miércoles, 4 de diciembre de 2019

Free - All Right Now (letra en inglés y traducción en español)


La canción que hoy os traemos es una de las más poderosas y potentes de los setenta, interpretada por un supergrupo de músicos excepcionales que tras su disolución formarán parte de otras bandas de gran éxito, pero que encontró en la droga la causa de su destrucción llevándose por delante a alguno de sus miembros. Es posible que ahora la música no esté tan atacada por las adicciones a las más temidas sustancias como son la heroína y la cocaína, pero la razón es que han encontrado la puerta de atrás que son los opiáceos recetados por médicos a sueldo que hacen que ya no tengan que recurrir a camellos, pero que al final suponen su destrucción personal aunque sea con receta médica.

Free se funda en 1968 en Londres siendo la formación clásica el cantante Paul Rodgers, el guitarrista Paul Kossoff, el bajista Andy Fraser y el baterista Simon Kirke, con una clara apuesta de fusionar el blues y el rock’n’roll. Todos provenían d otras bandas y/o eran músicos de estudio, por lo que pronto destacaron en sus conciertos aunque sus primeros discos Tons Of Sobs (1968) y un año después Free no consiguen ventas destacables. El éxito les llega en su tercer álbum, Fire And Water (1970), gracias a esta brutal All Right Now que les lleva a su celebérrima participación el Festival de la Isla de Wight que les consagra como el grupo del año. Desgraciadamente su siguiente discos, Highway (1970), fracasa y saca a la luz todas las disputas internas y lo graves problemas de drogas, en especial de Paul Kossoff que moría de sobredosis en 1975. Su último éxito es My Brother Jake y se separan en 1972 con el disco Heartbreaker.

La letra nos narra cómo el protagonista encuentra a una mujer de bandera por la calle y la camela para llevársela a su casa, mientras le habla de amor que en realidad es sexo.



El riff de guitarra es de los más brutales de la historia que con el apoyo del bajo y la percusión preceden la voz rota, desgarrada y poderosa del vocalista que llevan a todo trapo la melodía de principio a fin.


© Andy Fraser, Paul Rodgers e Island.

Letra original
Oh, whoa, whoa
Ow
Mm!

There she stood in the street
Smiling from her head to her feet
I said-ah, hey, what is this?
Now baby, maybe, maybe she's in need of a kiss

I said-ah, "Hey, what's your name baby?
Maybe we can see things the same

Now don't you wait or hesitate
Let's move before they raise the parking rate."

Ow!

All right now
Baby, it's-ah all right now
Mm!
All right now
Baby, it's-ah all right now
Whoa, ooh

Let me tell you all about it now
Mm!

I took her home to my place
Watching every move on her face
She said, "Look, what's your game, baby?
Are you tryin' to put me in shame?"

I said, "Slow, don't go so fast
Don't you think that love can last?"
She said, "Love, Lord above
Huh, now you're trying to trick me in love"

Ow!

All right now
Baby, it's-ah all right now
All right now
Baby, it's-ah all right now

Yeah, it's all right now
Yeah!

Hoo!
Oh yeah, ow!
Let me tell you all about it, now
Ow!
Yeah

Took her home, yeah, to my place
Watching every move on her face
She said, "Look, uh, what's your game?
Are you trying to put me in shame?"

"Baby," I said, "Slow, slow, don't go so fast, huh
Don't you think that love can last?"
She said, "Love, Lord above
Now he's trying to trick me in love"
Yeah!

All right now
Baby, it's-ah all right now, yeah
All right now
Baby, it's-ah all right now

All right now
It's all right, it's all right, it's all right
All right now
All right now
It's all right, it's all right, it's all right
Letra traducida
Oh, whoa, whoa
Ow
Mm!

Allí estaba ella de pie en la calle
sonriendo de la cabeza a los pies
Dije, ah, hey ¿qué es esto?
Ahora, nena, tal vez, tal vez necesite un beso.

Le dije: "Oye, ¿cómo te llamas, Nena?
Tal vez podamos ver las cosas de la misma manera
Ahora no esperes o dudes
movámonos antes de que suban la tarifa de estacionamiento".
¡Ow!

Está bien, ahora
Nena, todo está bien ahora.
¡Mm!
Está bien, ahora
Nena, todo está bien ahora.
Whoa, ooh

Deja que te lo cuente todo.
¡Mm!

La llevé a mi casa.
mirando cada movimiento en su cara
Ella le dijo: "Mira, ¿cuál es tu juego, Nene?
¿Intentas avergonzarme?"

Le dije: "Tranquila, no vayas tan rápido".
¿No crees que el amor puede durar?"
Ella dijo: "Amor, Dios mío
Huh, ahora estás tratando de engañarme en el amor"
¡Ow!

Está bien, ahora
Nena, todo está bien ahora.
Está bien, ahora
Nena, todo está bien ahora.

Sí, todo está bien ahora.
¡Si!

¡Hoo!
Oh, sí, ¡ow!
deja que te lo cuente todo.
¡Ow!
Si

La  llevé a mi casa.
mirando cada movimiento en su cara
Ella le dijo: "Mira, ¿cuál es tu juego, Nene?
¿Intentas avergonzarme?"

"Cariño", le dije, "Tranquila, tranquila, no vayas tan rápido".
¿No crees que el amor puede durar?"
Ella dijo: " Ella dijo: "Amor, Dios mío
ahora estás tratando de engañarme en el amor"
¡Si!

Está bien, ahora
Nena, todo está bien ahora, sí.
Está bien, ahora
Nena, todo está bien ahora.

Está bien, ahora
todo está bien, todo está bien , todo está bien
Está bien, ahora
Está bien, ahora
todo está bien, todo está bien , todo está bien.

No hay comentarios:

Publicar un comentario