martes, 26 de junio de 2018

Marvin Gaye - Mercy Mercy Me (The Ecology) (letra en inglés y traducción al español)


Hay muchos ismos que ya desde el primer momento nacieron para ser odiados y repudiados como el racismo, el sexismo, el supremacismo, el terrorismo, el reggaetonismo (je, je), todos son movimientos que surgen para subyugar a una parte de la sociedad y por lo tanto hay que combatirlos. Pero otros muchos tuvieron un nacimiento que en un principio fue de lo más positivo pero o bien derivó en locuras que los destruyeron o bien fueron utilizados por personas para sus propios intereses haciendo que se pervierta su mensaje. Eso ha pasado, en mi opinión, con el ecologismo que defiende la que debe ser la prioridad de todo ser humano que es mantener en el mejor estado posible nuestro hogar, la Tierra, por ser el único que tenemos, pero que ha derivado por un lado en una industria que vende cambios tecnológicos con la etiqueta verde para seguir ganando dinero y por otro a personas que llevan ese amor por la naturaleza a posturas radicales como el animalismo exacerbado que plantea soluciones como la reducción de la especie humana a unos 500 millones que son los que consideran que pueden cohabitar con el resto de especies, eso sí sin contarnos qué hacer con los otros 7.500 millones que quedamos. Nosotr@s somos unos enamorados de la naturaleza y creemos que debemos hacer todo lo posible para que nuestr@s hij@s tengan un mundo diferente al que nos indica esta canción, pero sin que se nos vaya la pinza.

Marvin Gaye (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Washington DC en 1939 dentro de un hogar regido por su padre era un predicador fanático que le prohibió la práctica del deporte y sólo le dejaba cantar en el coro. Así que con 15 años se marcha de casa y, tras recalar en varias bandas musicales, se enrola en fuerza aérea de la que es expulsado. Al principio se centra en el estilo doo wop y conoce a Berry Gordy (el director de la Motown) que le contrata como instrumentista, y que después verá cómo se casa con su hermana. Lanza sus primeros discos en solitario que le encumbran como el “príncipe del soul”. Suyas son canciones en solitario como Pride And Joy, , That’s The Way Love Is, What’s Going On, esta Mercy, Mercy Me, Let’s Get It On, o Inner City Blues (Make Me Wanna Holler) junto a duetos con solistas femeninas como Kim Weston (It Takes Two) o Tammi Terrell (Ain’t No Mountain High Enough) o versiones como I Heard Through The Grapevine con la que será número uno en las listas americanas. La muerte de esta última por un tumor cerebral le sume en una depresión que le empuja a las drogas y, aunque sigue haciendo grandes discos, sus problemas con la compañía (con la que rompe en 1981) y con el fisco le obligan a exiliarse a Bélgica. Allí grabará algunas de sus mejores canciones como Sexual Healing que le llevará de nuevo a lo más alto de numerosas listas. Sus adicciones le provocan varios episodios paranoides por lo que se refugia en la casa de sus padres en Los Ángeles donde será asesinado por su padre en 1984.

La letra nos muestra todos los males que el hombre hace a la Tierra y como espera que el Señor nos dé conocimiento para salvarla.





La melodía arranca con unas potentes notas de piano, percusión, guitarra y xilófono que dan paso a la voz potente y lastimera del cantante, que es apoyada por coros. El final es un emotivo sólo de saxo.


© Marvin Gaye y Tamla

Letra Original:
Letra Traducida:
Whoa, ah, mercy, mercy me
Oh things ain't what they used to be, no no

Where did all the blue skies go?
Poison is the wind that blows from the north and south and east

Whoa mercy, mercy me,
Oh things ain't what they used to be, no no

Oil wasted on the oceans and upon our seas, fish full of mercury

Ah, oh mercy, mercy me
Ah things ain't what they used to be, no no

Radiation under ground and in the sky
Animals and birds who live nearby are dying


Oh mercy, mercy me
Oh things ain't what they used to be
What about this overcrowded land
How much more abuse from man can she stand?

Oh, no no, na, na na, na
My sweet Lord, na, na, na
My Lord, my sweet Lord
Whoa, ah, ten piedad, ten piedad de mí
Oh, las cosas ya no son lo que solían ser, no, no.
¿Adónde se fueron todos los cielos azules?
El veneno está (en) el viento que sopla desde el norte, el sur y el este.

Whoa misericordia, misericordia para mí,
Oh, las cosas ya no son lo que solían ser, no, no.
El petróleo se desperdicia en los océanos y en nuestros mares, peces llenos de mercurio

Ah, oh  ten piedad, ten piedad de mí
Ah, las cosas ya no son lo que solían ser, no, no.
Radiación bajo tierra y en el cielo
Los animales y las aves que viven cerca se están muriendo

Oh  ten piedad, ten piedad de mí
Oh, las cosas ya no son lo que solían ser.
¿Qué hay de esta tierra superpoblada?
¿Cuánto más abuso del hombre puede soportar?

Oh, no no, na, na na na, na
Mi dulce Señor, na, na, na, na
Mi Señor, mi dulce Señor


1 comentario: