A
España y a sus habitantes se nos tiene que querer porque hasta en los peores
momentos sacamos arte y gracia que a lo mejor no consiguen acabar con los males
que nos sacuden, pero que sí logran que el miedo sea menos aterrador y que la
desesperanza asuste menos. Toda la población confinada y, en vez de matarnos o
de quemar las calles, miles y miles de personas se dedican a llenar su tiempo
con creatividad, humor blanco o negro, y ganas de que la vida sea un poquito
mejor. Los de Ojete Calor, unos
sinvergüenzas en el mejor sentido de la palabra, han conseguido que nuestra
diva participe en este vídeo
auto-paródico que homenajea una de sus canciones míticas y que nos llena la
cara de una sonrisa.
Ana Belén (a la que
hemos tenido en estas entradas) nace en Madrid en 1951. Desde niña demostró grandes dotes para la
canción y por eso se intentó que desarrollase una carrera de niña prodigio con
su nombre de pila, pero figuras como Marisol y Rocío Durcal, y
el fracaso de su película Zampo y Yo harán que
esto no sea posible. No por ello se rinde y decide apostar por la actuación en
teatro dentro del Teatro Estudio de
Madrid abandonando su Mari Pili Cuesta del bautismo por el más sonoro por
el que tod@s la conocemos. Se va haciendo un nombre y empieza a participar en
televisión y cine, y es en el rodaje de la película Morbo donde conoce al que será después su marido, Víctor Manuel
(al que hemos tenido en estas entradas), personaje fundamental en su conversión en musa de la izquierda
intelectual española. En esos años finales de la Dictadura,
se produce un episodio polémico en el que son acusados de quemar una bandera de
España, por lo que se exiliarán seis meses en México para evitar problemas. Ese
tiempo fue de lo más productivo ya que entran en contacto con la Nova Trova Cubana y
otras músicas iberoamericanas, como con su versión del poema de Nicolás Guillén
La Muralla que será número uno en
toda Hispanoamérica. En 1979 protagoniza la serie Fortunata
y Jacinta de enorme éxito en todo el país y le abre la oportunidad de
volver a la canción con temas como esta versión de Agapimú, Desde Mi Libertad,
su versión de Piano Man
de Billy Joel (al que
hemos tenido en estas entradas), Balance, La
Puerta de Alcalá, Lía, la versión de
Sólo le Pido a
Dios o España Camisa Blanca De Mi
Esperanza. Gracias a ella resucita el cine y el teatro musical en España al
protagonizar y producir la magnífica La
Corte del Faraón Los primeros 90 son terreno para algunos mini fracasos
por lo que se pone las pilas y lanza el disco Veneno En El Corazón que la vuelve a situar en los primeros puestos
de las listas. Lista como la que más es de las primeras en ver que la piratería
era herida mortal para las ventas de discos y que las solución eran los
conciertos, así que primero con su marido y después con sus amigos Joaquín Sabina (al
que hemos tenido en estas entradas), Miguel
Ríos (al que hemos tenido en estas entradas) y Joan
Manuel Serrat (al que hemos tenido en estas entradas) realizan giras por España e Iberoamérica con un éxito espectacular.
En este siglo sigue regalándonos grandes canciones como Peces De Ciudad, Si Me Nombras y sus representaciones en el Festival de Teatro
Clásico de Mérida son todo un acontecimiento, demostrándonos que hay
personas (mujeres y hombres) que, partiendo de la excelencia, sólo saben
mejorar con el tiempo.
La
letra es una enumeración de todos los dones que su amante tiene y las
sensaciones que siente a su lado. Por cierto Agapimú vendría de las palabras griegas "Agapi" (Αγάπη) y "mu" (mou/μου)) significando, obviamente, amor mio
La
música empieza con unas notas potentes de piano a la que se le unen otras
agudas de guitarra, que junto al bajo y la percusión preceden a la voz suave y
cantarina de la cantante, que es apoyada por los coros. Mediada la canción
entran el buzuki y más tarde
la sección de cuerda para dar aún más fuerza.
©
Dario Baldan Bembo,
Mia Martini, Giovanni
Conte y CBS.
Letra original |
Tiemblas amor mío como una gota de rocío Agapimú. Entras en mi cuerpo como la lluvia entra en mi huerto Agapimú. Nombras tú mi nombre como jamás lo dijo un hombre Agapimú. Tocas mi cintura como la hiedra toca altura Agapimú. Eres el viento que no cesa eres el peso que no pesa eres fuego y frio ni más ni menos amor mío Agapimú, Oh Agapimú, Oh Agapimú, Agapimú, Agapimú, Agapimú. Me hablas al oído y todo tiene otro sentido Agapimú. Agapimú, Agapimú, Agapimú. Y me siento nueva como la nieve cuando nieva Agapimú. Agapimú, Agapimú, Agapimú. Dices que me quieres con una fuerza que me hiere Agapimú. Agapimú, Agapimú, Agapimú. Y me siento entera como una blanca primavera Agapimú. Agapimú, Agapimú, Agapimú. Eres el mar cuando se enfada eres la noche iluminada eres como el río que va regando el amor mío Agapimú, Oh Agapimú, Oh Agapimú , Agapimú, Agapimú, Agapimú. Quédate conmigo que pongo al cielo por testigo Agapimú. Agapimú, Agapimú, Agapimú. Quédate a mi lado tengo el amor por aliado Agapimú, Agapimú, Agapimú. Eres el sol cuando amanece eres la espiga cuando crece eres fuego eres frío ni más ni menos amor mío Agapimú, Oh Agapimú, Oh Agapimú , Agapimú, Agapimú, Agapimú. Me siento entera como la blanca primavera Agapimú, Agapimú, Agapimú. Eres fuego eres frío ni más ni menos amor mío Agapimú, Agapimú, Agapimú |
Agapimu, o Agápi-mou que es como se escribe, significa "Amor mio" en el idioma griego (αγαπη μου), de donde proviene la canción original: https://youtu.be/xwx-oqHS4yA
ResponderEliminarGracias por tu aportación que añadimos a la entrada.
EliminarEsperamos que nos sigas acompañando en el blog.