lunes, 10 de mayo de 2021

Lionel Richie - Say You, Say Me (letra en inglés y traducción en español)

 

“Quien tiene un amigo tiene un tesoro”, frase que viene del Eclesiastés 6.14-17, y pocas sentencias tienen más verdad que esta. En mi ciudad decimos que “conocid@s tod@s l@s que puedas, pero amig@s l@s que cuentes con los dedos de las manos” porque es muy importante tener claro que la definición de amig@ es aquella persona en quien puedes confiar que no sólo estará a tu lado en tus momentos de esplendor, si no quien también te apoyará cuando más miserable seas, y que bajará a los Infiernos por ti si se lo pides porque tú harías lo mismo por él/ella. Yo tengo la fortuna de contar con un número importante de personas que me han demostrado que su amistad es oro en paño y a quienes esta canción describe a la perfección.

 

Lionel Richie (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Tuskegee (Alabama) en 1949 y estudiará en una de las principales universidades para personas de raza negras como es la Universidad de Tuskegee donde empezará a actuar en bandas amateur. En 1968 se une al Commodores (a los que hemos tenido en estas entradas) primero como saxofonista, pero enseguida empieza a componer y a ser el vocalista principal de sus mayores éxitos. En 1981 abandona la formación y un año después lanza su primer disco en solitario, Lionel Richie, con el que consigue su primer número uno en listas con Truly y otros dos temazos como You Are y My Love. En 1983 lanza su segundo LP, Can’t Slow Down, con el que ganó el Grammy al mejor disco de 1985 y vendió más de 20 millones de unidades, con dos sencillos número uno del Billboard Hot 100 como All Night Long (All Night) y Hello. Un año después junto con Michael Jackson (al que ya hemos tenido en estas entradas) crea la campaña USA For Africa (a los que hemos tenido en estas entradas) de ayuda al desarrollo que generó buena parte del éxito de la ONG actuales Y tras lanzar en 1986 otro gran disco como Dancing On The Ceiling, en el que encontramos la trepidante Dancing On The Ceiling y su ultimo número uno esta Say You, Say Me, se retira totalmente agotado de las giras y para atender a su padre que morirá tres años después. Intenta volver en los 90 pero los tiempos habían cambiado y fracasa en ventas, aunque sus giras son muy exitosas. Posteriormente a colaborado con varios programas de nuevos talentos, y destaco su disco Tuskegee de 2012 en el que versiona sus grandes éxitos en duetos, al estilo country, con figuras del momento que es una maravilla. A lo largo de su carrera se estima que ha vendido más de 100 millones de copias de sus obras.

 

La letra nos habla de cómo el mundo es una gran mascarada en la que lo más difícil es encontrar esa persona en la que confiar y para quien decir “yo” y decir “tú” siempre van juntos para lo bueno y para lo malo.

 


Enlace vídeo Say You, Say Me

 

La música arranca con unas notas lentas y agudas de teclados que con la percusión, guitarra y el bajo dan paso a la que la voz cantarina y nasal del vocalista que llena de emoción y poderío la letra.

 

Página Oficial

 © Lionel Richie, James Anthony Carmichael y Motown.

 

Letra original
Say "you", say "me",
Say it for always. That's the way it should be.
Say "you", say "me",
Say it together, naturally.

I had a dream,
I had an awesome dream:
People in the park
Playing games in the dark.
And what they played
Was a masquerade.
From behind the walls of doubt
A voice was crying out,

Say "you", say "me",
Say it for always. That's the way it should be.
Say "you", say "me",
Say it together, naturally.

As we go down
Life's lonesome highway,
Seems the hardest thing to do
Is to find a friend or two.
That helping hand,
Someone who understands
That when you feel you lost your way
You've got someone there to say
“I'll show you”.

Say "you", say "me",
Say it for always. Oh, that's the way it should be.
Say "you", say "me",
Say it together, naturally.

So, you think you know the answers.
Oh, no.
Well, the whole world's got you dancing.
That's right. I'm telling you.
It's time to start believing.
Oh, yes.
Believing who you are.
You are a shining star.

Say "you", say "me",
Say it for always. Oh, that's the way it should be.
Say "you", say "me",
Say it together, naturally.

Say it together, naturally.
Letra traducida
Di "tú", di "yo",
dilo para siempre. Así es como debe ser.
Di "tú", di "yo",
dilos juntos, naturalmente.

Tuve un sueño,
tuve un sueño increíble:
Gente en el parque
jugando en la oscuridad.
y lo que jugaban
era una mascarada
Desde detrás de los muros de la duda
una voz gritaba

Di "tú", di "yo",
dilo para siempre. Así debe ser.
Di "tú", di "yo",
dilos juntos, naturalmente.

Mientras vamos por
la solitaria carretera de la vida
parece que lo más difícil de hacer
es encontrar un amigo o dos.
esa mano amiga,
alguien que entienda
que cuando sientes que has perdido el camino
tienes a alguien ahí para decir.
“te lo enseño”.

Di "tú", di "yo",
dilo para siempre. Oh, así es como debe ser.
Di "tú", di "yo",
dilos juntos, naturalmente.

Entonces, crees que sabes las respuestas.
Oh, no
bueno, todo el mundo te tiene bailando
así es. Te lo digo yo.
Es hora de empezar a creer
Ah, sí
creer en lo que eres.
Eres una estrella brillante.

Di "tú", di "yo",
dilo para siempre. Oh, así es como debe ser.
Di "tú", di "yo",
dilos juntos, naturalmente.

Dilos juntos, naturalmente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario