María
nos trae la canción de hoy para que se abra un debate sobre si se puede admirar
una obra de arte aunque el mensaje que transmita sea negativo. La literatura
universal está llena de los llamados “asesinatos pasionales” (de Otelo
en adelante), las pintura de temas que hoy consideramos rayanos en la pedofilia
(Balthus y otros muchos) y
hay miles de canciones en las que se hace apología de las drogas, todos
mensajes terribles dentro de libros, cuadros y música excepcionales. Un@s dicen
que se tiene que censurar para evitar que banalicen y se promuevan dichos
actos, otr@s que hay que tratar al ser humano como un adulto y darle la libertad
de conocer el mal y así poderlo combatir mejor. Nosotr@s os ofrecemos un
ejemplo de una canción increíble, hija de su tiempo, y que hoy sería muy
complicado que se pudiera editar.
Tom Jones (al que
hemos tenido en estas entradas) nace en Gales en 1940 dentro de una familia de mineros, fue mal
estudiante y una tuberculosis le mantuvo alejado de los deportes y la mina, con
lo que sólo disfrutaba cantando en el coro parroquial. Con diecisiete años se
casa y su futuro se reducía vender puerta a puerta hasta que en 1963 acepta ser
el cantante de una banda beat donde pronto
destaca lo suficiente para que Gordon Mills decida
representarlo y llevárselo a Londres. Su primer gran éxito lo consigue dos años
más tarde con esta It's Not Unusual
que será número uno en las Islas y Top10 en EE.UU. Sus actuaciones son una
locura femenina y consigue otro gran éxito con What's
New Pussycat? lo que le convierte en el solista más destacado de la Invasión
Británica. Se da cuenta de que debe ampliar su audiencia y hace una versión
de Green, Green
Grass of Home que volverá a ser número uno en medio mundo y le asienta
como un crooner. Son años
de gran popularidad merced a canciones espectaculares como I'll
Never Fall In Love Again o Delilah,
pero los setenta son una época en la que su popularidad se mantiene por sus
programas de televisión y actuaciones en Las Vegas no por sus discos que no
tendrán ventas demasiado abundantes a pesar de contar de buenas canciones como I (Who Have Nothing)
o She’s A Lady. En 1986
su hijo Mark toma las riendas de su carrera y le pone en contacto con el grupo Synth Pop Art Of Noise para que
le produzcan una versión de una canción de Prince (al que hemos tenido en estas entradas) Kiss, que será
un bombazo espectacular en todo el mundo rescatándole del olvido. Se orientó a
un pop más joven y empezó trabajar con artistas del momento para los cuales era
un ídolo dando lugar a su disco de versiones Reload
de 1999 que será un superventas. Desde entonces participa en jurados de
programas de televisión y hace actuaciones por todo el mundo con llenos que
explican el por qué ha vendido más de 100 millones de discos.
La
letra nos habla del asesinato de una mujer a manos de su novio tras
sorprenderle con un amante al que curiosamente deja marchar sin igual castigo
que a quien dice amar.
La
música arranca con un ritmo poderoso de pianos al que sigue la sección de cuerda
que es secundada por el bajo poderoso, la batería y la guitarra para dar paso a
la voz potente, profunda y perfecta del barítono galés, que es acompañada por
los coros y la trompeta en los estribillos.
©
Les Red, Barry Mason y DECCA
Letra original |
I saw the light on the night that I passed by her window I saw the flickering shadow of love on her blind She was my woman As she deceived me I watched and went out of my mind My, my, my Delilah Why, why, why Delilah I could see, that girl was no good for me But I was lost like a slave that no man could free At break of day when that man drove away I was waiting I crossed the street to her house and she opened the door She stood there laughing I felt the knife in my hand and she laughed no more My, my, my Delilah Why, why, why Delilah So before they come to break down the door Forgive me Delilah I just couldn't take anymore She stood there laughing I felt the knife in my hand and she laughed no more My, my, my Delilah Why, why, why Delilah So before they come to break down the door Forgive me Delilah I just couldn't take anymore Forgive me Delilah I just couldn't take anymore |
Letra traducida |
Vi la luz la noche que pasé por su ventana. Vi la sombra parpadeante del amor en su persiana. Ella era mi mujer Mientras ella me engañaba, yo miraba y me volvía loco. Mi, mi, mi Delilah Por qué, por qué, por qué Delilah Pude ver que esa chica no era buena para mí pero estaba perdido como un esclavo al que ningún hombre podía liberar. Al amanecer, cuando ese hombre se marchó, yo estaba esperando. Crucé la calle hasta su casa y ella abrió la puerta. Se quedó ahí de pie riéndose Sentí el cuchillo en mi mano y ella ya no se rió más. Mi, mi, mi Delilah Por qué, por qué, por qué Delilah Así que antes de que vengan a derribar la puerta perdóname Delilah, ya no podía soportarlo más. Se quedó ahí de pie riéndose Sentí el cuchillo en mi mano y ella ya no se rió más. Mi, mi, mi Delilah Por qué, por qué, por qué Delilah Así que antes de que vengan a derribar la puerta perdóname Delilah, ya no podía soportarlo más. Perdóname Delilah, ya no podía soportarlo más. |
Horror de letra y personaje. Lástima que siga.,..en ese mundo.
ResponderEliminar