lunes, 18 de mayo de 2020

Natalie Cole - Route 66 (letra en inglés y traducción en español)


Ahora que estamos en casa por obligación es cuando nos damos cuenta de que la libertad de movimiento es una de las mayores conquistas del ser humano. En mi caso he tenido la fortuna de que tanto con mis Padres y con mis Tíos cuando era pequeño, como con mi Hermano más tarde, he podido disfrutar de visitar otras tierras tanto en España como en otras partes del mundo, y poder ver realidades que siempre me han sorprendido y que en algunas ocasiones me han hecho darme cuenta de lo afortunados que somos los que vivimos en el Primer Mundo. Pero si físicamente no podemos movernos, por ahora, nuestra mente sí que puede liberarse de estas cajas de seis lados en las que habitamos y volar gracias a los libros, el cine, o como con esta maravillosa canción, con la música.

Natalie Cole (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en Los Ángeles (EE.UU.) en 1950, y no os sorprenderé si os digo que es hija de ese cantante genial que fue Nat King Cole (al que hemos tenido en estas entradas), pero el dolor por su muerte cuando ella contaba 15 años hará que sus comienzos musicales sean en estilos completamente diferentes. Publica su primer disco, Inseparable en 1975, que tendrá una orientación R&B y soul y que conseguirá un gran éxito de la mano del sencillo This Will Be que le da dos premios Grammy. Un año después su siguiente trabajo, Natalie, continuará su éxito en listas al igual que Unpredictable y Thankful ambos de 1977. Pero a principios de los ochenta su adicción a las drogas hace que tenga que recluirse seis meses en una cínica para desintoxicarse. Tras unos años difíciles retoma en 1987 su presencia en listas con Everlasting con su versión de Pink Cadillac de Bruce Springsteen (al que hemos tenido en estas entradas) y en especial cuatro años después con Unforgettable…With Love en el que recreará canciones de su padre como esta magnífica Route 66 y donde su dueto virtual con el mismo en Unforgettable tendrá una repercusión espectacular. Desde entonces perdió el miedo al jazz y realizó discos en todos los estilos. La nochevieja de 2015 murió por problemas cardiacos a la edad de 65 años. Vendió más de 30 millones de discos.

Esta canción nos habla de la posibilidad de recorrer buena parte de los Estados Unidos gracias a la Ruta 66.



La música arranca con unas potentes notas de piano, apoyadas por el contrabajo y la batería paso a la sensual y melodiosa voz de la cantante que de forma elegante y con perfecta dicción nos llena de ritmo y nos demuestra la clase que tenía.


© Bobby Troup y Elektra.

Letra original
If you ever plan to motor west
Travel my way
Take the highway that's the best
Get your kicks on Route 66

It winds from Chicago to LA
More than two thousand miles all the way
Get your kicks on Route 66

Now you go through St. Louis
Joplin, Missouri
And Oklahoma City looks mighty pretty
You see Amarillo
Gallup, New Mexico
Flagstaff, Arizona
Don't forget Winona
Kingman, Barstow, San Bernandino

Won't you get hip to this timely tip

When you make that California trip
Get your kicks on Route 66

Won't you get hip to this timely tip

When you make that California trip
Get your kicks on Route 66
Get your kicks on Route 66
Get your kicks on Route 66
Letra traducida
Si alguna vez planeas ir hacia el oeste
viaja a mi manera
toma la autopista que es lo mejor
disfruta de la Ruta 66.

Serpentea desde Chicago a Los Ángeles
más de dos mil millas en todo el camino
disfruta de la Ruta 66.

Ahora pasas por St. Louis
Joplin, Missouri
y la ciudad de Oklahoma se ve muy bonita
Ves a Amarillo
Gallup, Nuevo México
Flagstaff, Arizona
No te olvides de Winona
Kingman, Barstow, San Bernandino

¿No te gustaría que te pusieras al día con este oportuno consejo
cuando hagas ese viaje a California?
Disfruta de la Ruta 66.

¿No te gustaría que te pusieras al día con este oportuno consejo
cuando hagas ese viaje a California?
Disfruta de la Ruta 66.
Disfruta de la Ruta 66.
Disfruta de la Ruta 66.

No hay comentarios:

Publicar un comentario