En
mi caso casi toda mi familia directa ha militado o sigue perteneciendo a
asociaciones empresariales, sindicales, políticas, ONGs, culturales, etc. no
sólo a nivel de base sino formando parte de sus órganos de gobierno y
dirección, porque creíamos y creemos que la mejor forma de cambiar el mundo es
poniendo nuestra fuerza y sapiencia en pro de esos ideales. Por supuesto que
los frutos no fueron o son todos los que en un principio habríamos querido,
pero sí que aportamos nuestro grano de arena en pos del bien común. Pero
desgraciadamente creo que mi generación sea la última en la que el
asociacionismo tenga cierto predicamento a nivel general, ya que las
posteriores (y siempre teniendo que reflejar que hay muchas personas más
jóvenes que lo dan todo por los demás) han entendido muy mal lo que supone el
pertenecer a una sociedad, creyendo que todo es derecho y que nada es
obligación, que todo lo tienen que luchar otr@s para conseguir el beneficio de
quien nada hace, que todo lo conseguido no puede ser perdido, que el tiempo de
los demás es gratis mientras que el propio no tiene precio. En esta canción que
hoy os traemos se hace ver que sólo con la suma de esfuerzos se puede conseguir
que la Humanidad avance, bien con canciones, bien con acciones.
Eros Ramazzotti (al que hemos
tenido en estas entradas) nació en Roma en 1963. Comenzó a tocar la guitarra a los siete
años y toma clases de canto aunque no consigue que le admitan en el
Conservatorio. En 1982 publica su primer sencillo Ad Un Amico y dos años más tarde gana el Festival
de San Remo en la categoría promesas con Terra
Promessa. En 1985 lanza su primer álbum, Cuori Agitati,
que también tendrá su versión en español como mucho de sus siguientes trabajos,
y un año después gana el Festival
de San Remo con el tema Adesso
Tu. En 1987 su tercer LP, In Certi Momenti,
le hará conocido en toda Europa. En 1990 lanza In Ogni
Senso con temas como esta Se
Bastasse Una Canzone. En 1993 sale Tutte Storie en el
que hace un acercamiento al rock aunque tres años después vuelve al pop con Dove C'è Musica
que será un superventas con siete millones de discos merced a sencillos como la
tremenda Più Bella
Cosa.
En el 2000 se pone a la venta Stilelibero
del que destacamos las notables Fuoco Nel
Fuoco, L'aquila E Il Condor y Per Me
Per Sempre. Tres años después aparece 9
que emana de su vida y emociones como Un'emozione
Per Sempre. En 2005 lanza el álbum Calma Apparente del
que destacamos su dueto con Anastacia
(a la hemos tenido estas
entradas) I Belong To You/Il Ritmo
Della Passione como los que ya había realizado con Tina Turner (a la hemos
tenido estas entradas) o Joe Cocker
(al que le hemos tenido en estas entradas), siguiendo su búsqueda del mercado angloparlante. Cuatro años
después estrena Ali E
Radici en el que busca dar más espacio a temas sociales frente a los
más románticos. Noi
se edita en 2012 y supone una caída en ventas como tres años después Perfetto.
El último disco hasta el momento es Vita Ce N'è de
2018.
La
letra es un elogio para todas las personas que quieren cambiar las situaciones
de injusticia aunque no consigan todos sus objetivos ni alcancen reconocimiento
alguno.
Enlace vídeo Se Bastasse Una Canzone
La
música empieza con un ritmo de teclados que dan paso a la voz nasal del
cantante, que es apoyado por la percusión, el bajo, la guitarra y los coros que
va subiendo en potencia hasta desatarse en los estribillos.
©
Eros
Ramazzotti,
Piero Cassano, Adelio Cogliati y BMG.
Letra original |
Se bastasse una bella canzone a far piovere amore Si potrebbe cantarla un milione, un milione di volte Bastasse già, bastasse già Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più Se bastasse una vera canzone per convincere gli altri Si potrebbe cantarla più forte, visto che sono in tanti Fosse così, fosse così Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più Se bastasse una buona canzone a far dare una mano Si potrebbe trovarla nel cuore, senza andare lontano Bastasse già, bastasse già Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando Dedicato a tutti quelli che non hanno avuto ancora niente E sono ai margini da sempre Dedicato a tutti quelli che stanno aspettando Dedicato a tutti quelli che rimangono dei sognatori Per questo sempre più da soli Se bastasse una grande canzone per parlare di pace Si potrebbe chiamarla per nome aggiungendo una voce E un'altra poi e un'altra poi Finché diventa di un solo colore più vivo che mai Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando Dedicato a tutti quelli che hanno provato ad inventare Una canzone per cambiare Dedicato a tutti quelli che stanno aspettando Dedicato a tutti quelli che venuti su con troppo vento Quel tempo gli è rimasto dentro In ogni senso hanno creduto, cercato e voluto che fosse così Che fosse così Hanno creduto, cercato e voluto che fosse così |
Letra traducida |
Si fuera suficiente una bella canción para hacer llover amor podría cantarla un millón, millón de veces Sería suficiente, sería suficiente no se necesitaría tanto tiempo para aprender a amar más Si fuera suficiente una canción verdadera para convencer a los demás podría cantarlo más fuerte, ya que somos tantos Si fuera así, si fuera así uno no tendría que luchar para ser escuchado más Si fuera suficiente una buena canción para que la gente echara una mano podrías encontrarla en tu corazón sin ir muy lejos Si fuera suficiente, si fuera suficiente no habría necesidad de pedir caridad Dedicado a todos los que están perdidos Dedicado a todos los que aún no han tenido nada y han estado marginados desde siempre Dedicado a todos los que esperan Dedicado a todos los que siguen siendo unos soñadores por lo que siempre están más solos Si fuera suficiente una gran canción para hablar de paz se podría llamar por su nombre añadiendo una voz y otra más y otra más hasta que se convierte en un color más vivo que nunca Dedicado a todos los que están perdidos Dedicado a todos los que intentaron inventar una canción para cambiar Dedicado a todos los que esperan Dedicado a todos los que subieron con demasiado viento ese tiempo se ha quedado con ellos En todos los sentidos creían, intentaban y querían que fuera así que fuera así Creían, buscaban y querían que fuera así |
No hay comentarios:
Publicar un comentario