miércoles, 28 de octubre de 2020

Deep Purple - Hush (letra en inglés y traducción en español)

 

Sin duda que debe haber amores en los que el control esté presente por ambas partes, donde todo sea como un tratado de física en el que las ecuaciones siempre consigan dar el mismo resultado y cada experimento se realice en condiciones ideales. Pero la verdad es que por todo lo leído, visto y vivido las relaciones amorosas de verdad tienen mucho de obsesión, de ocupar 24 horas al día, de ser el primer pensamiento de la mañana y la hilazón de los sueños, de melodía de cada sonido y de reflejo de toda imagen. Y por supuesto que lo deseable es que esa sensación y sentimiento tendría que producirse en amb@s amantes, porque si no puede terminar en delirio como nos dice esta canción.

 

Deep Purple (a los que hemos tenido en estas entradas) se funda en Inglaterra en 1967 con la idea de tener un armazón sobre el que irían entrando y saliendo varios artistas según fuera evolucionando la música. Los primeros líderes serán el teclista Jon Lord, el baterista Ian Paice y el genial guitarrista Ritchie Blackmore. Un año más tarde consiguen su primer éxito con esta versión de la canción Hush que les sitúa en los primeros puestos de las listas. Apuestan por el rock psicodélico pero sus primeros discos pasaron desapercibidos por lo que prescinden del vocalista y contratan a Ian Gillan y de paso al bajista Roger Glover. El cambio fue radical y el éxito les llega en 1969 de la mano de Concerto Ffor Group And Orchestra con la colaboración de la Royal Philharmonic Orchestra. Un año más tarde Black Night será Top2 en las listas inglesas y aprovechan para realizar con una gira por toda Europa. En 1972 lanzan Machine Head en la que se encuentra la celebérrima Smoke On The Water que será un éxito en todo el mundo y les hará enormemente famosos. El directo Made In Japan se convertirá en obra de referencia del momento por sus solos instrumentales pero la tensión en el grupo es tremenda provocando la salida de Ian Gillan y Roger Glover. Para sustituir al vocalista contratan al desconocido David Coverdale con el que tendrán años de gran éxito con temas como Burn, Stormbringer, pero su protagonismo hace que Ritchie Blackmore abandone la banda. Durante el resto de los setenta la banda entra en decadencia y no vuelven a juntarse hasta 1984 con la formación clásica y el disco Perfect Strangers. Desde entonces han seguido actuando con constantes cambios en la formación.

 

La letra nos habla de un enamoramiento tan profundo que a pesar de que ella se fue sólo se anhela su vuelta, y se clama porque haya silencio cada vez que cree que se escucha su voz.

 


 

Arranca con un riff de guitarra de Ritchie Blackmore seguido por unas notas de órgano tremendas (además hace el solo central), un bando espléndido y una batería genial que dan paso al cantante que es respaldado por los coros en una canción vibrante y de ritmo acelerado.

 

Página oficial

© Joe South y Warner Bros.

 

Letra original
Na na na na
Na na na, na na na
Na na na na
Na na na, na na na

I got a certain little girl, she's on my mind
No doubt about it, she looks so fine
She's the best girl that I ever had
Sometimes she's gonna
Make me feel so bad

Na na na na, na na na, na na na
Na na na na, na na na, na na na

Hush, hush
I thought I heard her
Calling my name now
Hush, hush
She broke my heart but I love her
Just the same now
Hush, hush
Thought I heard her
Calling my name now
Hush, hush
I need her loving
And I'm not to blame now

(Love, love)
They got it early in the morning
(Love, love)
They got it late in the evening
(Love, love)
Well, I want that, need it
(Love, love)
Oh, I gotta gotta have it

She's got loving like quicksand
Only took one touch of her hand
To blow my mind and I'm in so deep
That I can't eat and I can't sleep

Na na na na, na na na, na na na
Na na na na, na na na, na na na

Listen, hush, hush
I thought I heard her
Calling my name now
Hush, hush
She broke my heart but I love her
Just the same now
Hush, hush
Thought I heard her
Calling my name now
Hush, hush
I need her loving
And I'm not to blame now

(Love, love)
They got it early in the morning
(Love, love)
They got it late in the evening
(Love, love)
Well, I want that, need it
(Love, love)
Yeah I gotta gotta have it

Na na na na
Na na na, na na na
Na na na na
Na na na, na na na
Na na na na
Na na na, na na na
Letra traducida
Na na na na na
Na na na, na na na
Na na na na na
Na na na, na na na

Tengo cierta niña, está en mi mente
no hay duda, se la ve tan bien
es la mejor chica que he tenido
A veces ella va a
hacerme sentir tan mal

Na na na na, na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na, na na na na

Silencio, silencio
me pareció oírla
llamándome ahora
silencio, silencio
Me rompió el corazón pero la amo
justo como ahora
silencio, silencio
Me pareció oírla.
llamándome ahora
silencio, silencio
Necesito su amor
y ahora no tengo la culpa

(Amor, amor)
Lo tuvieron pronto por la mañana
(Amor, amor)
Lo tuvieron a última hora de la noche
(Amor, amor)
Bueno, yo quiero eso, lo necesito
(Amor, amor)
Oh, tengo que tenerlo

Ella tiene el amor como arenas movedizas
Sólo hizo falta un toque de su mano
para volar mi mente y estoy tan pillado
que no puedo comer y no puedo dormir

Na na na na, na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na, na na na na

Silencio, silencio
me pareció oírla
llamándome ahora
silencio, silencio
Me rompió el corazón pero la amo
justo como ahora
silencio, silencio
Me pareció oírla.
llamándome ahora
silencio, silencio
Necesito su amor
y ahora no tengo la culpa

(Amor, amor)
Lo tuvieron pronto por la mañana
(Amor, amor)
Lo tuvieron a última hora de la noche
(Amor, amor)
Bueno, yo quiero eso, lo necesito
(Amor, amor)
Sí tengo que tenerlo

Na na na na na
Na na na, na na na
Na na na na na
Na na na, na na na
Na na na na na
Na na na, na na na

No hay comentarios:

Publicar un comentario