Tras
nuestro enésimo fracaso en el Festival
de Eurovisión, algo que ya es un clásico y que nos debería hacer pensar que
los productos musicales que funcionan en España no son los que gustan en Europa
y que si se quiere vender algo lo primero que hay que hacer es estudiar qué
demanda el posible comprador, hemos pensado que lo mejor que podemos hacer por
el orgullo patrio es dar un ejemplo de lo que es apostar por una canción
ganadora como hizo Suecia en 1974. Así de paso aprovechamos para hacernos eco
de los rumores que comentan que el cuarteto sueco está en el estudio preparando
nuevas canciones y hasta pensando en volver a subir a los escenarios ¡Viva el
revival!
Björn Ulvaeus y Benny Andersson eran
dos músicos y compositores suecos que habían tenido algunos éxitos menores en
los últimos 60. Y entonces tuvieron la suerte de conocer y relacionarse
sentimentalmente con otras dos cantantes que sí que habían conseguido
posicionarse en listas como era el caso de Agnetha Fältskog
y Anni-Frid Lyngstad,
y los cuatro crean ABBA (a los
que hemos tenido en estas entradas).
Al principio su unión no da un resultado espectacular, colando sólo una canción
llamada People Need Love
en listas, en 1973 les proponen representar a Suecia en Eurovisión.
Para la ocasión deciden apostar por el estilo glam rock que tanto estaba
pegando en Reino Unido y crean esta Waterloo
con la que no solo ganaron el certamen sino que les convirtió en ídolos en toda
Europa. Y si la gente pensó que eran flor de un día, durante diez años tomaron
militarmente las listas de éxitos del continente que estaba hambrienta de sus
composiciones alegres al principio (aunque con el tiempo fueron ganando en
madurez), su música vibrante y pegadiza y dos voces femeninas de una potencia y
belleza fuera de los común. Sólo reflejando las que fueron número uno en las
listas inglesas (Mama Mia, Fernando, Dancing Queen, Knowing Me Knowing
You, Take A Chance On Me,
The Winner Takes
It All, Super Trouper)
se puede uno hacer idea de lo que supusieron y eso sin contar otros temas que
también tuvieron gran impacto como I Have A
Dream o Chiquitita. Además no
contentos con sus temas originales en inglés las tradujeron al español, al
francés y al alemán, produciéndose que lucharan por el número uno de las listas
las dos versiones de una misma canción. En 1982 la presión y las desavenencias
personales entre los cuatro les lleva a separarse y sumirse en un
enclaustramiento más o menos severo. Algunos dicen que el musical Mamma Mía! (y la
posterior película)
les resucitaron, y cierto es que enganchó a nuevos fans, pero sus trabajos
nunca han dejado de venderse y por eso han sobrepasado las 400 millones de copias.
La
letra nos habla de cómo hay batallas que se te derrotan y pierde y otras en las
que la derrota te hace merecedor del mayor de los premios.
La
música arranca con los teclados y la guitarra a todo trapo que dan paso al
maravilloso dúo de voces femeninas de Anni-Frid Lyngstad y
Agnetha Fältskog
que desembocan en estribillos con el saxo y la percusión con un ritmo
desenfrenado.
Página Oficial
© Björn Ulvaeus, Benny Andersson, Stig Anderson, Anni-Frid Lyngstad y
Universal.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
My my
At Waterloo Napoleon did surrender
Oh yeah
And I have met my destiny in quite a similar way
The history book on the shelf
Is always repeating itself
Waterloo I was defeated, you won the war
Waterloo promise to love you for ever more
Waterloo couldn't escape if I wanted to
Waterloo knowing my fate is to be with you
Waterloo finally facing my Waterloo
My my
I tried to hold you back, but you were stronger
Oh yeah
And now it seems my only chance is giving up the
fight
And how could I ever refuse
I feel like I win when I lose
Waterloo I was defeated, you won the war
Waterloo promise to love you for ever more
Waterloo couldn't escape if I wanted to
Waterloo knowing my fate is to be with you
Oh, oh Waterloo finally facing my Waterloo
So how could I ever refuse
I feel like I win when I lose
Waterloo couldn't escape if I wanted to
Waterloo knowing my fate is to be with you
Waterloo finally facing my Waterloo
Waterloo knowing my fate is to be with you
Oh, oh Waterloo finally facing my Waterloo
Waterloo knowing my fate is to be with you
|
Oh
no
en
Waterloo,
Napoleón se rindió.
oh
sí
y
he encontrado mi destino de una manera bastante similar
El
libro de historia en la estantería
está
siempre repitiéndose
Waterloo
fui derrotado, ganaste la guerra.
Waterloo
promete amarte por siempre jamás
Waterloo
no podría escapar aunque quisiera,
Waterloo,
sabiendo que mi destino es estar contigo.
Waterloo
finalmente frente a mi Waterloo
Oh no
Intenté
retenerte, pero eras más fuerte
oh
si
y
ahora parece que mi única oportunidad es dejar la pelea
¿Y
cómo podría negarme
si
siento que gano cuando pierdo?
Waterloo
fui derrotado, ganaste la guerra.
Waterloo
promete amarte por siempre más
Waterloo
no podría escapar aunque quisiera,
Waterloo,
sabiendo que mi destino es estar contigo.
Oh,
oh Waterloo finalmente frente a mi Waterloo
Así
que, ¿cómo podría negarme
si
siento que gano cuando pierdo?
Waterloo
no podría escapar aunque quisiera.
Waterloo,
sabiendo que mi destino es estar contigo.
Waterloo
finalmente frente a mi Waterloo
Waterloo,
sabiendo que mi destino es estar contigo.
Oh,
oh Waterloo finalmente frente a mi Waterloo
Waterloo,
sabiendo que mi destino es estar contigo.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario