“Un
año más, llega el 8 de Marzo. El día de la Mujer, desprendido ya de ese
apellido de «trabajadora» que sobraba. Un año más llega sin que las cifras de
violencia de género hayan descendido de modo considerable, sin que los sueldos
de las mujeres se hayan igualado al de los hombres, y, aunque la presencia
femenina sea más visible en puestos de mando, todavía quedan muchas metas por
alcanzar. Pudiera parecer que hay poco que celebrar. Pero tenemos muchas
razones para celebrar.
Cada
día es una conquista y cada momento podemos seguir reivindicándonos y, por qué
no, reinventándonos. Pero lo que nunca podemos, ni debemos, es dejar de ser
nosotras mismas. Porque entonces sí que estaremos perdiendo. Y mucho.
Mi
madre contaba que en el colegio las hacían arrodillarse para comprobar que el
ruedo de la falda del uniforme llegaba al suelo. De lo contrario, era tildado
de indecente y la niña debía volver a casa y, por supuesto, remediar tan
terrible falta. Nunca entendí qué supuesta indecencia sería que la falda de una
niña no llegara a la rodilla. Pero hoy son otros tiempos, o eso creemos. Ya
nadie comprueba el ruedo de las faldas, pero determinados clichés continúan.
Seguimos viendo padres que se quejan de la ropa provocativa con la que sus
hijas salen a la calle, y novios, maridos o parejas indignados por el escote,
la minifalda o el maquillaje de aquéllas con quienes comparten su vida. Como si
eso justificara lo injustificable.
Mientras
nos llevamos las manos a la cabeza al ver cómo en otros países obligan a las
mujeres a taparse el cabello, el cuerpo, o toda su anatomía, ignoramos que
determinadas actitudes no están tan lejos de ello. Que la manera de vestir de
una mujer no es excusa para justificar nada, y que el culpable de sus actos es
quien los comete, no su víctima. Demasiadas veces se usa el verbo «provocar»
como piedra arrojadiza para la mujer a la que se ha vejado o infamado,
desconociendo que la culpa la tienen quienes no pueden reprimir sus impulsos, y
no una inexistente provocación. Y desconociendo también que «no» quiere decir
«no», y no «tal vez». Y que, por más que insistan con chistes y chascarrillos,
no hay un manual de interpretación según el cual deseamos lo contrario de lo
que decimos. Así que lo que nos toca es ser nosotras mismas. Vestir,
comportarnos y ser como somos, no como quiere nadie que seamos. Porque la mejor
conquista de la mujer ha de ser esa: ser una misma.
Hay
feministas guapas, feministas negras, feministas hombres, feministas lesbianas,
feministas en tacones, feministas famosas, feministas trans, feministas
actrices. Tal vez a ti te da igual porque puede que tengas muchas cosas, pero
hay muchas mujeres partiéndose la espalda para conseguir un lugar justo para
ellas y, lo más importante, para otras mujeres.
Mujeres
feministas que estudian, que discuten, que batallan comas y puntos para que
todos los ámbitos de la vida sean mejores. Mujeres feministas que hoy están
arañando renglones a las leyes para que nuestras hijas mañana no tengan que
pelearse con su cuerpo, con el Estado y con la vida para hacer lo que quieran.
Mujeres feministas que están dando a mi hija (y a la tuya) la posibilidad de
ser una mujer más libre.
Y
tú dices que no hay que ser feminista. Que hay que ser persona. Y yo digo que
hay que ser feminista. Para poder ser persona.”
Pilar Salgado.
En
1986 el teclista Eric
Stefani y el vocalista John Spence
empezaron a ensayar juntos sonidos ska
y ska-punk, reclutando más
tarde a Gewn Stefani
como co-vocalista y Tony
Kanal como bajista formando No Doubt (a los que hemos tenido en estas entradas).
Empezaban a ser conocidos en Anaheim,
su ciudad natal cuando el cantante se suicida, lo que provoca una gran
conmoción en la banda tardando meses en volver a tocar. Más adelante se les
unen el guitarrista Tom
Dumont y Adrian Young a la batería. En 1992 graban su álbum debut, No Doubt,
pero es la época del grunge
y no se comen un colín. Ante la falta de apoyo de la discográfica, tres años
más tarde se autopublican su siguiente trabajo, The
Beacon Street Collection, que consigue venderse con rapidez y hace que
la compañía les meta en el estudio para grabar el que será el bombazo de Tragic Kingdom. De
él se extraerán esta tremenda Just A Girl y el
número uno Don't Speak con ventas de más de 16 millones de discos.
Eric Stefani abandona
la formación antes de la grabación en el 2000 de Return Of
Saturn, la cual fue todo menos fácil al surgir disensiones entre los
diferentes miembros, en especial con la vocalista y principal compositora, y
eso se nota con un sonido más oscuro que gustará a la crítica pero no al
público por lo que las ventas fueron escasas. Decididos a volver a lo más alto
un año más tarde lanzan Rock Steady con un
sonido muy pop, con elementos caribeños, y con sencillos exitosos como Hey Baby, Hella Good, Underneath It All
y Running.
En este momento la cantante decide empezar una exitosa carrera en solitario por
lo que el grupo entra en hiato hasta que en 2008 vuelven a realizar una gira
llena estadios. Cuatro años más tarde editan Push And Shove
pero al fallar en listas se vuelven a dar un descanso que continúa hasta hoy tras
vender 33 millones de discos.
La
letra es un rabioso alegato contra la alienación de las mujeres jóvenes
tratadas más como delicados jarrones chinos que no deben preocuparse de hacer o
pensar, que como seres humanos libres, lo que las llena de frustración.
La
melodía arranca con las notas distorsionadas de la guitarra, el bajo y la
batería los teclados que dan paso a la voz potente de la cantante, apoyada por
los coros en los estribillos. El interludio musical lo realizan los teclados en
una canción llena de ritmo y rabia.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Take this pink ribbon off my eyes
I'm exposed
And it's no big surprise
Don't you think I know
Exactly where I stand
This world is forcing me
To hold your hand
'Cause I'm just a girl, little ol' me
Well don't let me out of your sight
Oh, I'm just a girl, all pretty and petite
So don't let me have any rights
Oh, I've had it up to here!
The moment that I step outside
So many reasons
For me to run and hide
I can't do the little things
I hold so dear
'Cause it's all those little things
That I fear
'Cause I'm just a girl
I'd rather not be
'Cause they won't let me drive
Late at night
Oh I'm just a girl
Guess I'm some kind of freak
'Cause they all sit and stare
With their eyes
Oh I'm just a girl
Take a good look at me
Just your typical prototype
Oh, I've had it up to here!
Oh, am I making myself clear?
I'm just a girl
I'm just a girl in the world
That's all that you'll let me be!
Oh I'm just a girl, living in captivity
Your rule of thumb
Make me worry some
Oh I'm just a girl, what's my destiny?
What I've succumbed to
Is making me numb
Oh I'm just a girl, my apologies
What I've become is so burdensome
Oh I'm just a girl, lucky me
Twiddle-dum there's no comparison
Oh, I've had it up to!
Oh, I've had it up to!!
Oh, I've had it up to here
|
Quítame
esta cinta rosa de los ojos
estoy
expuesta
y
no es una gran sorpresa
¿Crees
que no sé
exactamente
dónde estoy?
Este
mundo me está forzando
para
sostener tu mano
Porque
soy sólo una niña, pobrecita de mí,
bueno,
no me pierdas de vista.
Oh,
sólo soy una chica, toda bonita y pequeña
así
que no me dejes tener ningún derecho
¡Oh,
estoy hasta aquí de harta!
En
el momento en que salga afuera
(son)
tantas las razones
para
que corra y me esconda
No
puedo hacer las pequeñas cosas
que
me son tan queridas
porque
son todas esas pequeñas cosas
las
que temo
Porque
soy sólo una chica
preferiría
no serlo
porque
no me dejan conducir
tarde
en la noche
Oh,
sólo soy una chica.
supongo
que soy una especie de monstruo
porque
todos se sientan y miran fijamente
con
sus ojos
Oh,
sólo soy una chica
mírame
bien
sólo
un prototipo típico
¡Oh,
estoy hasta aquí de harta!
Oh,
¿he sido clara?
Sólo
soy una chica.
Sólo
soy una chica en el mundo
¡Eso
es todo lo que me dejarás ser!
Oh,
sólo soy una chica, viviendo en cautiverio.
tu
regla de oro
hace
que me preocupe un poco.
Oh,
sólo soy una chica, ¿cuál es mi destino?
A
lo que he sucumbido
me
está adormeciendo
Oh,
sólo soy una chica, mis disculpas,
en
lo que me he convertido es tan agobiante
Oh,
sólo soy una chica, qué suerte la mía,
Twiddle-dum
no hay comparación
¡
Oh, estoy harta !
¡¡¡Oh,
estoy harta!!!
Oh,
estoy hasta aquí de harta .
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario