viernes, 28 de febrero de 2020

Keane - This is the Last Time (letra en inglés y traducción en español)


“Con el comienzo de este siglo, apareció un grupo que me presentó mi querida amiga Guni que, además encumbrar el piano como ya lo habían hecho grupos como Coldplay (a los que hemos tenido en estas entradas), tuvieron la originalidad de eliminar la guitarra de su sonido. Desde el principio quisieron poner su sello de identidad como amigos de la infancia en el mismo nombre del grupo al poner el nombre de la persona que les cuido de pequeños. Además, en la portada del primer álbum anunciaban su peculiar estilo al conformarlo unos martillos del piano y con el título Hope And Fears delataban su temática favorita: señalar que la vida es más confusa que clara al entrecruzarse los sueños y miedos de tantas personas distintas que interactúan. Un ejemplo es mi favorita This is the Last Time, en la que nos quisieron transmitir la dificultad de tomar la decisión de dejar a alguien por quien sientes afecto pero cuyo proyecto en común no te ilusiona, y que lo que en realidad deseas es emprender el vuelo a horizontes más motivadores”
María Carricas

Keane (a los que hemos tenido en estas entradas) es un grupo británico surgido en 1999 como respuesta a la tendencia del momento que consideraba que sólo con guitarras se puede hacer pop y rock, ellos deciden apostar por el piano virtuoso de Tim Rice-Oxley, la batería poderosa de Richard Hughes y la voz aguda y excepcional de Tom Chaplin. Sus inicios son ensayos informales mientras estudiaban en la universidad que desembocan en la autoedición de un sencillo que no tendrá demasiado éxito pero que les anima a dejar las carreras y dedicarse a la música. En 2004 lanzan el celebérrimo Somewhere Only We Know publicado en el disco Hope And Fears que junto a Everybody’s Changing, She Has No Time o esta This is the Last Time les convierte en el grupo revelación de ese año y el segundo disco más vendido en 2005. Tras regresar de su gira americana como teloneros de U2 (a los que hemos tenido en estas entradas) lanzan 2006 su segundo disco, Under The Iron Sea, les consiguió un número uno en listas con el tema Is It Any Wonder? y cerca de tres millones de discos vendidos,. En 2008 deciden volver a dar cabida a las guitarras en su tercer álbum, Perfect Symentery, lo cual no fue demasiado bien acogido por el público y, aunque fue número uno, no llegó al millón de ventas. En 2012 editan Strangeland en el que se incorpora a la banda el bajista Jesse Quin y tras la gira de promoción, se anunció un hiato indefinido para que los integrantes pudieran trabajar en proyectos individuales, hasta que en 2019 han publicado Cause And Effect del que Love Too Much es su sencillo de lanzamiento.

La letra nos habla del adiós a una relación basada en las mentiras y el egoísmo de una parte que al final fuerzan a la otra a marcharse.



La música arranca con unas tenues notas de piano que da paso a la voz aguda del vocalista que suben con el apoyo de los teclados, el bajo y la percusión.


© Tim Rice-Oxley e Island Records.

Letra original
This is the last time
That I will say these words
I remember the first time
The first of many lies
Sweep it into the corner
Or hide it under the bed
Say these things, they go away
But they never do

Something I wasn't sure of
But I was in the middle of
Something I forget now
But I've seen too little of

The last time
You fall on me for anything you like
Your one last line
You fall on me for anything you like
And years make everything alright
You fall on me for anything you like
And I, no, I don't mind

This is the last time
That I will show my face
One last tender lie and
Then I'm out of this place
Tread it into the carpet
Or hide it under the stairs
You say that some things never die
Well, I tried and I tried

Something I wasn't sure of
But I was in the middle of
Something I forget now
But I've seen too little of

The last time
You fall on me for anything you like
Your one last line
You fall on me for anything you like
And years make everything alright
You fall on me for anything you like
And I, no, I don't mind

The last time
You fall on me for anything you like
Your one last line
You fall on me for anything you like
And years make everything alright
You fall on me for anything you like
And I, no, I don't mind
Letra traducida
Esta es la última vez
que diré estas palabras
Recuerdo la primera vez
de la primera de muchas mentiras
Bájalo a la esquina
o escóndelo bajo la cama
Di estas cosas, se van
pero nunca lo hacen

Algo de lo que no estaba seguro
pero estaba en medio de
algo que ahora olvido
pero de lo que he visto muy poco

La última vez
recurres a mí para cualquier cosa que quieres
Tu última línea
recurres a mí para cualquier cosa que quieres
Y los años hacen que todo esté bien
recurres a mí para cualquier cosa que quieres
Y yo, no, no me importa

Esta es la última vez
que mostraré mi cara
Una última y tierna mentira y
entonces me voy de este lugar
Aplástalo en la alfombra
o escóndelo bajo las escaleras
Dices que algunas cosas nunca mueren
bueno, lo intenté y lo intenté

Algo de lo que no estaba seguro
pero estaba en medio de
algo que ahora olvido
pero de lo que he visto muy poco

La última vez
recurres a mí para cualquier cosa que quieres
Tu última línea
recurres a mí para cualquier cosa que quieres
Y los años hacen que todo esté bien
recurres a mí para cualquier cosa que quieres
Y yo, no, no me importa

La última vez
recurres a mí para cualquier cosa que quieres
Tu última línea
recurres a mí para cualquier cosa que quieres
Y los años hacen que todo esté bien
recurres a mí para cualquier cosa que quieres
Y yo, no, no me importa

No hay comentarios:

Publicar un comentario