que esperan la marea
Mi barca inclinada aún espera que pueda llegar al otro lado

No sé a dónde voy, pero estoy en camino

Señor, si me amas, guárdame, te lo ruego
Un pajarito se estira hacia el azul brillante y tembloroso
No sé a dónde voy, pero sé qué hacer


No sé a la hora que me encuentro en esta habitación
polvo alrededor de mis pies y todavía no hay azúcar en mi cuchara
pero sólo tengo el gusto por algo dulce como el tiempo
no embotellado en la mesa, pero todavía colgando de la vid

No sé a dónde voy, pero estoy en camino

Señor, si me amas, guárdame, te lo ruego
Un pajarito se estira hacia el azul brillante y tembloroso
No sé a dónde voy, pero sé qué hacer

No sé a dónde voy, pero sé qué hacer

No sé a dónde voy, pero sé qué hacer

No hay comentarios:

Publicar un comentario