martes, 19 de mayo de 2020

Eurythmics – Would I Lie to You? (letra en inglés y traducción en español)


En estos tiempos líquidos la verdad ha perdido su característica de absoluta y se ha tornado relativa y parcial. Las palabras se deforman hasta que signifiquen lo contrario, los hechos se manipulan hasta que reflejen lo opuesto a lo sucedido, y las conciencias individuales saltan en pedazos frente a la presión de las masas mediáticas. Así que la mentira ya no es un defecto si no otra forma más de relacionarse, por lo que hay que agradecer a las personas que cantan las cuarenta de forma tan bella y enérgica como esta canción.

A Eurythmics (a los hemos tenido a en estas entradas) es un dúo británico formado por Dave Stewart y Annie Lennox (a la que hemos tenido en estas entradas) que surge en esos finales de los setenta donde el punk se enseñoreaba por todas las Islas. En un principio su estética será de ése estilo, pero en 1980 se deciden por apostar por un sonido pop rock más electrónico. Tres años más tarde su segundo disco Sweet Dreams estuvo repleto de sencillos magníficos (Love Is A Stranger, Sweet Dreams (Are Made Of This), The Walk), que se colocarán en lo más alto de las listas. Su siguiente LP, Touch, de ese mismo año contendrá Here Comes The Rain Again y Who’s That Girl? que les consolidan como figuras internacionales. A éste le seguirá tres años más tarde Be Yourlsef Tonight en el que encontramos esta Would I Lie to You? y esa maravilla que es Sisters Are Doin' It For Themselves en colaboración con Aretha Franklin (a la que hemos tenido en estas entradas) que será todo un éxito y There Must Be An Angel (Playing With My Heart). En 1986 ve la luz Revenge que volverá a dejarnos perlas como The Miracle Of Love, Missionary Man, Thorn In My Side o la tremenda When Tomorrow Comes. Savage un año después y We Too Are One en 1991 (donde hallamos esa delicia de Don’t Ask Me Why) que tendrán gran éxito y les permitirán experimentar con nuevos sonidos como el R&B. En 1991 la vocalista anuncia a Dave Stewart que quiere apostar su carrera en solitario que inicia con el magnífico disco Diva y se separan. Pero en 1999 retoman el grupo con el disco Peace donde encontramos esa joya que es I Saved the World Today y realizan actuaciones que van compaginando con sus proyectos personales. Han vendido más de 75 millones de discos

La letra le dice clarito a su amante que se va marchar con viento fresco.



El arranque es una progresiva sucesión de notas de guitarra, teclados, bajo y percusión que estallan con la sección de viento para da paso a la voz prodigiosa, sensual y poderosa de Annie Lennox que será apoyada por los coros.



Letra original
Would I lie to you? (oh yeah)
Would I lie to you honey? (oh, no, no no)
Now would I say something that wasn't true?
I'm asking you sugar, would I lie to you?

My friends know what's in store
I won't be here anymore
I've packed my bags
I've cleaned the floor
Watch me walking
Walking out the door

(Believe me) I'll make it, make it
(Believe me) I'll make it, make it

Would I lie to you?
Would I lie to you honey? (oh honey, would I lie to you?)
Now would I say something that wasn't true?
I'm asking you sugar, would I lie to you?

Tell you straight, no intervention
To your face, no deception
You're the biggest fake
That much is true
Had all I can take
Now I'm leaving you
(Believe me) I'll make it, make it (oh yes, I will)
(Believe me) I'll make it, make it (make it, make it)

Would I lie to you?
Would I lie to you honey?
Now would I say something that wasn't true?
I'm asking you sugar, would I lie?

Would I lie to you?
Would I lie to you honey?
Now would I say something that wasn't true?
I'm asking you sugar
Would I lie to you?

My friends know what's in store
I won't be here anymore
I've packed my bags
I've cleaned the floor
Watch me walking
Walking out the door

(Believe me) Watch me, watch me
(Believe me) Watch me, watch me, yes I will, yeah

Would I lie to you?
Letra traducida
¿Te mentiría? (oh sí)
¿Te mentiría, cariño? (oh, no, no no)
¿Ahora diría algo que no fuera cierto?
Te pregunto, cariño, ¿te mentiría?

Mis amigos saben lo que les espera
no estaré más aquí.
He hecho las maletas
he limpiado el suelo
Mírame caminar
saliendo por la puerta

(Créeme) Lo haré, lo haré
(Créeme) Lo haré, lo haré

¿Te mentiría?
¿Te mentiría, cariño? (oh cariño, ¿te mentiría?)

¿Ahora diría algo que no fuera verdad?
Te pregunto, cariño, ¿te mentiría?

Te lo digo directamente, sin intervención
a tu cara, no hay engaño
Eres la mayor falsificación
eso es cierto.
Tenía todo lo que podía soportar
ahora te dejo
(Créeme) Lo haré, lo haré (oh sí, lo haré)

(Créeme) Lo haré, lo haré (lo haré, lo haré)


¿Te mentiría?
¿Te mentiría, cariño?
¿Ahora diría algo que no fuera verdad?
Te pregunto, cariño, ¿te mentiría?

¿Te mentiría?
¿Te mentiría, cariño?
¿Ahora diría algo que no fuera verdad?
Te estoy preguntando, cariño.
¿Te mentiría?

Mis amigos saben lo que les espera
no estaré más aquí.
He hecho las maletas
he limpiado el suelo
Mírame caminar
saliendo por la puerta

(Créeme) Mírame, mírame

(Créeme) Mírame, mírame, sí lo haré, sí

¿Te mentiría?

No hay comentarios:

Publicar un comentario