viernes, 10 de julio de 2020

The Police - So Lonely (letra en inglés y traducción en español)


“Cierto es que los humano somos animales bastante sociales y quizá por ello la soledad no goza de muy buena fama. Entiendo que son dramáticas tanto la soledad obligada por no tener a nadie a quien recurrir, como la angustiante de las personas dependientes. Sin embargo, para los que gozamos de vida social y autonomía, la soledad que a veces surge por circunstancias de la vida o la buscada para disfrutar de la compañía de uno mismo, me parece EL PLANAZO. A mí me gusta acompasar mi autoluna de miel con So Lonely ya que, aunque en los fondos líricos Sting nos trasmite lo triste que se siente tan solo, en su formas musicales lo que consigue es que me desate a bailar reggae rock en el salón”.
María Carricas

The Police (a los que hemos tenido en estas entradas) nace en Londres 1977 dentro de la corriente punk que estaba triunfando en Gran Bretaña por esa época. En un principio el líder era Stewart Copeland que tenía una cierta fama como baterista y que es el que recluta a un profesor aficionado al jazz al que llamaban Sting (al que hemos tenido en estas entradas). Poco después deciden que el guitarrista principal sea Andy Summers para dar mayor calidad a la formación y empiezan a grabar sencillos que no terminan de funcionar, porque en realidad ellos eran todo menos punkis y no conseguían contactar con el público. Un año después se encontraban tirados en Paris al cancelarse un concierto a última hora, y el grupo se planteaba su disolución, y mientas sus compañeros se van a ver Star Wars, el cantante decide dar un paseo que le lleva a una zona de prostitución, de ahí surge una canción, Roxanne, contenida en el disco Outlandos d'Amour que les llevará a la fama y les supuso un cambio radical de estilo hacia el rock, el new wave o el reggae con temas como esta So Lonely o Can't Stand Losing You. Este tema, que tardará casi un año en llegar a listas, les permitió que A&M Records les promocionase en su segundo disco, Reggatta De Blanc, en 1979 con la que fue su primer número uno Message In A Bottle, al que sigue otro con Walking On The Moon. La banda estaba lanzada y un año después editan Zenyattà Mondatta donde apuestan por dar más presencia al reggae con temas como los sensacionales Don’t Stand So Close To Me o De Do Do Do, De Da Da Da. En los 80 irán derivando hacia sonidos más pop con temas como Spirits In A Material World aunque sin abandonar los sonidos caribeños como en Every Little Thing She Does Is Magic. En 1983 publican su quinto álbum de estudio, Synchronicity, que contiene Every Breath You Take (que será su único número uno en las listas americanas), tremenda King Of Pain y la sensacional Wrapped Around Your Finger. Pero para entonces las relaciones entre los integrantes de la banda eran tan tensas que en varias ocasiones llegaron hasta las agresiones físicas, por lo que en 1984 decidieron apostar por sus carreras en solitario. Se han reunido en algunas actuaciones posteriormente destacando la gira de 2007 con 150 conciertos, pero nadie espera que vuelvan a grabar juntos.

Esta letra nos habla de lo ridículo que es hacerse el/la dign@ cuando se rompe tu corazón y encerrarse en uno mismo fingiendo que no ha pasado nada, cuando en realidad la soledad destroza tu alma.



El inicio son unas leves potentes de bajo a las que se le une la batería y la guitarra que dan el paso a la aguda voz del vocalista apoyada por los coros del resto de la banda, rompiendo a trapo en los estribillos de esta genial canción de reggae rock.


© Sting y A&M Records.

Letra original
Well, someone told me yesterday
That when you throw your love away
You act as if you just don't care
You look as if you're going somewhere
But I just can't convince myself
I couldn't live with no one else
And I can only play that part
And sit and nurse my broken heart

So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely

Now no-one's knocked upon my door
For a thousand years, or more
All made up and nowhere to go
Welcome to this one man show

Just take a seat, they're always free
No surprise, no mystery
In this theatre that I call my soul
I always play the starring role

So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely
So lonely

I feel lonely, I'm so lonely, I feel so low

I feel lonely, I'm so lonely, I feel so low

I feel lonely, I'm so lonely, I feel so low

I feel lonely, I'm so lonely, I feel so low

Letra traducida
Bueno, alguien me dijo ayer
que cuando tiras tu amor
actúas como si no te importara
parece como si fueras a algún sitio
Pero no puedo convencerme a mí mismo
no podría vivir con nadie más
y sólo puedo hacer ese papel
y sentarme a cuidar mi corazón roto

Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo

Ahora nadie ha llamado a mi puerta
durante mil años, o más
Todo hecho y sin ningún lugar a donde ir
Bienvenido a este espectáculo de un solo hombre
sólo toma asiento, siempre están libres.
no hay sorpresa, no hay misterio
en este teatro que llamo mi alma
siempre hago el papel principal

Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo
Tan solo

Me siento solo, estoy tan solo, me siento tan deprimido.
Me siento solo, estoy tan solo, me siento tan deprimido.
Me siento solo, estoy tan solo, me siento tan deprimido.
Me siento solo, estoy tan solo, me siento tan deprimido.

No hay comentarios:

Publicar un comentario