Un/a
sonador/a es esa persona que ve la realidad no como es si no como
podría/debería ser, son quienes constantemente tienen el “¿y si…?” en su
pensamiento, son quienes creen que mil fracasos son tan sólo los pasos previos
al éxito. Tod@s somos soñadores, pero la diferencia la marca el paso del
pensamiento al acto, del “que inventen o que lo hagan otros” al ser el/la
primer@ en lograr algo, del ceder al primer revés a crecerse en el castigo.
María nos recuerda que a uno de los soñadores más grandes de todos los tiempo, Martin Luther King,
le mataron hace cincuenta años un cuatro abril y nos propone que le dediquemos
esta semana a estos seres que cambiaron el mundo para que éste sea mejor que el
que les tocó vivir, tiempos en los que las personas de raza negra sólo entraban
en la Casa Blanca para limpiar y que gracias a su sacrificio hoy pueden
visitarla y ver el retrato de un presidente que cumplió el sueño que era imposible.
Björn Ulvaeus y Benny Andersson eran
dos músicos y compositores suecos que habían tenido algunos éxitos menores en
los últimos 60. Y entonces tuvieron la suerte de conocer y relacionarse
sentimentalmente con otras dos cantantes que sí que habían conseguido
posicionarse en listas como era el caso de Agnetha Fältskog
y Anni-Frid Lyngstad,
y los cuatro crean ABBA (a los
que hemos tenido en estas entradas).
Al principio su unión no da un resultado espectacular, colando sólo una canción
llamada People Need Love
en listas, en 1973 les proponen representar a Suecia en Eurovisión.
Para la ocasión deciden apostar por el estilo glam rock que tanto estaba
pegando en Reino Unido y crean esa Waterloo con la
que no solo ganaron el certamen sino que les convirtió en ídolos en toda Europa.
Y si la gente pensó que eran flor de un día, durante diez años tomaron
militarmente las listas de éxitos del continente que estaba hambrienta de sus
composiciones alegres al principio (aunque con el tiempo fueron ganando en
madurez), su música vibrante y pegadiza y dos voces femeninas de una potencia y
belleza fuera de los común. Sólo reflejando las que fueron número uno en las
listas inglesas (Mama Mia, Fernando, Dancing Queen, Knowing Me Knowing
You, Take A Chance On Me,
The Winner Takes
It All, Super Trouper)
se puede uno hacer idea de lo que supusieron y eso sin contar otros temas que
también tuvieron gran impacto como esta I Have A
Dream. Además no contentos con sus temas originales en inglés las
tradujeron al español, al francés y al alemán, produciéndose que lucharan por
el número uno de las listas las dos versiones de una misma canción. En 1982 la
presión y las desavenencias personales entre los cuatro les lleva a separarse y
sumirse en un enclaustramiento más o menos severo. Algunos dicen que el musical
Mamma Mía! (y la
posterior película)
les resucitaron, y cierto es que enganchó a nuevos fans, pero sus trabajos
nunca han dejado de venderse y por eso han sobrepasado las 400 millones de copias.
La
letra nos habla de cómo el sueño es capaz de hacer aguantar a una persona
cuando hasta el fracaso llega. Es esta fuerza la que le permite esperar su
oportunidad para triunfar sin que para ello tenga que dejar de ver lo bueno en
las demás seres humanos.
La
música arranca con los teclados y la guitarra que marcan un ritmo lento y suave
sobre el que la sensible voz de Anni-Frid Lyngstad
desgrana con emoción este canto de esperanza. Después se le une Agnetha Fältskog
en los coros cerrando con el coro infantil de la Stockholm
International School.
© Björn Ulvaeus, Benny Andersson y
Universal.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
I have a dream, a song to sing
To help me cope, with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels something good in
everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream
I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination, makes it worth the while
Pushing through the darkness, still another mile
I believe in angels, something good in everything I
see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream
I'll cross the stream, I have a dream
I have a dream, a song to sing
To help me cope, with anything
If you see the wonder, of a fairy tale
You can take the future, even if you fail
I believe in angels, something good in everything I
see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream
I'll cross the stream, I have a dream
|
Tengo
un sueño, una canción que cantar
para
ayudarme a enfrentarme a cualquier cosa
Si
ves la maravilla de un cuento de hadas
puedes
tomar el futuro incluso si fracasas.
Creo
en los ángeles algo bueno en todo lo que veo
Creo
en los ángeles
Cuando
sé que es el momento adecuado para mí
cruzaré
el arroyo, tengo un sueño.
Tengo
un sueño, una fantasía
para
ayudarme a través de la realidad
Y
mi destino hace que valga la pena
avanzando
a través de la oscuridad otra milla más
Creo
en los ángeles algo bueno en todo lo que veo
Creo
en los ángeles
Cuando
sé que es el momento adecuado para mí
cruzaré
el arroyo, tengo un sueño.
cruzaré
el arroyo, tengo un sueño.
Tengo un sueño, una canción que cantar
para ayudarme a enfrentarme a cualquier cosa
Si ves la maravilla de un cuento de hadas
puedes tomar el futuro incluso si fracasas.
Creo en los ángeles algo bueno en todo lo que veo
Creo en los ángeles
Cuando sé que es el momento adecuado para mí
cruzaré el arroyo, tengo un sueño.
cruzaré
el arroyo, tengo un sueño.
|
LINDA CANCION
ResponderEliminarexcelente sentimiento
ResponderEliminar