Muchas
personas dicen que no se es de donde se nace sino donde uno elige vivir, y eso
también pasa para las épocas. La mayor parte de las personas que poblamos este
blog no nacimos en los ochenta, unas por años de más y otras por años de menos,
pero es una década en la que tod@s nos sentimos como en casa, y donde se
encuentra la mayor parte de las canciones que nos hacen sentirnos querid@s,
acompañad@s, entendid@s y realizad@s. Por supuesto que hubo mucha morralla, y
algunos de los números uno de esa década son para quererse arrancar los oídos,
pero hubo canciones, como la que hoy nos regala nuestro querido Doctor Hazo y
que nos ha dejado en nuestro hilo de peticiones, que son de una calidad tal que hace que añoremos casi con
desesperación esos maravillosos años.
Chicago (a los que
hemos tenido en estas entradas) es la formación más representativa de ese movimiento denominado Big Band Of Rock
en el que se decide incorporar las secciones de cuerda y viento a la estructura
básica de guitarras, bajo y batería, consiguiendo con ello un sonido mucho más
rico y unas posibilidades de emocionar mucho mayores. Surgen en 1967 en Chicado
de una jam session en la
universidad de amigos y amigos de amigos que hicieron un sonido tan bueno que
se dejaron convencer por Peter
Cetera para hacer una gira por Los Ángeles que concluyó con bastante éxito.
Esto los anima aún más y dos años más tarde se ponen a grabar un disco doble, The
Chicago Transit Authority, que les lanza al profesionalismo. Sus
primeros discos son aclamados por la crítica pero no tanto por el público, por
lo que van suavizando sus veleidades musicales en pro de un soft rock más digestible por
las listas como prueba su entrada en listas como número uno en ventas de discos
con Chicago X, pero sin
dejar de realizar un producto de gran calidad como If
You Leave Me Now que será su primer sencillo número uno en listas en
1976. Sus siguientes discos no consiguen el éxito anterior y la muerte del
guitarrista Terry Kath
mientras jugaba a la ruleta rusa les sume en un bache artístico. En 1982
consiguen remontar con Chicago 16 y esta Hard To Say I'm
Sorry con la que vuelven a ser número uno. Dos años más tarde editan Chicago 17, en el que
encontramos la sensacional You're The
Inspiration, pero será el principio del declive cuando el vocalista
decide iniciar su carrera en solitario. Desde entonces hasta la actualidad el
grupo se mantendrá a base de giras, que son seguidas por un nutrido grupo de
fans, y editando grandes éxitos que son devorados por los amantes de la buena
música.
La
letra al principio nos presenta la idea de que de vez en cuando hay que
desintoxicarse de las personas que te rodean, pero cuando ve que su amante se
aleja no puede por menos que suplicar que no lo haga y que perdona cuantas
afrentas y fallos haya podido cometer.
La
música arranca con unas notas tremendas que dan paso a la voz aguda y en
falsete del cantante pero llena de sensualidad y fuerza que será apoyada por el
resto de la banda en los coros, y a los que se le unen la guitarra, el bajo y
la percusión con los teclados y la sección de cuerda.
Letra original |
Everybody needs a little time away I heard her say, from each other Even lovers need a holiday Far away, from each other Hold me now It's hard for me to say I'm sorry I just want you to stay After all that we've been through I will make it up to you, I promise to And after all that's been said and done You're just the part of me I can't let go Couldn't stand to be kept away Just for the day, from your body Wouldn't want to be swept away Far away, from the one that I love Hold me now It's hard for me to say I'm sorry I just want you to know Hold me now I really want to tell you I'm sorry I could never let you go After all that we've been through I will make it up to you, I promise to And after all that's been said and done You're just the part of me I can't let go After all that we've been through I will make it up to you, I promise to You're going to be the lucky one |
Letra traducida |
Todo el mundo necesita alejarse tiempo, la escuché decir, de los demás Incluso los amantes necesitan unas vacaciones lejos, de los demás Abrázame ahora es difícil para mí decir que lo siento. Sólo quiero que te quedes Después de todo lo que hemos pasado te compensaré, te lo prometo y después de todo lo que se ha dicho y hecho eres la parte de mí que no puedo dejar ir. No podía soportar que me mantuvieran alejado sólo por el día, de tu cuerpo No querría ser arrastrado lejos, de la persona que amo Abrázame ahora es difícil para mí decir que lo siento. Sólo quiero que sepas Abrázame ahora realmente quiero decirte que lo siento. Nunca podría dejarte ir Después de todo lo que hemos pasado te compensaré, te lo prometo y después de todo lo que se ha dicho y hecho eres la parte de mí que no puedo dejar ir. Después de todo lo que hemos pasado te compensaré, te prometo que vas a ser la afortunada |
Bella canción, mis recuerdos de adolecente. Gracias, por traducir muy lindas palabras.
ResponderEliminar