martes, 24 de diciembre de 2019

HAIM - Hallelujah (letra en inglés y traducción en español)


Esta semana va de apuestas personales, de temas que nos llegan al corazón y sabemos que esta entrada dará en el clavo, ya que este es un grupo que ya reseñamos hace dos años como una de esas bandas que todo lo que hacen nos gusta. Canciones con letras que hablan de lo que es sentir, con melodías que pueden parecer simples pero que demuestran un gran conocimiento musical, unas voces que se saben complementar y combinar con un gusto de alta calidad.

Las hermanas HAIM (a las que hemos tenido en estas entradas), Este (1986), Danielle (1989) y Alana (1991) son oriundas de Los Ángeles, y desde pequeñas actuaron con sus padres en pequeñas fiestas, siendo unas dotadas multi-instrumentistas. Las dos mayores formaron durante un tiempo de la banda The Valli Girls, pero la mayor decide afrontar sus estudios de Etnomusicología sacando la carrera de cinco años en dos (una cerebrina la chica), mientras que la mediana empezó a actuar en las bandas de acompañamiento de figuras como Jenny Lewis o Cee Lo Green (al que hemos tenido en estas entradas). En 2012 deciden juntarse las tres hermanas y lanzar el EP Forever que tendrá buena acogida en la crítica y les permite actuar en su país y salir al Reino Unido. Un año más tarde editan su primer LP, Days Are Gone, que tendrá un gran éxito apoyado por sus armonías vocales y el gusto por un soft rock a lo Fleetwood Mac (a los que hemos tenido en estas entradas) muy grato al oído, siendo el mercado europeo donde mejor acogida tendrá. En 2017 ve la luz su segundo trabajo titulado Something to Tell You siendo  Want You Back su espectacular sencillo de lanzamiento. En 2019 han lanzado varias canciones de gran calidad como Summer Girl y esta tremenda Hallelujah.

La letra nos habla de todas esas personas que acuden a nuestra vida y hacen que nos sorprenda del don del Cielo que nos es concedido sin merecerlo, quedándonos sólo poder gritar Aleluya por tal suerte.



La canción arranca con unas notas de guitarra de la vocalista principal que declama los versos con una voz cantarina y llena de emoción mientras va dando al relevo a sus hermanas creando armonías de gran belleza. Al final reciben el apoyo de la sección de cuerda creando una canción folk espectacular.


© Este Haim, Danielle Haim, Alana Haim, y Polydor.

Letra original
[Verse 1: Danielle]
I met two angels but they were in disguise
Took one look to realize
Tell ‘em anything and they will sympathize
These arms hold me tight
Old fears, helped to ease them in my mind

New tears say that they will dry in time


[Refrain: Danielle]
Why me? How’d I get this hallelujah?
Hallelujah

[Verse 2: Este, Danielle]
Laughing together like our thoughts are harmonized
Been that way since ‘95
Give me direction when it is hard to fight
Three roads, one light
Now and then I can lean my back to yours

Travelin’ like our feet don’t touch the floor


[Refrain: Danielle]
Why me? How’d I get this hallelujah?
Hallelujah, hallelujah
Why me? How’d I get this hallelujah?

[Verse 3: Alana]
I had a best friend but she has come to pass
One I wish I could see now
You always remind me that memories will last
These arms reach out
You were there to protect me like a shield
Long hair running with me through the field
Everywhere, you’ve been with me all along


[Refrain: Danielle]
Why me? How’d I get this hallelujah?
Why me? How’d I get this hallelujah?
Why me? How’d I get this hallelujah?
Hallelujah
Letra traducida
[Estrofa 1: Danielle]
Conocí a dos ángeles pero estaban disfrazados
hizo falta una mirada para darse cuenta
diles cualquier cosa y ellos simpatizarán
Estos brazos me abrazan fuerte
vejos miedos, ayudaron a aliviarlos en mi mente
Las lágrimas nuevas dicen que se secarán con el tiempo

[Estribillo: Danielle]
¿Por qué yo? ¿Cómo conseguí este aleluya?
Aleluya

[Estrofa 2: Este, Danielle]
Riendo juntos como si nuestros pensamientos estuvieran armonizados
ha sido así desde el 95.
Dame dirección cuando sea difícil de luchar
tres caminos, una luz
De vez en cuando puedo inclinar mi espalda a la tuya
viajando como si nuestros pies no tocaran el suelo

[Estribillo: Danielle]
¿Por qué yo? ¿Cómo conseguí este aleluya?
Aleluya, aleluya
¿Por qué yo? ¿Cómo conseguí este aleluya?

[Estrofa 3: Alana]
Tenía una mejor amiga, pero ella ha pasado a la historia.
una que desearía poder ver ahora
Siempre me recuerdas que los recuerdos durarán
estos brazos se extienden
Estabas allí para protegerme como un escudo
el pelo largo corriendo conmigo por el campo
en todas partes, has estado conmigo todo el tiempo

[Estribillo: Danielle]
¿Por qué yo? ¿Cómo conseguí este aleluya?
¿Por qué yo? ¿Cómo conseguí este aleluya?
¿Por qué yo? ¿Cómo conseguí este aleluya?
Aleluya

No hay comentarios:

Publicar un comentario