martes, 3 de septiembre de 2019

Bill Withers - Lean on Me (letra en inglés y traducción en español)


El ser humano es un animal gregario y por eso necesitamos a nuestro alrededor a otras personas con las que interactuar. El primer nivel por supuesto es la familia, y algunos tenemos la fortuna que esos hombres y mujeres que comparten nuestra sangre sean de primera categoría. El siguiente nivel son las amistades con quienes compartes una forma de ver la vida muy parecida y unas aficiones que te unen. Y el tercer nivel son l@s compañer@s de trabajo con los que pasas largas jornadas laborales y con los que tienes que interactuar de la mejor forma posible para que las tareas encomendadas tengan la calidad suficiente para asegurar la estabilidad del empleo. Pues en los tres el elemento común a todos es que hay que entender que hay cosas que podemos hacer sol@s pero que la mayoría de las ocasiones precisaremos del auxilio de una o más personas para que el resultado final sea exitoso, como dice esta canción.

Bill Withers (al que hemos tenido en estas entradas) nace en 1938 en un pueblo minero de Virginia Occidental en un ambiente de penuria que aumenta al morir su padre cuando tenía 13 años. Cinco años más tarde se alista en la Marina de EE.UU. donde aprenderá a componer, y con 27 se licencia instalándose en Los Ángeles donde intentará hacerse una estrella lo cual consigue con Ain't No Sunshine When She's Gone en 1970, pero le costó abandonó su trabajo en la industria aeronáutica porque pensaba que la música no daba para vivir. Su disco Just As I Am un año después tendrá un gran éxito, pero menor en comparación con Still Bill (1972) que contiene esos temazos como esta Lean On Me (número uno en las listas americanas) o Use Me que le catapultan al éxito. Se cambia a Columbia Records con los que sacará tres discos Making Music de 1975, Naked And Warm un año después, que no tendrán demasiada repercusión por lo que echa el resto en 1977 Menagerie donde destaca la tremenda Lovely Day. Los problemas con la discográfica hacen que sólo participe en colaboraciones como la tremenda Just The Two Of Us con el saxofonista Grover Washington, Jr. que será su último gran éxito.

La canción es un llamamiento a las personas para que pidan ayuda cuando la precisen porque sol@s no hay futuro, y que hay que prestar tu auxilio a quien lo precisa porque a lo mejor mañana eres tú quien lo necesita.



La música arranca con un suave ritmo de piano y órgano que da paso a un tarareado que precede a la voz suave del cantante que irá subiendo en potencia con el apoyo de la sección de viento, el bajo, las palmas y la percusión.




© Bill Withers y Susex.

Letra Original:
Letra Traducida:
Hmm
Hmm hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm hmm

Sometimes in our lives, we all have pain

We all have sorrow
But if we are wise
We know that there's always tomorrow

Lean on me, when you're not strong
And I'll be your friend
I'll help you carry on
For it won't be long
'Til I'm gonna need
Somebody to lean on

Please swallow your pride
If I have things you need to borrow
For no one can fill
Those of your needs
That you won't let show

You just call on me brother, when you need a hand
We all need somebody to lean on

I just might have a problem that you'll understand
We all need somebody to lean on


Lean on me, when you're not strong
And I'll be your friend
I'll help you carry on
For it won't be long
'Til I'm gonna need
Somebody to lean on

You just call on me brother, when you need a hand
We all need somebody to lean on

I just might have a problem that you'll understand
We all need somebody to lean on


If there is a load you have to bear
That you can't carry
I'm right up the road
I'll share your load
If you just call me

(Call me) If you need a friend
(Call me) Call me, uhuh uhuh
(Call me) If you need a friend
(Call me) If you ever need a friend
(Call me) Call me
(Call me) Call me
(Call me) Call me
(Call me) Call me
(Call me) If you need a friend
(Call me) Call me
(Call me) Call me
(Call me) Call me
(Call me) Call me
(Call me)
Hmm
Hmm hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm hmm

A veces en nuestras vidas, todos tenemos dolor
todos tenemos pena
pero si somos sabios
sabemos que siempre hay un mañana

Apóyate en mí, cuando no seas fuerte
y yo seré tu amigo
Te ayudaré a seguir adelante
porque no tardará mucho
hasta que necesite a
alguien en quien apoyarme

Por favor, trágate tu orgullo
si tengo cosas que necesitas que te preste
porque nadie puede llenar
aquellas de tus necesidades
que no dejas que se muestren

Sólo llámame hermano, cuando necesites una mano
todos necesitamos a alguien en quien apoyarnos
Puede que tenga un problema que tu entenderás
todos necesitamos a alguien en quien apoyarnos

Apóyate en mí, cuando no seas fuerte
y yo seré tu amigo
Te ayudaré a seguir adelante
porque no tardará mucho
hasta que necesite a
alguien en quien apoyarme

Sólo llámame hermano, cuando necesites una mano
todos necesitamos a alguien en quien apoyarnos
Puede que tenga un problema que tu entenderás
todos necesitamos a alguien en quien apoyarnos

Si hay una carga que tienes que soportar
(y) que no puedes llevar
estoy justo de camino
compartiré tu carga.
si me llamas

(Llámame) Si necesitas un amigo
(Llámame) Llámame, uhuh uhuh
(Llámame) Si necesitas un amigo
(Llámame) Si alguna vez necesitas un amigo
(Llámame) Llámame
(Llámame) Llámame
(Llámame) Llámame
(Llámame) Llámame
(Llámame) Si necesitas un amigo
(Llámame) Llámame
(Llámame) Llámame
(Llámame) Llámame
(Llámame) Llámame
(Llámame)


2 comentarios:

  1. Respuestas
    1. Una gran pérdida de un cantante que tenía que habernos dado aún más. Muchas gracias por seguirnos desde hace tanto tiempo.

      Eliminar