jueves, 6 de diciembre de 2018

Sade - Paradise (letra en inglés y traducción al español)


Durante la historia de la Humanidad el concepto de Paraíso casi siempre ha fluctuado entre lo hedonista de ser un lugar en el cual satisfacer todos los placeres mundanos de comida, bebida y sexo como el Valhalla nórdico o el Yanna islámico, o por el contrario ser un lugar donde el espíritu alcanzaría el nivel de total pureza como el Cielo judeocristiano o el Nirvana oriental. Sin embargo para la mayor parte de las personas el paraíso sería un lugar donde lo más importante es que estuvieran todas las personas que queremos hasta el fin de los tiempos, y eso en ocasiones también lo podemos conseguir aquí en la Tierra como dice la canción.

En un principio Sade (a los que hemos tenido en estas entradas) era el diminutivo del segundo nombre de la vocalista de origen nigeriano nacida como Helen Folasade Adu en Nigeria en 1959, pero se lo apropia el grupo al que pertenecía nacido de la reunión de unos amigos que estudiaban en la prestigiosa Saint Martin’s School Of Arts donde ella se preparaba para ser diseñadora de moda en 1977. En 1983 un directivo de Epic les ficha gracias a la belleza de Smooth Operator que escuchó en una de sus actuaciones por los pubs de Londres. Al año siguiente les editan su primer disco, Diamond Life, con la canción Your Love Is A King como sencillo de lanzamiento que le da a conocer al gran público y les permite vender más de cuatro millones de discos en todo el mundo. Su segundo álbum, Promise, contendrá la excepcional The Sweetest Taboo que se posicionará en el Top5 de las listas americanas y les proporciona el Premio Grammy al mejor artista novel. En 1988 su tercer disco Stronger Than Pride vuelve a arrasar en ventas (más de seis millones de unidades) liderado por las magníficas Love Is Stronger That Pride, Nothing Can Come Between Us y esta Paradise. En 1992 Love Deluxe mantuvo el buen nivel de ventas pero la crítica no fue tan benévola por la mezcolanza de estilos, aun así No Ordinary Love está considerada una de sus mejores canciones. En ese momento deciden frenar el ritmo frenético de giras y promoción y tardarán ocho años en grabar su siguiente trabajo. Su vuelta con Lovers Rock será apoteósica con más de siete millones de copias vendidas y con By Your Side como estandarte. Y en 2010 su último disco hasta la fecha, Soldier Of Love, nos demuestra que es un grupo que sigue contando con legiones de fans que esperan con paciencia sus obras al conseguir vender más de tres millones de unidades en los tiempos que corren. No han conseguido números uno en las principales listas y sin embargo sí han logrado ventas de más de 40 millones de discos lo que demuestra su gran éxito.

La letra nos habla de todo lo que seríamos de hacer para conseguir que una persona sienta como en paraíso al estar junt@s. .



La canción empieza con un ritmo de bajo secundado por la percusión, y los teclados que darán paso a la susurrante, sensual y suave voz de la cantante que nos mecerá con calidez.




© Sade Adu, Stuart Matthewman, Andrew Hale, Paul Denman y EPIC.

Letra Original:
Letra Traducida:
I'd wash the sand off the shore
Give you the world if it was mine
Blow you right to my door
Feels fine

Feels like you're mine
Feels right, so fine
I'm yours, you're mine
Like paradise

I'd give you the world if it was mine
Feels fine

Feels like you're mine
I'm yours so fine
Like paradise

I'd wash the sand off the shore
Give you the world if it was mine
Blow you right to my door
Feels fine

Feels like you're mine
Feels right, so fine
I'm yours, you're mine
Like paradise

Ooh, what a life
Ooh, what a life
Ooh, what a life
Ooh, what a life

I wanna share my life
Wanna share my life with you
Wanna share my life

I wanna share my life
Wanna share my life with you
Wanna share my life

Wanna share my life
I wanna share my love with you
Wanna share my life (ooh what a life)
Wanna share my life with you
Wanna share my life (like paradise)
Wanna share my life with you
Wanna share my life
Wanna share my life with you
Yo lavaría la arena de la orilla
te daría el mundo si fuera mío.
Vuélvete a mi puerta
se siente bien

Se siente como si fueras mío
se siente bien, tan bien.
Yo soy tuya, tú eres mío
como el paraíso

Te daría el mundo si fuera mío
se siente bien

Se siente como si fueras mío
soy tuya tan bien
como el paraíso

Yo lavaría la arena de la orilla
te daría el mundo si fuera mío.
Vuélvete a mi puerta
se siente bien

Se siente como si fueras mío
se siente bien, tan bien.
Yo soy tuya, tú eres mío
como el paraíso

Ooh, qué vida.
Ooh, qué vida.
Ooh, qué vida.
Ooh, qué vida.

Quiero compartir mi vida
quiero compartir mi vida contigo
quiero compartir mi vida

Quiero compartir mi vida
quiero compartir mi vida contigo
quiero compartir mi vida

Quiero compartir mi vida
quiero compartir mi amor contigo
quiero compartir mi vida (ooh que vida)
quiero compartir mi vida contigo
quiero compartir mi vida (como el paraíso)
quiero compartir mi vida contigo
quiero compartir mi vida
quiero compartir mi vida contigo


No hay comentarios:

Publicar un comentario