viernes, 17 de enero de 2020

Katy Perry - Never Really Over (letra en inglés y traducción en español)


“Aunque estoy en edad fronteriza entre los baby boomers y los millennials, lo cierto es que al haber crecido al son de la música de los 70, 80 y 90, mi tendencia a ponerla en un pedestal es bastante evidente. Con el fin de quitarme de un plumazo una o más décadas, me he propuesto publicar música de este siglo hasta que el auto-tune ponga en peligro mi huequito en este blog y, lo más importante, mi amistad con Guille y la Capitana. O, como el hijo pródigo, vuelva a mi hogar de casetes y discos de vinilo del que nunca debí marcharme. Mientras tanto tendré de asesoras musicales a las adolescentes que rondan por casa, seguiré las indicaciones de Katy Perry para conseguir hacer oídos sordos a mis palpitaciones musicales y... ¡Que sea lo que tenga que ser!”.
María Carricas

Katy Perry (a la que hemos tenido en estas entradas) creció en un hogar de fuerte educación evangélica siendo sus padres pastores de esa creencia cristiana. Desde pequeña participará en los oficios y despuntará por sus capacidades vocales que hacen que sus progenitores la inscriban en cursos de canto. A los 15 años empieza a grabar discos de música cristiana, pero a los 17 se emancipa y da un giro a su carrera hacia la música pop rock y teen pop. Tras varios años de proyectos fallidos en 2008 lanza One Of The Boys que será un bombazo gracias a temas como el famosísimo I Kiss A Girl o Hot N Cold que serán número uno y tres respectivamente en las listas americanas, y que la convierten en estrella internacional. Su poderosa voz, su exuberante belleza y un sentido del humor descomunal conquistaron a millones de fans que llenaron la impresionante gira que realizó en 2009. En 2010 publica su tercer disco Teenage Dream que posicionará a cinco de sus sencillos, California Gurls, Teenage Dream, E.T., Last Friday Night (T.G.I.F.) y Firework como número uno en las lista americanas (única mujer en hacerlo) y que entre todos venderán más de 35 millones de unidades. Para su cuarto álbum, Prism, en 2013 se rodea de otras grandes estrellas y compositoras como Emeli Sande (a la que hemos tenido en estas entradas) o Sia (a la que hemos tenido en estas entradas) siendo su sencillo de lanzamiento Roar que alcanza el número uno en listas así como con Dark Horse. Cuatro años más tarde lanza Witness que volverá a ser número uno en ventas pero que sus sencillos tendrán un pobre recorrido en listas. En 2019 decidió volver con el sencillo Never Really Over que tendrá buenas críticas y ventas. Por cierto, es la voz de Pitufina en las películas de animación.

La canción nos narra de forma irónica la relación entre dos personas que se separan pero que no dejan de encontrar excusas para volverse a juntar a pesar de saber que eso no va a funcionar.



La canción es un compendio de efectos de teclados electrónicos y cajas de ritmos, junto a la percusión, que sirven de base para que podamos ver las notables capacidades vocales de la cantante.


© Katy Perry, Dagny, Michelle Buzz, Jason Gill, Gino Barletta, Hayley Warner, Anton Zaslavski, Leah Haywood, Daniel James y Capitol Records.

Letra original
I'm losing my self control
Yeah, you’re starting to trickle back in
But I don't wanna fall down the rabbit hole
Cross my heart, I won't do it again

I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
And I do, I do
But once in a while, I trip up, and I cross the line
And I think of you

Two years, and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over
Oh, we were such a mess
But wasn't it the best?
Thought it was done, but I
Guess it's never really over

Just because it's over doesn't mean it's really over
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
And I'll have to get over you all over again
Just because it’s over doesn’t mean it's really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I'll have to get over you all over again

I guess I could try hypnotherapy
I gotta rewire this brain
'Cause I can't even go on the internet
Without even checking your name

I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
And I do, I do
But once in a while, I trip up, and I cross the line
I think of you

Two years, and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over
Oh, we were such a mess
But wasn't it the best?
Thought it was done, but I
Guess it's never really over

Just because it's over doesn't mean it's really over
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
And I'll have to get over you all over again
Just because it's over doesn't mean it's really over
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
And I'll have to get over you all over again

Thought we kissed goodbye
Thought we meant this time was the last

But I guess it's never really over
Thought we drew the line right through you and I
 Can't keep going back
I guess it's never really over, yeah

Two years, and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it's never really over

Just because it's over doesn't mean it's really over
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
And I'll have to get over you all over again
(And I'll have to get over you all over again)
Just because it's over doesn't mean it's really over
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
And I'll have to get over you all over again
(Over you all over again)

Thought we kissed goodbye
Thought we meant this time was the last

But I guess it's never really over
Thought we drew the line right through you and I
Can't keep going back
I guess it's never really over
Letra traducida
Estoy perdiendo mi autocontrol
sí, estás empezando a volver a la vida
pero no quiero caer en la madriguera del conejo
lo juro por Dios, no lo volveré a hacer.

Me digo a mí misma, me digo a mí misma, me diga a mí mismo, "Traza la línea"
y lo hago, lo hago
Pero de vez en cuando, me tropiezo y cruzo la línea
y pienso en ti

Dos años, y así como así
mi cabeza todavía me lleva de vuelta
Pensé que estaba hecho, pero yo
supongo que nunca se acaba realmente
Oh, éramos un desastre
¿Pero no fue lo mejor?
Pensé que estaba hecho, pero yo
supongo que nunca se acaba realmente

Sólo porque se haya acabado no significa que realmente se haya acabado
y si lo pienso bien, tal vez vuelvas a venir

y tendré que superarte de nuevo
Sólo porque se haya acabado no significa que realmente se haya acabado
y si lo pienso bien, tal vez vuelvas a venir

y tendré que superarte de nuevo

Supongo que podría intentar la hipnoterapia
tengo que recablear este cerebro
porque no puedo ni siquiera ir a Internet
sin ni siquiera comprobar tu nombre

Me digo a mí misma, me digo a mí misma, me digo a mí misma, "Traza la línea"
y lo hago, lo hago
pero de vez en cuando, me tropiezo y cruzo la línea
pienso en ti

Dos años, y así como así
mi cabeza todavía me lleva de vuelta
Pensé que estaba hecho, pero yo
supongo que nunca se acaba realmente
Oh, éramos un desastre
¿Pero no fue lo mejor?
Pensé que estaba hecho, pero yo
supongo que nunca se acaba realmente

Sólo porque se haya acabado no significa que realmente se haya acabado
y si lo pienso bien, tal vez vuelvas a venir

y tendré que superarte de nuevo
Sólo porque se haya acabado no significa que realmente se haya acabado
y si lo pienso bien, tal vez vuelvas a venir

y tendré que superarte de nuevo

Pensé que nos habíamos despedido con un beso
Pensé que queríamos decir que esta vez era la última
Pero supongo que nunca se termina
Pensé que habíamos trazado la línea entre tú y yo
No puedo seguir volviendo
Supongo que nunca se termina realmente, sí.

Dos años, y así como así
mi cabeza todavía me lleva de vuelta
pensé que estaba hecho, pero yo
supongo que nunca se acaba realmente

Sólo porque se haya acabado no significa que realmente se haya acabado
y si lo pienso bien, tal vez vuelvas a venir

y tendré que superarte de nuevo...
(Y tendré que superarte de nuevo)
Sólo porque se haya acabado no significa que realmente se haya acabado
y si lo pienso bien, tal vez vuelvas a venir

y tendré que superarte de nuevo
( superarte de nuevo )

Pensé que nos habíamos despedido con un beso
Pensé que queríamos decir que esta vez era la última
Pero supongo que nunca se termina
Pensé que habíamos trazado la línea  entre tú y yo
No puedo seguir volviendo
Supongo que nunca se termina realmente

No hay comentarios:

Publicar un comentario